Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Watson Marlow Pumps 501CC

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Watson-Marlow 501CC, 621CC and 701 ATEX User Manual 1 Declaration of conformity 2 Introduction 3 Pump description 4 Warranty 5 Information for returning pumps 6 Safety notes 7 Pump specification 8 Potential pump hazards 9 Installation 9.1 Do’s and do not’s 10 Start-up 10.1 Check list for installation in explosive environments...
  • Seite 2 18 Materials of construction 18.1 Watson-Marlow manufactured parts Original instructions The original instructions for this manual have been written in English. Other language versions of this manual are a translation of the original instructions PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 4 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 5 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Directive 2014/34/EU, commonly known as the ATEX directive, carries obligations to the person who places equipment on the market, in the EU territory, for use in potentially explosive environments. All of Watson-Marlow’s ATEX pumps have been rated as II 2G Ex h IIB T4 Gb X under the definitions of 2014/34/EU: Equipment group II Equipment category 2...
  • Seite 7: Pump Description

    Pump description ATEX Industrial Close Coupled Pump units incorporating standard ATEX motors and Watson-Marlow ATEX pumpheads. Single pumphead versions available as standard with a selection of fixed output speeds. For customer specific applications, further options can be configured such as drive speed, pumphead or drive orientations, and coatings or finishes.
  • Seite 8: Warranty

    Warranty Watson-Marlow Ltd ("Watson-Marlow") warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years (one year for air motors) from the date of shipment, under normal use and service. Watson-Marlow's sole responsibility and the customer's exclusive remedy for any claim arising out of the purchase of any product from Watson-Marlow is, at Watson-Marlow's option: repair, replacement or credit, where applicable.
  • Seite 9: Information For Returning Pumps

    Information for returning pumps Before returning products, they must be thoroughly cleaned/decontaminated. The declaration confirming this should be completed and returned to us in advance of the item being shipped. You are required to complete and return a decontamination declaration stating all fluids that have been in contact with the equipment being returned to us.
  • Seite 10 This symbol, used on the pump and in the manual, means: Caution, hot surface. This symbol, used on the pump and in the manual, means: Caution, risk of electric shock. This symbol, used on the pump and in the manual, means: Personal Protective Equipment (PPE) must be worn.
  • Seite 11 Ensure the chemicals to be pumped are compatible with the pumphead, lubricant (where applicable), tubing, pipework and fittings to be used with the pump. Please refer to the chemical compatibility guide which can be found at: www.wmftg.com/chemical. If you need to use the pump with any other chemical please contact Watson-Marlow to confirm compatibility.
  • Seite 12: Pump Specification

    Pump specification ATEX rating II 2G Ex h IIB T4 Gb X Operating temperature 5C to 40C (41F to 104F) Storage temperature -40C to 70C (-40F to 158F) Humidity (non-condensing) 35% to 80% Supply voltage See motor specification label Power consumption See motor specification label See motor specification label dB rating...
  • Seite 13: Potential Pump Hazards

    Potential pump hazards As part of the requirements of ATEX Directive 2014/34/EU all potential hazards, including expected malfunctions, have been identified and subjected to a risk assessment. In order to prevent these ignition sources becoming hazardous, a number of changes have been implemented. In addition to engineering modifications, the changes include comments in these instructions in order to specify correct usage in hazardous locations.
  • Seite 14: Installation

    Installation Preliminary checks DANGER! - EXPLOSION HAZARD Failure to inspect the pumphead unit for damage or check the ATEX labelling data may cause a fire or explosion. Check the label on the pump to ensure that the pump type and the ATEX labelling conform to the planning of the plant or machine.
  • Seite 15: Do's And Do Not's

    All Watson- Marlow ATEX rated pumpheads include provision for the prevention and dissipation of electrostatic charge. In order to dissipate electrostatic charge effectively there must be sufficient electrical contact between the pumphead and the suitably earthed drive. It is imperative that the 500, 600 and 700 series ATEX pumps are earthed. The pumphead guard, track, gearbox and motor and baseplate (where applicable) already have earth straps installed.
  • Seite 16 Tube selection: The chemical compatibility lists published in Watson-Marlow publications are guides. If in doubt about the compatibility of a tube material and the duty fluid, request a Watson-Marlow tube sample card for immersion trials. PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 17: Start-Up

    Start-up If the unit has been supplied integrated with a air filter, lubricator and regulator then please refer to the manufacturers instructions as supplied, in conjunction with the recommendations in the air motor operating manual. Please refer to the pumphead instructions to ensure correct loading and operation of the pumphead. Prior to start-up ensure that the tubing material used is listed in the "Special conditions of use for safe operation - Tube materials suitable for use with this equipment"...
  • Seite 18: Maintenance

    Maintenance The pump should be cleaned regularly to avoid the accumulation of dust, this will prevent build up of electrostatic charge due to the presence of dust. This product is not certified for use in ATEX dust environments. Visually inspect the earth straps monthly to ensure mechanical integrity. Electrical conductivity of the earth system must be verified six monthly.
  • Seite 19: Atex Marking

    ATEX marking The pumps have been marked with the following labels: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Equipment Group II for above ground areas (surface) Equipment Category 2G (Gas) - Zone 1 Ex h Ignition protection labelling for mechanical devices Group IIB –...
  • Seite 20: Disclaimers

    Disclaimers The information contained in this document is believed to be correct but Watson-Marlow Limited accepts no liability for any errors it contains and reserves the right to alter specifications without notice. It is the users responsibility to ensure product suitability for use within their application. Watson- Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene, Marprene are registered trademarks of Watson-Marlow Limited.
  • Seite 21: Dimensions

    5.51 4.13 8.66 18.6 0.91 3.35 11.8 11.5 1.57 4 Holes Ø0.35 Thro 501CC ATEX Leroy Somer Motor and Gearbox (223 rpm or 281 rpm) (Optional baseplate) 4 Hole Ø9 Thro. 4 Hole Ø0.35 inch 11.2 5.51 4.13 8.66 17.8 1.30 0.90...
  • Seite 22 501CC ATEX 501DV/RLCA Motor and Gearbox, Mechanical ball variator unit (7-250rpm), Baseplate mounted inch 9.25 10.3 8.66 18.2 13.4 501DF/DA ATEX Nord Motor and Gearbox (Optional baseplate) 4 Holes Ø8.5 Thro. inch 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 1.97 14.8 4 Holes Ø0.35 Thro 1.57...
  • Seite 23 501DF/RL2C ATEX Nord Motor and Gearbox (Optional baseplate) 4 Holes Ø8.5 Thro. inch 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 7.72 18.6 1.97 11.8 4 Holes Ø0.35Thro 1.57 501DFX/RL2C ATEX Duplex pump Nord Motor and Gearbox (Baseplate mounted) inch 11.1 8.66 16.3 8.90 13.4 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 24 501DP ATEX Pneumatic pump 257rpm (Optional baseplate and filter regulator lubricator) inch 6.38 7.48 4.33 8.66 18.4 14.0 10.8 12.4 1.57 4 Holes Ø8.5 Thro. Note: Optional air supply filter regulator lubricator unit 4 Holes Ø0.35 inch 14.8 1.97 Thro. PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 25 501DF/L ATEX Nord Motor and Gearbox (Optional baseplate and expension pumphead) inch 10.4 8.66 27.6 23.5 17.8 0.98 inch 4.01 4.01 0.70 8.11 1.57 14.8 6.61 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 26: 621Cc Dimensions

    17.2 621CC Dimensions 621DF/RA ATEX Leroy Somer Motor and Gearbox (Optional baseplate) 4 Holes Ø8.5 Thro. inch 20.6 1.57 3.35 0.91 11.8 4 Holes Ø0.35 Thro. 9.84 11.5 4.13 8.66 621DF/RA ATEX Leroy Somer Motor and Gearbox (Optional baseplate) 4 Holes Ø8.5 Thro. 22.5 inch 12.7...
  • Seite 27 621DV/RA ATEX Planetroll Motor and Gearbox, Mechanical ball variator unit(7-250rpm), Baseplate mounted inch 10.3 7.56 20.2 11.4 9.84 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 28 621DP/RA ATEX Pneumatic pump (Optional baseplate and filter regulator lubricator) inch 9.84 8.11 7.72 4.13 8.66 9.29 9.69 3.35 16.5 4 Holes Ø8.5 Thro. 4 Holes Ø0.35 inch 16.1 10.8 12.4 21.3 Thro. PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 29 621DF/RA ATEX Nord Motor and Gearbox (Optional baseplate) 4 Holes Ø8.5 Thro. inch 10.3 4.13 8.66 9.29 7.72 22.3 3.35 11.8 4 Holes Ø0.35 Thro 1.57 621DFX/RA ATEX Duplex pump Nord Motor and Gearbox (Baseplate mounted) inch 20.7 15.7 10.6 14.3 8.66 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 30: 701Cc Dimensions

    17.3 701CC Dimensions 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer Motor and Gearbox (360 rpm) (Baseplate mounted / Optional extension pumphead) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA inch 29.7 23.8 1.18 23.0 10.6 14.1 1.57 12.2 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 31 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer Motor and Gearbox (112 rpm) (Optional extension pumphead) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA inch 31.9 26.0 12.8 1.57 23.03 10.6 12.2 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 32: Pb0448:M-501-621-701Atex-En

    701DPB/RA/RXA ATEX Pneumatic pump 316rpm (Optional extension pumphead and Filter Regulator Lubricator) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Note: Optional air supply filter regulator lubricator unit inch 11.0 12.2 8.66 9.72 33.1 27.2 inch 26.4 12.4 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 33 701 ATEX Mechanical Variator pump 5-300rpm (Optional extension pumphead) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) inch 11.0 12.2 8.66 35.5 29.6 12.1 26.4 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
  • Seite 34: Materials Of Construction

    Materials of construction Description Material Finish ATEX pumphead See pumphead user manual ATEX gearbox See manufacturer's instructions ATEX electric motor See manufacturer's instructions ATEX air motor See manufacturer's instructions ATEX air filter regulator lubricator See manufacturer's instructions ATEX drive coupling See manufacturer's instructions 18.1 Watson-Marlow manufactured parts...
  • Seite 35 Description Material Finish 501/621/701 Series motor (drive) stainless steel foot 304 & 316 Stainless Natural spacer steel 501/621 Series duplex CCP spacer(s) - mounting Umber grey powder Aluminium blocks coating 501/621 Series duplex stainless steel CCP spacer(s) - 304 & 316 Stainless Natural mounting blocks steel...
  • Seite 36 Notice d’instruction Watson-Marlow ATEX 501CC, 621CC et 701 1 Déclaration de conformité 2 Introduction 3 Description de la pompe 4 Garantie 5 Informations relatives au retour des pompes 6 Consignes de sécurité 7 Spécifications de la pompe 8 Dangers potentiels de la pompe 9 Installation 9.1 Choses à...
  • Seite 37 18 Matériaux de fabrication 18.1 Pièces fabriquées par Watson-Marlow Instructions originales Les instructions originales de la présente notice d’instruction ont été rédigées en anglais. D’autres versions de langues de la présente notice d’instruction sont une traduction des instructions originales. PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 38: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 39 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 40 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 41: Introduction

