Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
300 Series pumpheads
ATEX directive (2014/34/EU)
m-313-314-atex-12:PB0353/12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Watson Marlow Pumps 300 Serie ATEX

  • Seite 1 300 Series pumpheads ATEX directive (2014/34/EU) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1 Original instructions 2 Introduction 3 Pump models 4 Hazardous environments 5 Operating parameters 6 Performance 7 Flow rates 8 Tube life 9 Potential pump hazards 10 Installation guidelines 11 Installation 11.1 Installation with adapter plate (DEA1609A) 12 Maximum number of pumpheads 13 Extension pumphead 13.1 Fitting an extension pumphead 13.2 Earthplate assembly kit...
  • Seite 3: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 4: Original Instructions

    Original instructions The original instructions for this manual have been written in English. Other language versions of this manual are a translation of the original instructions. Introduction Directive 2014/34/EU, commonly known as the ATEX directive, carries obligations to the person who places equipment on the market, in the EU territory, for use in potentially explosive environments.
  • Seite 5: Pump Models

    Pump models The following 313/314 pumpheads are covered by this manual: 313 and 314 ATEX Pumpheads 3 roller, tongued drive fitting for 1.6mm 313DA* 033.3411.A00 wall tubing 3 roller, tongued drive fitting for 2.4mm 313D2A* 033.3511.A00 wall tubing 4 roller, tongued drive fitting for 1.6mm 314DA* 033.4411.A00 wall tubing...
  • Seite 6: Hazardous Environments

    Hazardous environments All of Watson-Marlow's 313/4 ATEX pumps have been rated as II 2G Ex h IIB T4 Gb X equipment under the definitions of 2014/34/EU: “Group II, Category 2 products should be designed to be capable of remaining within their operational parameters, as stated in the instruction manual, and based on a high level of protection for their intended use, in areas in which explosive atmospheres caused by mixtures of air and gases, vapours, mists or air/dust mixtures are likely to occur.”...
  • Seite 7: Operating Parameters

    Operating parameters The following tube materials can be used with 313 and 314 ATEX pumpheads. Bore sizes range from 1.6mm to 8.0mm, with an option of 1.6mm or 2.4mm wall thickness: Tubing: working temperature range Marprene 5 – 80C Bioprene 5 –...
  • Seite 8: Performance

    Performance (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 Pressure (+) (-) ft H (+) psig Suction (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 9: Flow Rates

    Flow rates Flow rates (H2O, 20C, 0 bar) Bore (mm) 313 (ml/rev) 314 (ml/rev) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Tube life A number of factors contribute to the life of the tubing: Factors influencing tube life Normal tube fatigue - dependant on tube size and material.
  • Seite 10: Potential Pump Hazards

    Potential pump hazards As part of the requirements of 2014/34/EU all potential hazards, including expected malfunctions, have been identified and subjected to a risk assessment. In order to prevent these ignition sources becoming effective a number of changes have been implemented. In addition engineering modifications,...
  • Seite 11: Installation

    Installation 11.1 Installation with adapter plate (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 12: Maximum Number Of Pumpheads

    Maximum number of pumpheads The table states the maximum number of pumpheads that can be stacked together on a single drive shaft. Only W-M tubing should be used in the pumphead. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Tube bore (mm) / Number of heads Drive Pressure (bar) 0-350 rpm...
  • Seite 13: Extension Pumphead

    Extension pumphead 13.1 Fitting an extension pumphead The coupling on a new pumphead is supplied pre-greased. See also "Maintenance, servicing and cleaning requirements" on page 22 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 14: Earthplate Assembly Kit

    13.2 Earthplate assembly kit Item Description Quantity Small feet Medium feet Large feet Drive shaft extension Washer Earthing plate Mounting plate Earth strap m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 15: Earthing

    13.3 Earthing To prevent accumulation of static charge you must install an earthing plate between every two pumpheads. The earthing plates should be connected to an earth point on the drive, earth connections should meet the requirements of the ATEX directive. Continuity to earth must be tested prior to use.
  • Seite 16: Operation

    Operation 1. Tube clamp setting 2. Tube wall thickness 3. Set for tube bore size 14.1 Opening the pumphead m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 17: Tube Loading

    Tube loading m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 18: Dimensions

    Dimensions 16.1 Pumphead dimensions 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Extension pumphead dimensions 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Backplate and shaft dimensions 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F A 0.05 9.00 ø10.00...
  • Seite 19: Materials Of Construction

    Materials of construction Description Material Finish Body - rear PPA IXEF 1022 Body - front PPA IXEF 1022 Track PPA IXEF 1022 Lever PPA IXEF 1022 Locking lever Nylon 66 (30% glass fill) Clamp - tube PPA IXEF 1022 Rotor Nylon 66 (30% glass fill) Roller Nylatron GS...
  • Seite 20: Special Conditions Of Use For Safe Operation-Tube Materials Suitable For Use With This Equipment

    Special conditions of use for safe operation—Tube materials suitable for use with this equipment The 313/314 ATEX pumpheads have been rated as II 2G EX h IIB T4 Gb X. The "X" denotes that users need to follow special operating instructions to achieve the ATEX rating.
  • Seite 21 Permissible tube sizes for IIB rating: Series Bore (mm) Wall (mm) OD (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 22: Product Codes

    Product codes 19.1 313, 314 1.6mm wall thickness " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™ STA-PURE Series GORE™...
  • Seite 23: Maintenance, Servicing And Cleaning Requirements

    Maintenance, servicing and cleaning requirements If aggressive liquids are spilled onto the pumphead, remove any tubing from the pumphead, remove the pumphead and clean with a mild detergent. To limit the build-up of dust (which can become electrostatically charged and/or heated by friction), remove any tubing from the pumphead, remove the pumphead and clean with a mild detergent.
  • Seite 24: Summary Of Modifications

    Summary of modifications • ATEX features of 313/314 pumpheads • ATEX label: This is a requirement of the Directive and includes the ATEX rating for the pumphead (II 2G IIB h T4 Gb X). • ATEX specific manual Replacements Spares and replacements should be ordered through Watson-Marlow pumps or through an official representative.
  • Seite 25: Atex Marking

    ATEX marking 313 and 314 ATEX (A) pumpheads have been marked with these: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 26 Sommaire 1 Instructions originales 2 Introduction 3 Modèles de pompe 4 Environnements dangereux 5 Paramètres de fonctionnement 6 Performance 7 Débits 8 Durée de vie du tube 9 Dangers potentiels de la pompe 10 Conseils d’installation 11 Installation 11.1 Installation avec la plaque adaptateur (DEA1609A) 12 Nombre maximum de têtes de pompe.
  • Seite 27: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 28: Instructions Originales

    Instructions originales Les instructions originales du présent manuel ont été rédigées en anglais. D’autres versions de langues du présent manuel sont une traduction des instructions originales. Introduction La directive 2014/34/EU, communément appelée directive ATEX, impose des obligations à la personne qui met sur le marché, sur le territoire de l’UE, des équipements destinés à être utilisés dans des environnements potentiellement explosifs.
  • Seite 29: Modèles De Pompe

    Modèles de pompe Les têtes de pompe 313/314 suivantes sont couvertes par cette notice d’instruction : Têtes de pompe 313 et 314 ATEX 3 galets, arbre creux pour des tubes d’une 313DA* 033.3411.A00 paroi de 1.6 mm d’épaisseur 3 galets, arbre creux pour des tubes d’une 313D2A* 033.3511.A00 paroi de 2.4 mm d’épaisseur 4 galets, arbre creux pour des tubes d’une...
  • Seite 30: Environnements Dangereux

    Environnements dangereux Toutes les pompes ATEX 313/4 de Watson- Marlow ont été classées comme des équipements II 2G Ex h IIB T4 Gb X selon les définitions de la directive 2014/34/EU : « Les produits du groupe II, catégorie 2 doivent être conçus de manière à pouvoir rester dans les limites de leurs paramètres de fonctionnement, comme indiqué...
  • Seite 31: Paramètres De Fonctionnement

    Paramètres de fonctionnement Les matières de tubes suivantes sont adaptées à l’utilisation avec les têtes de pompe ATEX 313 et 314. La plage de diamètres intérieurs est de 1,6 mm à 8,0 mm, avec deux épaisseurs de paroi disponibles, 1,6 mm et 2,4 mm : Tube : plage de températures de fonctionnement Marprene 5 –...
  • Seite 32 Lorsque deux ou plusieurs équipements ATEX sont combinés, les limites d’exploitation admissibles seront déterminées par la plage la plus étroite après avoir considéré toutes les valeurs pour un paramètre donné. m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 33: Performance

    Performance Clavette (-) mbar (+) bars 0.11 tr/min 0.088 0.066 0.044 0.022 Refoulement (+) (-) pied H (+) psig aspiration (-) mbar (+) bars 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) pied H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 34: Débits

    Débits Débits (H2O, 20 °C, 0 bar) diamètre interne (mm) 313 (ml/tour) 314 (ml/tour) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Durée de vie du tube Un certain nombre de facteurs contribuent à la durée de vie du tube : Facteurs ayant une influence sur la durée de vie du tube Fatigue normale du tube : dépends de la taille et de la matière du tube.
  • Seite 35: Dangers Potentiels De La Pompe

    Dangers potentiels de la pompe Dans le cadre des exigences de la directive 2014/34/EU, tous les dangers potentiels, y compris les défaillances prévues, ont été identifiés et soumis à une évaluation des risques. Afin d’éviter que ces sources d’inflammation ne deviennent effectives, un certain nombre de changements ont été...
  • Seite 36 Si le tube, à l’extérieur de la tête de pompe, entre en contact dynamique avec une autre surface ou se trouve à proximité d’un champ électrique ou magnétique, le tube pourrait se charger électrostatiquement. Les tubes doivent être positionnés de manière à éviter que cela ne se produise.
  • Seite 37: Installation

    Installation 11.1 Installation avec la plaque adaptateur (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 38: Nombre Maximum De Têtes De Pompe

    Nombre maximum de têtes de pompe. Le tableau indique le nombre maximum de têtes de pompe qui peuvent être empilées ensemble sur un seul arbre d’entraînement. Seul du tube Watson-Marlow doit être utilisé dans la tête de pompe. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil. Diamètre intérieur du tube (mm)/Nombre de têtes Entraînement Pression (bars)
  • Seite 39: Tête De Pompe D'extension

    Tête de pompe d’extension 13.1 Montage de la tête de pompe d’extension L’accouplement sur une tête de pompe neuve est fourni prégraissé. Voir aussi « Exigences en matière d’entretien, de maintenance et de nettoyage. » sur la page24 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 40: Kit De Montage De La Plaque De Mise À La Terre

    13.2 Kit de montage de la plaque de mise à la terre Désignation Description Quantité Petits pieds Pieds de taille moyenne Grands pieds Extension de l’arbre d’entraînement Écrou Rondelle Plaque de mise à la terre Plaque de fixation Bande de mise à la terre m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 41: Mise À La Terre

    13.3 Mise à la terre Pour éviter l’accumulation de charge statique, vous devez installer une plaque de mise à la terre entre chaque duo de tête de pompe. Les plaques de mise à la terre doivent être raccordées à un point de mise à la terre sur l’entraînement, et les connexions à...
  • Seite 42: Utilisation

    Utilisation 1. Réglage de la pince du 2. Épaisseur de paroi du 3. Dimension du diamètre intérieur tube. tube. du tube. 14.1 Ouverture du capot de la tête de pompe. m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 43: Montage Du Tube

    Montage du tube m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 44: Dimensions

    Dimensions 16.1 Dimensions de la tête de pompe 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Dimensions de la tête de pompe d’extension 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Dimensions de la plaque arrière et de l’arbre 75.00 7.00 7.00 (313DA)
  • Seite 45: Matériaux De Fabrication

    Matériaux de fabrication Description Matière Finition Corps - arrière PPA IXEF 1022 Corps - avant PPA IXEF 1022 Stator PPA IXEF 1022 Levier PPA IXEF 1022 Nylon 66 (renforcé à 30 % de fibres Levier de verrouillage de verre) Pince - tube PPA IXEF 1022 Nylon 66 (renforcé...
  • Seite 46: Conditions Particulières D'utilisation Pour Un Fonctionnement En Toute Sécurité - Matière Des Tubes Adaptés À L'utilisation De Cet Équipement

    Conditions particulières d’utilisation pour un fonctionnement en toute sécurité - Matière des tubes adaptés à l’utilisation de cet équipement Les têtes de pompe ATEX 313/314 ont été classées comme II 2G EX h IIB T4 Gb X. Le « X » indique que l’utilisateur doit suivre des instructions d’utilisation spéciales pour atteindre la certification ATEX.
  • Seite 47 Tailles de tubes admissibles pour la classification IIB : Diamètre intérieur Épaisseur de paroi Diamètre extérieur Séries (mm) (mm) (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 48: Codes Des Produits

