Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RY18LMX40A Übersetzung Der Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RY18LMX40A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
RY18LMX40A
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY18LMX40A

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, Attention! d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen Achtung! in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit hervorrufen bis hin zum Tod. hatten oberste Priorität bei der Entwicklung ■ Machen Sie sich mit den Bedienelementen Ihres Hybrid Rasenmähers. und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Produktes vertraut. BESTIMMUNGSGEMÄSSE ■ Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen VERWENDUNG mit verminderten physischen, geistigen oder Der Akku-Rasenmäher ist nur zum Einsatz im sensorischen Fähigkeiten oder Personen,...
  • Seite 19: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    vom Messer geschleudert werden könnten. VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGES ■ Objekte, Rasenmäher- ■ Lesen, verstehen befolgen Schneidmesser geschleudert werden, immer die mit Ihrem Akku und Ladegerät können schwere Personenschäden gelieferten Sicherheitsanweisungen. verursachen. Untersuchen Nichtbefolgen kann zu Stromschlag, Feuer Bereich, in dem die Maschine verwendet oder anderen gefährlichen Situationen werden soll, gründlich und entfernen führen.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Den Akku- Rasenmäher

    ■ und Wasser. Laden Sie das akkubetriebene Das Produkt darf nur gestartet werden, Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten während der Benutzer sich hinter dem Griff auf. Durch Befolgung dieser Anweisung in dem sicheren Bereich für den Benutzer wird das Risiko von elektrischen Schlägen befindet.
  • Seite 21: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    ■ (d.h. alle vier Rädern sind auf dem Boden) Stellen Sie immer sicher, dass das züruckbringen. Wenn man der Mäher kippt, Motorkontrollkabel Montage wird das Messer freigelegt, und dies erhöht oder dem Einklappen des Griffs niemals die Möglichkeit, dass Objekte geschleudert eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden und dass man mit dem Messer wird.
  • Seite 22: Allgemeine Tipps Zum Mähen

    ■ Das Gerät kann mit einem Akku in Port 1 oder Mähen Sie kein nasses Gras, es klebt an für zusätzliche Laufzeit mit Akkus in den Ports der Unterseite des Mähers und verhindert 1 und 2 verwendet werden. ordentliche Sammlung oder Auswurf des Schnittguts.
  • Seite 23: Transport Von Lithium-Ionen-Ak- Kus

    Teile vor der Durchführung von Wartungs- WARNUNG oder Reinigungsarbeiten zum Stillstand Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie die gekommen sind. Maschine zur Wartung, Reinigung oder den ■ Sie dürfen die in dieser Bedienungsanleitung Transport anheben oder kippen. Die Messer beschriebenen Einstellungen ist scharf.
  • Seite 24: Restrisiken

    ■ Tragen Sie immer feste Schutzhandschuhe, und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser wenn Sie eine Blockierung überprüfen und Symptome beitragen. Der Anwender kann entfernen. Die Messer sind scharf, und Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen die Blockierung selbst kann ein scharfes der Vibrationen möglicherweise zu verringern: Objekt sein.
  • Seite 25: Symbole Auf Dem Produkt

    SYMBOLE AUF DEM PRODUKT EurAsian Konformitätszeichen Vor dem Bedienen des Produkts müssen Sie alle Ukrainisches Prüfzeichen Anweisungen lesen und verstehen. Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 94 dB(A). Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie einen Augenschutz. Nicht auf Schrägen größer Stopp als 15˚...
  • Seite 190 RY18LMX40A-150 RY18LMX40A-240 RY18LMX40A-150 RY18LMX40A-240 15 mm...
  • Seite 191 RY18LMX40A-0 15 mm...
  • Seite 193 ,r:. � � • � ------ ,;-- .-'."' ,:;I!
  • Seite 195 p.196 p.197 p.195 p.197 p.198 p.198...
  • Seite 196 p.202 p.199 p.201 p.203...
  • Seite 197 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 198 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 200 ·�...
  • Seite 203 � -•· ..• • -.. - i - :' -•·...
  • Seite 206 20191204v1d7...
  • Seite 208 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Cordless Lawnmower Tondeuse à Gazon Sans-fil Akku-Rasenmäher Cortacésped inalámbrico Tosaerba senza cavo Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Width of cut Largeur de coupe...
  • Seite 214 English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Model Modèle Modell Modelo Modello Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria Weight Poids Gewicht Peso Peso Charger Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore...
  • Seite 218 Livello di vibrazioni Vibration level Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Seite 223 Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 235 Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à Gazon Sans-fil Cortacésped Inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RY18LMX40A Número de modelo: RY18LMX40A Étendue des numéros de série: 47515201000001-47515201999999 Intervalo del número de serie: 47515201000001-47515201999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 239 Kinnitame, et see toode Bezvadu Zāles pļaujmašīna Juhtmeta Muruniiduk Zīmols: RYOBI Mark: RYOBI Modeļa numurs: RY18LMX40A Mudeli number: RY18LMX40A Sērijas numura intervāls: 47515201000001-47515201999999 Seerianumbri vahemik: 47515201000001-47515201999999 atbilst šādām Eiropas direktīvām un saskaņotajiem standartiem vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele...
  • Seite 240 Izjavljamo, da je izdelek Безжичен Косачка за трева Brezžična Kosilnica Марка: RYOBI Znamka: RYOBI Номер на модела: RY18LMX40A Številka modela: RY18LMX40A Обхват на серийни номера: 47515201000001-47515201999999 Razpon serijskih številk: 47515201000001-47515201999999 отговаря на следните директиви на ЕС и хармонизирани стандарти v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi...
  • Seite 241 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany İş bu belge ile bu ürünün Kablosuz Çim Biçme Makinesi Marka: RYOBI Model numarası: RY18LMX40A Seri numarası aralığı: 47515201000001-47515201999999 aşağıdaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,...
  • Seite 243 RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. © 2019 Techtronic Cordless GP. Все права защищены. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. © 2019 Techtronic Cordless GP. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Inhaltsverzeichnis