Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Spezifikationen Steuerungsplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
VERDRAHTUNG
Montage der Steuerungsbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation des Erdungsstabes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Verdrahtung der Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Verdrahtung Antrieb-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dip-Schalter für Tortyp einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funkmodul installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programmieren der Funksteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Not-Stop-Schalter-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Optionale Steuerungsvorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Programmieren der Endschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Einstellungen der Dip-Schalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR SCHWING- UND ROLLGITTERTORE
Zur Vermeidung von SCHWERER KÖRPERVERLETZUNG oder von
LEBENSGEFAHR aufgrund eines sich bewegenden Tores beachten Sie
bitte folgende Hinweise:
• Zum Schutz von Personen im Bereich eines sich bewegenden
Tores MÜSSEN Systeme zur Vermeidung eines Einklemmens von
Personen und Gegenständen installiert werden.
• Solche Systeme müssen so platziert werden, dass sie Schutz
SOWOHL bei einem sich öffnenden ALS AUCH bei einem sich
schließenden Tor bieten.
• Solche Systeme müssen so platziert werden, dass sie Schutz
zwischen einem sich bewegenden Tor und FESTSTEHENDEN
Objekten, wie beispielsweise einem Posten, bieten.
• Ein Schwingtor darf sich NICHT auf einen öffentlichen
Zufahrtsweg hin öffnen.
I N H A L T S V E R Z E I C H N I S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
I N S T A L L A T I O N
Warnhinweis zur Mechanik
Warnhinweis zur Elektrik
Auf den Folgeseiten weisen diese Symbole und Begriffe auf die
Gefahr einer möglichen schweren Körperverletzung oder
Lebensgefahr hin, sollten die entsprechenden Warnhinweise nicht
befolgt werden. Die Gefahr kann von einer mechanischen
Gegebenheit ausgehen oder aufgrund von Elektroschock
entstehen. Bitte lesen Sie die Warnhinweise sorgfältig durch.
Auf den folgenden Seiten weist dieser Begriff auf die mögliche
Gefahr einer Beschädigung Ihres Tores und/oder Ihres Torantriebs
hin, sollte die entsprechende Vorsichtsmaßnahme nicht befolgt
werden. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch.
WICHTIGER HINWEIS
• Lesen Sie bitte VOR einer Installation, Inbetriebnahme oder
Wartung des Torantriebs diese Bedienungsanleitung vollständig
durch und folgen Sie allen Sicherheitshinweisen.
• Diese Hinweise dienen der Hervorhebung bestimmter
Sicherheitsfragen und erheben keinen Anspruch auf
Vollständigkeit. Da jeder Anwendungsfall einzeln zu betrachten
ist, haften Käufer, Planer, Installateur und Endnutzer für die
Sicherheit des gesamten Torsystems hinsichtlich der
beabsichtigten Nutzung.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen bitte
an einem geeigneten Ort auf.
Zur Vorbeugung gegen Vandalismus sowie im Falle einer Installation
des Tores in Gegenden, in denen starke Winde auftreten können,
empfehlen wir den Einsatz eines Elektro- oder Magnetschlosses.
1
01-G0665F18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain LYN300-24

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    I N H A L T S V E R Z E I C H N I S SPEZIFIKATIONEN Lieferumfang ........2 Warnhinweis zur Mechanik Spezifikationen Steuerungsplatine .
  • Seite 2: Spezifikationen

    Sicherung Batterie ....... .ATC 20A 1x RF-Modul 433,92 MHz 2x Sender 3-Kanal 94335E 1x Schlüsselschalter 1x Blinklicht (FLA24-2) 1x Antenne LYN300-24 Drehtorantrieb 24Volt/250kg/2,5m LYN400-24 Drehtorantrieb 24Volt/250kg/4,0m SCS300-24 Drehtorantrieb 24Volt/250kg/3,0m LA400-JB40 Bausatz Verlängerungskabel 12m (Seite 6)
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Zur Installation

    S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Z U R I N S T A L L A T I O N Achtung: Zur Vermeidung der Gefahr einer SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNG oder von LEBENSGEFAHR aufgrund einer unsachgemäßen Installation beachten Sie bitte folgende Hinweise: 1.
  • Seite 4: Empfehlungen Für Die Platzierung Der Lichtschranken