    Codes des produits 19.1 313, 314 épaisseur de paroi 1,6 mm " Marprene Bioprene Pumpsil PureWeld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™ STA-PURE Séries GORE™...
  • Seite 49: Exigences En Matière D'entretien, De Maintenance Et De Nettoyage

    Exigences en matière d’entretien, de maintenance et de nettoyage. Si des liquides agressifs sont renversés sur la tête de pompe, retirez tout tuyau de la tête de pompe, déposez la tête de pompe et nettoyez-la avec un détergent doux. Pour limiter l’accumulation de poussière (qui peut se charger électrostatiquement et/ou se réchauffer par frottement), enlevez tout tuyau de la tête de pompe, déposez la tête de pompe et nettoyez-la avec un détergent doux.
  • Seite 50: Liste Des Modifications

    Liste des modifications • Caractéristiques ATEX des têtes de pompe 313/314 • Étiquette ATEX : il s’agit d’une exigence de la directive qui inclut la classification ATEX de la tête de pompe (II 2G IIB h T4 Gb X). • Notice d’instruction spécifique ATEX Remplacements Les pièces de rechange et de remplacement doivent être commandées auprès de Watson- Marlow Pumps ou d’un représentant officiel.
  • Seite 51: Marquage Atex

    Marquage ATEX Les têtes de pompe ATEX (A) 313 et 314 ont été marquées tel que ci-dessous : Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 52 Inhalt 1 Originalanweisungen 2 Einleitung 3 Pumpenmodelle 4 Explosionsgefährdete Bereiche 5 Betriebsparameter 6 Förderleistung 7 Fördermengen 8 Schlauchlebensdauer 9 Potenzielle Gefahren 10 Installationsanleitung 11 Installation 11.1 Installation mit Adapterplatte (DEA1609A) 12 Maximale Anzahl der Pumpenköpfe 13 Erweiterungspumpenkopf 13.1 Einbau eines Erweiterungspumpenkopfes 13.2 Erdungsplatten-Montagekit 13.3 Erdung 14 Betrieb...
  • Seite 53: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 54: Originalanweisungen

    Originalanweisungen Die Originalanleitung wurde in englischer Sprache verfasst. Andere Sprachversionen sind eine Übersetzung der Originalanleitung. Einleitung Die Richtlinie 2014/34/EU, allgemein bekannt als ATEX- Richtlinie, enthält Vorgaben für Anbieter, die auf EU-Gebiet Produkte für den Einsatz in potenziell explosionsgefährdeten Bereichen auf den Markt bringen. Eine Reihe von Pumpen von Watson-Marlow sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet;...
  • Seite 55: Pumpenmodelle

    Pumpenmodelle Diese Bedienungsanleitung gilt für die folgenden Pumpenköpfe 313/314: ATEX-Pumpenköpfe 313 und 314 3 Rollen, Welle mit Nut-Feder-Verbindung, 313DA* 033.3411.A00 für Schläuche mit 1.6mm Wandstärke 3 Rollen, Welle mit Nut-Feder-Verbindung, 313D2A* 033.3511.A00 für Schläuche mit 2.4mm Wandstärke 4 Rollen, Welle mit Nut-Feder-Verbindung, 314DA* 033.4411.A00 für Schläuche mit 1.6mm Wandstärke...
  • Seite 56: Explosionsgefährdete Bereiche

    Explosionsgefährdete Bereiche Alle 313/4 ATEX-Pumpen von Watson-Marlow wurden als Geräte der Gruppe II 2G Ex h IIB T4 Gb X entsprechend den Definitionen von 2014/34/EU eingestuft: „Die Gerätegruppe II, Kategorie 2 umfasst Geräte, die konstruktiv so gestaltet sind, dass sie in Übereinstimmung mit den vom Hersteller vorgegebenen Betriebsparametern betrieben werden können...
  • Seite 57: Betriebsparameter

    Betriebsparameter Schläuche aus den nachfolgenden Materialien können für die ATEX-Pumpenköpfe 313 und 314 verwendet werden. Der Innendurchmesser reicht von 1,6 mm bis 8,0 mm bei einer Wandstärke von 1,6 mm oder 2,4 mm. Schlauch: Betriebstemperaturbereich Marprene 5 – 80C Bioprene 5 –...
  • Seite 58 Werden zwei oder mehr ATEX-Geräte miteinander kombiniert, so entspricht der zulässige Betriebsbereich, nach Berücksichtigung aller Werte für einen bestimmten Parameter, den jeweils engsten Grenzwerten. m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 59: Förderleistung

    Förderleistung führung (-) mbar (+) bar 0.11 U/min 0.088 0.066 0.044 0.022 Druck (+) (-) ft H (+) psig Saugseite (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 60: Fördermengen

    Fördermengen Fördermengen (H2O, 20 °C, 0 bar) Innendurchmesser (mm) 313 (ml/Umdrehung) 314 (ml/Umdrehung) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Schlauchlebensdauer Eine Reihe von Faktoren beeinflussen die Lebensdauer von Schläuchen: Einflussfaktoren auf Schlauchlebensdauer Normale Schlauchermüdung – abhängig von Schlauchgröße und -material Falsches Einlegen des Schlauchs –...
  • Seite 61: Potenzielle Gefahren

    Potenzielle Gefahren Im Rahmen der Anforderungen von 2014/34/EU wurden alle potenziellen Gefahren, einschließlich zu erwartender Fehlfunktionen, identifiziert und einer Risikobewertung unterzogen. Um zu verhindern, dass mögliche Gefahren zu aktiven Zündquellen werden, wurden einige Modifikationen vorgenommen. Neben technischen Änderungen wurden auch zusätzliche Betriebsanweisungen hinzugefügt, um eine vorschriftsmäßige Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen zu gewährleisten.
  • Seite 62 Wenn der Schlauch außerhalb des Pumpenkopfes mit einer anderen Oberfläche in dynamischen Kontakt kommt oder sich in der Nähe eines elektrischen bzw. magnetischen Feldes befindet, kann sich der Schlauch elektrostatisch aufladen. Der Schlauch sollte so positioniert werden, dass dies verhindert wird. m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 63: Installation

    Installation 11.1 Installation mit Adapterplatte (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 64: Maximale Anzahl Der Pumpenköpfe

    Maximale Anzahl der Pumpenköpfe Die Tabelle gibt die maximale Anzahl der Pumpenköpfe an, die an einer einzigen Antriebswelle betrieben werden können. Im Pumpenkopf dürfen nur Schläuche von Watson- Marlow verwendet werden. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Schlauchinnendurchmesser (mm) / Anzahl der Köpfe Antrieb Druck (bar) 0-350 U/min...
  • Seite 65: Erweiterungspumpenkopf

    Erweiterungspumpenkopf 13.1 Einbau eines Erweiterungspumpenkopfes Die Kupplung an einem neuen Pumpenkopf wird vorgefettet geliefert. Siehe auch: "Anforderungen für Wartung, Service und Reinigung" auf Seite 24 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 66: Erdungsplatten-Montagekit

    13.2 Erdungsplatten-Montagekit Artikel Beschreibung Anzahl Kurze Stützfüße Mittlere Stützfüße Lange Stützfüße Antriebswellenverlängerung Mutter Scheibe Erdungsplatte Montageplatte Erdungsband m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 67: Erdung

    13.3 Erdung Um eine statische Aufladung zu vermeiden, muss zwischen je zwei Pumpenköpfen eine Erdungsplatte installiert werden. Die Erdungsplatten sollten an einen Erdungspunkt am Antrieb angeschlossen werden, und Erdungsverbindungen sollten den Anforderungen der ATEX-Richtlinie entsprechen. Die Durchgängigkeit zur Erde muss vor dem Einsatz geprüft werden. •...
  • Seite 68: Betrieb

    Betrieb 1. Einstellung der 2. Wandstärke des 3. Einstellen auf Schlauchklemme Schlauchs Schlauchinnendurchmesser 14.1 Öffnen des Pumpenkopfes m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 69: Einlegen Des Schlauchs

    Einlegen des Schlauchs m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 70: Abmessungen

    Abmessungen 16.1 Abmessungen des Pumpenkopfes 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Abmessungen des Erweiterungspumpenkopfes 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Abmessungen der Rückplatte und der Welle 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F A 0.05...
  • Seite 71: Werkstoffe

    Werkstoffe Beschreibung Werkstoff Oberfläche Gehäuse – hinten PPA IXEF 1022 Gehäuse – vorn PPA IXEF 1022 Schlauchbett PPA IXEF 1022 Hebel PPA IXEF 1022 Verriegelungshebel Nylon 66 (30% Glasfüllung) Klemme – Schlauch PPA IXEF 1022 Rotor Nylon 66 (GF30) Rolle Nylatron GS Einsteller –...
  • Seite 72: Besondere Einsatzbedingungen Für Den Sicheren Betrieb - Geeignete Schlauchwerkstoffe Für Die Verwendung Mit Diesem Gerät

    Besondere Einsatzbedingungen für den sicheren Betrieb – Geeignete Schlauchwerkstoffe für die Verwendung mit diesem Gerät Die ATEX-Pumpenköpfe 313/314 sind eingestuft als: II 2G EX h IIB T4 Gb X. Das „X“ bedeutet, dass der Anwender spezielle Betriebsanweisungen befolgen muss, um die ATEX-Kennzeichnung zu erhalten.
  • Seite 73 Zulässige Schlauchgrößen für die IIB-Einstufung: Serie ID (mm) Wandstärke (mm) AD (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 74: Artikelnummern

    Artikelnummern 19.1 Wandstärke 1,6 mm für 313, 314 " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™ STA-PURE GORE™ STA-PURE "...
  • Seite 75: Anforderungen Für Wartung, Service Und Reinigung

    Anforderungen für Wartung, Service und Reinigung Wenn aggressive Flüssigkeiten auf den Pumpenkopf gelangen, entfernen Sie ggf. den Schlauch vom Pumpenkopf, entfernen Sie den Pumpenkopf und reinigen Sie ihn mit einem milden Reinigungsmittel. Um die Staubansammlung zu begrenzen (durch elektrostatische Aufladung und/oder Reibungswärme), entfernen Sie ggf.
  • Seite 76: Modifikationen Im Überblick

    Modifikationen im Überblick • ATEX-Merkmale von Pumpenköpfen 313/314 • ATEX- Zeichen: Dies ist eine Anforderung der Richtlinie und beinhaltet die ATEX- Kennzeichnung für den Pumpenkopf (II 2G IIB h T4 Gb X). • ATEX-spezifisches Handbuch Ersatz- und Austauschteile Ersatz- und Austauschteile sollten stets über Watson- Marlow Pumps oder über einen offiziellen Partner bezogen werden.
  • Seite 77: Atex-Kennzeichnung

    ATEX-Kennzeichnung Die Pumpenköpfe 313 und 314 ATEX (A) sind wie folgt gekennzeichnet: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 78 Sommario 1 Istruzioni originali 2 Introduzione 3 Modelli di pompa 4 Condizioni ambientali pericolose 5 Parametri operativi 6 Prestazioni 7 Portate 8 Durata del tubo 9 Potenziali pericoli delle pompe 10 Linee guida per l’installazione 11 Installazione 11.1 Installazione con piastra di adattamento (DEA1609A) 12 Numero massimo di teste 13 Testa di estensione 13.1 Installazione di una testa di estensione...
  • Seite 79: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 80: Istruzioni Originali

    Istruzioni originali Le istruzioni originali per il presente manuale sono state scritte in inglese. Le versioni nelle altre lingue del presente manuale sono una traduzione delle istruzioni originali. Introduzione La direttiva 2014/34/UE, comunemente nota come direttiva ATEX, impone obblighi per chi immette sui mercati del territorio dell'UE apparecchiature destinate a essere utilizzate in ambienti potenzialmente esplosivi.
  • Seite 81: Modelli Di Pompa

    Modelli di pompa Il presente manuale tratta le seguenti teste 313/314: Teste ATEX 313 e 314 3 rulli, giunto a linguetta per azionamento 313DA* 033.3411.A00 per tubi con parete di 1.6mm 3 rulli, giunto a linguetta per azionamento 313D2A* 033.3511.A00 per tubi con parete di 2.4mm 4 rulli, giunto a linguetta per azionamento 314DA*...
  • Seite 82: Condizioni Ambientali Pericolose

    Condizioni ambientali pericolose Tutte le pompe ATEX 313/4 di Watson-Marlow sono state classificate come II 2G Ex h IIB T4 Gb X secondo le definizioni della Direttiva 2014/34/UE: “I prodotti di Categoria 2 del Gruppo II devono essere progettati per funzionare conformemente ai parametri operativi stabiliti nel manuale di istruzioni e basati su un livello di protezione elevato per l'uso previsto, in aree in cui possono formarsi atmosfere esplosive causa di miscele di aria e gas, vapori, nebbie o miscele aria/polveri.”...
  • Seite 83: Parametri Operativi

