Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RY36LMX51A Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RY36LMX51A:
Inhaltsverzeichnis
  • Personal Safety
  • Lawnmower Safety Warnings
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Product Features
  • Cruise Control
  • Transportation and Storage
  • Transporting Lithium Batteries
  • Maintenance
  • Clearing Blockages
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Sécurité des Personnes
  • Avertissements de Sécurité Relatifs à la Tondeuse à Gazon
  • Mises en Garde de Sécurité Supplémentaires Concernant la Batterie
  • Caractéristiques du Produit
  • Transport et Stockage
  • Entretien
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Seguridad Personal
  • Avisos de Seguridad del Cortacésped
  • Transporte y Almacenamiento
  • Mantenimiento
  • Eliminación de una Obstrucción
  • Riesgos Residuales
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Sicurezza Personale
  • Avvertenze DI Sicurezza Decespugliatore
  • Regolatore DI Velocità
  • Manutenzione
  • Rischi Residui
  • Simboli Sul Prodotto
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Veiligheidswaarschuwingen Grasmaaimachine
  • Lithiumbatterijen Transporteren
  • Obstructie Verwijderen
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
  • Segurança Pessoal
  • Ambiente de Trabalho
  • Utilização E Manutenção da Bate- Ria
  • Avisos de Segurança Do Cortador de Relva
  • Transporte E Armazenamento
  • Eliminar Uma Obstrução
  • Riscos Residuais
  • Símbolos no Produto
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Personlig Sikkerhed
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Afhjælpning Af Tilstopning
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Symboler I Denne Brugsanvisning
  • Personlig Säkerhet
  • Säkerhetsföreskrifter För Gräsklippare
  • Rensa Blockeringar
  • Kvarstående Risker
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Ruohonleikkurin Turvallisuusvaroitukset
  • Tukoksen Poistaminen
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Personlig Sikkerhet
  • Sikkerhetsadvarsler for Gressklipper
  • Fjerning Av en Blokkering
  • Gjenværende Risiko
  • Личная Безопасность
  • Безопасность На Рабочем Месте
  • Предостережения Относительно Безопасного Пользования Газонокосилки
  • Функции Инструмента
  • Очистка Засорения
  • Будьте Всегда Осторожны
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Związanego Zkosiarką
  • Funkcje Produktu
  • Transportowanie Akumulatorów Litowych
  • Usuwanie Zablokowanych Elementów
  • Ryzyko Związane Z Użytkowaniem
  • Symbole Stosowane W Niniejszej Instrukcji
  • Zamýšlené Použití
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Személyi Biztonság
  • Lítium Akkumulátorok Szállítása
  • EltöMőDés Megszüntetése
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Siguranţă Personală
  • Avertizări de Siguranţă a Maşinii de Tuns Iarba
  • Caracteristici Produs
  • Eliberarea Unui Blocaj
  • Riscuri Reziduale
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Zāles PļāVēja Drošības Brīdinājumi
  • Nosprostojuma Novēršana
  • Objektīvie Riski
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Asmeninė Sauga
  • Vejapjovės Saugos Perspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Ličio Baterijų Transportavimas
  • Kamščio Valymas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Muruniiduki Ohutuseeskirjad
  • Ummistuse Kõrvaldamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Kasutusjuhendi Sümbolid
  • Osobna Sigurnost
  • Sigurnosna Upozorenja Za Kosilicu
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Transportiranje Litijumskih Bate- Rija
  • ČIšćenje Blokada
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Osebna Varnost
  • Delovno Območje
  • Odpravljanje Zamašitve
  • Rezidualna Tveganja
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Účel Použitia
  • Osobná Bezpečnosť
  • Pracovný Priestor
  • Kosačka Trávnika - Bezpečnostné Výstrahy
  • Symboly V Tomto Návode
  • Лична Безопасност
  • Предупреждения За Безопасна Работа С Косачката За Трева
  • Характеристики На Машината
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Отстраняване На Запушване
  • Непредвидени Рискове
  • Символи На Продукта
  • Передбачуваному Використанні
  • Загальні Заходи Безпеки
  • Особиста Безпека
  • Застереження Щодо Безпечного Використання Газонокосарки
  • Характеристики Пристрою
  • Транспортування Та Зберігання
  • Технічне Обслуговування
  • Символи На Продукті
  • Символи В Цьому Посібнику
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
RY36LMX51A
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY36LMX51A

  • Seite 2 For Outdoor Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 20: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit ■ Machen Sie sich mit den Bedienelementen hatten oberste Priorität bei der Entwicklung und dem ordnungsgemäßen Gebrauch Ihres Akku-Rasenmähers. des Produktes vertraut. ■ Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder Personen, Der Akku-Rasenmäher ist nur zum Einsatz im die mit diesen Anweisungen nicht vertraut Freien vorgesehen.
  • Seite 21: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    ■ Objekte, Rasenmäher- Nichtbefolgen kann zu Stromschlag, Feuer oder anderen gefährlichen Situationen Schneidmesser geschleudert werden, führen. Halten Sie alle Anweisungen zum können schwere Personenschäden späteren Nachlesen an einem sicheren Ort verursachen. Untersuchen beisammen. Bereich, in dem die Maschine verwendet werden soll, gründlich und entfernen ■...
  • Seite 22: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    ■ Im Fall einer Beschädigung oder nicht ● Nicht alle vier Räder auf dem Boden ordnungsgemäßen Verwendung stehen. Akkus, können Dämpfe austreten. Sorgen ● Der Gras-Auswurfschacht frei liegt ohne Sie für frische Luft und suchen Sie bei von dem Grasfänger und Deckel der Beschwerden einen Arzt auf.
  • Seite 23: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    ■ Schalten Sie den Motor gemäß der WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM Anleitung an und halten Sie Hände und AKKU Füße von dem Schnittbereich fern. Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Nähe WARNUNG von oder unter rotierende Teile. durch einen Kurzschluss ■...
  • Seite 24: Starttaste Und Ein/Aus-Bügel