    Introduction La directive 2014/34/EU, communément appelée directive ATEX, impose des obligations à la personne qui met sur le marché, sur le territoire de l’UE, des équipements destinés à être utilisés dans des environnements potentiellement explosifs. Toutes les pompes ATEX de Watson-Marlow ont été classées comme des équipements II 2G Ex h IIB T4 Gb X selon les définitions de la directive 2014/34/EU : Groupe d’équipement II Catégorie d’appareils 2...
  • Seite 42: Description De La Pompe

    Description de la pompe Pompes industrielles à commande directe ATEX comprenant des moteurs ATEX standard et des têtes de pompe Watson- Marlow ATEX. Versions de tête de pompe simple disponibles en standard avec une sélection de vitesses de sorties fixes. Pour les applications spécifiques aux clients, d’autres options peuvent être configurées, telles que la vitesse d’entraînement, l’orientation de la tête de pompe ou de l’entraînement, et les revêtements ou les finitions.
  • Seite 43: Garantie

    Garantie Watson- Marlow Ltd (appelé ci- après « Watson- Marlow ») garantit ce produit pendant deux années (un an pour les moteurs pneumatiques) à compter de la date d’expédition contre tout vice de fabrication et de matériau, en conditions normales d’utilisation et d’entretien. En cas de réclamation découlant de l’achat d’un produit Watson-Marlow, la seule et unique responsabilité...
  • Seite 44: Informations Relatives Au Retour Des Pompes

    Informations relatives au retour des pompes Avant de retourner les produits, ils doivent être soigneusement nettoyés/décontaminés. La déclaration confirmant cette décontamination doit être remplie et nous être retournée avant l’expédition de l’article. Vous devez remplir et retourner une déclaration de décontamination indiquant tous les fluides qui ont été...
  • Seite 45 Ce symbole, utilisé sur la pompe et dans la notice d’instruction signifie : ne pas laisser les doigts entrer en contact avec des pièces mobiles. Ce symbole, utilisé sur la pompe et dans la notice d’instruction signifie : attention, surface chaude. Ce symbole, utilisé sur la pompe et dans la notice d’instruction signifie : attention, risque d’électrocution.
  • Seite 46 La pompe doit être accessible en permanence pour faciliter son utilisation et sa maintenance. Les points d’accès ne doivent pas être obstrués ni bloqués. Ne montez pas d’autres appareils sur le boîtier d’entraînement que ceux qui ont été testés et approuvés par Watson- Marlow. Cela présenterait un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels pour lesquels le fabricant déclinerait toute responsabilité.
  • Seite 47 La tête de pompe contient des organes mobiles. Respectez les consignes de sécurité qui suivent avant d’ouvrir le capot de protection de la tête de pompe : Assurez-vous que tout entraînement de moteur connecté à la tête de pompe est débranché de toute source d’énergie électrique ou à...
  • Seite 48: Spécifications De La Pompe

    Spécifications de la pompe Norme ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb X Températures de fonctionnement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Température de stockage -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) Humidité (sans condensation) 35 % à 80 % Tension d’alimentation Voir l’étiquette de spécification du moteur Consommation Voir l’étiquette de spécification du moteur...
  • Seite 49: Dangers Potentiels De La Pompe

    Dangers potentiels de la pompe Dans le cadre des exigences de la directive ATEX 2014/34/EU, tous les dangers potentiels, y compris les défaillances prévues, ont été identifiés et soumis à une évaluation des risques. Afin d’éviter que ces sources d’inflammation ne deviennent dangereuses, un certain nombre de changements ont été apportés.
  • Seite 50: Installation

    Installation Vérifications préliminaires DANGER ! - RISQUE D’EXPLOSION Ne pas inspecter la tête de pompe pour détecter des dommages ou ne pas vérifier les données de l’étiquetage ATEX peut provoquer un incendie ou une explosion. Vérifiez l’étiquette sur la pompe pour vous assurer que le type de pompe et l’étiquetage ATEX sont conformes à...
  • Seite 51: Choses À Faire Et À Ne Pas Faire

    Se référer aux instructions des fabricants du moteur et du réducteur pour de plus amples informations concernant l’installation. Toutes les têtes de pompe Watson-Marlow classées ATEX comportent des dispositions pour la prévention et la dissipation des charges électrostatiques. Afin de dissiper efficacement la charge électrostatique, il doit y avoir un contact électrique suffisant entre la tête de pompe et l’entraînement convenablement mis à...
  • Seite 52 Limitez la longueur du tube péristaltique à la longueur adjacente à la tête de pompe, car le tube péristaltique est isolant. Des tests électrostatiques ont été réalisés pour déterminer quel tube Watson- Marlow est adapté à une utilisation dans des environnements dangereux. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Seite 53: Démarrage

    Démarrage Si l’unité a été fournie avec un filtre à air intégré, un lubrificateur et un régulateur, veuillez vous référer aux instructions du fabricant telles qu’elles sont fournies, en lien avec les recommandations de la notice d’instruction du moteur pneumatique. Reportez- vous aux instructions de la tête de pompe pour assurer un chargement et une utilisation correcte de la pompe.
  • Seite 54: Entretien

    Entretien La pompe doit être nettoyée régulièrement pour éviter l’accumulation de poussière, ce qui évitera l’accumulation de charges électrostatiques dues à la présence de poussière. Ce produit n’est pas certifié pour une utilisation dans des environnements ATEX poussiéreux. Inspectez visuellement les bandes de mise à la terre chaque mois pour vous assurer de leur intégrité mécanique.
  • Seite 55: Marquage Atex

    Marquage ATEX Les pompes sont identifiées par les étiquettes suivantes : 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Détails Groupe d’équipement II pour les industries de surface Catégorie d’équipement 2G (gaz) - Zone 1 Ex h Étiquetage de protection contre l’inflammation pour les appareils mécaniques Groupe IIB - gaz de référence : éthylène...
  • Seite 56: Clauses De Non-Responsabilité

    Clauses de non-responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont réputées exactes, cependant Watson- Marlow Limited décline toute responsabilité pour toute erreur qu’il pourrait comporter, et se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis. Il incombe à l’utilisateur de vérifier l’adéquation du produit avec l’application prévue.
  • Seite 57: Dimensions

    Dimensions 17.1 Dimensions 501CC Moteur et réducteur Leroy Somer 501CC ATEX (62 tr/min) (embase en option) 4 trous traversants Ø9 4 trous traversants pouces 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 58 Moteur et réducteur Leroy Somer 501CC ATEX (223 tr/min ou 281 tr/min) (embase en option) 4 trous traversants Ø9 4 trous pouces 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 traversant 1,57 12,8 11,8 Ø0,35. PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 59 Moteur et réducteur 501CC ATEX 501DV/RLCA, variateur mécanique à billes (7 à 250 tr/min), embase assemblée pouces 9,25 10,3 8,66 18,2 13,4 Moteur et réducteur Nord 501DF/DA ATEX (embase en option) 4 trous traversants Ø8,5 4 trous traversants pouces 9,72 8,19 4,33...
  • Seite 60 Moteur et réducteur Nord 501DF/RL2C ATEX (embase en option) 4 trous traversants Ø8,5 4 trous traversants pouces 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 7,72 18,6 1,97 11,8 1,57 Ø0,35 Moteur et réducteur de pompe double Nord 501DFX/RL2C ATEX (embase assemblée) pouces 11,1 8,66 16,3...
  • Seite 61 Pompe pneumatique 257 tr/min 501DP ATEX (embase en option et filtre régulateur de lubrification) pouces 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 trous traversants Ø8,5 Remarque : filtre régulateur de lubrification d’air en option 4 trous traversants pouces 14,8 1,97 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 62 Moteur et réducteur Nord 501DF/L ATEX (embase en option et extension de tête de pompe) pouces 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 pouces 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 63: Dimensions 621Cc

    17.2 Dimensions 621CC Moteur et réducteur Leroy Somer 621DF/RA ATEX (embase en option) 4 trous traversants Ø8,5 pouces 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 4 trous traversants Ø0,35 9,84 11,5 4,13 8,66 Moteur et réducteur Leroy Somer 621DF/RA ATEX (embase en option) 4 trous traversants Ø8,5 22,5 pouces...
  • Seite 64 Moteur et réducteur Planetroll 621DV/RA ATEX, variateur mécanique à billes (7 à 250 tr/min), embase assemblée pouces 10,3 7,56 20,2 11,4 9,84 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 65 Pompe pneumatique 621DP/RA ATEX (embase en option et filtre régulateur de lubrification) pouces 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 trous traversants Ø8,5 4 trous traversants pouces 16,1 10,8 12,4 21,3 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 66 Moteur et réducteur Nord 621DF/RA ATEX (embase en option) 4 trous traversants Ø8,5 pouces 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 4 trous traversants Ø0,35 1,57 Moteur et réducteur de pompe double Nord 621DFX/RA ATEX (embase assemblée) pouces 20,7 15,7 10,6 14,3...
  • Seite 67: Dimensions 701Cc

    17.3 Dimensions 701CC Moteur et réducteur Leroy Somer 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX (360 tr/min) (embase assemblée/extension de tête de pompe en option) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA pouces 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 68 Moteur et réducteur Leroy Somer 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX (112 tr/min) (extension de tête de pompe en option) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA pouces 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 69: Pb0448:M-501-621-701Atex-Fr

    Pompe pneumatique 316 tr/min 701DPB/RA/RXA ATEX (extension de tête de pompe en option et filtre régulateur de lubrification) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Remarque : filtre régulateur de lubrification d’air en option pouces 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 pouces 26,4 12,4...
  • Seite 70 Variateur mécanique 5 - 300 tr/min pour pompe 701 ATEX (extension de tête de pompe en option) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) pouces 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 71: Matériaux De Fabrication

    Matériaux de fabrication Description Matière Finition Se référer à la notice d’instruction de la tête de Têtes de pompe ATEX pompe Réducteur ATEX Se référer aux instructions du fabricant Moteur électrique ATEX Se référer aux instructions du fabricant Moteur pneumatique ATEX Se référer aux instructions du fabricant Filtre régulateur de lubrification d’air ATEX Se référer aux instructions du fabricant...
  • Seite 72 Entretoises et supports de montage du moteur (entraînement) Description Matière Finition Entretoise(s) de pied du moteur (entraînement) Peinture poudre gris Aluminium séries 501/621/701 ambré Entretoise de pied du moteur (entraînement) en Acier inoxydable 304 Transparent acier inoxydable séries 501/621/701 & 316 Entretoise(s) CCP doubles - support de montage Peinture poudre gris Aluminium...
  • Seite 73 Description Matière Finition Tube pneumatique [Festo] Polyuréthane Bleu Moteur pneumatique - réducteur de fourniture Laiton Plaqué au nickel d’air ½̎ femelle vers ¼̎ mâle PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
  • Seite 74 Watson-Marlow 501CC, 621CC und 701 ATEX Bedienungsanleitung 1 Konformitätserklärung 2 Einleitung 3 Beschreibung der Pumpe 4 Garantie 5 Rücksendung von Pumpen 6 Sicherheitshinweise 7 Pumpenspezifikation 8 Potenzielle Gefahren 9 Installation 9.1 Empfehlungen und Einschränkungen 10 Inbetriebnahme 10.1 Checkliste für die Installation in explosionsgefährdeten Umgebungen...
  • Seite 75 18 Werkstoffe 18.1 Von Watson-Marlow hergestellte Bauteile Originalanweisungen Die Originalanleitung wurde in englischer Sprache verfasst. Andere Sprachversionen sind eine Übersetzung der Originalanleitung. PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 76: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 77 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 78 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 79: Einleitung