    Parametri operativi I seguenti materiali per tubi possono essere utilizzati con le teste ATEX 313 e 314. I diametri interni vanno da 1,6 mm a 8,0 mm, con spessore di parete di 1,6 mm o 2,4 mm. Tubo: gamma di temperatura di esercizio Marprene 5 –...
  • Seite 84: Prestazioni

    Prestazioni Legenda (-) mbar (+) bar 0.11 giri/min 0.088 0.066 0.044 0.022 Pressione (+) (-) ft H (+) psig Aspirazione (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 85: Portate

    Portate Portate (H2O, 20C, 0 bar) Diametro interno (mm) 313 (ml/giro) 314 (ml/giro) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Durata del tubo I fattori che contribuiscono alla durata dei tubi sono numerosi: Fattori che influenzano la vita dei tubi Fatica normale del tubo - in base alle dimensioni e al materiale del tubo.
  • Seite 86: Potenziali Pericoli Delle Pompe

    Potenziali pericoli delle pompe Nell'ambito dei requisiti della Direttiva 2014/34/UE, tutti i pericoli potenziali, inclusi i malfunzionamenti previsti, sono stati identificati e sottoposti a una valutazione dei rischi. Per eliminare possibili fonti d’innesco, sono state apportate alcune modifiche. Le modifiche includono, oltre a modifiche tecniche, istruzioni operative aggiuntive per specificare il corretto utilizzo in aree pericolose.
  • Seite 87: Installazione

    Installazione 11.1 Installazione con piastra di adattamento (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 88: Numero Massimo Di Teste

    Numero massimo di teste La tabella indica il numero massimo di teste sovrapponibili su un singolo albero di azionamento. Nella testa devono essere utilizzati esclusivamente tubi W-M. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Diametro interno del tubo (mm)/Numero di teste Unità di azionamento Pressione (bar) 0-350 giri/min 0-350 giri/min...
  • Seite 89: Testa Di Estensione

    Testa di estensione 13.1 Installazione di una testa di estensione Il giunto di una testa nuova è fornito preingrassato. Vedere anche "Requisiti di manutenzione, assistenza e pulizia" a pagina22 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 90: Kit Di Assemblaggio Della Piastra Di Messa A Terra

    13.2 Kit di assemblaggio della piastra di messa a terra Articolo Descrizione Quantità Piede piccolo Piede medio Piede grande Prolunga albero di azionamento Dado Rondella Piastra di messa a terra Piastra di montaggio Piattina di messa a terra m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 91: Messa A Terra

    13.3 Messa a terra Per evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche è necessario installare una piastra di messa a terra ogni due teste. Le piastre di messa a terra devono essere collegate a un punto di messa a terra sull'azionamento e i collegamenti di terra devono essere conformi ai requisiti della direttiva ATEX.
  • Seite 92: Funzionamento

    Funzionamento 1. Regolazione del 2. Spessore della parete 3. Regolazione in base al diametro morsetto del tubo del tubo interno del tubo 14.1 Apertura della testa m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 93: Caricamento Del Tubo

    Caricamento del tubo m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 94: Dimensioni

    Dimensioni 16.1 Dimensioni della testa 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Dimensioni della testa di estensione 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Dimensioni della piastra posteriore e dell'albero 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F...
  • Seite 95: Materiali Di Costruzione

    Materiali di costruzione Descrizione Materiale Finitura Corpo - Parte posteriore PPA IXEF 1022 Corpo - Parte anteriore PPA IXEF 1022 Corpo testa PPA IXEF 1022 Leva PPA IXEF 1022 Nylon 66 (carica in fibra di vetro Leva di bloccaggio 30%) Morsetto - Tubo PPA IXEF 1022 Nylon 66 (carica in fibra di vetro...
  • Seite 96: Condizioni Speciali Di Utilizzo Per Un Funzionamento Sicuro - Materiali Per Tubi Adatti A Essere Utilizzati Con Questa Apparecchiatura

    Condizioni speciali di utilizzo per un funzionamento sicuro - Materiali per tubi adatti a essere utilizzati con questa apparecchiatura Le teste ATEX 313 e 314 sono state classificate come: II 2G EX h IIB T4 Gb X. La "X" indica che gli utenti devono seguire speciali istruzioni operative per ottenere la classificazione ATEX.
  • Seite 97 Dimensioni dei tubi ammesse per la classificazione IIB: Serie Diametro interno (mm) Parete (mm) Diametro esterno (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 98: Codici Prodotto

    Codici prodotto 19.1 313, 314 spessore di parete di 1,6 mm " Marprene Bioprene Pumpsil PureWeld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™...
  • Seite 99: Requisiti Di Manutenzione, Assistenza E Pulizia

    Requisiti di manutenzione, assistenza e pulizia In caso di versamento di liquidi aggressivi sulla testa, rimuovere ogni tubo della testa, rimuovere la testa e pulire con un detergente delicato. Per limitare l'accumulo di polvere (che può caricarsi elettrostaticamente e/o riscaldarsi per effetto dell'attrito), rimuovere i tubi della testa, rimuovere la testa e pulire con un detergente delicato.
  • Seite 100: Sommario Delle Modifiche

    Sommario delle modifiche • Caratteristiche ATEX delle teste 313/314 • Etichetta ATEX: questo è un requisito della Direttiva e include la classificazione ATEX per la testa (II 2G IIB h T4 Gb X). • Manuale specifico per il modello ATEX Componenti sostitutivi Ricambi e componenti sostitutivi devono essere ordinati attraverso Watson-Marlow Pumps o un distributore ufficiale.
  • Seite 101: Marcatura Atex

    Marcatura ATEX Le teste ATEX (A) 313 e 314 sono state marcate con: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 102 Inhoud 1 Originele instructies 2 Inleiding 3 Pompmodellen 4 Gevaarlijke omgevingen 5 Bedrijfsparameters 6 Prestatie 7 Opbrengsten 8 Levensduur slang 9 Potentiële pompkop gevaren 10 Installatierichtlijnen 11 Installatie 11.1 Installatie met adapterplaat (DEA1609A) 12 Maximum aantal pompkoppen 13 Aanbouwpompkop 13.1 Montage aanbouwpompkop 13.2 Aardplaat montageset 13.3 Aarden 14 Bediening...
  • Seite 103: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 104: Originele Instructies

    Originele instructies De originele instructies voor deze handleiding zijn geschreven in het Engels. Versies van deze handleiding die in een andere taal zijn opgesteld, zijn een vertaling van de originele instructies. Inleiding Richtlijn 2014/34/EU, algemeen bekend als de ATEX-richtlijn, bevat verplichtingen voor personen die apparatuur binnen de EU op de markt brengen voor gebruik in potentieel explosieve omgevingen.
  • Seite 105: Pompmodellen

    Pompmodellen De volgende 313/314 pompkoppen worden in deze handleiding beschreven: 313 en 314 ATEX Pompkoppen 3 rollers, platte as aandrijfkoppeling voor 313DA* 033.3411.A00 slangen met een wand van 1.6 mm 3 rollers, platte as aandrijfkoppeling voor 313D2A* 033.3511.A00 slangen met een wand van 2.4 mm 4 rollers, platte as aandrijfkoppeling voor 314DA* 033.4411.A00...
  • Seite 106: Gevaarlijke Omgevingen

    Gevaarlijke omgevingen Alle 313/4 ATEX-pompen van Watson-Marlow zijn geclassificeerd als II 2G Ex h IIB T4 Gb X apparatuur volgens de definities van 2014/34/EU: "Producten van groep II, categorie 2 moeten zo zijn ontworpen dat zij kunnen werken overeenkomstig de door de fabrikant vastgestelde bedrijfsparameters, die gebaseerd zijn op een hoog beschermingsniveau voor het beoogde gebruiksdoel.
  • Seite 107: Bedrijfsparameters

    Bedrijfsparameters De volgende slangmaterialen kunnen met de 313 en 314 ATEX- pompkoppen worden gebruikt. Binnendiameters variëren van 1,6mm tot 8,0 mm, met een optie van een wanddikte van 1,6 mm of 2,4 mm: Slangen: bereik bedrijfstemperatuur Marprene 5 – 80C Bioprene 5 –...
  • Seite 108: Prestatie

    Prestatie Toets (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 Druk (+) (-) ft H (+) psig Aanzuigdruk (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 109: Opbrengsten

    Opbrengsten Opbrengsten (H2O, 20C, 0 bar) Binnendiameter (mm) 313 (ml/omw) 314 (ml/omw) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Levensduur slang Een aantal factoren draagt bij aan de levensduur van de slangen: Factoren die van invloed zijn op de levensduur van de slangen Normale slangmoeheid - afhankelijk van de maat en het materiaal van de slang Onjuiste slang plaatsing - zie "...
  • Seite 110: Potentiële Pompkop Gevaren

    Potentiële pompkop gevaren Als onderdeel van de voorschriften van 2014/34/EU zijn alle potentiële gevaren, inclusief storingen, vastgesteld en onderworpen aan een risicobeoordeling. Om te voorkomen dat deze ontbrandingsbronnen werkzaam worden, is een aantal wijzigingen ingevoerd. Naast constructie-aanpassingen, omvatten de wijzigingen extra bedrijfsinstructies om het juiste gebruik op gevaarlijke locaties te specificeren.
  • Seite 111: Installatie

    Installatie 11.1 Installatie met adapterplaat (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 112: Maximum Aantal Pompkoppen

    Maximum aantal pompkoppen De tabel vermeldt het maximum aantal pompkoppen dat gemonteerd kan worden op een enkele as. In de pompkop mogen alleen W-M slangen worden gebruikt. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Slangdiameter (mm) / aantal koppen Aandrijving Druk (bar) 0-350 tpm 0-350 tpm n.v.t.
  • Seite 113: Aanbouwpompkop

    Aanbouwpompkop 13.1 Montage aanbouwpompkop De koppeling van een nieuwe pompkop wordt vooraf ingevet geleverd. Zie ook "Vereisten voor onderhoud, service en reiniging" på side22 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 114: Aardplaat Montageset

    13.2 Aardplaat montageset Onderdeel Omschrijving Aantal Kleine voet Medium voet Grote voet Aandrijfas verlenging Moer Onderlegring Aardplaat Montageplaat Aardeband m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 115: Aarden

    13.3 Aarden Om de opbouw van statische elektriciteit te voorkomen moet tussen elke twee pompkoppen een aardplaat geïnstalleerd worden. De aardplaten moeten verbonden zijn met een aardaansluiting op de aandrijving, aardverbindingen moeten voldoen aan de voorschriften van de ATEX richtlijn. De doorlopende aardverbinding moet getest worden voor het gebruik.
  • Seite 116: Bediening

    Bediening 1. Slangklem instelling 2. Slangwand dikte 3. Stel in voor slangdiameter maat 14.1 Pompkop openen m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 117: Plaatsen Van De Pompslang

    Plaatsen van de pompslang m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 118: Afmetingen

    Afmetingen 16.1 Pompkop afmetingen 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Aanbouwpompkop afmetingen 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Achterplaat en as afmetingen 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F A 0.05 9.00 ø10.00 ø9.70×9.0...
  • Seite 119: Constructie Materialen

    Constructie materialen Omschrijving Materiaal Afwerking Body - achterzijde PPA IXEF 1022 Body - voorzijde PPA IXEF 1022 Baan PPA IXEF 1022 Hendel PPA IXEF 1022 Borghendel Nylon 66 (30% glas vulling) Klem - slang PPA IXEF 1022 Rotor Nylon 66 (30% glas vulling) Roller Nylatron GS Stelschroef - slangklem...
  • Seite 120: Speciale Gebruiksomstandigheden Voor

    Speciale gebruiksomstandigheden voor een veilig bedrijf - Slangmaterialen geschikt voor gebruik met deze apparatuur De 313/314 ATEX pompkoppen zijn geclassificeerd als II 2G EX h IIB T4 Gb X. De "X" geeft aan dat de gebruiker speciale bedrijfsinstructies moet volgen om aan de ATEX classificatie te voldoen.
  • Seite 121 Toegestane slangdiameters voor IIB classificatie: Serie Binnendiameter (mm) Wand (mm) Buitendiameter (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 122: Productcodes

    Productcodes 19.1 313, 314 1,6 mm wanddikte " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™ STA-PURE Serie GORE™ STA-PURE Serie "...
  • Seite 123: Vereisten Voor Onderhoud, Service En Reiniging

    Vereisten voor onderhoud, service en reiniging Als bijtende vloeistoffen op de pompkop worden gemorst, verwijder eventueel aanwezige slangen, verwijder de pompkop en maak deze schoon met een mild reinigingsmiddel. Op een opeenhoping van stof te voorkomen (die elektrostatisch geladen kan worden, en/of verwarmd door wrijving), verwijder eventueel aanwezige slangen, verwijder de pompkop en maak deze schoon met een mild reinigingsmiddel.
  • Seite 124: Samenvatting Van De Aanpassingen

