Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RY18LMH37A Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RY18LMH37A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
RY18LMH37A
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY18LMH37A

  • Seite 2 For Outdoor Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 20: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit Tod. hatten oberste Priorität bei der Entwicklung ■ Machen Sie sich mit den Bedienelementen Ihres Hybrid Rasenmähers. und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Produktes vertraut. BESTIMMUNGSGEMÄSSE ■ Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen VERWENDUNG mit verminderten physischen, geistigen oder Dieses Produkt ist nur zum Einsatz im Freien sensorischen Fähigkeiten oder Personen, vorgesehen.
  • Seite 21: Elektrische Sicherheit

    vom Messer geschleudert werden könnten. schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker passende ■ Objekte, Rasenmäher- Steckdosen verringern das Risiko eines Schneidmesser geschleudert werden, elektrischen Schlages! können schwere Personenschäden verursachen. Untersuchen ■ Unterlassen Sie unbeabsichtigtes Starten Bereich, in dem die Maschine verwendet des Gerätes. Überprüfen Sie immer, werden soll, gründlich und entfernen dass der Schalter sich in der AUS- Sie alle Steine, Stöcke, Metall, Draht,...
  • Seite 22: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Belastungen ausgesetzt wird. angegebenen Ladegerät. ■ Benutzen Sie niemals das Netzkabel, um ■ Verwenden Sie nur den speziell für das Produkt aufzuheben oder zu tragen. dieses Gerät vorgesehenen Akku. ■ Ziehen Sie niemals das Netzkabel um die Die Verwendung anderer Akkus kann Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 23: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen für die es ausgelegt wurde, besser und sicherer erledigen. oder Verbrennungen führen. ■ Stoppen Sie das Messer, wenn Sie SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR Kiesflächen überqueren. RASENMÄHER ■ Ziehen Sie den Mäher nur rückwärts, wenn dies absolut notwendig ist. Wenn Sie ■...
  • Seite 24: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    ● bevor Sie eine Blockierung lösen oder PRODUKTEIGENSCHAFTEN den Auswurfkanal leeren ÜBERLAST- UND ÜBERHITZUNGSSCHUTZ ● Bevor Sie das Produkt prüfen, reinigen oder daran arbeiten, Produkt eine Überlast- Schutzeinrichtung. Wenn eine Überlastung ● bevor Sie den Grasfangkorb entfernen entdeckt wird, schaltet sich das Produkt oder die Abdeckung des Grasauswurfs öffnen.
  • Seite 25: Allgemeine Tipps Zum Mähen

    Drücken Sie die Starttaste und ziehen Sie TRANSPORT UND LAGERUNG dann den Ein/Aus-Hebel (A/B), um das Gerät ■ Stoppen Sie das Produkt, entfernen Sie zu starten. Lassen Sie die Starttaste los und den Sicherheitsschlüssel und den Akku ziehen Sie den Ein/Aus-Hebel weiterhin, damit oder trennen die Stromversorgung.
  • Seite 26: Wartung Und Pflege

    ■ Seien Sie sich bei der Wartung des WARTUNG UND PFLEGE Messers bewusst, dass, obwohl Stromversorgung unterbrochen ist, das WARNUNG Messer sich immer noch bewegen könnte. Verwenden ausschließlich original ■ Das Messer des Produktes ist scharf. Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Seien Sie vorsichtig und tragen Sie feste Herstellers.
  • Seite 27: Risikoverringerung

    ■ Durch Vibrationen verursachte MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT Verletzungen. VERTRAUT – Verwenden Sie für jede Arbeit das Siehe Seite 217. immer richtige Werkzeug. Benutzen Sie Startknopf die vorgesehenen Griffe und schränken Ein/Aus-Hebel die Arbeitszeit und Exposition ein. Griff ■...
  • Seite 28 Anschlussleitung von Stromversorgung Schneidmessern Akku (DC 18 V) fernhalten Stromversorgung Achten Sie auf geschleuderte Elektrisch (AC 230 V) oder fl iegende Objekte. Halten Sie unbeteiligte Personen SYMBOLE IN DIESER (insbesondere Kinder und BEDIENUNGSANLEITUNG Tiere) mindestens 15m vom Arbeitsbereich fern. Teile oder Zubehör getrennt Achten Sie auf scharfe Messer.
  • Seite 217 RY18LMH37A-225 RY18LMH37A-225 RY18LMH37A-250 RY18LMH37A-250 15 mm...
  • Seite 218 RY18LMH37A-0 15 mm...
  • Seite 223 p.223 p.225 p.227 p.227 p.228 p.229...
  • Seite 224 p.230 p.233 p.232 p.234...
  • Seite 225 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 227 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 238 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Hybrid Lawnmower Tondeuse à Gazon Hybride Hybrid Rasenmäher Cortacésped híbrido Decespugliatore ibrido Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage (for DC Tension nominale (pour le Nennspannung (für DC Tensión nominal (para Voltaggio nominale (per...
  • Seite 244 Livello di vibrazioni Vibration level Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Seite 249 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 261 Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à gazon hybride Cortacésped hibrido Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RY18LMH37A Número de modelo: RY18LMH37A Étendue des numéros de série: 47516401000001-47516401999999 Intervalo del número de serie: 47516401000001-47516401999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 263 Настоящим мы заявляем, что данный продукт Hybridiruohonleikkuri Гибридная газонокосилка Tuotemerkki: RYOBI Марка: RYOBI Mallinumero: RY18LMH37A Номер модели: RY18LMH37A Sarjanumeroalue: 47516401000001-47516401999999 Диапазон заводских номеров: 47516401000001-47516401999999 noudattaa seuraavia EU-direktiivejä ja harmonoituja standardeja соответствует требованиям следующих Директив ЕС и согласованных 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 61000-3-2:2014, стандартов...
  • Seite 266 Хибридна косачка Марка: RYOBI Znamka: RYOBI Številka modela: RY18LMH37A Номер на модела: RY18LMH37A Обхват на серийни номера: 47516401000001-47516401999999 Razpon serijskih številk: 47516401000001-47516401999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi отговаря на следните директиви на ЕС и хармонизирани стандарти...
  • Seite 267 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany İş bu belge ile bu ürünün Hibrit Çim Biçme Makinesi Marka: RYOBI Model numarası: RY18LMH37A Seri numarası aralığı: 47516401000001-47516401999999 aşağıdaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 61000-3-2:2014,...
  • Seite 271 EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019 Techtronic Cordless GP. All rights reserved. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.

Diese Anleitung auch für:

Ry18lmh37lt25Ry18lmh37a-225Ry18lmh37a-250

Inhaltsverzeichnis