Inhaltszusammenfassung für Ryobi ROBOYAGI RY36LMRX
Seite 1
™ RY36LMRX ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS...
Seite 2
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. ¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto Attenzione!
Seite 3
ROBOYAGI RY36LMRX-0 / RY36LMRX-0N RIK1000 2.0 Ah 150 m x 200 RIK1200 2.0 Ah 150 m x 200 RIK3000 4.0 Ah 300 m x 275...
Seite 4
ROBOYAGI RY36LMRX-120 / RY36LMRX-120N x 200 150 m...
Seite 5
Deutsch Français Español Italiano Português Messerteller Lame circulaire Disco de la cuchilla Disco portalama Disco da lâmina Messer Lame Hoja Lama Lâmina Hinterrad Roue arrière Rueda trasera Ruote posteriori Roda traseira Akku-Abdeckhaube Couvercle de la batterie 4. Cubierta de la batería Coperchio della batteria 4.
INHALT Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Akku Weitere Sicherheitshinweise zum Akku Transport von Lithium-Ionen-Akkus Sicherheitshinweise zur Ladestation Sicherheitswarnungen für Rasenmäher Produkteigenschaften Hindernissensor Hebesensoren Bereichssensoren Neigungssensor Alarm Automatische Höhenverstellung ROBOYAGI-App Symbole auf dem Produkt Symbole in dieser Bedienungsanleitung Restrisiken Durchführen der Installationsüberprüfungen Hauptkomponenten Zubehör Platzierung der Ladestation...
Seite 8
Einrichten eines Zeitplans Kon¿ gurieren des Geräts Mäh-Parameter Erweiterte Einstellungen Wartung und PÀ ege Ersetzen der messer Vorbereitung auf den Winter und auf Gewitter Blockierung entfernen Lagerung des Produkts Rasenlayouts Rasenlayout A Rasenlayout B Rasenlayout C Rasenlayout D Rasenlayout E Rasenlayout F Rasenlayout G Rasenlayout H...
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die Gefahr von Priorität bei der Entwicklung Ihres Rasenmäher-Roboters. Blitzschlag besteht. Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ist für Unfälle und Gefahren, die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen könnte.
nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass Stellen Sie sicher, dass die Spannung für Ihr keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Produkt richtig ist. Ein Typenschild auf dem Gerät Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, gibt die Stromspannung des Geräts an. Schließen Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel Sie das Produkt niemals an eine andere als diese oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen...
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Schnee. ROBOYAGI-APP Berühren Sie niemals ungeschützte Anschlüsse. Der Rasenmäher ist mit einer WLAN-Funktion ausgestattet, über die er mit Hilfe der ROBOYAGI-App, die auf einem PRODUKTEIGENSCHAFTEN iPhone oder einem Android-Smartphone installiert ist, überwacht und gesteuert werden kann. Der Roboter-Rasenmäher ist mit mehreren Sensoren ausgestattet, die sowohl den Rasenmäher als auch den Der ROBOYAGI funktioniert nur im WLAN-Frequenzband...
DURCHFÜHREN DER Träge Sicherung 15 A INSTALLATIONSÜBERPRÜFUNGEN Siehe Seiten 118 - 123. Schutzklasse III elektrischer Schutz HAUPTKOMPONENTEN Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen 1. RASENMÄHER Normen des Landes der Europäischen Das Gerät mäht den Rasen autonom innerhalb des Union, in dem es gekauft wurde. durch den Begrenzungsdraht vorgegebenen Bereichs.
9. VERBINDUNGSSTÜCKE Die Verbindungsstücke werden verwendet, um zwei Teilstücke des Begrenzungsdrahts zu verbinden. 10. SCHLITZSCHRAUBENDREHER Zwecks Installation und Demontage ist im Lieferumfang des Geräts ein Schlitzschraubendreher enthalten. WARNUNG! Um zu gewährleisten, dass Installation und Betrieb Ihres ROBOYAGI problemlos verlaufen, stellen Sie bitte sicher, dass andere ROBOYAGIs auf RasenÀ...
Geräte, z. B. Roboter-Rasenmäher, elektrische Beleuchtung oder Tierzäune, verlegt werden. RYOBI garantiert keine Kompatibilität mit anderen Anwendungen. Blumenbeet/Gebüsch RYOBI garantiert nicht die vollständige Kompatibilität bei Rasenstücken, auf denen elektrische Störungen durch Stromleitungen auftreten können. Der Begrenzungsdraht kann in einer Tiefe von bis zu 5 cm vergraben werden.
die zu einem de¿ nierten Hindernis und davon fort führen, sollten mit demselben PÀ ock befestigt sein. Der Rasenmäher fährt über Begrenzungsdrähte, die parallel und mit einer Entfernung von weniger als 5 mm verlaufen. Wenn der Rasenmäher an der Ladestation andocken muss und ein de¿...
Seite 16
6. Verlegen Sie 1 m des Drahts gerade und im 90°-Winkel 3. Bringen Sie den Kabelverbinder am Ende des von der Kante des Ladepads. Begrenzungsdrahts an. Sichern Sie den Verbinder mit einer Zange, indem Sie die Kunststo hülse des Drahts zerbrechen.
2. Wenn die Begrenzungsdrähte ¿ xiert sind, schließen Sie VERBINDEN DER BEGRENZUNGSDRÄHTE die Kabel für Ladeturm und Ladepad an und installieren Sie den Ladeturm. Verwenden original Verbinder, wenn Begrenzungsdraht nicht lang genug ist, Arbeitsbereich zu begrenzen und die Drähte zu verbinden. 1.