    Samenvatting van de aanpassingen • ATEX-kenmerken van de 313/314 pompkoppen • ATEX-label Dit is een vereiste van de richtlijn en omvat de ATEX-classificatie voor de pompkop (II 2G IIB h T4 Gb X). • ATEX-specifieke handleiding Vervangingen Reserveonderdelen vervangingen dienen Watson- Marlow officiële vertegenwoordiger te worden besteld.
  • Seite 125: Atex-Markering

    ATEX-markering 313 en 314 ATEX (A) pompkoppen zijn hiermee gemarkeerd: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 126 Contenido 1 Instrucciones originales 2 Introducción 3 Modelos de bombas 4 Entornos peligrosos 5 Parámetros operativos 6 Rendimiento 7 Caudales 8 Duración de la manguera 9 Peligros potenciales de las bombas 10 Pautas de instalación 11 Instalación 11.1 Instalación con placa adaptadora (DEA1609A) 12 Cantidad máxima de cabezales 13 Cabezal de extensión 13.1 Montaje de un cabezal de bomba de extensión...
  • Seite 127: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 128: Instrucciones Originales

    Instrucciones originales Las instrucciones originales de este manual se han escrito en inglés. Las versiones de este manual en otros idiomas son una traducción de las instrucciones originales. Introducción La directiva 2014/34/UE, conocida como directiva ATEX, impone obligaciones a la persona que saque el equipo al mercado, en el territorio de la UE, para usos en entornos potencialmente explosivos.
  • Seite 129: Modelos De Bombas

    Modelos de bombas Este manual cubre los siguientes cabezales 313/314: Cabezales 313 y 314 ATEX Ajuste forzado con lengüeta y 3 rodillos 313DA* 033.3411.A00 para manguera con pared de 1.6 mm Ajuste forzado con lengüeta y 3 rodillos 313D2A* 033.3511.A00 para manguera con pared de 2.4 mm Ajuste forzado con lengüeta y 4 rodillos 314DA* 033.4411.A00...
  • Seite 130: Entornos Peligrosos

    Entornos peligrosos Todas las bombas 313/4 ATEX de Watson-Marlow tienen clasificación II 2G Ex h IIB T4 Gb X según las definiciones de 2014/34/UE: “Los productos del Grupo II, Categoría 2 deben estar diseñados para poder mantenerse dentro de sus parámetros operativos, según lo indicado en el manual de instrucciones, y deben contar con un alto nivel de protección para el uso previsto en zonas donde sea probable la presencia de atmósferas explosivas causadas por mezclas de aire y gases, vapores, nieblas o mezclas de aire y polvo”.
  • Seite 131: Parámetros Operativos

    Parámetros operativos Los siguientes materiales de manguera pueden usarse con cabezales 313 y 314 ATEX. Los diámetros internos varían de 1.6 mm a 8.0 mm; el espesor de pared puede ser 1.6 mm o 2.4 mm: Manguera: rango de temperatura de trabajo Marprene 5 – 80C Bioprene 5 –...
  • Seite 132: Rendimiento

    Rendimiento Núcleo (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 Presión (+) (-) pies H (+) psig Aspiración (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) pies H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 133: Caudales

    Caudales Caudales (H2O, 20 °C, 0 bar) Diámetro (mm) 313 (ml/rev) 314 (ml/rev) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Duración de la manguera Una serie de factores afectan la vida útil de la manguera: Factores que afectan la vida útil de la manguera Fatiga normal de la manguera: depende del diámetro y el material de la manguera.
  • Seite 134: Peligros Potenciales De Las Bombas

    Peligros potenciales de las bombas Como parte de los requisitos de la directiva 2014/34/UE, se han identificado todos los peligros potenciales (incluso las averías previstas) y se han sometido a una evaluación de riesgos. A fin de evitar el surgimiento de estas fuentes de ignición, se han implementado una serie de cambios.
  • Seite 135: Instalación

    Instalación 11.1 Instalación con placa adaptadora (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 136: Cantidad Máxima De Cabezales

    Cantidad máxima de cabezales La tabla indica la cantidad máxima de cabezales que pueden agruparse en un único eje de accionamiento. En el cabezal solo deben usarse mangueras de W-M. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Diámetro interno de la manguera (mm) / Cantidad de cabezales Presión Accionamiento...
  • Seite 137: Cabezal De Extensión

    Cabezal de extensión 13.1 Montaje de un cabezal de bomba de extensión El acoplamiento para un cabezal nuevo se entrega preengrasado. Consulte también: "Requisitos de mantenimiento, servicio técnico y limpieza" en la página22 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 138: Kit De Montaje De La Placa De Puesta A Tierra

    13.2 Kit de montaje de la placa de puesta a tierra Artículo Descripción Cantidad Pata pequeña Pata mediana Pata grande Extensión del eje de accionamiento Tuerca Arandela Placa de puesta a tierra Placa de montaje Fleje de puesta a tierra m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 139: Puesta A Tierra

    13.3 Puesta a tierra Para prevenir la acumulación de carga estática, se debe instalar una placa de puesta a tierra cada dos cabezales. Estas placas deben conectarse a un punto de puesta a tierra en el accionamiento; las conexiones de tierra deben cumplir con los requisitos de la directiva ATEX.
  • Seite 140: Funcionamiento

    Funcionamiento 1. Configuración de las 2. Espesor de pared 3. Configurado para el diámetro abrazaderas de manguera de la manguera interno de la manguera 14.1 Apertura del cabezal m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 141: Instalación De Mangueras

    Instalación de mangueras m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 142: Dimensiones

    Dimensiones 16.1 Dimensiones del cabezal 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Dimensiones del cabezal de extensión 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Dimensiones de la placa posterior y el eje 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50...
  • Seite 143: Materiales De Construcción

    Materiales de construcción Descripción Material Acabado Cuerpo: parte trasera PPA IXEF 1022 Cuerpo: parte delantera PPA IXEF 1022 Pista PPA IXEF 1022 Palanca PPA IXEF 1022 Nylon 66 (30 % de relleno de Palanca de bloqueo vidrio) Abrazadera: manguera PPA IXEF 1022 Nylon 66 (30 % de relleno de Rotor vidrio)
  • Seite 144: Condiciones Especiales De Uso Para Una Operación Segura: Materiales De Manguera Aptos Para Usar Con Este Equipo

    Condiciones especiales de uso para una operación segura: materiales de manguera aptos para usar con este equipo Los cabezales 313 y 314 ATEX tienen la siguiente clasificación: II 2G EX h IIB T4 Gb X. La "X" indica que los usuarios deben respetar instrucciones de operación especiales para cumplir con la clasificación ATEX.
  • Seite 145 Tamaños admisibles de manguera para la clasificación IIB: Serie Diámetro (mm) Pared (mm) Diám. ext. (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 146: Códigos De Productos

    Códigos de productos 19.1 Espesor de pared de 1.6 mm de 313 y 314 " N.º Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016...
  • Seite 147: Requisitos De Mantenimiento, Servicio Técnico Y Limpieza

    Requisitos de mantenimiento, servicio técnico y limpieza Si se derraman líquidos agresivos sobre el cabezal, quite las mangueras del cabezal, desmóntelo y límpielo con detergente diluido. Para limitar la acumulación de polvo (que puede cargarse de forma electrostática o calentarse por fricción), quite las mangueras del cabezal, desmóntelo y límpielo con detergente diluido.
  • Seite 148: Resumen De Modificaciones

    Resumen de modificaciones • Características ATEX de los cabezales 313/314 • Etiqueta ATEX: Este es un requisito de la directiva y contiene la calificación ATEX del cabezal (II 2G IIB h T4 Gb X). • Manual con información específica sobre ATEX Reemplazos Los repuestos y reemplazos se deben encargar a Watson- Marlow o a través de un representante oficial.
  • Seite 149: Marcado Atex

    Marcado ATEX Los cabezales 313 y 314 ATEX (A) se han rotulado con esta información: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 150 Índice 1 Instruções originais 2 Introdução 3 Modelos de bomba 4 Ambientes perigosos 5 Parâmetros de operação 6 Desempenho 7 Vazões 8 Máxima vida útil da mangueira 9 Perigos potenciais da bomba 10 Diretrizes de instalação 11 Instalação 11.1 Instalação com placa adaptadora (DEA1609A) 12 Número máximo de cabeçotes 13 Cabeçote de extensão 13.1 Instalação de um cabeçote de extensão...
  • Seite 151: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 152: Instruções Originais

    Instruções originais As instruções originais do presente manual foram escritas em inglês. Versões em outros idiomas do presente manual são traduções das instruções originais. Introdução A Diretiva 2014/34/EU, comumente conhecida como diretiva ATEX, estabelece obrigações para quem vende, no mercado territorial da UE, equipamentos para uso em ambientes potencialmente explosivos.
  • Seite 153: Modelos De Bomba

    Modelos de bomba Os seguintes cabeçotes 313/314 são incluídos nesse manual: Cabeçotes 313 e 314 ATEX 3 roletes, conexão de acionamento com 313DA* 033.3411.A00 lingueta para mangueira com parede de 1.6 mm 3 roletes, conexão de acionamento com 313D2A* 033.3511.A00 lingueta para mangueira com parede de 2.4 mm 4 roletes, conexão de acionamento com...
  • Seite 154: Ambientes Perigosos

    Ambientes perigosos Todas as bombas 313 e 314 ATEX da Watson-Marlow foram classificadas como equipamento II 2G Ex h IIB T4 Gb X segundo as definições da 2014/34/EU: “Os produtos do Grupo II, Categoria 2 devem ser capazes de se manter dentro de seus parâmetros operacionais, conforme definido no manual de instruções e de acordo com um alto nível de proteção para seu propósito de uso, em áreas nas quais podem ocorrer atmosferas explosivas causadas por misturas de ar e gases, vapores, névoas ou misturas...
  • Seite 155: Parâmetros De Operação

    Parâmetros de operação Os seguintes materiais de mangueira podem ser usados com os cabeçotes 313 e 314 ATEX. Diâmetro interno entre 1,6 mm e 8,0 mm, com opção de espessura de parede de 1,6 mm ou 2,4 mm: Mangueira: faixa da temperatura de operação Marprene 5 –...
  • Seite 156: Desempenho

    Desempenho Chaveta (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 Pressão (+) (-) pés H (+) psig Sucção (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) pés H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 157: Vazões

    Vazões Vazões (H2O, 20 C, 0 bar) DI (mm) 313 (ml/rev) 314 (ml/rev) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Máxima vida útil da mangueira Diversos fatores afetam a vida útil da mangueira: Fatores que influenciam a vida útil de mangueira Fadiga normal da mangueira - depende do tamanho e material da mangueira Colocação incorreta da mangueira - veja "Colocação da mangueira"...
  • Seite 158: Perigos Potenciais Da Bomba

    Perigos potenciais da bomba Como parte dos requisitos da 2014/34/EU, todos os perigos potenciais, inclusive falhas esperadas, foram identificados e avaliados com relação a seu risco. Para evitar que as possíveis fontes de ignição se efetivassem, foram implementadas várias mudanças. Além das modificações de engenharia, foram adicionadas instruções operacionais extras para especificar o uso correto em locais perigosos.
  • Seite 159: Instalação

    Instalação 11.1 Instalação com placa adaptadora (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 160: Número Máximo De Cabeçotes

    Número máximo de cabeçotes A tabela define o número máximo de cabeçotes que podem ser empilhados em um único eixo de acionamento. Somente mangueiras da W-M devem ser usadas no cabeçote. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil DI da mangueira (mm) / Nº de cabeçotes Acionamento Pressão (bar) 0-350 rpm...
  • Seite 161: Cabeçote De Extensão

    Cabeçote de extensão 13.1 Instalação de um cabeçote de extensão Os acoplamentos dos cabeçotes novos são entregues pré-lubrificados. Consulte também "Requisitos de manutenção e limpeza" Na página 22 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 162: Kit De Montagem Da Placa Terra

    13.2 Kit de montagem da placa terra Item Descrição Quantidade Base pequena Base média Base grande Extensão do eixo de acionamento Porca Arruela Placa de aterramento Placa de montagem Tira de aterramento m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 163: Aterramento

    13.3 Aterramento Para evitar acúmulo de carga estática, instale uma placa de aterramento entre cada dois cabeçotes. As placas de aterramento devem ser conectadas a um ponto terra no acionamento. As conexões terra devem atender aos requisitos da diretiva ATEX. A eficácia do aterramento deve ser testada antes do seu uso.
  • Seite 164: Operação

    Operação 1. Ajuste da abraçadeira da 2. Espessura da parede da 3. Conjunto para diâmetro interno mangueira mangueira da mangueira 14.1 Abertura do cabeçote m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 165: Colocação Da Mangueira

    Colocação da mangueira m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 166: Dimensões

    Dimensões 16.1 Dimensões do cabeçote 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Dimensões do cabeçote de extensão 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Dimensões do eixo e contraplaca 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F...
  • Seite 167: Materiais De Composição