    Einleitung Die Richtlinie 2014/34/EU, allgemein bekannt als ATEX-Richtlinie, enthält Vorgaben für Anbieter, die auf EU- Gebiet Produkte für den Einsatz in potenziell explosionsgefährdeten Bereichen auf den Markt bringen. Alle ATEX-Pumpen von Watson-Marlow wurden als II 2G Ex h IIB T4 Gb X entsprechend den Definitionen von 2014/34/EU eingestuft: Gerätegruppe II Gerätekategorie 2...
  • Seite 80: Beschreibung Der Pumpe

    Beschreibung der Pumpe Direkt gekuppelte industrielle ATEX- Pumpeneinheiten mit ATEX- Standardmotoren und ATEX- Pumpenköpfen von Watson- Marlow. Versionen mit Einzelpumpenkopf sind standardmäßig mit verschiedenen festen Ausgangsdrehzahlen erhältlich. Für kundenspezifische Anwendungen stehen weitere Optionen wie Antriebsdrehzahl, Pumpenkopf- oder Antriebsausrichtungen sowie Beschichtungen oder Oberflächenbehandlungen zur Verfügung. Es können auch alternative Antriebsoptionen wie Druckluftmotoren, Duplex- Pumpenköpfe und mechanische Variatoren angefordert werden.
  • Seite 81: Garantie

    Garantie Watson-Marlow Ltd („Watson-Marlow“) garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahr(en) (ein Jahr für Druckluftmotoren) ab Versanddatum, dass dieses Produkt unter normalen Einsatz- und Wartungsbedingungen frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Die alleinige Verantwortung von Watson-Marlow und der ausschließliche Behelf des Kunden bei jeglichem Anspruch, der sich aus dem Kauf eines Produkts bei Watson- Marlow ergibt, beschränken nach dem Ermessen von Watson- Marlow auf Reparatur, Ersatz oder Gutschrift, falls zutreffend.
  • Seite 82: Rücksendung Von Pumpen

    Zusatzausstattungen wie z. B. Lecksensoren sind von der Garantie ausgeschlossen. Durch UV-Licht oder direkte Sonneneinstrahlung verursachte Schäden sind ausgeschlossen. Jeder Versuch, ein Watson-Marlow-Produkt auseinanderzubauen, lässt die Garantie erlöschen. Watson-Marlow behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu ändern. Rücksendung von Pumpen Vor dem Rücksenden von Produkten müssen diese gründlich gereinigt/dekontaminiert werden.
  • Seite 83 Dieses Sicherheitszeichen auf der Pumpe und in der Bedienungsanleitung bedeutet: Vorsicht, bewegte Teile – nicht berühren. Dieses Sicherheitszeichen auf der Pumpe und in der Bedienungsanleitung bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche. Dieses Sicherheitszeichen auf der Pumpe und in der Bedienungsanleitung bedeutet: Vorsicht, Risiko eines elektrischen Schlags.
  • Seite 84 Die Pumpe muss für die Bedienung und Wartung stets frei zugänglich sein. Der Zugang darf weder zugestellt noch blockiert werden. Es dürfen nur Vorrichtungen am Antrieb angebracht werden, die von Watson-Marlow getestet und zugelassen wurden. Bei Nichtbeachtung können Personen sich verletzen oder es können Schäden an Einrichtungen entstehen, für die keine Haftung übernommen werden kann.
  • Seite 85 Im Pumpenkopf befinden sich bewegliche Teile. Vor dem Öffnen des Pumpenkopfdeckels sind die folgenden Sicherheitsanweisungen unbedingt zu beachten. Stellen Sie ggf. sicher, dass ein am Pumpenkopf angeschlossener Motorantrieb von der elektrischen Versorgung oder der Druckluftversorgung getrennt ist. Die Leitung muss drucklos sein. Bei Beschädigung des Schlauchs die im Pumpenkopf muss vorhandene Flüssigkeit in einen geeigneten Behälter oder Abfluss entleert werden.
  • Seite 86: Pumpenspezifikation

    Pumpenspezifikation ATEX-Einstufung II 2G Ex h IIB T4 Gb X Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F) Lagertemperatur -40 °C bis +70 °C (-40 °F bis 158 °F) Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 35 % bis 80 % Versorgungsspannung Siehe Typenschild des Motors Leistungsaufnahme...
  • Seite 87: Potenzielle Gefahren

    Potenzielle Gefahren Im Rahmen der Anforderungen der ATEX- Richtlinie 2014/34/EU wurden alle potenziellen Gefahren, einschließlich zu erwartender Fehlfunktionen, identifiziert und einer Risikobewertung unterzogen. Um zu verhindern, dass mögliche Gefahren zu gefährlichen Zündquellen werden, wurden einige Modifikationen vorgenommen. Neben technischen Änderungen wurden auch zusätzliche...
  • Seite 88: Installation

    Installation Vorläufige Prüfungen GEFAHR! - EXPLOSIONSGEFAHR Wenn die Pumpenkopfeinheit nicht auf Schäden untersucht oder die ATEX-Kennzeichnung nicht überprüft werden, kann dies zu einem Brand oder einer Explosion führen. Überprüfen Sie die Kennzeichnung an der Pumpe, um sicherzustellen, dass die Pumpe und die ATEX- Kennzeichnung mit der Auslegung der Anlage bzw.
  • Seite 89: Empfehlungen Und Einschränkungen

    Wenn die Pumpe nicht auf einer Grundplatte montiert geliefert wird, muss die Einheit entsprechend den Anleitungen zum Motor und Getriebe an den gekennzeichneten Schraublöchern auf einem geeigneten Untergrund verschraubt werden. Weitere Informationen erhalten Sie in den Herstelleranweisungen für den Motor und das Getriebe. Alle Watson- Marlow ATEX- konformen Pumpenköpfe sind für die Vermeidung und Ableitung elektrostatischer Aufladung ausgestattet.
  • Seite 90 Die Pumpe zum Fördern viskoser Flüssigkeiten mit niedriger Drehzahl laufenlassen. Eine geflutete Ansaugung verbessert in allen Fällen die Förderleistung, insbesondere aber bei viskosen Medien. Begrenzen Sie die Länge des Schlauchs neben dem Pumpenkopf, da der Schlauch isolierend wirkt. Es wurden elektrostatische Prüfungen durchgeführt, um festzustellen, welche Watson- Marlow- Schläuche für den Einsatz in Gefahrenbereichen geeignet sind.
  • Seite 91: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wenn das Gerät als Einheit mit Luftfilter, Schmierung und Regler geliefert wurde, beachten Sie die entsprechenden Anweisungen des Herstellers in Verbindung mit den Empfehlungen in der Betriebsanleitung des Druckluftmotors. Beachten Sie die Anweisungen zum Pumpenkopf, um das korrekte Einlegen des Schlauchs und den ordnungsgemäßen Betrieb des Pumpenkopfs sicherzustellen.
  • Seite 92: Wartung

    Wartung Die Pumpe sollte regelmäßig gereinigt werden, um das Ansammeln von Staub zu vermeiden. Dies verhindert die Bildung elektrostatischer Ladungen aufgrund von Staub. Dieses Produkt ist nicht für den Einsatz in ATEX-Staubumgebungen zertifiziert. Führen Sie monatlich eine visuelle Inspektion der Erdungsbänder durch, um die mechanische Integrität sicherzustellen.
  • Seite 93: Atex-Kennzeichnung

    ATEX-Kennzeichnung Die Pumpen sind wie folgt gekennzeichnet: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Schlüssel Gerätegruppe II für oberirdische Bereiche (über der Erdoberfläche) Gerätekategorie 2G (Gas) – Zone 1 Ex h Zündschutzkennzeichnung für mechanische Geräte Gruppe IIB –...
  • Seite 94: Haftungsbeschränkung

    Haftungsbeschränkung Alle Angaben in diesem Dokument wurden nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt. Watson-Marlow Limited übernimmt jedoch keine Haftung für etwaige Fehler und behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Produkteignung für den Einsatz in einer bestimmten Anwendung sicherzustellen.
  • Seite 95: Abmessungen

    Abmessungen 17.1 501CC Abmessungen 501CC ATEX Leroy Somer Motor und Getriebe (62 U/min) (optionale Grundplatte) 4 Löcher Ø9 Durchg. 4 Löcher Ø0,35 Zoll 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 Durchg. PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 96 501CC ATEX Leroy Somer Motor und Getriebe (223 U/min oder 281 U/min) (optionale Grundplatte) 4 Löcher Ø9 Durchg. 4 Löcher Ø0,35 Zoll 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 Durchg. 501CC ATEX 501DV/RLCA Motor und Getriebe, mechanische Kugelvariatoreinheit (7-250...
  • Seite 97 501DF/DA ATEX Nord Motor und Getriebe (optionale Grundplatte) 4 Löcher Ø8,5 Durchg. Zoll 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 4 Löcher Ø0,35 Durchg. 1,57 7,72 19,2 501DF/RL2C ATEX Nord Motor und Getriebe (optionale Grundplatte) 4 Löcher Ø8,5 Durchg. Zoll 9,72 8,19 4,33...
  • Seite 98 501DFX/RL2C ATEX Duplexpumpe, Nord Motor und Getriebe (auf Grundplatte montiert) Zoll 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 99 501DP ATEX Druckluftpumpe 257 U/min (optionale Grundplatte und Filterreglerschmierung) Zoll 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 Löcher Ø8,5 Durchg. Hinweis: Optionale Filterreglerschmiereinheit für Luftzufuhr 4 Löcher Ø0,35 Zoll 14,8 1,97 Durchg. PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 100 501DF/L ATEX Nord Motor und Getriebe (optionale Grundplatte und Erweiterungspumpenkopf) Zoll 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 Zoll 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 101 17.2 621CC Abmessungen 621DF/RA ATEX Leroy Somer Motor und Getriebe (optionale Grundplatte) 4 Löcher Ø8,5 Durchg. Zoll 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 4 Löcher Ø0,35 Durchg. 9,84 11,5 4,13 8,66 621DF/RA ATEX Leroy Somer Motor und Getriebe (optionale Grundplatte) 4 Löcher Ø8,5 Durchg. 22,5 Zoll 12,7...
  • Seite 102 621DV/RA ATEX Planetroll Motor und Getriebe, mechanische Kugelvariatoreinheit (7-250 U/min), auf Grundplatte montiert Zoll 10,3 7,56 20,2 11,4 9,84 PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 103 621DP/RA ATEX Druckluftpumpe (optionale Grundplatte und Filterreglerschmierung) Zoll 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 Löcher Ø8,5 Durchg. 4 Löcher Ø0,35 Zoll 16,1 10,8 12,4 21,3 Durchg. PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 104 621DF/RA ATEX Nord Motor und Getriebe (optionale Grundplatte) 4 Löcher Ø8,5 Durchg. Zoll 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 4 Löcher Ø0,35 Durchg. 1,57 621DFX/RA ATEX Duplexpumpe, Nord Motor und Getriebe (auf Grundplatte montiert) Zoll 20,7 15,7 10,6 14,3 8,66 PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 105: 701Cc Abmessungen