3. Docken Sie den Rasenmäher an der Ladestation an. Die LED-Statusanzeige an der Ladestation blinkt grün, 2. Schalten Sie den Hauptschalter aus. was besagt, dass der Rasenmäher geladen wird. HINWEIS: Wenn der Rasenmäher an die Ladestation angedockt wird, aktiviert dies den installierten Akku. Führen Sie diesen Schritt immer aus, wenn der Akku entfernt oder ausgetauscht wird.
Rasenmäher korrekt angedockt ist. Dieser Controller navigiert durch unterschiedliche 1. Drücken und halten Sie die Bestätigungstaste, bis das auswählbaren Optionen. RYOBI-Logo angezeigt wird. 3. Bestätigungstaste/Ein-/Ausschalter 2. Wählen Sie mit Auswahl-Controller die gewünschte Sprache. Drücken Sie die Bestätigungstaste.
6. Drücken Sie die Bestätigungstaste. HINWEIS: Um den Testlauf zu beenden, drücken Sie die Stopptaste. Befolgen Sie die Anleitung auf dem 7. Um ein WLAN einzurichten, wählen Sie eine der Bildschirm zum Bedienfeld des Geräts, um den Testlauf folgenden Optionen: entweder fortzusetzen oder abzubrechen.
HINWEIS: Wenn der Rasenmäher nach drei Minuten nicht wechselt oder der Rasenmäher über die App startet, ist das Gerät im Ruhezustand, um Bildschirm und angehalten wird. Drücken Sie die Bestätigungstaste, Akku zu schonen. um fortzufahren. [Bis Zeitplan]: Rasenmäher mäht ANHALTEN/ERNEUTES EINSCHALTEN DES kontinuierlich bis zu einem festgelegten Zeitplan für GERÄTS das Mähen.
[Variabler Startpunkt]: De¿ niert den Startpunkt EINRICHTEN EINES ZEITPLANS für Rasenbereiche, die schmale Passagen oder Nutzen Sie den Zeitplan, um Tag und Uhrzeit für den entlegene Bereiche enthalten, um sicherzustellen, Mähvorgang festzulegen. dass alle Rasenbereiche gleichmäßig geschnitten werden. Es können bis zu vier Startpunkte 1.
5. Geben Sie Ihre neue PIN erneut ein. Drücken Sie die 1. Wählen Sie das WLAN-Netzwerk, zu dem Sie eine Bestätigungstaste. Wiederholen Sie den Schritt, um die Verbindung herstellen wollen. folgenden Zi ern Ihrer Sicherheits-PIN zu wählen. 2. Geben Sie das Passwort ein. 6.
dürfen dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen Reparaturen durchführen. Wenden Sie sich zwecks anderer Reparaturen nur an ein autorisiertes Servicecenter. Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. Reinigen Sie das Gerät einmal wöchentlich mit einem trockenen weichen Tuch. Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß...
5. Installieren und sichern Sie das neue Messer, die 3. Lösen Begrenzungsdrähte Unterlegscheibe und die Montageschraube. Transformatorkabel vom Ladepad. 4. Montieren Sie die Winterabdeckung. VORBEREITUNG AUF DEN WINTER UND AUF GEWITTER BLOCKIERUNG ENTFERNEN Wenn ein Gewitter vorhergesagt wurde oder um den Schalten Sie den Hauptschalter aus und entfernen Sie Rasenmäher winterfest zu machen, entfernen Sie die den Akku.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste drei Sekunden lang. 6. Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste. Reinigen Sie die Kunststo teile mit einem trockenen weichen Tuch. 3. Schließen Sie die Abdeckung des Bedienfelds. LAGERUNG DES PRODUKTS 1.
3. Lösen Sie die Schlitzschrauben und entfernen Sie die RASENLAYOUTS Akkuabdeckung. Siehe Seiten 118 - 123. RASENLAYOUT A Rasenlayout A ist ein einfaches Rasenlayout. Der Rasen verfügt über ein de¿ niertes Hindernis. Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 1 m des Drahts in einem 90°-Winkel auf der Vorderseite der Ladestation erstreckt.
Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 1 m des Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 1 m des Drahts in einem 90°-Winkel auf der Vorderseite der Drahts in einem 90°-Winkel auf der Vorderseite der Ladestation erstreckt. Ladestation erstreckt. Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 30 cm des Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 30 cm des Drahts auf der Rückseite der Ladestation erstrecken.
Platzieren Sie den Draht in einer Entfernung von 45 cm Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 1 m des von den Hindernissen. Drahts in einem 90°-Winkel auf der Vorderseite der Ladestation erstreckt. Verlegen Sie den Draht 45 cm von der Perimeterkante entfernt, mit Ausnahme von schmalen Passagen.
Seite 126
Mähroboter Tondeuse-robot Robot cortacésped Tagliaerba robotizzato Corta-relvas robótico Modell Modèle Modelo Modello Modelo ROBOYAGI RY36LMRX Nennspannung Tension nominale Tensión nominal Voltaggio nominale Tensão nominal 36 V Schnittbreite Largeur de coupe Anchura de fresado Larghezza di fresatura Largura de fresagem 26 cm Schnitthöhe...
Seite 127
Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, Häcksel- Messer usw. coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc. 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation 4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé...
Seite 130
Darüber hinaus erklärt Techtronic Industries GmbH, dass die Funkausrüstung ROBOYAGI RY36LMRX der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. ROBOYAGI RY36LMRX cumple con lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la Internetadresse abrufbar: siguiente dirección de Internet: https://services.ryobitools.eu...
Seite 131
DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. ES RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited, y se utiliza bajo licencia.