    Materiais de composição Descrição Material Acabamento Corpo - parte de trás PPA IXEF 1022 Corpo - parte da frente PPA IXEF 1022 Pista PPA IXEF 1022 Alavanca PPA IXEF 1022 Náilon 66 (30% de fibra de Alavanca de travamento vidro) Abraçadeira - mangueira PPA IXEF 1022 Náilon 66 (30% de fibra de...
  • Seite 168: Operação Segura Em Condições Especiais De Uso - Materiais De Mangueira Adequados Para Este Equipamento

    Operação segura em condições especiais de uso – Materiais de mangueira adequados para este equipamento Os cabeçotes 313 e 314 ATEX foram classificados como II 2G EX h IIB T4 Gb X. O "X" informa que os usuários precisam seguir as instruções de operações especiais para obter a classificação da ATEX.
  • Seite 169 Tamanhos de mangueira aprovados para a classificação IIB: Série DI (mm) Parede (mm) DE (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 170: Códigos De Produto

    Códigos de produto 19.1 313, 314 espessura da parede 1,6 mm " Nº Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™...
  • Seite 171: Requisitos De Manutenção E Limpeza

    Requisitos de manutenção e limpeza Se algum líquido agressivo for derramado no cabeçote, remova a mangueira do cabeçote, retire o cabeçote e limpe-o com detergente suave. Para limitar o acúmulo de poeira (que pode carregar-se eletrostaticamente e/ou aquecer- se por atrito), remova a mangueira do cabeçote, retire o cabeçote e limpe- o com detergente suave.
  • Seite 172: Resumo Das Modificações

    Resumo das modificações • Características ATEX dos cabeçotes 313 e 314 • Etiqueta ATEX: Esse é um requisito da diretiva e inclui a classificação da ATEX para o cabeçote (II 2G IIB h T4 Gb X). • Manual específico da ATEX Substituições Peças sobressalentes e de reposição devem ser encomendadas através da Watson-Marlow Pumps ou de um representante local oficial.
  • Seite 173: Marcação Da Atex

    Marcação da ATEX Os cabeçotes 313 e 314 ATEX (A) possuem esta marcação: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 174 目 录 1 原始版本 2 简介 3 泵的型号 4 危险环境 5 工作参数 6 性能 7 流速 8 软管寿命 9 泵的潜在危险 10 安装指南 11 安装 11.1 使用转接板的安装 (DEA1609A) 12 泵头的最大数量 13 扩展泵头 13.1 安装扩展泵头 13.2 接地板组件 13.3 接地 14 运行 14.1 打开泵头 15 软管安装...
  • Seite 175: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 176: 原始版本

    原 始 版 本 本手册的原始说明以英文书写。 本手册的其他语言版本是原始说明的翻译版。 简 介 指令 2014/34/EU 通常又被称为 ATEX 防爆指令, 它规定了相关人员在欧盟地区市场上出售用于潜在 易爆环境的设备时要承担的义务。 Watson- Marlow 制造的许多泵都适用于危险环境; 在下面的第 2 节 “泵型号”中列出了 300 系列中符合 ATEX 防爆指令的泵。 Watson-Marlow 的 所 有 313/4 ATEX 系 列 防 爆泵 头 均 符 合 II 2G Ex h IIB T4 Gb X 防 爆等 级。 313 和...
  • Seite 177: 泵的型号

    泵 的 型 号 本手册涵盖了以下 313/314 泵头: 313 和 314 ATEX 防爆泵头 适合 1.6mm 壁管的 3 辊轮舌状驱动泵头 313DA* 033.3411.A00 适合 2.4mm 壁管的 3 辊轮舌状驱动泵头 313D2A* 033.3511.A00 适合 1.6mm 壁管的 4 辊轮舌状驱动泵头 314DA* 033.4411.A00 适合 2.4mm 壁管的 4 辊轮舌状驱动泵头 314D2A* 033.4511.A00 适合...
  • Seite 178: 危险环境

    危 险 环 境 根 据 2014/34/EU 定 义, Watson-Marlow 的 所 有 313/4 ATEX 防 爆 泵 头 均 符 合 II 2G Ex h IIB T4 Gb X 防爆等级: “在含有空气和气体、 蒸气、 雾气的混合物或可能出现空气/粉尘混合物的爆炸性空气区域中, II 组 2 类 产品应设计为能够保持在说明手册所述的工作参数范围内, 并以其预期用途的高防护等级为基础”。 此外,...
  • Seite 179: 工作参数

    工 作 参 数 313 和 314 ATEX 泵 头 可 以 使 用 以 下 材 质 的 软 管 。内 径 尺 寸 从 1.6mm 到 8.0mm 不 等,可 选 择 1.6mm 或 2.4mm 的壁厚: 软管: 工作温度范围 Marprene 5 –...
  • Seite 180 性 能 键 (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 压力 (+) (-) ft H (+) psig 入口 (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 181: 软管寿命

    流 速 流速 (水, 20C, 0 bar) 内径 (mm) 313 (ml/rev) 314 (ml/rev) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 软 管 寿 命 许多因素都会影响软管寿命: 影响管道寿命的因素 正常软管疲劳 - 取决于软管的尺寸和材料。 软管安装错误 - 请参见"软管安装"[页码16]指南。 超过额定工作压力 - 请参见"工作参数"[页码6]。 化学不相容性 - 可以在 www.wmftg.com/chemical 上找到管道兼容性指南。 Watson-Marlow 提供 浸泡套件供测试。...
  • Seite 182: 泵的潜在危险

    泵 的 潜 在 危 险 作为 2014/34/EU 要求的一部分, 所有潜在危险(包括预期故障) 均已被确定并进行了风险评估。 为了 防止这些着火源引发火灾, 已经作了许多改进。 除了工程改装之外, 这些更改还包括其他工作说明, 以 便指定在危险场所的正确用法。 识别着火源 辊轮和主轴的表面温度 软管爆裂并导致泵送液体溢出 转子轮毂的机械故障 放热化学反应 静电放电 轴承故障 安 装 指 南 用于泵头上的此符号意思为: 小心, 请参考随附文档。 用于泵头上的此符号意思为: 手指不得触碰运动部件。 313/314 泵头符合 ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb X 设备标准, 无需改装泵头即可从非导电零件进行静 电放电。...
  • Seite 183: 使用转接板的安装 (Dea1609A)

    安 装 使用转接板的安装 (DEA1609A) 11.1 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 184: 泵头的最大数量

    泵 头 的 最 大 数 量 此 表 列 明 了 可 以 在 单 个 驱 动 器 轴 上 串 联 安 装 的 泵 头 最 大 数 量。 泵 头 中 只 能 使 用 Watson- Marlow 管 道。...
  • Seite 185: 扩展泵头

    扩 展 泵 头 安装扩展泵头 13.1 新泵头上的联轴器已预先润滑。 另请参见 "维护、 保养和清洁要求"[页码21] m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 186: 接地板组件

    接地板组件 13.2 名称 说明 数量 小号支脚 中号支脚 大号支脚 驱动器扩展轴 螺母 垫圈 接地板 安装板 接地金属带 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 187 接地 13.3 为防止静电荷积聚, 必须在每两个泵头之间安装一个接地板。 接地板应连接到驱动器 上的接地点, 而接地连接应符合 ATEX 指令的要求。 使用前必须测试接地连续性。 • 接地板组件零件号: DEAZ3087A。 • 确保使用接地板组件安装驱动器的扩展轴 另请参见 "泵头的最大数量"[页码11] m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 188: 打开泵头

    运 行 1. 软管卡箍设置 2. 软管壁厚 3. 软管内径设置 打开泵头 14.1 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 189: 软管安装

    软 管 安 装 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 190: 外形尺寸

    外 形 尺 寸 泵头尺寸 16.1 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 扩展泵头尺寸 16.2 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 背板和轴尺寸 16.3 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F A 0.05 9.00 ø10.00 ø9.70×9.0 41.00...
  • Seite 191: 主要材料

    主 要 材 料 说明 材料 抛光 主体 - 后 PPA IXEF 1022 主体 - 前 PPA IXEF 1022 轨道 PPA IXEF 1022 卡销把手 PPA IXEF 1022 联锁杆 尼龙 66(30% 玻璃填充) 卡箍 - 软管 PPA IXEF 1022 转子 尼龙 66(30% 玻璃填充) 辊轮...
  • Seite 192: 安全工作的特殊使用条件 - 适用于本设备的软管材质

    安 全 工 作 的 特 殊 使 用 条 件 — 适 用 于 本 设 备 的 软 管 材 质 313/314 ATEX 泵头防爆等级为 II 2G EX h IIB T4 Gb X。 “X”表示用户需要遵循特殊工作说明才能达到 ATEX 评级。 在此情况下, 特殊说明与可在泵中使用的软 管相关。 只能在这些产品中使用下列 Watson-Marlow 软管, 才能确保适合用于 ATEX 防爆环境。 所有 下列...
  • Seite 193: 产品代码

    产 品 代 码 313、 314 1.6mm 壁厚 19.1 " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™ STA-PURE 系列 PCS GORE™ STA-PURE 系列 PFL 氯丁橡胶...
  • Seite 194: 维护、 保养和清洁要求

    维 护 、 保 养 和 清 洁要 求 如果有腐蚀性液体溅到泵头上, 请拆下泵头上的所有管道, 拆下泵头, 然后使用中性清洗剂进行清洁。 为了控制灰尘的积聚(可能会因此产生静电/或摩擦生热), 请拆下泵头上的所有管道, 拆下泵头, 然后使 用中性清洗剂进行清洁。 不定期地检查转子的运动部件是否可自由移动, 并对枢轴点和辊轮轴承表面进行润滑。 如果泵头经常被 弄湿或清洗, 请在滚轮轴承的表面涂抹薄薄一层润滑剂。 使用 Teflon 润滑剂或 FS DuraTech 全氟醚润 滑脂或类似的润滑剂。 (WMFTG 10ml 加油器, 配件号 OG0035。 ) *冲洗后根据需要使用 FS DuraTech 全氟醚润滑脂来润滑卡销手柄。 应每周检查所有泵头是否存在任何的损坏,...
  • Seite 195: 修改汇总

    修 改 汇 总 • 313/314 泵头的 ATEX 防爆功能 • ATEX 防爆标签: 这是指令的一项要求, 包括泵头的 ATEX 防爆等级 (II 2G IIB h T4 Gb X)。 • ATEX 防爆产品使用手册 更 换 配 件 备 件 和 更 换 配 件 应 通 过 Watson-Marlow Pumps 或 通 过 官 方 代 表 进 行 订 购。为 确 保 产 品 始 终 符 合 ATEX 防爆指令,...
  • Seite 196 내 용 1 작동 지침 원본 2 개요 3 펌프 모델 4 위험한 환경 5 작동 매개변수 6 성능 7 유속 8 튜브 수명 9 펌프의 잠재적 위험 10 설치 가이드라인 11 설치 11.1 어댑터 플레이트(DEA1609A)를 이용한 설치 12 펌프헤드의 최대 개수 13 확장형...
  • Seite 197: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 198: 작동 지침 원본

    작 동 지 침 원 본 이 설명서의 작동 지침 원본은 영어로 작성되었습니다. 설명서의 다른 언어 버전은 원본을 번역한 것 입니다. 개 요 ATEX 지침으로 알려진 2014/34/EU 지침에 의하면, EU 영역 내의 장비 사용과 관련하여 폭발 위험성 이 있 는 환 경 에 서 의 사 용 은 장 비 를 시 장 에 유 통 하 는 사 람 에 게 책 임 이 있 습 니 다. 다 수 의 Watson- Marlow 펌프는...
  • Seite 199: 펌프 모델

    펌 프 모 델 이 설명서에서는 다음의 313/314 펌프헤드를 다룹니다. 313 및 314 ATEX 펌프헤드 1.6 mm 벽면 튜브용 드라이브 장착 3 롤러 313DA* 033.3411.A00 2.4 mm 벽면 튜브용 드라이브 장착 3 롤러 313D2A* 033.3511.A00 1.6 mm 벽면 튜브용 드라이브 장착 4 롤러 314DA* 033.4411.A00 2.4 mm 벽면...
  • Seite 200: 위험한 환경

    위 험 한 환 경 Watson-Marlow의 모든 313/4 ATEX 펌프는 2014/34/EU의 정의에 따라 II 2G Ex h IIB T4 Gb X 장 비로 분류됩니다. “Group II, Category 2 제품은 사용 설명서에 명시된 바와 같이 작동 매개변수 범위 내에서 유지되 도록 설계해야 하며, 공기, 가스, 증기, 연무 또는 공기/먼지 혼합물 등의 결합으로 인해 폭발 가능성 이...
  • Seite 201: 작동 매개변수