    E M P F E H L U N G E N F Ü R D I E P L A T Z I E R U N G D E R L I C H T S C H R A N K E N HAUPTSCHUTZVORRICHTUNG, MIT 2 PAAR FOTOZELLEN Primäre Fotozelle für den Schließvorgang >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>...
  • Seite 5: Montage Der Steuerungsbox

    MONTAGE DER STEUERUNGSBOX 1. Vor der Montage erforderliche Abstände abmessen und passende Bohrlöcher bestimmen (Abb. 1). Abbildung 1 2. Kunststoff mithilfe eines Schraubendrehers aus den Löchern herausschlagen. Kabelverschraubungen mit Zugentlastung einführen (Abb. 3). 3. Box gegen die Fläche halten, an der sie befestigt werden soll. Schrauben durch die Befestigungslöcher in der Rückwand führen und festdrehen (Abb.
  • Seite 6: Installation Eines Erdungsstabs / Kabels

    V E R D R A H T U N G Zur Vermeidung der Gefahr einer SCHWEREN • VOR der Verkabelung oder Inbetriebnahme des Torantriebs KÖRPERVERLETZUNG oder von LEBENSGEFAHR beachten Sie UNBEDINGT das Schaltdiagramm durchlesen. Wir empfehlen bitte folgende Hinweise: VOR der weiteren Installation der Steuerung die Installation eines optionalen Sicherheitsrücklaufs.
  • Seite 7: Verdrahtung Der Steuerung

    VERDRAHTUNG DER STEUERUNG VORSICHT VORSICHT Zur Vermeidung einer BRAND- oder VERLETZUNGSGEFAHR nur Chamberlain- Ersatzteile verwenden. R223 CLOSE EDGE Ø14GPØ89ØE ALARM Ø14LGØ89ØE Ø14SKØ89ØE R2Ø7 Z2Ø R227 MAGLOCK OPEN EDGE/ PHOTO R224 SAVE MAGLOCK LEARN SINGLE DUAL MODE OPEN XMITTER EDGE PHOTO...
  • Seite 8: Standardeinrichtung Der Steuerung

    S T A N D A R D E I N R I C H T U N G D E R S T E U E R U N G LED Z 27 LED X LED Y R223 LED A CLOSE EDGE Ø14GPØ89ØE...
  • Seite 9: Verdrahtung Von Antrieb 1 Und 2 An Der Steuerungsplatine

    DIP-SCHALTER AUF TORTYP EINSTELLEN 1. Vor dem Einstellen oder Ändern der Schalter muss der SAVE- Schalter (Speichern) in die Position OFF gebracht werden. 2. Schalter auf "Single" stellen, wenn es sich um ein Einflügel- Torsystem handelt. Auf "Dual" stellen, wenn es sich um ein Zweiflügel-Torsystem handelt (Tor 1 und 2).
  • Seite 10: Funkmodul Installieren

    P L U G - I N - F U N K E M P F A N G S M O D U L I N S T A L L I E R E N PROGRAMMIEREN DER FUNKSTEUERUNG LÖSCHEN DER FUNKSTEUERUNG 1.Taster LEARN XMITTER drücken (LED leuchtet auf).
  • Seite 11: Optionale Steuerungsvorrichtungen