    17.3 701CC Abmessungen 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer Motor und Getriebe (360 U/min) (auf Grundplatte montiert / optionaler Erweiterungspumpenkopf) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA Zoll 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 106 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer Motor und Getriebe (112 U/min) (optionaler Erweiterungspumpenkopf) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA Zoll 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 107 701DPB/RA/RXA ATEX Druckluftpumpe 316 U/min (optionaler Erweiterungspumpenkopf und Filterreglerschmierung) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Hinweis: Optionale Filterreglerschmiereinheit für Luftzufuhr Zoll 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 Zoll 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 108 701 ATEX Pumpe mit mechanischem Variator 5-300 U/min (optionaler Erweiterungspumpenkopf) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Zoll 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
  • Seite 109: Von Watson-Marlow Hergestellte Bauteile

    Werkstoffe Beschreibung Werkstoff Oberfläche ATEX-Pumpenkopf Siehe Anleitung zum Pumpenkopf ATEX-Getriebe Siehe Anweisungen des Herstellers ATEX-Elektromotor Siehe Anweisungen des Herstellers ATEX-Druckluftmotor Siehe Anweisungen des Herstellers ATEX-Luftfilterreglerschmierung Siehe Anweisungen des Herstellers ATEX-Antriebskupplung Siehe Anweisungen des Herstellers 18.1 Von Watson-Marlow hergestellte Bauteile Pumpenkopfadapter mit Direktkupplung Beschreibung Werkstoff Oberfläche...
  • Seite 110: Motor(Antriebs)Abstandshalter Und Montageblöcke

    Motor(antriebs)abstandshalter und Montageblöcke Beschreibung Werkstoff Oberfläche Baureihe 501/621/701 Motor (Antrieb) Umbragraue Aluminium Fußabstandshalter Pulverbeschichtung Baureihe 501/621/701 Motor (Antrieb) Edelstahl 304 Natur Fußabstandshalter aus Edelstahl und 316 Baureihe 501/621 Duplex-CCP-Abstandhalter – Umbragraue Aluminium Montageblöcke Pulverbeschichtung Baureihe 501/621 Duplex-CCP-Abstandhalter aus Edelstahl 304 Natur Edelstahl –...
  • Seite 111 Manuale d’uso per le pompe ATEX Watson-Marlow 501CC, 621CC e 1 Dichiarazione di conformità 2 Introduzione 3 Descrizione della pompa 4 Garanzia 5 Informazioni per la restituzione delle pompe 6 Note sulla sicurezza 7 Specifiche della pompa 8 Potenziali pericoli delle pompe 9 Installazione 9.1 Cosa fare e cosa evitare...
  • Seite 112 18 Materiali di costruzione 18.1 Parti prodotte da Watson-Marlow Istruzioni originali Le istruzioni originali per il presente manuale sono state scritte in inglese. Le versioni nelle altre lingue del presente manuale sono una traduzione delle istruzioni originali PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 113: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 114 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 115 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 116: Introduzione

    Introduzione La direttiva 2014/34/UE, comunemente nota come direttiva ATEX, impone obblighi per chi immette sui mercati del territorio dell'UE apparecchiature destinate a essere utilizzate in ambienti potenzialmente esplosivi. Tutte le pompe ATEX di Watson-Marlow sono state classificate II 2G Ex h IIB T4 Gb X secondo le definizioni della Direttiva 2014/34/UE: Apparecchiatura di Gruppo II Apparecchiatura di Categoria 2...
  • Seite 117: Descrizione Della Pompa

    Descrizione della pompa Unità di pompaggio industriali close-coupled ATEX che incorporano motori ATEX standard e teste ATEX Watson-Marlow. Le versioni con testa singola sono disponibili, di serie, con una selezione di velocità di uscita fisse. Per applicazioni specifiche, è possibile configurare ulteriori opzioni come la velocità di azionamento, l’orientamento della testa o dell'azionamento e i rivestimenti o le finiture.
  • Seite 118: Garanzia

    Garanzia Per due anni dalla data di spedizione (un anno per i motori pneumatici), Watson- Marlow Ltd (“Watson- Marlow”) garantisce per questo prodotto l’assenza di difetti di materiali e di lavorazione nelle normali condizioni di esercizio. In caso di reclamo in garanzia in seguito all'acquisto di qualsiasi prodotto Watson-Marlow, è responsabilità di Watson- Marlow stessa offrire, a sua discrezione e a titolo di provvedimento esclusivo a favore del cliente, le seguenti opzioni: riparazione, sostituzione o risarcimento, ove del caso.
  • Seite 119: Informazioni Per La Restituzione Delle Pompe

    Watson-Marlow si riserva il diritto di modificare questi termini e condizioni in qualsiasi momento. Informazioni per la restituzione delle pompe I prodotti devono essere accuratamente puliti/decontaminati prima della restituzione. La dichiarazione attestante la pulizia e la decontaminazione deve essere compilata e inviata prima della spedizione degli articoli.
  • Seite 120 Questo simbolo, utilizzato sulla pompa e nel manuale, indica: Non avvicinare le dita alle parti in movimento. Questo simbolo, utilizzato sulla pompa e nel manuale, indica: Attenzione, superficie molto calda. Questo simbolo, utilizzato sulla pompa e nel manuale, indica: Attenzione, rischio di scosse elettriche. Questo simbolo, utilizzato sulla pompa e nel manuale, indica: Indossare dispositivi di protezione individuale (DPI).
  • Seite 121 Se è necessario pompare fluidi pericolosi, adottare le procedure di sicurezza specifiche per tali fluidi e per l’applicazione in oggetto al fine di evitare infortuni alle persone. Assicurarsi che le sostanze chimiche da pompare siano compatibili con la testa, il lubrificante (dove applicabile), i tubi e i raccordi da utilizzare con la pompa.
  • Seite 122: Specifiche Della Pompa

    Specifiche della pompa Classificazione ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb X Temperatura di esercizio Da 5°C a 40°C (da 41°F a 104°F) Temperatura di stoccaggio Da -40°C a 70°C (da 41°F a 104°F) Umidità (senza condensa) da 35% a 80% Tensione di alimentazione Vedere la targa dati del motore Potenza assorbita...
  • Seite 123: Installazione

    Installazione Controlli preliminari PERICOLO! - RISCHIO DI ESPLOSIONE La mancata ispezione dell'unità della testa per verificare la presenza di danni o la mancata lettura dei dati riportati sull’etichettatura ATEX può esporre al rischio di incendi o esplosioni. Controllare l’etichetta presente sulla testa e verificare che il tipo di testa e l’etichettatura ATEX siano conformi all’utilizzo previsto dell'impianto o della macchina.
  • Seite 124: Cosa Fare E Cosa Evitare

    Per ulteriori istruzioni di installazione, consultare le istruzioni del produttore del motore e del riduttore. Tutte Watson-Marlow le teste con classificazione ATEX prevedono la prevenzione e la dissipazione delle cariche elettrostatiche. Per dissipare efficacemente le cariche elettrostatiche, è necessario garantire un contatto elettrico sufficiente tra la testa e l’azionamento opportunamente collegato a terra.
  • Seite 125 Quando si utilizzano tubi continui in Marprene o Bioprene, tendere nuovamente il tubo dopo i primi 30 minuti di funzionamento. Scelta del tubo: gli elenchi di compatibilità chimica pubblicati nella documentazione Watson-Marlow sono forniti a solo titolo informativo. In caso di dubbio sulla compatibilità del materiale di un tubo e del fluido usato, richiedere una scheda campione dei tubi Watson-Marlow per prove di immersione.
  • Seite 126: Avviamento

    Avviamento Se l’unità è stata fornita con un filtro dell'aria, un’unità di lubrificazione e un regolatore integrati, fare riferimento alle istruzioni del produttore fornite e alle raccomandazioni riportate nel manuale d'uso del motore pneumatico. Per un caricamento e un funzionamenti corretti della testa, fare riferimento alle istruzioni della testa stessa.
  • Seite 127: Manutenzione

    Manutenzione Pulire regolarmente la pompa per evitare l’accumulo di polvere e, di conseguenza, cariche elettrostatiche causate dalla presenza di polvere. Questo prodotto non è omologato per l’utilizzo in ambienti polverosi ATEX. Mensilmente, ispezionare visivamente le piattine di messa a terra per verificarne l’integrità meccanica. La conducibilità...
  • Seite 128: Marcatura Atex

    Marcatura ATEX Le pompe sono state contrassegnate con le etichette seguenti: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Legenda Apparecchiature del Gruppo II per aree fuori terra (superficie) Apparecchiature di Categoria 2G (Gas) - Zona 1 Ex h Etichettatura di protezione dall’accensione per dispositivi meccanici Gruppo IIB –...
  • Seite 129: Dichiarazioni Di Non Responsabilità

    Dichiarazioni di non responsabilità Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute corrette al momento della pubblicazione. Tuttavia, Watson-Marlow Limited declina ogni responsabilità per eventuali errori presenti nel testo e si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. È responsabilità degli utenti accertarsi che il prodotto sia adatto per essere utilizzato nell'applicazione.
  • Seite 130: Dimensioni

    Dimensioni 17.1 Dimensioni 501CC Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 501CC (62 giri/min) (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø9 4 fori passanti pollici 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 131 Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 501CC (223 giri/min o 281 giri/min) (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø9 4 fori passanti pollici 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 Ø0,35 Motore e riduttore, variatore meccanico a sfera 501DV/RLCA ATEX 501CC (7-250 giri/min),...
  • Seite 132 Motore e riduttore Nord ATEX 501DF/DA (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø8,5 pollici 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 4 fori passanti Ø0,35 1,57 7,72 19,2 Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 501DF/RL2C (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø8,5 pollici 9,72 8,19...
  • Seite 133 Motore e riduttore Nord ATEX 501DFX/RL2C per pompa duplex (basamento opzionale) pollici 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 134 Pompa pneumatica ATEX 501DP 257 giri/min (basamento e unità di lubrificazione del filtro regolatore opzionali) pollici 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 fori passanti Ø8,5 Nota: unità di lubrificazione per filtro regolatore di alimentazione dell’aria disponibile su richiesta 4 fori pollici passanti...
  • Seite 135 Motore e riduttore Nord ATEX 501DF/L (basamento e testa di estensione opzionali) pollici 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 pollici 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 136: 621Dimensioni Cc