    작 동 매 개 변 수 313 및 314 ATEX 펌프헤드에는 다음의 튜브 재질을 사용할 수 있습니다. 내경의 크기는 1.6mm부터 8.0mm까지이며, 벽 두께는 1.6mm 또는 2.4mm입니다. 튜빙: 작동 온도 범위 Marprene 5 – 80C Bioprene 5 – 80C Pumpsil platinum-cured silicone -20 –...
  • Seite 202 성 능 키 (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 압력 (+) (-) ft H (+) psig 흡입 (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 203: 튜브 수명

    유 속 유속 (H2O, 20C, 0 bar) 보어(mm) 313 (ml/rev) 314 (ml/rev) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 튜 브 수 명 튜빙의 수명은 여러 가지 요소에 의해 결정됩니다. 튜브의 수명에 영향을 주는 요소 일반적인 튜브의 약화 - 튜브의 크기와 재질에 따라 달라집니다. 부정확한...
  • Seite 204: 펌프의 잠재적 위험

    펌 프 의 잠 재 적 위 험 2014/34/EU의 일부로서, 예상되는 오작동을 포함한 모든 잠재적 위험을 확인하고 위험성 평가를 수 행했습니다. 이러한 원인에 의해 발화되지 않도록 여러 변경 사항들이 적용되었습니다. 엔지니어링 수정뿐만 아니라 위험성 있는 환경에서 올바른 사용법을 명시하기 위한 작동 지침을 추가하였습니다. 확인된...
  • Seite 205: 어댑터 플레이트(Dea1609A)를 이용한 설치

    설 치 어댑터 플레이트(DEA1609A)를 이용한 설치 11.1 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 206: 펌프헤드의 최대 개수

    펌 프 헤 드 의 최 대 개 수 아래의 표는 단일 드라이브 샤프트에 쌓을 수 있는 펌프헤드의 최대 개수를 나타냅니다. 펌프헤드에 는 반드시 W-M 튜빙을 사용해야 합니다. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil 튜브 내경(mm) / 헤드 개수 드라이브 압력(bar) 0-350rpm 해당...
  • Seite 207: 확장형 펌프헤드

    확 장 형 펌 프 헤 드 펌프헤드 장착 13.1 새 펌프헤드의 커플링은 사전에 그리스를 발라 공급됩니다. 또한 "유지보수, 서비스 및 세척 안내" 페이지21을 참조하십시오. m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 208: 접지 플레이트 어셈블리 키트

    접지 플레이트 어셈블리 키트 13.2 항목 설명 수량 작은 발받침 중간 발받침 큰 발받침 드라이브 샤프트 확장부 너트 와셔 접지 플레이트 장착 플레이트 접지 스트랩 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 209 접지 13.3 정전기 발생을 방지하려면 펌프헤드 두 개당 접지 플레이트 하나를 반드시 설치해야 합니다. 접지 플레이트는 드라이브의 접지 포인트에 반드시 연결해야 하며, 접지 연 결부는 ATEX 지침을 준수해야 합니다. 사용하기 전 접지에 대한 연속성을 반드시 확인하십시오. • 접지 플레이트 어셈블리 키트 부품 번호":DEAZ3087A. •...
  • Seite 210: 펌프헤드 열기

    작 동 1. 튜브 클램프 설정 2. 튜브 벽 두께 3. 튜브 내경 크기 설정 펌프헤드 열기 14.1 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 211: 튜브 로딩

    튜 브 로 딩 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 212: 펌프헤드 치수

    치 수 펌프헤드 치수 16.1 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 확장형 펌프헤드 치수 16.2 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 백플레이트 및 샤프트 치수 16.3 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F A 0.05 9.00 ø10.00...
  • Seite 213: 구성 재질

    구 성 재 질 설명 재질 마감 본체 - 후면 PPA IXEF 1022 본체 - 전면 PPA IXEF 1022 트랙 PPA IXEF 1022 레버 PPA IXEF 1022 잠금 레버 나일론 66(유리 충전 30%) 클램프 - 튜브 PPA IXEF 1022 로터 나일론...
  • Seite 214: 안전한 작동을 위한 특별 조건 - 이 장비와 함께 사용할 수 있는 최적의 튜브 재질

    안 전 한 작 동 을 위 한 특 별 조 건 - 이 장 비 와 함 께 사 용 할 수 있 는 최 적 의 튜 브 재 질 313 및 314 ATEX 펌프헤드는 II 2G EX h IIB T4 Gb X로 분류됩니다. “X”는...
  • Seite 215: 제품 코드

    제 품 코 드 313. 314 1.6mm 벽 두께 19.1 " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™ STA-PURE Series GORE™...
  • Seite 216: 유지보수, 서비스 및 세척 안내

    유 지 보 수 , 서 비 스 및 세 척 안 내 펌프헤드로 화학성이 강한 액체가 들어갔다면, 펌프헤드에서 모든 튜빙을 제거한 후 펌프헤드를 분리 한 다음 중성세제로 세척하십시오. 정전기 발생 또는 마찰에 의한 발열의 원인이 되는 먼지층을 없애려면, 펌프헤드에서 모든 튜빙을 제 거한...
  • Seite 217: 수정사항 요약

    수 정 사 항 요 약 • 313/314 펌프헤드의 ATEX 특징 • ATEX 라벨: 이는 지침의 요구사항으로 펌프헤드의 분류(II 2G IIB h T4 Gb X)를 포함합니다. • ATEX 특정 매뉴얼 교 체 예비 부품 및 교환은 Watson-Marlow Pumps 또는 공식 대리점을 통해 주문해야 합니다. ATEX 지침 의...
  • Seite 218 Indhold 1 Original brugsanvisning 2 Indledning 3 Pumpemodeller 4 Farlige områder 5 Driftsparametre 6 Ydelse 7 Flow 8 Slangens levetid 9 Pumperisici 10 Retningslinjer for montering 11 Montering 11.1 Montering med adapterplade (DEA1609A) 12 Maksimalt antal pumpehoveder 13 Overbygningspumpehoved 13.1 Montering af overbygningspumpehoved 13.2 Jordingspladesæt 13.3 Jording 14 Drift...
  • Seite 219: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 220: Original Brugsanvisning

    Original brugsanvisning Den originale version af denne brugsanvisning er skrevet på engelsk. Andre sprogversioner af denne brugsanvisning er en oversættelse af den originale brugsanvisning. Indledning Direktiv 2014/34/EU, der også er kendt som ATEX-direktivet, pålægger forpligtelser for personer, lancerer udstyr på markedet anvendelse potentielt...
  • Seite 221: Pumpemodeller

    Pumpemodeller Følgende 313/314-pumpehoveder er omfattet af denne vejledning: ATEX-pumpehoved 313 og 314 3 ruller, tungeformet drev til tilslutning af 313DA* 033.3411.A00 slange med 1.6mm vægtykkelse 3 ruller, tungeformet drev til tilslutning af 313D2A* 033.3511.A00 slange med 2.4mm vægtykkelse 4 ruller, tungeformet drev til tilslutning af 314DA* 033.4411.A00 slange med 1.6mm vægtykkelse...
  • Seite 222: Farlige Områder

    Farlige områder Alle 313/4 ATEX-pumper fra Watson-Marlow er klassificeret som II 2G Ex h IIB T4 Gb X- udstyr ifølge definitionerne i 2014/34/EU: "Produkter i gruppe II, kategori 2 skal designes, så de kan holde sig inden for deres driftsparametre, angivet instruktionsmanualen –...
  • Seite 223: Driftsparametre

    Driftsparametre Følgende slangematerialer anvendes ATEX- pumpehoved 314. Inderdiameter fra 1,6 til 8,0 mm med valgmulighed af 1,6 eller 2,4 mm vægtykkelse. Slanger: arbejdstemperaturområde Marprene 5 – 80C Bioprene 5 – 80C Pumpsil platinhærdet silikone -20 – 80C STA-PURE PCS 0 – 80C STA-PURE PFL 0 –...
  • Seite 224: Ydelse

    Ydelse Forklaring (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 Tryk (+) (-) ft H (+) psig Ansugning (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 225: Flow

    Flow Flow (H2O, 20 C, 0 bar) Indvendig diameter (mm) 313 (ml/omdr.) 314 (ml/omdr.) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Slangens levetid Forskellige faktorer bidrager til slangens levetid: Faktorer, der påvirker slangens levetid Almindelig materialetræthed – afhængig af slangens størrelse og materiale. Forkert isætning af slange –...
  • Seite 226: Pumperisici

    Pumperisici Som en del af kravene ifølge direktiv 2014/34/EU er alle risici, herunder forventede funktionsfejl, blevet identificeret og risikovurderet. For at forebygge antændelseskilder er der blevet implementeret en række ændringer. Udover tekniske ændringer omfatter ændringerne yderligere driftsinstruktioner for derved at fastsætte korrekt brug i farlige områder.
  • Seite 227: Montering

    Montering 11.1 Montering med adapterplade (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 228: Maksimalt Antal Pumpehoveder

    Maksimalt antal pumpehoveder Af tabellen fremgår det maksimale antal pumpehoveder, der kan stables på den samme drivaksel. Der bør kun sættes Watson-Marlow-slanger i pumpehovedet. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Inderdiameter (mm) / antal pumpehoveder Drev Tryk (bar) 0-350 rpm 0-350 rpm Stablede pumpehoveder må...
  • Seite 229: Overbygningspumpehoved

    Overbygningspumpehoved 13.1 Montering af overbygningspumpehoved Koblingen på et nyt pumpehoved leveres forsmurt. Se også "Krav til vedligeholdelse, eftersyn og rengøring" på side22 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 230: Jordingspladesæt

    13.2 Jordingspladesæt Artikel Beskrivelse Antal Små fødder Mellemstore fødder Store fødder Drivakselforlænger Møtrik Skive Jordingsplade Monteringsplade Jordstrop m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 231: Jording

    13.3 Jording For at undgå ansamling af statisk elektricitet skal der monteres en jordingsplade mellem hvert andet pumpehoved. Jordingspladerne skal tilsluttes et jordingspunkt på drevet. Alle jordforbindelser skal overholde ATEX-direktivet. Jordforbindelsen skal afprøves inden anvendelse. • Varenummer for jordingspladesæt: DEAZ3087A. •...
  • Seite 232: Drift

    Drift 1. Slangeklemmeplacering 2. Slangevægtykkelse 3. Indstilling af slangeinderdiameter 14.1 Åbning af pumpehovedet m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 233: Isætning Af Slange

    Isætning af slange m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 234: Mål

    Mål 16.1 Pumpehovedets mål 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Overbygningspumpehovedets mål 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Bagpladens og akslens mål 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F A 0.05 9.00 ø10.00 ø9.70×9.0...
  • Seite 235: Konstruktionsmaterialer

    Konstruktionsmaterialer Beskrivelse Materiale Finish Hus – bag PPA IXEF 1022 Hus – for PPA IXEF 1022 Pumpehus PPA IXEF 1022 Greb PPA IXEF 1022 Låsegreb Nylon 66 (30% glasfiber) Klemme - slange PPA IXEF 1022 Rotor Nylon 66 (30% glasfiber) Rulle Nylatron GS Indstillingsenhed –...
  • Seite 236: Særlige Betingelser For Sikker Anvendelse - Egnede Slangematerialer Til Anvendelse Med Dette Udstyr

    Særlige betingelser for sikker anvendelse – egnede slangematerialer til anvendelse med dette udstyr ATEX-pumpehoved 313/314 er klassificeret som II 2G EX h IIB T4 Gb X. "X" betyder, at brugeren skal følge særlige driftsanvisninger for at opnå ATEX- klassificeringen. Den særlige anvisning i dette tilfælde vedrører den slange, som er tilladt at anvende til denne pumpe.
  • Seite 237 Tilladte slangestørrelser for gasgruppe IIB: Serier Indvendig diameter (mm) Vægtykkelse (mm) Udvendig diameter (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 238: Produktkoder

    Produktkoder 19.1 313, 314 1,6 mm vægtykkelse " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™ STA-PURE serien GORE™ STA-PURE serien "...
  • Seite 239: Krav Til Vedligeholdelse, Eftersyn Og Rengøring

    Krav til vedligeholdelse, eftersyn og rengøring Hvis der spildes aggressive væsker på pumpehovedet, skal eventuelt isatte slanger afmonteres fra pumpehovedet. Afmonter pumpehovedet, og rengør det med et mildt rengøringsmiddel. For at begrænse støvansamling (som kan blive elektrostatisk ladet og/eller opvarmet på grund af friktion) skal eventuelt isatte slanger afmonteres fra pumpehovedet.
  • Seite 240: Sammenfatning Af Ændringer

    Sammenfatning af ændringer • ATEX-funktioner for pumpehoved 313/314 • ATEX-mærkning: Dette er et krav i direktivet og omfatter ATEX-klassificeringen for pumpehovedet (II 2G IIB h T4 Gb X). • ATEX-vejledning Reservedele Reservedele bestilles gennem Watson-Marlow danske salgskontor. Der bør kun anvendes reservedele fra Watson- Marlow for at sikre fortsat overholdelse af kravene i ATEX- direktivet.
  • Seite 241: Atex-Mærkning