    OPTIONALE STEUERUNGSVORRICHTUNGEN SCHLEIFENDETEKTOR SINGLE BUTTON-Eingang (für Einfachtaster) (Arbeitskontakt (für ausfahrende Fahrzeuge) (Schließer) N/O) – Dieser Eingang gibt die Befehle ÖFFNEN, STOP, SCHLIESSEN, STOP nacheinander an das Tor. RESET Control-Eingang (Zurücksetzen Steuerung) (Schließer N/O) – Dieser Eingang stoppt das Tor NICHT. Dieser Eingang ist NICHT aktiv.
  • Seite 12 Ist an die Anschlussklemme P8 eine solche Kontaktleiste oder Fotozelle angeschlossen, hat ein Aktivieren dieses Eingangs während des Schließens des Tores keinerlei Auswirkung. Wird an die Anschlussklemme P8 eine Chamberlain-Lichtschranke oder 770E oder 771E angeschlossen, dann wird über diesen Eingang ein 771E auffahrendes Tor angehalten, bis das Hindernis entfernt wird.
  • Seite 13 MAGNETSCHLOSS/ALARM/BLINKLICHT Blinklicht (optional) Alarmsirene (optional) Maglock (Magnetschloss) Wenn dieser Ausgang freigegeben ist, ist er während der Torbewegung aktiv (unter Strom). R223 CLOSE EDGE Ø14GPØ89ØE ALARM Ø14LGØ89ØE Ø14SKØ89ØE R2Ø7 Z2Ø R227 MAGLOCK OPEN EDGE/ PHOTO Elektroschloss R224 (optional) SAVE MAGLOCK LEARN SINGLE DUAL MODE...
  • Seite 14: Einstellen Der Kraft Und Der Automatischen Schließfunktion

    MANUELLES EINSTELLEN DER KRAFT UND DER AUTOMATISCHEN SCHLIEßFUNKTION EINSTELLEN DER KRAFT FLÜGELVERZÖGERUNG (BIPART DELAY) AKTIVIEREN DER AUTOMATISCHEN SCHLIESSFUNKTION (TIMER TO CLOSE) Empfindlichkeit so einstellen, dass das Flügelverzögerung auf die gewünschte System einen kompletten Torzyklus Einstellung zwischen 0 und 8 Sekunden Automatische Schließfunktion auf die vollführt, jedoch beim Auftreffen auf ein einstellen.
  • Seite 15: Einstellungen Der Dip-Schalter

    Mit diesem Schalter (S1-5) wird zwischen Fotozellen mit N/O- (Schließer) und N/C- (Öffner) Trockenkontakt unterschieden. SINGLE DUAL HINWEIS: Die Chamberlain-Lichtschranken 770E und 771E lernen automatisch den N/C-Modus (Öffner) ein. Bei ungenutzten Eingängen im N/C-Modus (Öffner) ist PHOTOEYE NO eine Drahtbrücke erforderlich.
  • Seite 16: Wartung

    B E D I E N U N G u n d W A R T U N G WARTUNG Zur Vermeidung der Gefahr einer SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNG oder von LEBENSGEFAHR beachten Sie bitte folgende Hinweise: • VOR der Durchführung JEGLICHER Wartungsarbeiten muss das GESAMTE System vom Netz getrennt werden.
  • Seite 17: Schaltplan

    S C H A L T P L A N Zur Vermeidung eines Brandes oder Elektroschocks beachten Sie bitte folgende Hinweise: • VOR der Installation oder Wartung des Antriebs System VOM NETZ TRENNEN. • NUR Ersatzsicherungen mit gleicher Bauart und Kapazität einlegen.
  • Seite 18: Problembehandlung

    F E H L E R B E H E B U N G FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG ® 1) Batteriesicherung durchgebrannt Batteriesicherung austauschen. Nur ATC-Sicherungen mit 20A verwenden. ANTRIEB REAGIERT NICHT. ® 2) Anschluss an Batterie oder Anschlüsse zur Batterie und Trafo überprüfen.. Trotz Versorgung der Platine Ladetrafo lose.
  • Seite 19 F E H L E R B E H E B U N G FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG ® 1) Endschalter f. Torposition OFFEN und Liegen die Endschalter für die Torpositioninnerhalb der Soft-Stop-Phase TOR LÄUFT ZU LANGSAM. GESCHLOSSEN sind zu nah beieinander. des anderen, läuft das Tor die ganze Zeit langsam.
  • Seite 20: Hier Können Sie Ersatzteile Bestellen

    Service 06838/907 172 • MODELLNUMMER for service (+44) 0845 602 4285 BESTELLUNGEN RICHTEN SIE BITTE AN: Email: info@chamberlain.com pour service 03 87 95 39 28 www.liftmaster.com voor service 020 684 7978 © 2005, Chamberlain GmbH, Inc 01-32640B All Rights Reserved...

Diese Anleitung auch für:

Lyn400-24Scs300-24

Inhaltsverzeichnis