Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RY18LMH37A Übersetzung Der Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RY18LMH37A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
RY18LMH37A
RY18LMH37A
o cerca il tuo prodotto tra le
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
migliori offerte di Macchine Giardinaggio
Ryobi
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY18LMH37A

  • Seite 2 For Outdoor Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 20: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit ■ Machen Sie sich mit den Bedienelementen hatten oberste Priorität bei der Entwicklung und dem ordnungsgemäßen Gebrauch Ihres Hybrid Rasenmähers. des Produktes vertraut. ■ Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen BESTIMMUNGSGEMÄSSE mit verminderten physischen, geistigen oder VERWENDUNG sensorischen Fähigkeiten oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut Dieses Produkt ist nur zum Einsatz im Freien...
  • Seite 21: Elektrische Sicherheit

    ■ Objekte, Rasenmäher- Unveränderte Stecker passende Schneidmesser geschleudert werden, Steckdosen verringern das Risiko eines können schwere Personenschäden elektrischen Schlages! verursachen. Untersuchen ■ Unterlassen Sie unbeabsichtigtes Starten Bereich, in dem die Maschine verwendet des Gerätes. Überprüfen Sie immer, werden soll, gründlich und entfernen dass der Schalter sich in der AUS- Sie alle Steine, Stöcke, Metall, Draht, Position befindet, bevor Sie das Produkt...
  • Seite 22: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    ■ Benutzen Sie niemals das Netzkabel, um ■ Verwenden Sie nur den speziell für das Produkt aufzuheben oder zu tragen. dieses Gerät vorgesehenen Akku. ■ Ziehen Sie niemals das Netzkabel um die Die Verwendung anderer Akkus kann Stromversorgung zu trennen. Feuergefahr, Stromschlägen oder...
  • Seite 23: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    ■ Stoppen Sie das Messer, wenn Sie SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR Kiesflächen überqueren. RASENMÄHER ■ Ziehen Sie den Mäher nur rückwärts, ■ Überprüfen Benutzung wenn dies absolut notwendig ist. Wenn Sie immer, die Messer, Messerbolzen und das Produkt von einer Wand oder einem Messereinheit um sicherzustellen, das sie Hindernis fortziehen müssen, sehen Sie nicht abgenutzt oder beschädigt sind.
  • Seite 24: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    ● Bevor Sie das Produkt prüfen, reinigen PRODUKTEIGENSCHAFTEN oder daran arbeiten, ÜBERLAST- UND ÜBERHITZUNGSSCHUTZ ● bevor Sie den Grasfangkorb entfernen oder die Abdeckung des Grasauswurfs Produkt eine Überlast- öffnen. Schutzeinrichtung. Wenn eine Überlastung ● Nachdem einen Fremdkörper entdeckt wird, schaltet sich das Produkt getroffen haben;...
  • Seite 25: Allgemeine Tipps Zum Mähen

    EIN/AUS-HEBEL FÜR AKKU-BETRIEB: ■ Die Laufzeit des Akkus hängt von dem Zustand, der Länge und Dichte des Grases ■ Stellen Schnitthöhe Rasenmähers passend für das aktuell zu mähende Gras ein. ■ Eine größere Schnitthöhe verlängert die Laufzeit des Akkus. ■ Schneiden Sie für das beste Ergebnis immer ein Drittel oder weniger der Drücken Sie die Starttaste und ziehen Sie...
  • Seite 26: Wartung Und Pflege

    Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen Lappen. Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst für Verpackung und Beschriftung, wenn Sie ordnungsgemäß repariert oder Akkus von Dritten transportieren lassen. ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass beim Transport ■ Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus Schrauben in regelmäßigen Abständen, oder leitenden Materialien kommt, indem...
  • Seite 27: Risikoverringerung

    Bedenken Sie, dass sich das Messer während WARNUNG der Reinigung bewegen kann. Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen RESTRISIKEN oder verschlimmert werden. Machen Sie Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses für lange Zeit benutzen.
  • Seite 28 Achten Sie auf scharfe Messer. Garantierter Die Messer rotieren nach dem Schallleistungspegel Abschalten des Motors weiterhin. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, oder wenn das Kabel beschädigt ist. Stopp Anschlussleitung von Schneidmessern fernhalten Stromversorgung Akku (DC 18 V) Achten Sie auf geschleuderte oder fl...
  • Seite 217 RY18LMH37A-225 RY18LMH37A-225 RY18LMH37A-250 RY18LMH37A-250 15 mm...
  • Seite 218 RY18LMH37A-0 15 mm...
  • Seite 223 p.223 p.225 p.227 p.227 p.228 p.229...
  • Seite 224 p.230 p.233 p.232 p.234...
  • Seite 225 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 227 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 238 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Hybrid Lawnmower Tondeuse à Gazon Hybride Hybrid Rasenmäher Cortacésped híbrido Decespugliatore ibrido Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage (for DC Tension nominale (pour le Nennspannung (für DC Tensión nominal (para Voltaggio nominale (per...
  • Seite 244 English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Model Modèle Modell Modelo Modello Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria Weight Poids Gewicht Peso Peso Charger Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore...
  • Seite 248 Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Seite 253 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 265 Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à gazon hybride Cortacésped hibrido Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RY18LMH37A Número de modelo: RY18LMH37A Étendue des numéros de série: 47516401000001-47516401999999 Intervalo del número de serie: 47516401000001-47516401999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 267 Настоящим мы заявляем, что данный продукт Hybridiruohonleikkuri Гибридная газонокосилка Tuotemerkki: RYOBI Марка: RYOBI Mallinumero: RY18LMH37A Номер модели: RY18LMH37A Sarjanumeroalue: 47516401000001-47516401999999 Диапазон заводских номеров: 47516401000001-47516401999999 noudattaa seuraavia EU-direktiivejä ja harmonoituja standardeja соответствует требованиям следующих Директив ЕС и согласованных 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 61000- стандартов...
  • Seite 269 Ar šo paziņojam, ka produkti Kinnitame, et see toode Hübriid-muruniiduk Hibrīd zāles pļāvējs Zīmols: RYOBI Mark: RYOBI Mudeli number: RY18LMH37A Modeļa numurs: RY18LMH37A Seerianumbri vahemik: 47516401000001-47516401999999 Sērijas numura intervāls: 47516401000001-47516401999999 atbilst šādām Eiropas direktīvām un saskaņotajiem standartiem vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele...
  • Seite 270 Хибридна косачка Марка: RYOBI Znamka: RYOBI Številka modela: RY18LMH37A Номер на модела: RY18LMH37A Обхват на серийни номера: 47516401000001-47516401999999 Razpon serijskih številk: 47516401000001-47516401999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi отговаря на следните директиви на ЕС и хармонизирани стандарти...
  • Seite 271 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany İş bu belge ile bu ürünün Hibrit Çim Biçme Makinesi Marka: RYOBI Model numarası: RY18LMH37A Seri numarası aralığı: 47516401000001-47516401999999 aşağıdaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 61000-...
  • Seite 275 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019-20 Techtronic Cordless GP. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019-20 Techtronic Cordless GP. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Inhaltsverzeichnis