    ATEX-mærkning ATEX-pumpehoved 313 og 314 er mærket med disse: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 242 Содержание 1 Оригинальные инструкции 2 Введение 3 Модели насосов 4 Опасные среды 5 Рабочие параметры 6 Рабочие характеристики 7 Производительность 8 Срок службы трубки 9 Потенциальные опасности для насоса 10 Руководство по установке 11 Установка 11.1 Установка с промежуточной (переходной) пластиной (DEA1609A) 12 Максимальное...
  • Seite 243: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 244: Оригинальные Инструкции

    Оригинальные инструкции Оригинальные инструкции для этого руководства были написаны на английском языке. Версии руководства на других языках являются переводом оригинальных инструкций. Введение Директива 2014/34/EU, широко известная как директива ATEX, накладывает обязательства на того, кто на территории ЕС размещает на рынке оборудование, предназначенное...
  • Seite 245: Модели Насосов

    Модели насосов В настоящем руководстве описаны следующие насосные головки 313/314: Головки 313 и 314 ATEX 3ролика, язычковый привод для трубок 313DA* 033.3411.A00 с толщиной стенки 1.6 мм 3ролика, язычковый привод для трубок 313D2A* 033.3511.A00 с толщиной стенки 2.4 мм 4ролика, язычковый привод для трубок 314DA* 033.4411.A00 с...
  • Seite 246: Опасные Среды

    Опасные среды Все насосы 313/4 ATEX от компании Watson- Marlow классифицируются как оборудование II 2G Ex h IIB T4 Gb X согласно определениям 2014/34/EU: «Продукты группы II, категории 2, должны проектироваться таким образом, чтобы они могли оставаться в пределах своих эксплуатационных параметров, указанных в руководстве...
  • Seite 247: Рабочие Параметры

    Рабочие параметры Следующие материалы изготовления трубок пригодны для использования в головках 313 и 314 ATEX: Внутренний диаметр от 1,6 мм до 8,0 мм, толщина стенки 1,6 мм или 2,4 мм: Трубки: диапазон рабочих температур Marprene 5 – 80C Bioprene 5 – 80C Вулканизированный...
  • Seite 248 В случаях объединения двух или более элементов оборудования ATEX, допустимый рабочий диапазон будет определяться самым узким диапазоном после учета всех значений для данного параметра. m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 249: Рабочие Характеристики

    Рабочие характеристики Шплинт (-) мбар (+) бар 0.11 ОБ/МИН 0.088 0.066 0.044 0.022 Давление (+) (-) ft H (+) psig Всасывание (-) мбар (+) бар 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 250: Производительность

    Производительность Производительность (H2O, 20C, 0 бар) Внутренний диаметр (мм) 313 (мл/об) 314 (мл/об) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Срок службы трубки На срок службы трубки влияют несколько факторов: Факторы, влияющие на срок службы трубки Естественный износ трубки - зависит от размера и материала изготовления трубки. Неправильная...
  • Seite 251: Потенциальные Опасности Для Насоса

    Потенциальные опасности для насоса В рамках требований 2014/34/EU были определены и подвергнуты оценке риска все потенциальные опасности, включая ожидаемые неисправности. Для предотвращения активации этих источников возгорания был внесен ряд изменений. В дополнение к техническим изменениям, были также составлены дополнительные инструкции по эксплуатации, в...
  • Seite 252 Если трубка, внешняя по отношению к головке, вступает в динамический контакт с другой поверхностью или находится в непосредственной близости от электрического/магнитного поля, трубка может стать электростатически заряженной. Чтобы этого не происходило, трубки должны располагаться правильно. m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 253: Установка

    Установка 11.1 Установка с промежуточной (переходной) пластиной (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 254: Максимальное Количество Головок

    Максимальное количество головок В приведенной ниже таблице указано максимальное количество головок, которое можно устанавливать на один приводной вал. В головку насоса можно устанавливать только трубки от компании W-M. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Внутренний диаметр трубки (мм) / число головок Давление...
  • Seite 255: Дополнительная Головка

    Дополнительная головка 13.1 Установка дополнительной головки Муфта сцепления на новой головке смазывается на заводе. См. также "Требования к техническому и сервисному обслуживанию и очистке" na stronie 24 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 256: Монтажный Комплект Заземляющей Пластины

    13.2 Монтажный комплект заземляющей пластины Деталь Описание Количество Маленькая ножка Средняя ножка Большая ножка Удлинение вала привода Гайка Шайба Заземляющая пластина Установочное основание Заземляющая шина m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 257: Заземление

    13.3 Заземление Для предотвращения накопления статического заряда вы обязательно должны установить заземляющую пластину между каждыми двумя насосными головками. Заземляющие пластины следует подсоединять к точке заземления на приводе, заземляющие соединения должны удовлетворять требованиям директивы ATEX. Перед эксплуатацией необходимо проверить целостность заземления. •...
  • Seite 258: Эксплуатация

    Эксплуатация 1. Настройка зажима 2. Толщина стенки 3. Настройка в соответствии с внутренним для трубки трубки диаметром трубки 14.1 Открытие головки m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 259: Установка Трубки

    Установка трубки m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 260: Габаритные Размеры

    Габаритные размеры 16.1 Габаритные размеры головок 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Габаритные размеры дополнительных головок 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Габаритные размеры основания и вала 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F...
  • Seite 261: Материал Изготовления

    Материал изготовления Описание Материал Покрытие Корпус - задняя панель PPA IXEF 1022 Корпус - передняя панель PPA IXEF 1022 Трек PPA IXEF 1022 Рычаг PPA IXEF 1022 Нейлон 66 (стеклонаполненный Запорный рычаг на 30%) Зажим - трубка PPA IXEF 1022 Нейлон...
  • Seite 262: Особые Условия Использования Для Обеспечения Безопасной Работы - Материалы Изготовления Трубки Подходят Для Использования В Данном Оборудовании

    Особые условия использования для обеспечения безопасной работы — материалы изготовления трубки подходят для использования в данном оборудовании Головки 313/314 ATEX получили следующий рейтинг: II 2G EX h IIB T4 Gb X. "Х" означает, что для сохранения соответствия рейтингу ATEX пользователи должны соблюдать...
  • Seite 263 Допустимые размеры трубок для соответствия рейтингу IIB: Внутренний диаметр Толщина стенки Наружный диаметр Серия (мм) (мм) [мм] 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 264: Коды Продуктов

    Коды продуктов 19.1 313, 314 - толщина стенки 1,6 мм мм " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™...
  • Seite 265: Требования К Техническому И Сервисному Обслуживанию И Очистке

    Требования к техническому и сервисному обслуживанию и очистке В случае пролития на головку агрессивных жидкостей извлеките трубку из головки, снимите головку и очистите ее мягким моющим средством. Чтобы ограничить накопление пыли (которая под воздействием трения может накапливать электростатический заряд и/или нагреваться), удалите из головки все трубки, снимите...
  • Seite 266: Сводная Информация О Модификациях

    Сводная информация о модификациях • Характеристики насосных головок 313/314, относящиеся к ATEX • Маркировка ATEX: она является требованием Директивы и содержит рейтинг ATEX для насосной головки (II 2G IIB h T4 Gb X). • Руководство по эксплуатации специально для ATEX Расходные...
  • Seite 267: Маркировка Atex

    Маркировка ATEX Головки 313 и 314 ATEX (A) маркированы следующим образом: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 268 Spis treści 1 Instrukcje oryginalne 2 Wstęp 3 Modele pomp 4 Praca w środowisku niebezpiecznym 5 Parametry ruchowe 6 Wydajność 7 Natężenia przepływu 8 Trwałość węża 9 Potencjalne zagrożenia ze strony pompy 10 Wytyczne dotyczące montażu 11 Montaż 11.1 Montaż za pomocą płyty adaptera (DEA1609A) 12 Maksymalna liczba głowic pompy 13 Rozszerzająca głowica pompy 13.1 Montaż...
  • Seite 269: Eu Declaration Of Conformity

    Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 270: Instrukcje Oryginalne

    Instrukcje oryginalne Instrukcje oryginalne w tym podręczniku zostały napisane w języku angielskim. Inne wersje językowe podręcznika są tłumaczeniem instrukcji oryginalnych. Wstęp Dyrektywa 2014/34/EU, zwana powszechnie dyrektywą ATEX, nakłada obowiązki na osobę wprowadzającą na rynek na terytorium UE urządzenie do użytku w atmosferze potencjalnie wybuchowej.
  • Seite 271: Modele Pomp

    Modele pomp Niniejsza dokumentacja techniczno- ruchowa dotyczy następujących głowic pompy 313/314: Głowice pompy 313 i 314 ATEX 3-rolkowa, z mocowaniem zatrzaskowym 313DA* 033.3411.A00 do węży o grubości ściany 1.6 mm 3-rolkowa, z mocowaniem zatrzaskowym 313D2A* 033.3511.A00 do węży o grubości ściany 2.4 mm 4-rolkowa, z mocowaniem zatrzaskowym 314DA* 033.4411.A00...
  • Seite 272: Praca W Środowisku Niebezpiecznym

    Praca w środowisku niebezpiecznym Wszystkie pompy 313/4 ATEX Watson-Marlow zaliczone zostały do kategorii urządzeń II 2G Ex h IIB T4 Gb X w rozumieniu dyrektywy 2014/34/UE: „Urządzenia z grupy II, kategorii 2 muszą być zaprojektowane tak, aby mogły funkcjonować zgodnie z parametrami ruchowymi ustalonymi przez producenta i zapewniać wysoki poziom zabezpieczenia...
  • Seite 273: Parametry Ruchowe

    Parametry ruchowe Do głowic pompy 313 i 314 ATEX mogą być podłączane następujące węże. Średnice wewnętrzne od 1,6 do 8,0 mm oraz grubość ściany 1,6 lub 2,4 mm: Węże: zakres temperatur roboczych Marprene 5 – 80C Bioprene 5 – 80C Silikon utwardzony platyną Pumpsil -20 –...
  • Seite 274: Wydajność

    Wydajność Legenda (-) mbar (+) bar 0.11 obr./min 0.088 0.066 0.044 0.022 Tłoczenie (+) (-) ft H (+) psig Ssanie (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) ft H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 275: Natężenia Przepływu

    Natężenia przepływu Natężenia przepływu (H2O, 20C, 0 bar) Średnica wewnętrzna (mm) 313 (ml/obr.) 314 (ml/obr.) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Trwałość węża Trwałość węża zależy od kilku czynników: Czynniki wpływające na trwałość węża Normalne zmęczenie węża — zależnie od wielkości i materiału węża. Niepoprawne obciążenie węża —...
  • Seite 276: Potencjalne Zagrożenia Ze Strony Pompy

    Potencjalne zagrożenia ze strony pompy W ramach dostosowania do wymagań dyrektywy 2014/34/UE zidentyfikowano wszystkie potencjalne zagrożenia, w tym oczekiwane usterki, i poddano je ocenie ryzyka. Wdrożono szereg zmian w celu unieszkodliwienia tych źródeł zapłonu. Oprócz modyfikacji technicznych zmiany te obejmują dodatkowe instrukcje obsługi określające poprawny sposób użytkowania w miejscach niebezpiecznych.
  • Seite 277: Montaż

    Montaż 11.1 Montaż za pomocą płyty adaptera (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 278: Maksymalna Liczba Głowic Pompy

    Maksymalna liczba głowic pompy W tabeli podana jest maksymalna liczba głowic pompy, które mogą zostać umieszczone na jednym wale napędowym. Do głowicy pompy mogą być podłączane tylko węże W-M. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Średnica wewnętrzna węża (mm) / liczba głowic Napęd Ciśnienie (bar) 0–350 obr./min...
  • Seite 279: Rozszerzająca Głowica Pompy

    Rozszerzająca głowica pompy 13.1 Montaż rozszerzającej głowicy pompy Mufa w nowej głowicy pompy nasmarowana jest fabrycznie. Patrz również "Wymagania dotyczące konserwacji, serwisowania i czyszczenia" na stronie 22 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 280: Zestaw Zespołu Płyty Uziemiającej

    13.2 Zestaw zespołu płyty uziemiającej Element Opis Ilość Małe nóżki Średnie nóżki Duże nóżki Przedłużka wału napędowego Nakrętka Podkładka Płyta uziemiająca Płyta montażowa Taśma uziemiająca m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 281: Uziemienie

    13.3 Uziemienie Między dowolnymi dwiema głowicami pompy musi być zamontowana płyta uziemiająca, która zapobiega gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych. Płyty uziemiające należy podłączyć do punktu uziemienia w napędzie. Połączenia uziemienia muszą spełniać wymagania dyrektywy ATEX. Przed użyciem musi zostać przeprowadzona kontrola ciągłości uziemienia. •...
  • Seite 282: Zasada Działania