    17.2 621Dimensioni CC Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 621DF/RA (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø8,5 pollici 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 4 fori passanti Ø0,35 9,84 11,5 4,13 8,66 Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 621DF/RA (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø8,5 22,5 pollici 12,7...
  • Seite 137 Motore e riduttore, variatore meccanico a sfera ATEX 621DV/RA (7-250 giri/min), installati su basamento pollici 10,3 7,56 20,2 11,4 9,84 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 138 Pompa pneumatica 621DP/RA (basamento e unità di lubrificazione del filtro regolatore opzionali) pollici 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 fori passanti Ø8,5 4 fori passanti pollici 16,1 10,8 12,4 21,3 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 139 Motore e riduttore Nord ATEX 621DF/RA (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø8,5 pollici 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 4 fori passanti Ø0,35 1,57 Motore e riduttore Nord per pompa duplex ATEX 501DFX/RA per pompa duplex (installati su basamento) pollici 20,7 15,7...
  • Seite 140: Dimensioni 701Cc

    17.3 Dimensioni 701CC Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 01RBA/RBXA/RBEA/RBEXA (360 giri/min) (installati su basamento/pompa di estensione opzionale) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA pollici 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 141 Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA (112 giri/min) (testa di estensione opzionale) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA pollici 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 142: Pb0448:M-501-621-701Atex-It

    Pompa pneumatica ATEX 701DPB/RA/RXA 316 giri/min (pompa di estensione e unità di lubrificazione del filtro regolatore opzionali) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Nota: unità di lubrificazione per filtro regolatore di alimentazione dell’aria disponibile su richiesta pollici 11,0 12,2 8,66 9,72...
  • Seite 143 Pompa con variatore meccanico ATEX 701 5-300 giri/min (testa di estensione opzionale) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) pollici 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
  • Seite 144: Materiali Di Costruzione

    Materiali di costruzione Descrizione Materiale Finitura Testa ATEX Vedere il manuale d’uso della testa Riduttore ATEX Vedere le istruzioni del produttore Motore elettrico ATEX Vedere le istruzioni del produttore Motore pneumatico ATEX Vedere le istruzioni del produttore Unità di lubrificazione del filtro regolatore di Vedere le istruzioni del produttore alimentazione dell'aria ATEX Accoppiamento di trasmissione ATEX...
  • Seite 145 Distanziali e blocchi di montaggio del motore (azionamento) Descrizione Materiale Finitura Verniciatura a polvere, Distanziale(i) per supporti per motori Alluminio colore grigio terra (azionamenti) serie 501/621/701 d'ombra Distanziali per supporti in acciaio inox per motori Acciaio inox 304 e Naturale (azionamenti) serie 501/621/701 Verniciatura a polvere, Distanziatore(i) per CCP duplex serie 501/621 -...
  • Seite 146 Descrizione Materiale Finitura Tappo filettato - lega di Silenziatore per limitatore motore pneumatico alluminio battuto Metallo [Festo] sinterizzato Vite di regolazione - (Valvola di regolazione della portata aria di scarico) ottone Tubo pneumatico [Festo] Poliuretano Motore pneumatico – Riduttore per Ottone Nichelatura l'alimentazione dell'aria da femmina ½̎...
  • Seite 147 Watson-Marlow 501CC, 621CC en 701 ATEX Gebruikershandleiding 1 Verklaring van conformiteit 2 Inleiding 3 Pomp omschrijving 4 Garantie 5 Informatie over het retourneren van pompen 6 Opmerkingen over veiligheid 7 Pomp specificatie 8 Potentiële pompkop gevaren 9 Installatie 9.1 Wat u wel en niet moet doen 10 Opstarten 10.1 Raadpleeg de lijst voor installatie in explosieve omgevingen...
  • Seite 148 18 Constructie materialen 18.1 Watson-Marlow vervaardigde onderdelen Originele instructies De originele instructies voor deze handleiding zijn geschreven in het Engels. Versies van deze handleiding die in een andere taal zijn opgesteld, zijn een vertaling van de originele instructies. PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 149: Verklaring Van Conformiteit

    Verklaring van conformiteit Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 150 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 151 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 152: Inleiding

    Inleiding Richtlijn 2014/34/EU, algemeen bekend als de ATEX- richtlijn, bevat verplichtingen voor personen die apparatuur binnen de EU op de markt brengen voor gebruik in potentieel explosieve omgevingen. Alle ATEX pompen van Watson-Marlow zijn geclassificeerd als II 2G Ex h IIB T4 Gb X apparatuur volgens de definities van 2014/34/EU: Apparatuur groep II Apparatuur categorie 2...
  • Seite 153: Pomp Omschrijving

    Pomp omschrijving ATEX industriële close-coupled pomp eenheid met standaard ATEX motoren en Watson-Marlow ATEX pompkoppen. Uitvoeringen met enkele pompkop zijn standaard leverbaar met een selectie van vaste uitgangstoerentallen. Voor klantspecifieke toepassingen kunnen verdere opties worden geconfigureerd, zoals bedrijfssnelheid, pompkop of aandrijfrichting, en coatings of afwerkingen. Er kunnen ook alternatieve aandrijfopties worden aangevraagd, zoals pneumatische motoren, duplex pompkoppen en mechanische variators.
  • Seite 154: Garantie

    Garantie Watson-Marlow Ltd ('Watson-Marlow') garandeert dat dit product bij normaal gebruik en onderhoud gedurende twee jaar (een jaar voor luchtmotoren) vanaf de verzenddatum vrij zal zijn van fouten in materialen en afwerking. De enige verantwoordelijkheid van Watson- Marlow en het uitsluitende verhaal van de klant met betrekking tot vorderingen die voortvloeien uit de aankoop van een product van Watson-Marlow is, naar keuze van Watson-Marlow: reparatie, vervanging of krediet, indien van toepassing Tenzij schriftelijk anders overeengekomen, is bovenstaande garantie beperkt tot het land waarin het product is...
  • Seite 155: Informatie Over Het Retourneren Van Pompen

    Schade veroorzaakt door uv-licht of direct zonlicht is uitgesloten. Pogingen om een product van Watson-Marlow te demonteren, maken de productgarantie ongeldig. Watson-Marlow behoudt zich het recht voor om deze algemene voorwaarden te allen tijde aan te passen. Informatie over het retourneren van pompen Voordat u producten retourneert, moeten deze grondig worden gereinigd/ontsmet.
  • Seite 156 Dit symbool, gebruikt op de pomp en in de handleiding betekent: voorzichtig: raadpleeg de bijgevoegde documenten. Dit symbool, gebruikt op de pomp en in de handleiding betekent: voorkom dat vingers in contact komen met bewegende onderdelen. Dit symbool, gebruikt op de pomp en in deze handleiding betekent: voorzichtig, heet oppervlak.
  • Seite 157 De pomp moet te allen tijde toegankelijk zijn om bediening en onderhoud mogelijk te maken. Toegang tot de pomp mag niet worden versperd of geblokkeerd. Sluit geen andere apparaten aan op de aandrijfunit dan die welke zijn getest en goedgekeurd door Watson-Marlow. Het niet opvolgen van dit advies kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade waarvoor geen aansprakelijkheid kan worden aanvaard.
  • Seite 158 De pompkop bevat bewegende onderdelen. Zorg voordat het pompkopdeksel wordt geopend, dat de volgende veiligheidsinstructies in acht worden genomen: Zorg ervoor dat elke motoraandrijvingen die op de pompkop is aangesloten, van de elektrische of persluchttoevoer geïsoleerd Zorg ervoor dat de leiding niet meer onder druk staat Als een slangdefect is opgetreden, zorg ervoor dat alle vloeistof uit de pompkop is afgetapt in een geschikte bak, container of afvoer...
  • Seite 159: Pomp Specificatie

    Pomp specificatie ATEX classificatie II 2G Ex h IIB T4 Gb X Bedrijfstemperatuur 5C tot 40C (41F tot 104F) Opslagtemperatuur -40C tot 70C (-40F tot 158F) Vochtigheid (niet-condenserend) 35% tot 80% Voedingsspanning Zie typeplaatje motor Stroomverbruik Zie typeplaatje motor Zie typeplaatje motor db-classificatie <...
  • Seite 160: Potentiële Pompkop Gevaren

    Potentiële pompkop gevaren Als onderdeel van de voorschriften van de ATEX 2014/34/EU richtlijn zijn alle potentiële gevaren, inclusief storingen, vastgesteld en onderworpen aan een risicobeoordeling. Om te voorkomen dat deze ontbrandingsbronnen gevaarlijk worden, is een aantal wijzigingen doorgevoerd. Naast constructie- aanpassingen, omvatten de wijzigingen opmerkingen in de instructies om het juiste gebruik op gevaarlijke locaties aan te duiden.
  • Seite 161: Installatie

    Installatie Voorafgaande controles GEVAAR! - ONTPLOFFINGSGEVAAR Als de pompkopeenheid niet op beschadiging wordt gecontroleerd of de ATEX labelgegevens niet worden gecontroleerd, kan dit brand of een explosie veroorzaken. Controleer het label op de pomp om er zeker van te zijn dat het type pomp en de ATEX labels overeenkomen met het ontwerp van de installatie of machine.
  • Seite 162: Wat U Wel En Niet Moet Doen

    Als de pomp niet op een grondplaat gemonteerd is geleverd, dan moet de eenheid op een geschikte ondergrond worden bevestigd met bouten door de boutgaten die in de handleidingen van de motor en overbrenging zijn aangegeven. Raadpleeg de instructies van de fabrikant voor de motor en de overbrenging voor verdere installatie- instructies.
  • Seite 163 Beperk de peristaltische slang tot de lengte naast de pompkop, omdat de peristaltische slang isolerend is. Er zijn elektrostatische testen gebruikt om te bepalen welke Watson-Marlow-slangen geschikt zijn voor gebruik in gevaarlijke omgevingen. Zie de handleiding voor meer informatie. Overal in het systeem moeten geaarde, geleidende pijpleidingen worden gebruikt.
  • Seite 164: Opstarten

    Opstarten Als de eenheid is voorzien van een ingebouwd luchtfilter, smeerinrichting en regelaar, raadpleeg dan de instructies van de fabrikant, zoals meegeleverd, in combinatie met de aanbevelingen in de bedieningshandleiding van de luchtmotor. Zie de pompkop instructies voor een juiste lading en bedrijf van de pompkop. Controleer voor het opstarten dat het gebruikte slangmateriaal voorkomt in de “Speciale gebruiksomstandigheden voor een veilig bedrijf - Slangmaterialen geschikt voor gebruik met deze apparatuur”...
  • Seite 165: Onderhoud

