Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Types De Portes; Outils Nécessaires; Matériel Fourni; Installation Terminée - Chamberlain LiftMaster LM1000A Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1

TYPES DE PORTES

A.
Porte pleine avec rail horizontal uniquement.
B.
Porte pleine avec rail vertical et horizontal – Bras spécial (E, The
Chamberlain Arm™) et Protector System™ (29(9)) requis.
Consultez votre détaillant.
C.
Porte articulée avec rail incurvé – voir 20B – connexion du bras de la
porte. Protector System™ (29(9)) requis pour les portes plus de 2,5 m
de hauteur.
D.
Porte en auvent – Bras spécial (E, The Chamberlain Arm™) et
Protector System™ (29(9)) requis. Consultez votre détaillant.
E.
Bras spécial – The Chamberlain Arm™.à utiliser sur les types de
porte B et D.
2
OUTILS NÉCESSAIRES
3
MATÉRIEL FOURNI
(1) Boulon à tête hexagonale
(2) Boulon de carrosserie (à tête
bombée) 8mm
(3) Vis à bois
(4) Axe d'assemblage
(5) Poignée
(6) Pièce d'ancrage
(7) Pièce d'ancrage à béton
(8) Rondelle frein
(9) Ecrou hexagonal
(10) Bague de fixation
4
INSTALLATION TERMINÉE
Lors de l'exécution des procédures d'assemblage, d'installation et de
réglage du présent manuel, il peut vous être utile de vous reporter à
cette illustration de l'installation terminée.
(1) Manchon de boutisse
(2) Support de poulie libre
(3) Chariot
(4) Rail
(5) Chaîne/Courroie
(6) Support en suspens
(7) Fil électrique
(8) Ouvre-porte
(9) Cache ampoule

