Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer LW 110 Gebrauchsanleitung

Beurer LW 110 Gebrauchsanleitung

Luftwascher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LW 110:
Inhaltsverzeichnis
  • Included in Delivery
  • Signs and Symbols
  • Getting to Know Your Instrument
  • Intended Use
  • Safety Notes
  • Electric Shock
  • Unit Description
  • Initial Use
  • Operation
  • Cleaning and Storage
  • What if There Are Problems
  • Contenu de la Livraison
  • Symboles Utilisés
  • Familiarisation Avec L'appareil
  • Utilisation Conforme aux Recommandations
  • Consignes de Sécurité
  • Choc Électrique
  • Description de L'appareil
  • Mise en Service
  • Installation
  • Nettoyage et Stockage
  • Que Faire en cas de Problèmes
  • Artículos Suministrados
  • Información General
  • Uso Correcto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descarga Eléctrica
  • Descripción del Aparato
  • Puesta en Funcionamiento
  • Limpieza y Conservación
  • Solución de Problemas
  • Gentile Cliente
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Uso Conforme
  • Norme DI Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Messa in Funzione
  • Funzionamento
  • Pulizia E Conservazione
  • Che Cosa Fare in Caso DI Problemi
  • Teslimat Kapsamı
  • Ürün Özellikleri
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Güvenlik Notları
  • Cihaz Açıklaması
  • Temizlik Ve Saklama
  • Sorunların Giderilmesi
  • Использование По Назначению
  • Указания По Технике Безопасности
  • Описание Прибора
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Очистка И Хранение
  • Что Делать При Возникновении Проблем
  • Zakres Dostawy
  • Objaśnienie Symboli
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Zdejmowanie Zabezpieczenia Transportowego
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Co Robić W Przypadku Problemów
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Luftwäscher
D
Gebrauchsanleitung .............2 – 9
Air washer
G
Instructions for use ..........10 – 17
Laveur d'air
F
Mode d'emploi ..................17 – 24
Purificador de aire
E
Instrucciones de uso .......25 – 32
Filtro dell'aria
I
Istruzioni per l'uso ............32 – 39
Beurer GmbH
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144
www.beurer.de
All manuals and user guides at all-guides.com
Söflinger Str. 218
Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
Mail: kd@beurer.de
LW 110
Hava Temizleyicisi
T
Kullanım Kılavuzu .............40 – 47
Воздухоочиститель с водяной
r
завесой
Инструкция по
применению .................... 47 – 55
Oczyszczacz powietrza
Q
Instrukcja użytkowania ....56 – 63
89077 Ulm, Germany
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer LW 110

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com LW 110 Luftwäscher Hava Temizleyicisi Gebrauchsanleitung .....2 – 9 Kullanım Kılavuzu .....40 – 47 Air washer Воздухоочиститель с водяной Instructions for use ..10 – 17 завесой Инструкция по Laveur d’air применению ....47 – 55 Mode d‘emploi ....17 –...
  • Seite 2: Zum Kennenlernen

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Lieferumfang • Luftwäscher • Wasserzusatz „Beurer AquaFresh“ • Reinigungslösung „Beurer AntiCal“ • Diese Gebrauchsanleitung Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemein wird eine relative Luftfeuchtigkeit von 40 bis 60% empfohlen. Doch im Winter wird dieser Wert häufig unterschritten, wenn beim Lüften kalte Luft in Wohnräume strömt und dann aufgewärmt wird. Denn bei steigender Lufttemperatur kann die Luft zunehmend mehr Feuchtigkeit aufnehmen. Die Luft deckt den Feuchtigkeitsbedarf aus anderen Quellen, wie z.B.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. • Stellen Sie sicher, dass die Oberschale des Luftwäschers und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Gerätebeschreibung 1. Ventilatortaste 2. Ein/Aus-Taste 3. Lufteinlass 4. LCD-Display 5. Luftauslass 6. Wasserstandssensor 7. Haltemulde 8. Entriegelungsschieber 9. Ventilatoreinheit 10. Oberschale 11. Haltebügel 12. Befeuchtungsscheiben 13. Wanne 5. Inbetriebnahme Transportsicherung entnehmen • Öffnen Sie die Kartonverpackung. •...
  • Seite 6: Bedienung

    Krug). Verwenden Sie nur frisches, kaltes Leitungswasser. Wir empfehlen ein Füllvolumen von 3,6 l, um eine optimale Befeuchtungsleistung zu erreichen. • Geben Sie zu jedem eingefüllten Liter Wasser 5 Tropfen des Wasserzusatzes „Beurer AquaFresh“ hinzu, um Algen-, Bakterien- und Pilzbildung im Wasser zu vermeiden. Alternativ und zur besten Keimfreihaltung können sie nach der 14-tägigen Reinigung von Wanne und Befeuchtungsscheiben bis zu 10 ml Beurer...
  • Seite 7: Anzeige Im Display Füllstand

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Wasserstandsanzeige informiert sie über den Füllstand der Wanne: enGLIsH Anzeige im Display Füllstand Ca. 4,3 l bis 7,25 l Ca. 2,5 l bis 4,3 l Ca. 0,5 l bis 2,5 l Restwasser in der Wanne. Nachfüllen erforderlich.
  • Seite 8: Was Tun Bei Problemen

    Achten Sie darauf, dass die obere Hälfte des Wasserstandssensor keinen aggressiven Reinigungsmitteln ausgesetzt wird. Der Wasserstandssensor darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Befeuchtungsscheiben und Wanne entkalken Beachten Sie die Hinweise auf dem Etikett der Reinigungslösung „Beurer AntiCal“. Hinweis: Ein leichter Kalkbelag auf den Befeuchtungsscheiben erhöht die Verdunstungsleistung. Aufbewahrung Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es vollständig entleert, gereinigt...
  • Seite 9: Technische Daten Lw

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis