Seite 1
EVM 212 Montageanleitung – Gebrauchsanweisung Wichtig: Lesen Sie die Montageanleitung / Gebrauchsanweisung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes sorgfälltig durch und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch in der Nähe Ihres Gerätes auf. Seite 2 Notice de montage – Mode d’emploi Important: Veuillez lire attentivement cette notice de montage et le mode d’emploi...
Montageanleitung Inhalt Montageanleitung Montageanleitung ....Seite 2 Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung ....Seite 5 Anschluss, Inbetriebnahme und Service-Stellen ....... Seite 29 Demontage dürfen nur von einem kon- zessionierten Installateur/Elektriker durchgeführt werden. Verwendung von Symbolen Den Dampfabzug immer über Achtung Gefahr! der Mitte der Kochstelle anbringen. Vorsicht Elektrische Spannung! Mindestabstand zwischen Elek- Warnung vor hoher Temperatur/...
Montageanleitung des Abzuges. Sorgen Sie für eine ent- Bei der Ableitung der Luft die behördli- sprechende Frischluftzufuhr. chen Vorschriften beachten. Optimale Leistung des Abzugs: • Kurzes, glattes Abzugsrohr Vor der Montage • Möglichst wenig Rohrbögen • Möglichst grosse Rohrdurchmesser Die Abluft wird über einen Lüf- (am besten ø...
Montageanleitung 4. Gerät mit zwei Holzschrauben durch die vorbereiteten Schlitz- löcher am Oberschrank sichern. 5. Innen-Abdeckung von unten ins Gehäuse schieben und mit den vor- deren 2 Schrauben befestigen. 6. Abluftschlauch am Ausblasstutzen mit Bride befestigen. 7. Fettfilter wieder einlegen. 8.
Gebrauchsanweisung Kochgeschirr abgedeckt sein. Durch Gebrauchsanleitung die starke Hitzeentwicklung der offe- nen Gasflamme könnte der Abzug beschädigt werden. Sicherheitshinweise Dieses Gerät entspricht den einschlä- gigen Sicherheitsbestimmungen, den- Tips zur Benutzung noch beachten Sie bitte zur Ihrer eige- nen Sicherheit folgende wichtige Der Küchendunst wird am wir- Hinweise: kungsvollsten beseitigt durch:...
Stunden einweichen. Danach gut abspülen und abtropfen lassen. Den Filter nicht mit der Bürste reinigen. Das Gewebegefüge wird zer- stört und der Filter unbrauchbar. Nur „WESCO“ Originalfilter verwen- den. Dadurch wird die optimale Funk- tion gewährleistet (siehe „Zubehör“).
Funktion bleibt erhalten. Lampenglas wieder einsetzen und Zum Reinigen des Abzugs heisse festschrauben. Spüllauge oder WESCO-Reiniger ver- wenden und mit saugfähigem Haus- Halogenlampe haltspapier vom Fett befreien. Durch Halten am Rand (am besten mit beiden Händen) herausziehen.
Bei Anruf bitte angeben: 3. Innenabdeckung demontieren. Bef.- Schrauben seitlich und oben lösen. Typ: EVM 212 – ... /... Aufhängelaschen für die Montage- Reg. Nr. ……………………… hilfe aushängen und Haube heraus- nehmen. Tragen Sie die Reg. Nr. Nummer in...
Gebrauchsanweisung Technische Daten Zweimotorig Luftleistung frei ausblasend 660 m Elektroanschluss 230 V ~ 50 Hz Motorleistung 2 x 100 W Motordrehzahl 1350 U/min Ventilator-Stromaufnahme 0,90 A Beleuchtung 55/60 PLS 11W Beleuchtung 82,5/90 Halogen 2 x 20 W (GU 5,3) Fettfilter, Breite 55 cm, 1 St. 500 x 195 mm Fettfilter, Breite 60 cm, 1 St.
Seite 10
Was tun wenn . . . Achtung! Beschädigte Geräte Achtung! Nehmen Sie keine dürfen nicht benutzt werden. Bei Stö- Eingriffe am Gerät vor. Unsachge- rung oder Defekt bitte Sicherungen mässe Arbeiten können zu Sach- und ausschalten oder herausdrehen. Personenschäden führen. Wenn Sie mit diesen Tipps Störungen oder Defekte nicht beseitigen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Instructions de montage Contenu Instructions de montage Instructions de montage ....11 Instructions d’emploi ....... 14 Mesures de sécurité Service après-vente ......29 Seul un installateur/électricien agréé est habilité à effectuer le bran- chement, la mise en service et le Utilisation des symboles démontage de la hotte aspirante.
Instructions de montage Respectez les prescriptions légales Tout foyer ou cheminée installés concernant l’évacuation d’air. à la cuisine influencent le bon Pour obtenir le meilleur rendement de fonctionnement de la hotte. Veillez ab- la hotte, respectez les conseils sui- solument à une amenée d’air suffisan- vants: •...
Instructions de montage 4. Fixez la hotte à l’aide de deux vis à bois par les trous prévus à cet effet sous l’armoire suspendue. 5. Introduire la 2ème partie intérieure de bas en haut et la fixer avec les 2 vis prèvues sur le devant.
Instructions d’emploi Conseils d’utilisation Mode d’emploi Pour supprimer de manière effi- cace les vapeurs et odeurs de cuisine: Sécurité • mettez l’appareil en marche dès le Cet appareil est conforme aux début de la cuisson normes de sécurité courantes; pour •...