    Zasada działania 1. Ustawienie zacisku 2. Grubość ściany 3. Ustawienie zależne od średnicy węża węża wewnętrznej węża 14.1 Otwieranie głowicy pompy m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 283: Zakładanie Węża

    Zakładanie węża m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 284: Wymiary

    Wymiary 16.1 Wymiary głowicy pompy 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Wymiar rozszerzającej głowicy pompy 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Wymiary płytki nośnej i wału 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F A 0.05 9.00...
  • Seite 285: Materiały Konstrukcyjne

    Materiały konstrukcyjne Opis Materiał Wykończenie Korpus — tył PPA IXEF 1022 Korpus — przód PPA IXEF 1022 Prowadnica PPA IXEF 1022 Dźwignia PPA IXEF 1022 Nylon 66 (30% wypełnienia z włókna Dźwignia blokująca szklanego) Zacisk — wąż PPA IXEF 1022 Nylon 66 (30% wypełnienia z włókna Wirnik szklanego) Rolka...
  • Seite 286: Specjalne Warunki Bezpiecznego Użytkowania - Materiały Węża Dozwolone Do Podłączania Do Tego Urządzenia

    Specjalne warunki bezpiecznego użytkowania — materiały węża dozwolone do podłączania do tego urządzenia Głowice pompy 313/314 ATEX zaliczone zostały do kategorii II 2G EX h IIB T4 Gb X. Litera „X” oznacza, że spełnienie wymagań ATEX tej kategorii zależy od przestrzegania specjalnych instrukcji użytkowania.
  • Seite 287 Dopuszczalne wymiary węży w przypadku kategorii IIB: Seria Średnica wewnętrzna (mm) Ściana (mm) Średnica zewnętrzna (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 288: Kody Produktu

    Kody produktu 19.1 313, 314 do grubości ściany 1,6 mm " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 Seria GORE™ STA-PURE Seria GORE™...
  • Seite 289: Wymagania Dotyczące Konserwacji, Serwisowania I Czyszczenia

    Wymagania dotyczące konserwacji, serwisowania i czyszczenia Jeśli na głowicy pompy rozlana zostanie żrąca ciecz, należy wyjąć węże z głowicy pompy, wymontować głowicę pompy i umyć ją łagodnym detergentem. W celu ograniczenia osadzania się pyłu (który może przyciągać ładunki elektrostatyczne i/lub nagrzewać się pod wpływem tarcia) należy wyjąć...
  • Seite 290: Wykaz Modyfikacji

    Wykaz modyfikacji • Elementy ATEX w głowicach pompy 313/314 • Etykieta ATEX: ze wskazaniem klasyfikacji ATEX głowicy pompy (II 2G IIb h T4 Gb X), wymagana jest przez dyrektywę. • Specjalna instrukcja ATEX Wymiany Części zamienne i elementy na wymianę muszą być zamawiane w firmie Watson-Marlow Pumps lub za pośrednictwem jej oficjalnego przedstawiciela.
  • Seite 291: Oznaczenie Atex

    Oznaczenie ATEX Oznaczenia głowic pompy 313 i 314 ATEX (A) są następujące: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 292 Innehåll 1 Ursprungliga anvisningar 2 Inledning 3 pumpmodeller 4 Farlig miljö 5 Driftparametrar 6 Prestanda 7 Flöden 8 Slangens livslängd 9 Potentiella faror med pumpar 10 Installationsanvisningar 11 Installation 11.1 Installation med adapterplatta (DEA1609A) 12 Maximalt antal pumphuvudenen 13 Påbyggnadspumphuvud 13.1 Montera ett påbyggnadspumphuvud 13.2 Monteringssats för jordningsplåt 13.3 Jordning...
  • Seite 293 Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 300 Series, ATEX compliant, peristaltic pumpheads. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd, Bickland Water Road, Falmouth, TR11 4RU, UK 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 294: Ursprungliga Anvisningar

    Ursprungliga anvisningar De ursprungliga anvisningarna i denna handbok har skrivits på engelska. Övriga språkversioner av denna handbok är översättningar av de ursprungliga anvisningarna. Inledning EU-direktivet 2014/34/EU, även känt som ATEX-direktivet, beskriver skyldigheterna för den person som släpper ut utrustning på EU- marknaden, för användning i potentiellt explosiva miljöer.
  • Seite 295 pumpmodeller Följande 313/314-pumphuvuden täcks av denna bruksanvisning: ATEX-pumphuvuden 313 och 314 3 rullar, drivkoppling för slangar med 313DA* 033.3411.A00 1.6mm väggtjocklek 3 rullar, drivkoppling för slangar med 313D2A* 033.3511.A00 2.4mm väggtjocklek 4 rullar, drivkoppling för slangar med 314DA* 033.4411.A00 1.6mm väggtjocklek 4 rullar, drivkoppling för slangar med 314D2A* 033.4511.A00 2.4mm väggtjocklek...
  • Seite 296: Farlig Miljö

    Farlig miljö Alla Watson-Marlows 313/4 ATEX-pumpar har klassats som varande utrustning II 2G Ex h IIB T4 Gb X enligt definitionen i 2014/34/EU: "Utrustningsgrupp II: Utrustningskategori 2 omfattar utrustning som projekterats för att kunna fungera i överensstämmelse med de driftsparametrar som angivits av tillverkaren och för att garantera en hög skyddsnivå.
  • Seite 297: Driftparametrar

    Driftparametrar Följande slangmaterial är lämpliga för användning med ATEX- pumphuvudena 313/314. Innerdiametrar från 1,6 mm till 8 mm, med alternativa väggtjocklekar 1,6 mm eller 2,4 mm: Slang: Arbetstemperatur Marprene 5 – 80C Bioprene 5 – 80C Pumpsil platinahärdad silikon -20 – 80C STA-PURE PCS 0 –...
  • Seite 298: Prestanda

    Prestanda (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 Tryck (+) (-) fot H (+) psig (-) mbar (+) bar 0.11 0.088 0.066 0.044 0.022 (-) fot H (+) psig m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 299: Flöden

    Flöden Flöden (H2O, 20C, 0 bar) Innerdiameter (mm) 313 (ml/varv) 314 (ml/varv) 0.27 0.25 1.00 0.85 2.20 1.90 3.60 3.00 5.00 4.00 Slangens livslängd Ett antal faktorer bidrar till slangens livslängd: Faktorer som påverkar slangens livslängd Normal nötning av slangen – beror på slangstorlek och material. Felaktig laddning av slangen –...
  • Seite 300: Potentiella Faror Med Pumpar

    Potentiella faror med pumpar Som en del av kraven i 2014/34/EU har alla potentiella faror, inklusive förväntade funktionsfel, identifierats och underkastats en riskbedömning. För att förhindra att dessa antändningskällor blir verkningsfulla har ett antal förändringar genomförts. Förutom tekniska ändringar omfattar förändringarna ytterligare bruksanvisningar för att specificera en korrekt användning på...
  • Seite 301: Installation

    Installation 11.1 Installation med adapterplatta (DEA1609A) m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 302: Maximalt Antal Pumphuvudenen

    Maximalt antal pumphuvudenen Tabellen anger det maximala antalet pumphuvuden som kan staplas tillsammans på en enda drivaxel. Endast Watson-Marlows slangar bör användas med pumphuvudet. Marprene, Bioprene, PureWeld XL, Pumpsil Slanginnerdiameter (mm) / antal pumphuvud Drivenhet Tryck (bar) 0–350 rpm 0–350 rpm Ej tillämpligt Ej tillämpligt Stapla inte pumphuvuden vid varvtal över 350 rpm...
  • Seite 303: Påbyggnadspumphuvud

    Påbyggnadspumphuvud 13.1 Montera ett påbyggnadspumphuvud Kopplingen på det nya pumphuvudet levereras försmord. Se även "Underhålls, service- och rengöringskrav" på sidan22 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 304: Monteringssats För Jordningsplåt

    13.2 Monteringssats för jordningsplåt Artikel Beskrivning Antal Små fötter Medelstora fötter Stora fötter Drivaxelförlängning Mutter Bricka Jordningsplåt Monteringsplåt Jordningsband m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 305: Jordning

    13.3 Jordning För att förhindra ackumulation av statiskt laddning måste du installera en jordningsplåt mellan vartannat pumphuvud. Jordningsplåtarna bör anslutas till en jordningspunkt på drivenheten, jordanslutningar bör uppfylla kraven i ATEX-direktivet. Jordningens kontinuitet måste testas före användning. • Monteringssats jordningsplåt, artikelnummer: DEAZ3087A. •...
  • Seite 306: Drift

    Drift 1. Inställning av slanghållare 2. Väggtjocklek 3. Ställ in för slanginnerdiameter 14.1 Öppna pumphuvudet m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 307: Ladda Slang

    Ladda slang m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 308: Mått

    Mått 16.1 Pumphuvudets mått 85.00 50.00 53.00 2×ø4.10 25.00 82.00 16.2 Påbyggnadspumphuvudets mått 313XA, 313X2A 22.00 53.00 85.00 50.00 2×ø4.10 10.00 10.00 25.00 82.00 ø10.00 313XBA 16.3 Bakplattans och axelns mått 75.00 7.00 7.00 (313DA) 30.50 30.50 3.45/3.35 A/F A 0.05 9.00 ø10.00 ø9.70×9.0...
  • Seite 309: Materialspecifikation

    Materialspecifikation Beskrivning Material Ytskikt Hölje – baksida PPA IXEF 1022 Hölje – framsida PPA IXEF 1022 Slangbana PPA IXEF 1022 Spak PPA IXEF 1022 Låsspak Nylon 66 (30 % glasfyllning) Klämma – slang PPA IXEF 1022 Rotor Nylon 66 (30 % glasfyllning) Rulle Nylatron GS Justering –...
  • Seite 310: Särskilda Användningsvillkor För Säker Drift - Slangmaterial Som Är Lämpliga För Användning Med Denna Utrustning

    Särskilda användningsvillkor för säker drift – slangmaterial som är lämpliga för användning med denna utrustning ATEX-pumphuvudena 313/314 har blivit klassade som II 2G EX h IIB T4 Gb X. Beteckningen "X" anger att användarna måste följa en speciell bruksanvisning för att uppnå...
  • Seite 311 Tillåtna slangstorlekar för IIB-klassning: Serie Innerdiameter (mm) Väggtjocklek (mm) YD (mm) 313,314 12.8 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 11.2 313,314 313,314 313,314 313,314 313,314 m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 312: Produktkoder

    Produktkoder 19.1 313/314 1,6 mm väggtjocklek " Marprene Bioprene Pumpsil Pureweld XL 1/16 902.0016.016 933.0016.016 913.A016.016 941.0016.016 902.0032.016 933.0032.016 913.A032.016 941.0032.016 3/16 902.0048.016 933.0048.016 913.A048.016 941.0048.016 902.0064.016 933.0064.016 913.A064.016 941.0064.016 5/16 902.0080.016 933.0080.016 913.A080.016 941.0080.016 GORE™ STA-PURE, PCS- GORE™ STA-PURE, PFL- "...
  • Seite 313: Underhålls, Service- Och Rengöringskrav

    Underhålls, service- och rengöringskrav Vid ev. spill av aggressiva vätskor på pumphuvudet, avlägsna alla slangar från pumphuvudet, ta bort pumphuvudet och rengör med ett milt rengöringsmedel. För att begränsa uppbyggnaden av damm (som kan bli elektrostatiskt laddat eller uppvärmt av friktion), avlägsna alla slangar från pumphuvudet, ta bort pumphuvudet och rengör med ett milt rengöringsmedel.
  • Seite 314: Sammanfattning Av Ändringar

    Sammanfattning av ändringar • ATEX-funktioner hos pumphuvudena 313/314 • ATEX- märkning: Detta är ett krav i direktivet och inkluderar ATEX- klassning av pumphuvudet (II 2G IIB h T4 Gb X). • Specifik ATEX-handbok Utbytesdelar Reserv- och utbytesdelar bör beställas via Watson- Marlow Pumps eller via en officiell representant.
  • Seite 315: Atex-Märkning

    ATEX-märkning Pumphuvudena 313/314 ATEX (A) har blivit märkta med dessa: Watson-Marlow Ltd TR11 4RU, United Kingdom II 2G Ex h IIB T4 Gb X Tech. File Ref. ATEX-WM m-313-314-atex-12:PB0353/12...
  • Seite 316 Watson-Marlow Ltd Falmouth Cornwall TR11 4RU T +44 (0)1326 370370 F +44 (0)1326 376009 E aftersales.uk@wmftg.com The information contained in this document is believed to be correct but Watson-Marlow Fluid Technology Group accepts no liability for any errors it contains and reserves the right to alter WARNING: This product is not designed for use in and should not be used for, patient- connected applications.

Inhaltsverzeichnis