    Onderhoud De pomp moet regelmatig worden gereinigd om ophoping van stof te voorkomen. Dit voorkomt ophoping van elektrostatische lading als gevolg van de aanwezigheid van stof. Dit product is niet gecertificeerd voor gebruik in ATEX stofomgevingen. Controleer maandelijks visueel de massastrips om de mechanische integriteit te garanderen. De elektrische geleiding van het aardingssysteem moet elke zes maanden worden gecontroleerd.
  • Seite 166: Atex-Markering

    ATEX-markering De pompen zijn voorzien van de volgende labels: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Toets Apparatuur groep II voor bovengrondse gebieden (oppervlak) Apparatuur categorie 2G (Gas) - Zone 1 Ex h Label voor ontstekingsbeveiliging voor mechanische apparaten Groep IIB –...
  • Seite 167: Disclaimers

    Disclaimers De informatie in dit document wordt geacht juist te zijn. Watson- Marlow Limited kan echter niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten in de informatie en behoudt zich het recht voor om specificaties zonder kennisgeving te wijzigen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om te controleren dat het product geschikt is voor gebruik in zijn toepassing.
  • Seite 168: Afmetingen

    Afmetingen 17.1 501CC Afmetingen 501CC ATEX Leroy Somer motor en overbrenging (62 tpm) (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 9 doorgaand 4 gaten Ø 0,35 inch 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 doorgaand PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 169 501CC ATEX Leroy Somer motor en overbrenging (223 tpm of 281 tpm) (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 9 doorgaand 4 gaten Ø 0,35 inch 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 doorgaand 501CC ATEX 501DV/RLCA motor en overbrenging, mechanische kogelvariator (7-250 tpm),...
  • Seite 170 501DF/DA ATEX motor en overbrenging (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 8,5 doorgaand 4 gaten Ø 0,35 inch 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 1,57 7,72 19,2 doorgaand 501DF/RL2C ATEX Nord motor en overbrenging (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 8,5 doorgaand 4 gaten Ø...
  • Seite 171 501DFX/RL2C ATEX duplex pomp Nord motor en overbrenging (op grondplaat gemonteerd) inch 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 172 501DP ATEX pneumatische pomp 257 tpm (optionele grondplaat en filterregelaar smeerinrichting) inch 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 gaten Ø 8,5 doorgaand Opmerking: Optionele filterregelaar smeerinrichting 4 gaten Ø 0,35 inch 14,8 1,97 doorgaand PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 173 501DF/L ATEX Nord motor en overbrenging (optionele grondplaat en aanbouwpompkop) inch 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 inch 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 174: 621Cc Afmetingen

    17.2 621CC Afmetingen 621DF/RA ATEX Leroy Somer motor en overbrenging (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 8,5 doorgaand 4 gaten Ø 0,35 inch 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 9,84 11,5 4,13 8,66 doorgaand PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 175 621DF/RA ATEX Leroy Somer motor en overbrenging (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 8,5 doorgaand 22,5 4 gaten Ø 0,35 inch 12,7 9,84 4,13 8,66 19,5 1,57 3,35 0,89 doorgaand 621DV/RA ATEX Planetroll motor en overbrenging, mechanische kogelvariator eenheid (7-250 tpm), gemonteerd op grondplaat inch 10,3 7,56...
  • Seite 176 621DP/RA ATEX pneumatische pomp (optionele grondplaat en filterregelaar smeerinrichting) inch 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 gaten Ø 8,5 doorgaand 4 gaten Ø 0,35 inch 16,1 10,8 12,4 21,3 doorgaand PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 177 621DF/RA ATEX motor en overbrenging (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 8,5 doorgaand inch 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 4 gaten Ø 0,35 doorgaand 1,57 621DFX/ RA ATEX duplex pomp Nord motor en overbrenging (op grondplaat gemonteerd) inch 20,7 15,7 10,6...
  • Seite 178: 701Cc Afmetingen

    17.3 701CC Afmetingen 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer motor en overbrenging (360 tpm) (op grondplaat gemonteerd / optionele aanbouwpompkop) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA inch 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 179 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer motor en overbrenging (112 tpm) (optionele aanbouwpompkop) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA inch 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 180: Pb0448:M-501-621-701Atex-Nl

    701DPB/RA/RXA ATEX pneumatische pomp 316 tpm (optionele aanbouwpompkop en filterregelaar smeerinrichting) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Opmerking: Optionele filterregelaar smeerinrichting inch 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 inch 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 181 701 ATEX pomp met mechanische variator 5-300 tpm (optionele aanbouwpompkop) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) inch 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
  • Seite 182 Constructie materialen Omschrijving Materiaal Afwerking ATEX pompkop Zie de gebruikershandleiding van de pompkop ATEX overbrenging Zie de instructies van de fabrikant ATEX elektromotor Zie de instructies van de fabrikant ATEX luchtmotor Zie de instructies van de fabrikant ATEX filterregelaar smeerinrichting Zie de instructies van de fabrikant ATEX aandrijvingskoppeling Zie de instructies van de fabrikant...
  • Seite 183 Omschrijving Materiaal Afwerking 501/621/701 serie motor (aandrijving) roestvrij 304 & 316 roestvrij Natuurlijk stalen afstandsbus staal 501/621 Serie duplex CCP afstandsbus(sen) - Omber grijze Aluminium bevestigingsblokken poedercoating 501/621 serie duplex roestvrij stalen CCP 304 & 316 roestvrij Natuurlijk afstandsbus(sen) - bevestigingsblokken staal 501/621 serie mechanische variator [DV] optioneel Aluminium...
  • Seite 184 Manual del usuario para cabezales Watson-Marlow 501CC, 621CC y 701 ATEX 1 Declaración de conformidad 2 Introducción 3 Descripción de la bomba 4 Garantía 5 Información sobre devoluciones 6 Notas de seguridad 7 Especificaciones de la bomba 8 Peligros potenciales de las bombas 9 Instalación...
  • Seite 185: Instrucciones Originales

    18 Materiales de construcción 18.1 Piezas fabricadas de Watson-Marlow Instrucciones originales Las instrucciones originales de este manual se han escrito en inglés. Las versiones de este manual en otros idiomas son una traducción de las instrucciones originales PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 186: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 187 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 188 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 189: Introducción

    Introducción La directiva 2014/34/UE, conocida como directiva ATEX, impone obligaciones a la persona que saque el equipo al mercado, en el territorio de la UE, para usos en entornos potencialmente explosivos. Todas las bombas ATEX de Watson-Marlow tienen una clasificación II 2G Ex h IIB T4 Gb X según las definiciones de 2014/34/UE: Equipos grupo II Equipos categoría 2...
  • Seite 190: Descripción De La Bomba

    Descripción de la bomba Bombas industriales ATEX con acoplamiento cerrado equipadas con motores estándar ATEX y cabezales ATEX Watson-Marlow. Hay versiones de cabezal único disponibles como estándar con una selección de velocidades de salida fijas. Para las aplicaciones específicas de cada cliente, es posible configurar otras opciones, como la velocidad del accionamiento, la orientación del cabezal o el accionamiento y los revestimientos o acabados.
  • Seite 191: Garantía

    Garantía Watson-Marlow Ltd ("Watson-Marlow") garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación durante dos años (un año para los motores de aire) a partir de la fecha de envío, en condiciones normales de uso y mantenimiento. La única responsabilidad de Watson-Marlow y el único recurso del cliente ante cualquier reclamo surgido de la compra de cualquier producto de Watson- Marlow será, a discreción de Watson- Marlow, la reparación, sustitución o crédito, cuando corresponda.
  • Seite 192: Información Sobre Devoluciones

    Información sobre devoluciones Antes de devolver un producto, se debe limpiar y descontaminar exhaustivamente. Debe completar y enviar una declaración que confirme este tratamiento antes de despachar el producto. Usted tiene la obligación de completar y enviar una declaración de descontaminación donde se enumeren todos los fluidos que han estado en contacto con el equipo devuelto.
  • Seite 193 Este símbolo, que se usa en la bomba y en el manual, significa: Evite el contacto de los dedos con las piezas en movimiento. Este símbolo, que se usa en la bomba y en el manual, significa: Precaución, superficie caliente. Este símbolo, que se usa en la bomba y en el manual, significa: Precaución, riesgo de electrocución.
  • Seite 194 La bomba debe estar accesible en todo momento, para facilitar la operación y el mantenimiento. Los puntos de acceso no deben estar obstruidos ni bloqueados. No monte en la unidad de accionamiento ningún dispositivo que no haya sido probado y autorizado por Watson-Marlow Ltd. De lo contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños materiales por los que Watson-Marlow no aceptará...
  • Seite 195 Hay piezas móviles en el interior del cabezal. Antes de abrir la protección del cabezal, confirme que se cumplan las siguientes directivas de seguridad: Verifique que todo accionamiento del motor conectado al cabezal esté aislado de los suministros de electricidad o aire comprimido. Verifique que no haya presión en la tubería.
  • Seite 196: Especificaciones De La Bomba

    Especificaciones de la bomba Calificación ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb X Temperatura de operación 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) Temperatura de almacenaje -40 °C a 70 °C (40 °F a 158 °F) Humedad (sin condensado) 35 a 80 % Tensión de alimentación Consulte la etiqueta de especificaciones del motor...
  • Seite 197: Peligros Potenciales De Las Bombas

    Peligros potenciales de las bombas Como parte de los requisitos de la directiva ATEX 2014/34/UE, se han identificado todos los peligros potenciales (incluso las averías previstas) y se han sometido a una evaluación de riesgos. A fin de evitar que estas fuentes de ignición se tornen peligrosas, se han implementado una serie de cambios. Además de las modificaciones en el diseño, se han agregado comentarios a estas instrucciones para especificar el uso correcto en entornos peligrosos.
  • Seite 198: Verificaciones Preliminares

    Instalación Verificaciones preliminares ¡PELIGRO! RIESGO DE EXPLOSIÓN No inspeccionar si el cabezal tiene daños o no verificar los datos de la etiqueta ATEX puede causar un incendio o explosión. Revise la etiqueta del cabezal para confirmar que el tipo de cabezal y la etiqueta ATEX estén de acuerdo con la planificación de la planta o la máquina.
  • Seite 199: Instalación

    Consulte el resto de las instrucciones de instalación en las instrucciones de los fabricantes del motor y de la caja de engranajes. Todos los cabezales con calificación ATEX de Watson- Marlow poseen un sistema de prevención y disipación de cargas electrostáticas. Para disipar las cargas electrostáticas con eficacia, debe existir un contacto eléctrico suficiente entre el cabezal y el accionamiento con una puesta a tierra adecuada.
  • Seite 200 Limite las mangueras peristálticas al tramo adyacente al cabezal, porque las mangueras peristálticas son aislantes. Las mangueras Watson-Marlow se han sometido a pruebas electrostáticas para determinar cuáles son aptas para entornos peligrosos. Puede consultar más información en el manual del cabezal. En el resto del sistema deben usarse tuberías conductoras con descarga a tierra.
  • Seite 201: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Si la unidad se ha provisto integrada con un filtro de aire, un lubricador y un regulador, consulte las instrucciones de los fabricantes entregadas con el equipo, así como las recomendaciones del manual de operación del motor. Consulte las instrucciones del cabezal para garantizar que la carga y la operación de este sean correctas.
  • Seite 202: Mantenimiento