Seite 15
Ne pas utilisez de brosse pour nettoyer le filtre. Elle détruirait la tex- ture du filtre et le rendrait inutilisable. N’utilisez que les filtres d’origine „WESCO“ qui vous garantissent le meilleur fonctionnement de l’appareil (voir „Accessoires“).
Reposez le cache-lampe et vissez-le. de l’appareil. Utilisez de l’eau savonneuse très Halogen chaude ou le détergent WESCO pour Tenir l’ampoule au bord (si possible nettoyer la hotte aspirante et du papier avec les 2 mains). Remettre pruda- absorbant pour les parties grasses.
3. Démonter la partie interieure. Dé- visser les vis de fixation et Décro- cher les supports sur les côtes et Type: EVM 212 – ... /... sortir la hotte. Reg. Nr. ……………………… Mise à la décharge Reportez le nº d’enregistrement (Reg.
Instructions d’emploi Caractéristiques techniques 2 moteurs Débit d’air (libre) 660 m Raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz Puissance du moteur 2 x 100 W Vitesse de rotation 1350 tours/m Intensité nominale 0,90 A Eclairage, lampe à faible consommation d’énergie 55/60 PLS 11W Eclairage 82,5/90 halogen 2 x 20 W (GU 5,3)
Seite 19
Que faire si . . . Attention! Les appareils en- Attention! Ne procéder à au- dommagés ne doivent pas être utili- cune intervention sur l’appareil. Des sés. En cas de dérangement ou de dé- travaux effectués de manière non con- fectuosité, veuillez déclencher les pro- forme peuvent être la cause de dom- tections ou les dévisser.
Istruzioni per il montaggio Indice Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio ....20 Istruzioni per l’uso ......23 Avvisi di sicurezza Centri di assistenza tecnica .... 29 L’allacciamento elettrico, la mes- sa in funzione e lo smontaggio devono Impiego di simboli essere eseguite tassativamente da un installatore/elettricista autorizzato.
Istruzioni per il montaggio Per lo scarico dell’aria aspirata osser- Focolari in cucine o caminetti in- vare le disposizioni delle Autorità com- fluenzano il funzionamento della cap- petenti. Si raggiunge la prestazione ot- pa. Provvedete ad un’aerazione suf- timale della cappa aspirante con: ficiente dell’ambiente.
Istruzioni per il montaggio 4. Assicurare la cappa mediante due viti per legno passate attraverso i fori oblunghi previsti nel pensile superiore. 5. Spingere dal basso la copertura in- terna nella cappa e fissare con le 2 viti anteriori. 6. Fissare il tubo flessibile con la fa- scia al bochettone di scarico.
Istruzioni per l’uso coperte da stoviglie di cottura. Il forte Istruzioni per l’uso calore derivante dalla fiamma a gas scoperta potrebbe danneggiare la cap- pa aspirante. Avvisi di sicurezza Questo apparecchio risponde alle vi- Consigli per l’uso genti norme di sicurezza; osservate tuttavia i seguenti avvisi importanti per Il vapore in cucina si elimina nel salvaguardare la Vostra sicurezza:...
Seite 24
Non pulire il filtro con la spazzo- la perché così facendo si distrugge la struttura del tessuto e il filtro non può più essere usato. Usare esclusivamente filtri originali della WESCO. Ciò garantisce il funzio- namento ottimale (vedi „Accessori“).
Per pulire la cappa aspirante usare li- Rimettere il vetro della lampada ed scivia di sapone molto calda oppure il avvitarlo. detergente WESCO e liberarla dal grasso con carta da cucina molto Halogen assorbente. Tirare fuori la lampada (se possibile con l‘utilizzo di entrambi le mani) te-...
Seite 26
Togliere il tubo flessibile dal bocchetto- Nella telefonata indicare: Allentare le viti di bloccaggio davanti in alto. Typo: EVM 212 – ... /... Smontare la copertura interna. Allen- Reg. Nr. ……………………… tare le viti di bloccaggio in alto e late- rale.
Istruzioni per l’uso Dati tecnici A due motori Scarico d’aria senza ostacoli 660 m Tensione della corrente 230 V ~ 50 Hz Potenza del motore 2 x 100 W Numero giri del motore 1350 g/min. Assorbimento di corrente 0,90 A dei ventilatori Illuminazione lampadina PLS 11W...
Seite 28
Cosa fare in caso di . . . Attenzione! Gli apparecchi Attenzione! Non intervenite danneggiati non devono essere usati. sull’apparecchio. Lavori non eseguiti In caso di guasto o difetto si prega di correttamente possono causare danni disinserire o svitare i fusibili. a persone e cose.
Seite 29
Service-Stellen Lufttechnik + Metallbau AG 056 438 10 10 Deutsche Schweiz Hauptgeschäft, 5430 Wettingen Lufttechnik + Metallbau AG 021 811 48 11 Westschweiz, Tessin 1027 Lonay Ersatzfilter-Service 0800 850 825 Service filtres de rechange...
Garantieschein EVM 212 Typ: Reg. Nr. Gekauft bei: Acheté chez: Comperato presso: Datum: Date: Data: Unterschrift des Händlers: Signature du fournisseur: Firma del fornitore: Garantie-Anmeldung Karte nur bei garantiepflichtigen Mängeln einsenden. Bitte Defekt, Register Nr. des Gerätes sowie Ihren Absender eintragen.
Seite 32
Absender / Expéditeur: Lufttechnik + Metallbau AG Tägerhardstrasse 110 Postfach Tel. / Tél. CH -5430 Wettingen 1...