MONTAGE

IMPORTANT: Si vous avez une porte en auvent, vous devez utiliser
les instructions accompagnant l'accessoire The Chamberlain
Arm™ ainsi que ce manuel d'utilisateur lors de l'assemblage du
rail.
5
Montage du rail
Appliquez de la graisse (1) sur les bords intérieurs des sections du rail.
Placez les éléments du rail (2) sur une surface plane en vue de
l'assemblage. Les quatre sections du rail sont toutes interchangeables.
Faites glisser le support de rail (3) sur la section de rail. Reliez le rail en
faisant glisser le support de ce dernier sur la section suivante. Tapez
l'ensemble du rail (4) sur le morceau de bois (5) jusqu'à ce que les sec-
tions de rail affleurent. Recommencez avec les sections de rail suiv-
antes.
6
INSTALLATION DE LA CHAÎNE/COURROIE
Retirez la chaîne/courroie du carton et déposez-la sur le sol (sans la
tordre).
A. Chaîne : Poussez les broches de la barrette de liaison principale (3)
dans le maillon de la chaîne (4) et dans le trou de l'extrémité arrière du
chariot (5). Poussez le capuchon (2) au-dessus des broches et sur les
encoches. Faites glisser le ressort clipsable (1) sur le capuchon et sur les
encoches des broches jusqu'à ce que les deux broches soient bien fixées
à leur place.
B. Courroie : Accrochez l'élément de connexion (6) du chariot dans la
fente (7) située sur le chariot (8).
(11) Boulon à tête hexagonale
(12) Ecrou bloquant
(13) Vis taraudeuse métrique
(14) Vis à tête hexagonale
(15) Boulon d'arrêt
(16) Ecrou hexagonal
(17) Vis à tête hexagonale
(10) Corde et poignée de
déclenchement manuel
(11) Bras de porte incurvé
(12) Bras de porte droit
(13) Support de porte & Plaque
(14) Support de boutisse
(15) Bras de dégagement du chari-
ot
INSERTION DE LA CHAÎNE DANS LE RAIL ET
7
MONTAGE DU MANCHON DE BOUTISSE
Faites glisser le support de poulie (1) et le chariot intérieur (2) dans l'ar-
rière (extrémité de l'ouvre-porte) de l'ensemble du rail (3), veillez à
insérer le support de poulie comme illustré, avec la flèche (4) pointant
vers l'avant (extrémité de boutisse) du rail (5). Poussez le support vers
l'avant (extrémité de boutisse) du rail (5). Insérez le boulon à tête bom-
bée (6) dans le support du manchon de boutisse (7). Enfilez sans le
serrer l'écrou à ressort (8) et la rondelle plate (9) sur le boulon à tête
ronde (boulon de carrosserie). Insérez le boulon à tête bombée (6) de
l'ensemble du manchon de boutisse (7) dans l'évidement de boulon
situé dans le support de poulie (1). Faites glisser l'ensemble du man-
chon de boutisse (7) sur l'avant (extrémité de boutisse) du rail (10).
8
FIXATION DU CHARIOT AU RAIL
Faites glisser le chariot extérieur (1) dans l'extrémité arrière (ouvre-
porte) de l'ensemble du rail (2) ; veillez à ce que l'extrémité comportant
le bras de dégagement du chariot (3) soit tournée vers le mécanisme
d'ouverture. Faites glisser le chariot extérieur jusqu'en bas du rail
jusqu'à ce qu'il s'engage dans le chariot intérieur.
FIXATION DU RAIL À L'OUVRE-PORTE ET
9
INSTALLATION DE LA COURROIE/CHAÎNE
Tout en maintenant la chaîne (4) et la courroie (5) à l'écart, faites glisser
le rail (1) sur la cale (2) jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. Prenez la
chaîne/courroie et enroulez-la autour de la roue dentée (3). Veillez à ce
que les dents de la roue s'engrènent sur la chaîne/courroie.
10
FIXATION DU COUVERCLE DE LA ROUE DENTÉE
Placez le couvercle de la roue dentée (1) sur le haut de l'ouvre-porte
(2), fixez à l'aide des vis (3).
11
MONTAGE DU MANCHON DE BOUTISSE
Vissez à la main l'écrou à ressort sur l'unité de boulon à tête bombée.
Insérez la pointe d'un tournevis (1) dans l'une des fentes du ressort de
l'écrou (2) et serrez-le fermement contre le manchon de boutisse.
Placez une clé à fourche (3) sur l'extrémité carrée de l'écrou à ressort
(4). Tournez légèrement l'écrou d'un 1/4 de tour dans le sens horaire
jusqu'à ce que le ressort de l'écrou (2) se relâche contre le manchon de
boutisse (5). Cela permet de régler le ressort de manière à obtenir la
tension de la chaîne optimale. La chaîne peut éventuellement glisser de
la roue dentée si elle est trop lâche. Si elle glisse, resserrez l'écrou à
ressort en le tournant d'un 1/2 tour dans le sens horaire.
NE tendez PAS trop la chaîne/courroie.
INSTALLATION
Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez au-
dessus de votre tête pour protéger vos yeux.
Ouvrez tous les verrous de porte de garage existants pour éviter
d'endommager votre porte.
Afin d'éviter de sérieux dommages corporels par suite
d'enchevêtrements, otez toutes les cordes reliées à la porte de
garage avant d'installer l'ouvre-porte.
L'installation de ce système doit être en conformité avec ZH1/494, VDE
0700 Partie 238, VDE 0700 Partie 1.
Il est recommandé d'installer l'ouvre-porte à plus de 2,1m au-dessus du
sol, si l'espace le permet.
12
POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE BOUTISSE
Le support de boutisse doit être fixé solidement à une structure de
soutien du garage. Renforcez le plafond ou le mur à l'aide d'une
planche de 40mm si nécessaire. Dans le cas contraire vous risquez
un mauvais fonctionnement du système d'inversement de sécurité.
Vous pouvez fixer le support de boutisse soit au mur de boutisse (1) ou au
plafond (3). Suivez les indications qui correspondent le mieux à votre cas
particulier. Lorsque la porte de garage est fermée, faites une marque pour
indiquer son centre vertical (2). Prolongez la ligne jusqu'au mur de boutisse
situé au-dessus de la porte. Ouvrez la porte jusqu'à son point de course le
plus haut. Tracez un trait horizontal d'intersection (4) sur le mur de boutisse
à 5cm au-dessus du point haut afin de prévoir un espace libre de déplace-
ment pour le bord supérieur de la porte.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Liftmaster lm800a

Inhaltsverzeichnis