    Mantenimiento La bomba debe limpiarse de forma periódica para evitar la acumulación de polvo; esto impedirá que se desarrollen cargas electrostáticas a causa de la presencia de polvo. Este producto no está certificado para usar en entornos de polvo ATEX. Todos los meses, inspeccione visualmente las cintas de puesta a tierra para verificar su integridad mecánica.
  • Seite 203: Marcado Atex

    Marcado ATEX Las bombas están marcadas con las siguientes etiquetas: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Núcleo Equipos Grupo II para superficie Equipos Categoría 2G (gas) - Zona 1 Ex h Etiqueta de protección de ignición para dispositivos mecánicos Grupo IIB –...
  • Seite 204: Renuncia De Responsabilidad

    Renuncia de responsabilidad La información contenida en este documento se considera correcta; sin embargo, Watson- Marlow Limited no acepta ninguna responsabilidad por los errores que pueda contener y se reserva el derecho de alterar estas especificaciones sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario asegurar la idoneidad del producto para su aplicación concreta.
  • Seite 205: Dimensiones

    Dimensiones 17.1 Dimensiones de 501CC Motor y caja de engranajes Leroy Somer (62 rpm) para modelo 501CC ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø9 4 orif. pasantes pulg. 9.92 5.51 4.13 8.66 18.6 0.91 3.35 11.8 11.5 1.57 Ø0.35 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 206 Motor y caja de engranajes Leroy Somer (223 o 62 rpm) para modelo 501CC ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø9 4 orif. pasantes pulg. 11.2 5.51 4.13 8.66 17.8 1.30 0.90 3.34 1.57 12.8 11.8 Ø0.35. Motor y caja de engranajes para modelo 501CC ATEX 501DV/RLCA, variador mecánico de bolas (7-250 rpm), montado en bancada...
  • Seite 207 Motor y caja de engranajes Nord para modelo 501DF/DA ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø8.5 4 orif. pasantes pulg. 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 1.97 14.8 1.57 7.72 19.2 Ø0.35 Motor y caja de engranajes Nord para modelo 501DF/RL2C ATEX (bancada opcional) 4 orif.
  • Seite 208 Motor y caja de engranajes Nord para bomba doble con modelo 501DFX/RL2C ATEX (montado en bancada) pulg. 11.1 8.66 16.3 8.90 13.4 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 209 Bomba neumática 501DP ATEX de 257 rpm (bancada y lubricador de regulador del filtro opcionales) pulg. 6.38 7.48 4.33 8.66 18.4 14.0 10.8 12.4 1.57 4 orif. pasantes Ø8.5 Nota: Unidad opcional de lubricador de regulador del filtro de suministro de aire 4 orif.
  • Seite 210 Motor y caja de engranajes Nord para modelo 501DF/L ATEX (bancada y cabezal de expansión opcionales) pulg. 10.4 8.66 27.6 23.5 17.8 0.98 pulg. 4.01 4.01 0.70 8.11 1.57 14.8 6.61 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 211: Dimensiones De 621Cc

    17.2 Dimensiones de 621CC Motor y caja de engranajes Leroy Somer para modelo 621DF/RA ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø8.5 4 orif. pasantes pulg. 20.6 1.57 3.35 0.91 11.8 9.84 11.5 4.13 8.66 Ø0.35 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 212 Motor y caja de engranajes Leroy Somer para modelo 621DF/RA ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes 22.5 Ø8.5 4 orif. pasantes pulg. 12.7 9.84 4.13 8.66 19.5 1.57 3.35 0.89 Ø0.35 Motor y caja de engranajes Planetroll para modelo 621DV/RA ATEX, variador mecánico de bolas (7-250 rpm), montado en bancada pulg.
  • Seite 213 Bomba neumática 621DP/RA ATEX (bancada y lubricador de regulador del filtro opcionales) pulg. 9.84 8.11 7.72 4.13 8.66 9.29 9.69 3.35 16.5 4 orif. pasantes Ø8.5 4 orif. pasantes pulg. 16.1 10.8 12.4 21.3 Ø0.35 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 214 Motor y caja de engranajes Nord para modelo 621DF/RA ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø8.5 4 orif. pasantes pulg. 10.3 4.13 8.66 9.29 7.72 22.3 3.35 11.8 1.57 Ø0.35 Motor y caja de engranajes Nord para bomba doble con modelo 621DFX/RA ATEX (montado en bancada) pulg.
  • Seite 215: Dimensiones De 701Cc

    17.3 Dimensiones de 701CC Motor y caja de engranajes Leroy Somer para modelo 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX (360 rpm) (montado en bancada / cabezal de extensión opcional) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA pulg. 29.7 23.8 1.18 23.0 10.6 14.1 1.57 12.2 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 216 Motor y caja de engranajes Leroy Somer para modelo 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX (112 rpm) (cabezal de extensión opcional) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA pulg. 31.9 26.0 12.8 1.57 23.03 10.6 12.2 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 217: Pb0448:M-501-621-701Atex-Es

    Bomba neumática 701DPB/RA/RXA ATEX de 316 rpm (cabezal de extensión y lubricador de regulador del filtro opcionales) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Nota: Unidad opcional de lubricador de regulador del filtro de suministro de aire pulg. 11.0 12.2 8.66 9.72 33.1 27.2...
  • Seite 218 Bomba 701 ATEX con variador mecánico de 5-300 rpm (cabezal de extensión opcional) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) pulg. 11.0 12.2 8.66 35.5 29.6 12.1 26.4 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 219: Materiales De Construcción

    Materiales de construcción Descripción Material Acabado Cabezal ATEX Consulte el manual del usuario del cabezal Caja de engranajes ATEX Consulte las instrucciones del fabricante Motor eléctrico ATEX Consulte las instrucciones del fabricante Motor de aire ATEX Consulte las instrucciones del fabricante Lubricador de regulador del filtro de aire ATEX Consulte las instrucciones del fabricante Acoplamiento motriz ATEX...
  • Seite 220 Separadores y bloques de fijación del motor (accionamiento) Descripción Material Acabado Separadores de pie del motor (accionamiento) Revestimiento en polvo Aluminio serie 501/621/701 ocre oscuro y gris Separador de pie de acero inoxidable del motor Acero inoxidable Natural (accionamiento) serie 501/621/701 304 y 316 Separadores CCP dobles serie 501/621 - bloques de Revestimiento en polvo...
  • Seite 221 Descripción Material Acabado Motor neumático: reductor de ½̎   hembra a Bronce Niquelado ¼̎   macho del suministro de aire PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
  • Seite 222 Manual do usuário 501CC, 621CC e 701 ATEX Watson-Marlow 1 Declaração de conformidade 2 Introdução 3 Descrição da bomba 4 Garantia 5 Informações para devolução de bombas 6 Avisos de segurança 7 Especificações da bomba 8 Perigos potenciais da bomba 9 Instalação...
  • Seite 223: Instruções Originais

    18 Materiais de composição 18.1 Watson-Marlow Peças fabricadas Instruções originais As instruções originais do presente manual foram escritas em inglês. Versões em outros idiomas do presente manual são traduções das instruções originais. PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 224: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 225 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 226 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 227: Introdução

    Introdução A Diretiva 2014/34/EU, comumente conhecida como diretiva ATEX, estabelece obrigações para quem vende, no mercado territorial da UE, equipamentos para uso em ambientes potencialmente explosivos. Todas as bombas ATEX da Watson- Marlow possuem classificação II 2G Ex h IIB T4 Gb X segundo as definições da 2014/34/EU: Equipamento grupo II Equipamento categoria 2...
  • Seite 228: Descrição Da Bomba

    Descrição da bomba Unidades de bombas industriais ATEX de acoplamento justo integradas com motores ATEX e cabeçotes ATEX Watson-Marlow. As versões de cabeçote único estão disponíveis como padrão com uma seleção de velocidades de saída definida. Para aplicações específicas do cliente, há mais opções de configurações como a velocidade do acionador, sentido do acionador ou cabeçote, revestimentos ou acabamentos.
  • Seite 229: Garantia

    Garantia A Watson-Marlow Ltd (“Watson-Marlow”) garante que este produto está isento de defeitos de material e mão de obra por dois anos (um ano para os motores pneumáticos) a partir da data de sua remessa, em condições normais de uso e manutenção.
  • Seite 230: Informações Para Devolução De Bombas

    Falhas causadas por incidência direta de luz UV ou luz solar. Qualquer tentativa de desmontar um produto de Watson-Marlow invalidará a garantia do produto. A Watson-Marlow se reserva o direito de alterar esses termos e condições a qualquer tempo. Informações para devolução de bombas Todo produto sendo retornado tem que estar completamente limpo e descontaminado.
  • Seite 231 Este símbolo usado na bomba e neste manual significa: Cuidado, consulte os documentos que acompanham o equipamento. Este símbolo usado na bomba e neste manual significa: Não toque nas partes móveis. Este símbolo usado na bomba e neste manual significa: Cuidado, superfície quente.
  • Seite 232 A bomba deve ser acessível a qualquer momento para facilitar a operação e a manutenção. Os pontos de acesso não devem estar obstruídos ou bloqueados. Não conecte nenhum dispositivo à unidade de acionamento que não seja aqueles testados e aprovados pela Watson-Marlow. Fazer isso pode causar lesões aos usuários ou danificar bens para os quais não há...
  • Seite 233 Dentro do cabeçote há peças móveis. Antes de abrir a tampa do cabeçote, certifique-se de que as seguintes instruções de segurança sejam observadas: Certifique-se que o acionador do motor, conectado ao cabeçote, esteja isolado da rede elétrica ou do fornecimento de ar comprimido.
  • Seite 234: Especificações Da Bomba

    Especificações da bomba Classificação ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb X Temperatura de operação 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) Temperatura de armazenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F) Umidade (sem condensação) 35% a 80% Tensão de alimentação Veja a etiqueta de especificação do motor...
  • Seite 235: Instalação

    Instalação Inspeções preliminares PERIGO! - RISCO DE EXPLOSÃO Pode haver risco de incêndio ou explosão caso seja negligenciado a correta inspeção da unidade de cabeçote e a verificação dos dados de marcação da ATEX. Verifique a marcação na bomba para assegurar de que o tipo de bomba e o rótulo ATEX estão em conformidade com o planejamento da planta ou maquinário.
  • Seite 236: O Que Fazer E O Que Não Fazer

