Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones Generales; Dispositivos De Seguridad; Descripción Del Aparato - Kärcher SC 3 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Índice de contenidos
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . ES
Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Descripción breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Empleo de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . ES
Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . ES
Ayuda en caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . ES
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES

Indicaciones generales

Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea el manual de instruc-
ciones original y las indicaciones de seguridad suminis-
tradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos
manuales para su uso posterior o para propietarios ul-
teriores.
Uso previsto
Utilice la limpiadora a vapor exclusivamente para el uso
particular.
El aparato está destinado a la limpieza con vapor y se
puede utilizar con accesorios apropiados como los que
se indican en este manual de instrucciones. No es ne-
cesario ningún detergente. Es importante que respete
las indicaciones de seguridad.
Protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son reciclables. Por
favor, no tire el embalaje a la basura doméstica;
en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valio-
sos reciclables que deberían ser entregados
para su aprovechamiento posterior. Por este
motivo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen a me-
nudo componentes que pueden representar un peligro
potencial para la salud de las personas y para el medio
ambiente en caso de que se manipulen o se eliminen de
forma errónea. Estos componentes son necesarios
para el correcto funcionamiento del equipo. Los equi-
pos marcados con este símbolo no pueden eliminarse
con la basura doméstica.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
www.kaercher.com/REACH
Volumen del suministro
El contenido de suministro de su aparato está ilustrado
en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que
no falta ninguna pieza.
En caso de detectar que faltan accesorios o o que han
surgido daños durante el transporte, informe a su distri-
buidor.
Piezas de repuesto
Emplear únicamente repuestos originales de KÄR-
5
CHER. Al final de este manual de instrucciones encon-
5
trará un listado resumido de repuestos.
5
6
En todos los países rigen las condiciones de garantía
6
establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las
7
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
8
dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a
defectos de material o de fabricación. En un caso de ga-
9
rantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de
9
compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al
10
servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.
(La dirección figura al dorso)

Dispositivos de seguridad

PRECAUCIÓN
Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al
usuario y no se deben modificar o ignorar.
Regulador de Presión.
Si en caso de error se genera un exceso de alta pre-
sión, la válvula de seguridad se encarga de que baje en
el entorno.
Corta-circuito fusible
Si es caso de error el aparato amenaza con sobrecalen-
tarse, el corta-circuito fusible se encarga de desconec-
tar el aparato de la red.
Si el corta-circuito o la válvula de seguridad se activa en
caso de error, diríjase al servicio técnico de KÄRCHER
responsable de ello.

Descripción del aparato

 Ilustraciones, véase la contraportada 4
A1
Cartucho de descalcificación
A2
Orificio de llenado para agua
A3
Asa de transporte
A4
Soporte para accesorios
A5
Indicación en pantalla
a
Piloto de control (verde) de tensión de red dispo-
nible
b
Piloto de control (rojo) - Falta de agua
c
Piloto de control (rojo) - cambiar el cartucho de
descalcificación
d
Tecla de RESET - configurar la dureza del agua
A6
Interruptor - ON
A7
Interruptor - OFF
A8
Soporte de estacionamiento para la boquilla de
suelos
A9
Ruedas (2 unidades)
A10 Cable de conexión a red y enchufe de red
A11 Rodillo de dirección
B1
Pistola aplicadora de vapor
B2
Tecla de desbloqueo
B3
Selector de cantidad de vapor (con seguro para
niños)
B4
Palanca del vapor
B5
Manguera de vapor
- 5
ES
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sc 3 premium

Inhaltsverzeichnis