Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ■ Vermeiden Körperkontakt geerdeten Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Rasentrimmers. Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Der Akku-Rasentrimmer ist zum Schneiden von langem ■...
■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGES locker sitzende Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und Ihre Kleidung von beweglichen Teilen ■ Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare vom Hersteller empfohlen werden.
■ Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Geräts ■ Tragen Sie das Gerät nur, wenn es ausgeschaltet ist, und richten Sie es vom Körper fort. Die immer visuell, dass das Schneidelement und die korrekte Handhabung des Geräts verringert die Schneidbaugruppe nicht abgenutzt oder beschädigt Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung des sind.
Seite 15
■ Achten Sie auf Objekte die durch das Schneidwerkzeug WARTUNG UND PFLEGE geschleudert werden können. Entfernen Sie allen Unrat, ■ Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, wie kleine Steine, Kies und andere Fremdkörper von Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung dem Arbeitsbereich, bevor Sie die Arbeit beginnen. kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung Drähte oder Schnüre können in dem Schneidwerkzeug verursachen und Ihre Garantie ungültig machen.
Entsorgen Sie Altbatterien, Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht als Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. unsortierten Siedlungsabfall. Altbatterien und Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt gesammelt werden. Altbatterien, Tragen Sie rutschfeste Altakkumulatoren und Lichtquellen Sicherheitsschuhe, wenn Sie dieses müssen aus den Geräten entfernt Produkt benutzen.
Seite 138
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless line trimmer Coupe-bordures sans Akku-Rasentrimmer Cortasetos inalámbrico Tagliabordi a batterie Snoerloze Recortador de relvado according to lawn entsprechend den en función de los in base ai requisiti...
Seite 140
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho A-weighted sound Niveau de puissance A-bewerteter Nivel de potencia Livello di potenza A-gewogen Nível de potência power level sonore pondéré...
Seite 146
WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
Seite 150
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
Tagliabordi a batterie Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa соответствующим...
Seite 167
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.