    TELESKOPGRIFF WARNUNG Das Gerät ist mit einem Teleskopgriff Stellen beim Verwenden ausgestattet, der zum Betrieb und zur Selbstfahr-Funktion sicher, dass Lagerung verstellt werden kann. Wenn das Geschwindigkeitsregler eine Geschwindigkeit eingestellt ist, bei der der Gerät zur Nutzung eingerichtet wird, muss der jeweilige Bediener bequem hinter dem Teleskopgriff vollständig ausgezogen sein.
  • Seite 25: Allgemeine Tipps Zum Mähen

    MULCHADAPTER TRANSPORT UND LAGERUNG Ihr Mäher ist mit einem Mulchadapter ■ Halten Sie das Gerät an und entfernen Sie ausgestattet der die hintere Auswurföffnung den Sicherheitsschlüssel und den Akku. abdeckt, wodurch das Messer das Schnittgut Stellen Sie sicher, dass alle bewegenden immer wieder schneidet...
  • Seite 26: Wartung Und Pflege

    Messer und befestigte Teile des Produkts WARTUNG UND PFLEGE gelangen. ■ Seien Sie sich bei der Wartung des WARNUNG Messers bewusst, dass, obwohl Verwenden ausschließlich original Stromversorgung unterbrochen ist, das Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Messer sich immer noch bewegen könnte. Herstellers.
  • Seite 27: Risikoverringerung

    ■ Durch Vibrationen verursachte MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT Verletzungen. VERTRAUT Verwenden Sie für jede Arbeit das – Siehe Seite 219. immer richtige Werkzeug. Benutzen Sie Ein/Aus-Bügel die vorgesehenen Griffe und schränken Selbstfahr-Hebel die Arbeitszeit und Exposition ein. Startknopf ■...
  • Seite 28 Achten Sie auf geschleuderte Montage des Graskorbs oder fl iegende Objekte. Halten Setzen Sie die Arretierung Sie unbeteiligte Personen am Metallrahmen des (insbesondere Kinder und Grasauffangbehälter in die Tiere) mindestens 15m vom Schlitze am Rasenmäher ein. Arbeitsbereich fern. Richten Sie den Grasauffangbehälter am Achten Sie auf scharfe Messer.
  • Seite 29 Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt. GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.
  • Seite 219 RY36LMX51A-140 RY36LMX51A-150 RY36LMX51A-160 15 mm...
  • Seite 220 RY36LMX51A-0 15 mm...
  • Seite 225 p.225 p.226 p.226 p.227...
  • Seite 226 p.228 p.230 p.231 p.232...
  • Seite 227 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 238 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens produit producto prodotto Cordless Lawnmower Tondeuse à gazon Akku-Rasenmäher Cortacésped inalámbrico Tosaerba senza cavo Snoerloze grasmaaier sans-fil Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal...
  • Seite 242 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Bateria e carregador Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria...
  • Seite 244 Livello di vibrazioni Vibration level Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Seite 249 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 261 Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à Gazon Sans-fil Cortacésped Inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RY36LMX51A Número de modelo: RY36LMX51A Étendue des numéros de série: 47515601000001-47515601999999 Intervalo del número de serie: 47515601000001-47515601999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 263 Настоящим мы заявляем, что данный продукт Ilmoitamme täten, että tuotteet Беспроводная Газонокосилка Langaton Ruohonleikkuri Марка: RYOBI Tuotemerkki: RYOBI Номер модели: RY36LMX51A Mallinumero: RY36LMX51A Диапазон заводских номеров: 47515601000001-47515601999999 Sarjanumeroalue: 47515601000001-47515601999999 соответствует требованиям следующих Директив ЕС и согласованных noudattaa seuraavia EU-direktiivejä ja harmonoituja standardeja стандартов...
  • Seite 265 Kinnitame, et see toode Juhtmeta Muruniiduk Bezvadu Zāles pļaujmašīna Zīmols: RYOBI Mark: RYOBI Mudeli number: RY36LMX51A Modeļa numurs: RY36LMX51A Seerianumbri vahemik: 47515601000001-47515601999999 Sērijas numura intervāls: 47515601000001-47515601999999 atbilst šādām Eiropas direktīvām un saskaņotajiem standartiem vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele...
  • Seite 266 Brezžična Kosilnica Марка: RYOBI Znamka: RYOBI Številka modela: RY36LMX51A Номер на модела: RY36LMX51A Обхват на серийни номера: 47515601000001-47515601999999 Razpon serijskih številk: 47515601000001-47515601999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi отговаря на следните директиви на ЕС и хармонизирани стандарти...
  • Seite 267 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany İş bu belge ile bu ürünün Kablosuz Çim Biçme Makinesi Marka: RYOBI Model numarası: RY36LMX51A Seri numarası aralığı: 47515601000001-47515601999999 aşağıdaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,...
  • Seite 271 EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019 Techtronic Cordless GP. All rights reserved. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.

Diese Anleitung auch für:

Ry18lmh37a-250Ry36lmx51a-160

Inhaltsverzeichnis