    Consulte as instruções do fabricante do motor e caixa de engrenagens para mais informações de instalação. Todos os Watson- Marlow cabeçotes com classificação ATEX possuem reposições de peças, por prevenção, que auxiliam a dissipação de carga eletrostática. Com o intuito de dissipar a carga eletrostática de forma eficaz, deve haver um contato elétrico suficiente entre o cabeçote e o acionador adequadamente aterrado.
  • Seite 237 Ao usar mangueira contínua de Marprene ou Bioprene retensione a mangueira após os primeiros 30 minutos de uso. Seleção de mangueira: As listas de compatibilidade química publicadas na literatura da Watson- Marlow servem de orientações. Se estiver em dúvida sobre a compatibilidade de um material da mangueira e do fluido de trabalho, solicite um cartão de amostra de mangueira da Watson-Marlow para testes de imersão.
  • Seite 238: Início

    Início Caso a unidade fornecida esteja integrada com um filtro de ar, lubrificador e regulador, então consulte as instruções fornecidas pelo fabricante, junto com as recomendações no manual de operação do motor pneumático. Consulte as instruções do cabeçote para garantir o carregamento e operação correta do cabeçote. Antes de começar, certifique-se que o material da mangueira utilizada esteja listada na seção “Operação segura em condições especiais de uso –...
  • Seite 239: Manutenção

    Manutenção A bomba deve ser limpa regularmente para evitar o acúmulo de poeira, pois isso previne a geração de cargas eletrostáticas devido a presença da poeira. Esse produto não possui certificação ATEX para uso em ambientes sujos. Inspecione mensalmente as malhas de terra para garantir a integridade mecânica. A condutividade elétrica do sistema de terra deve ser verificada a cada seis meses.
  • Seite 240: Marcação Da Atex

    Marcação da ATEX As bombas são marcadas com os seguintes rótulos: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Chaveta Equipamento grupo II para áreas acima do solo (superfície) Equipamento categoria 2G (Gás) - Zona 1 Ex h Rotulagem de proteção de ignição para dispositivos mecânicos Grupo IIB –...
  • Seite 241: Isenção De Responsabilidade

    Isenção de responsabilidade As informações deste documento são consideradas corretas, porém a Watson-Marlow Limited não se responsabiliza por nenhum erro que este documento possa conter e reserva-se o direito de alterar especificações sem aviso prévio. O usuário deverá assegurar que o produto seja adequado para uso com sua aplicação.
  • Seite 242: Dimensões

    Dimensões 17.1 Dimensões 501CC Motor Leroy Somer 501CC ATEX e caixa de engrenagens (62 rpm) (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø9 4 furos passantes de 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 243 Motor Leroy Somer 501CC ATEX e caixa de engrenagens (223 rpm ou 281 rpm) (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø9 4 furos passantes 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 de Ø0,35 Motor 501CC ATEX 501DV/RLCA e caixa de engrenagens, transmissão por fuso de esferas...
  • Seite 244 Motor Nord 501DF/DA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 1,57 7,72 19,2 Ø0,35 Motor Nord 501DF/RL2C ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de...
  • Seite 245 Motor Nord bomba Duplex 501DFX/RL2C ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio montada) 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 246 Bomba pneumática 501DP ATEX 257 rpm (base de apoio opcional e filtro regulador lubrificador) 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 furos passantes de Ø8,5 Nota: Unidade opcional do filtro regulador lubrificador de ar 4 furos passantes de 14,8 1,97 Ø0,35...
  • Seite 247 Motor Nord 501DF/L ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional e cabeçote de extensão) 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 248: 621Dimensões Cc

    17.2 621Dimensões CC Motor Leroy Somer 621DF/RA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 9,84 11,5 4,13 8,66 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 249 Motor Leroy Somer 621DF/RA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de 22,5 Ø8,5 4 furos passantes de 12,7 9,84 4,13 8,66 19,5 1,57 3,35 0,89 Ø0,35 Motor Planetroll 621DV/RA ATEX e caixa de engrenagens, transmissão por fuso de esferas (7-250 rpm), base de apoio montada 10,3 7,56...
  • Seite 250 Bomba pneumática 621DP/RA ATEX (base de apoio opcional e filtro regulador lubrificador) 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de 16,1 10,8 12,4 21,3 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 251 Motor Nord 621DF/RA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 1,57 Ø0,35 Motor Nord bomba Duplex 621DFX/RA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio montada) 20,7 15,7...
  • Seite 252: Dimensões Cc

    17.3 Dimensões CC Motor Leroy Somer 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX e caixa de engrenagens (360 rpm) (base de apoio montada / Cabeçote de extensão opcional) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 253 Motor Leroy Somer 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX e caixa de engrenagens (112 rpm) (Cabeçote de extensão opcional) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 254 Bomba pneumática 701DPB/RA/RXA ATEX 316 rpm (cabeçote de extensão opcional e filtro regulador lubrificador) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Nota: Unidade opcional do filtro regulador lubrificador de ar 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 255: Pb0448:M-501-621-701Atex-Pt

    Bomba com transmissão mecânica 701 ATEX 5-300 rpm (cabeçote de extensão opcional) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 256 Materiais de composição Descrição Material Acabamento Cabeçote ATEX Veja manual do usuário do cabeçote Caixa de engrenagens ATEX Veja instruções do fabricante Motor elétrico ATEX Veja instruções do fabricante Motor pneumático ATEX Veja instruções do fabricante Filtro regulador lubrificador de ar ATEX Veja instruções do fabricante Acoplamento do acionador ATEX Veja instruções do fabricante...
  • Seite 257 Blocos de montagem e espaçadores do motor (acionador) Descrição Material Acabamento Espaçadores do pedestal do motor (acionador) Revestimento em pó cinza Alumínio série 501/621/701 escuro Espaçador do pedestal de aço inox do motor Aço inoxidável 304 Natural (acionador) série 501/621/701 e 316 Espaçadores CCP duplex série 501/621 - blocos de Revestimento em pó...
  • Seite 258 Descrição Material Acabamento Motor pneumático - Redutor fêmea de ½̎ para Latão Niquelado macho de ¼̎ da alimentação de ar PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
  • Seite 259 Watson-Marlow 501CC、 621CC 和 701 ATEX 用 户 手 册 1 合规声明 2 简介 3 泵说明 4 保修 5 泵返回信息 6 安全须知 7 泵的技术规范 8 泵的潜在危险 9 安装 9.1 注意事项 10 启动 10.1 易爆环境安装检查表 11 故障排除 12 维护 12.1 交流电机维护...
  • Seite 260 18 主要材料 18.1 沃森马洛 制成品 原 始 版 本 本手册的原始说明以英文书写。 本手册的其他语言版本是原始说明的翻译 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 261: 合规声明

    合 规 声 明 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 262 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 263 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 264 简 介 指令 2014/34/EU 通常又被称为 ATEX 防爆指令, 它规定了相关人员在欧盟地区市场上出售用于潜在易爆 环境的设备时要承担的义务。 根据 2014/34/EU 定义, Watson-Marlow 的所有 ATEX 防爆泵头均符合 II 2G Ex h IIB T4 Gb X 防爆等级: 设备组 II 设备类别 2 环境 G 机械保护概念 EX h 气体组 IIB 耐热等级 T4 设备防护等级 Gb 特殊工作限制...
  • Seite 265: 泵说明

    泵 说 明 ATEX 工业紧密耦合泵装置包括标准 ATEX 电机和 Watson-Marlow ATEX 泵头。 单泵头版本作为标准配置 提供, 可选择固定输出速度。 对于客户特定的应用, 可以配置驱动速度、 泵头或驱动方向、 涂层或饰面等其他选项。 也可要求配置气动电机、 双泵头和机械变速器等其他驱动选项。 有关详细信息, 请联系您当地的 沃森马 洛 代表。 保 修 沃 森 马 洛 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 “沃 森 马 洛 ”) 担 保 , 在 正 常 使 用 与 保 养 的 前 提 下 , 该 产 品 无 任 何 材 料 缺 陷 及 工 艺 缺 陷 , 质 保...
  • Seite 266: 泵返回信息

    泵 返 回 信 息 退回产品前, 必须对其彻底清洁/去污。 发货之前应填写确认相关事项的声明并寄回给我们。 您必须填写并寄回一份去污声明, 详细说明所退回给我们的设备曾接触过的所有液体。 收到声明后, 我们将发放退货授权号。 对于任何未出示退货授权号的设备, 我们保留对其隔离或拒绝接 收的权利。 请为每一个产品填写单独的去污声明, 并使用指明了设备退回地址的正确格式的表格。 正确的去污声明可从 Watson-Marlow 网站下载, 网址为 www.wmftg.com/decon 如有任何疑问, 请登录 www.wmftg.com/contact 联系您当地的 沃森马洛 代表获取进一步的帮助。 安 全 须 知 有关泵头的安全操作说明, 请参阅泵头安全手册。 313 ATEX 泵头 PB0353 501RL ATEX 泵头 PB0346 505 ATEX 泵头...
  • Seite 267 用于泵和手册中的此符号意思为: 必须穿戴个人防护设备 (PPE)。 泵体和手册中使用的这个符号表示: 按照欧盟报废电子电气设备(WEEE)指令进行回 收利用。 只能由合格人员执行有关泵的提升、 运输、 安装、 启动、 维护和维修等基础作业。 执行 上述作业时, 必须将设备与市电电源隔离。 必须对电机进行固定, 防止意外启动。 部分泵的重量大于18kg(具体重量取决于驱动和泵头 - 详见泵体上的铭牌)。 应按照标 准健康和安全指南执行起吊作业。 产品只能用于特定工况。 蠕动泵必须能随时接近、 方便操作与维护。 通道不能阻碍或堵塞。 除非经过 Watson-Marlow 的测试或认 可, 否则不要将本泵与其它设备一起安装。 那样会导致人员受伤或财产损失且恕不承担任何责任。 如用于输送危险流体, 必须针对该种流体制定专用的操作流程, 使用时也必须防止人 员受伤。 确保泵送的化学品与泵头、 润滑剂(若适用)、 软管、 管路与泵使用的管件相容。 请参考 《...
  • Seite 268 爆炸危险。 不按规定操作可能会导致严重甚至致命伤害。 运输、 存储、 安装、 连接、 调试、 服务和维护等所有工作必须在非易爆环境中进行。 务必检查 ATEX 泵组件, 确保其规格适合在危险区域使用, 包括 ATEX、 Ex 以及立法 规定可以安装泵组件的国家的任何其他危险区规。 Exd 电机只能由 Exd 合格人员安 装。 泵头护盖主要防止操作人员受到泵旋转部件的伤害。 请注意, 不同产品的泵盖不同, 具 体取决于泵头的型号。 泵头内有活动部件。 打开泵头护盖之前, 请确保遵循以下安全说明: 确保连接到泵头的任何电机驱动器均断开与任何电源或压缩气源的连接。 确保管道内无压力 若发生软管故障, 确保泵头内的流体可排放至适当的器皿、 容器或排水管 确保泵头断开供液 确保穿戴合适的个人安全防护设备 (PPE) PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 269: 泵的技术规范

    泵 的 技 术 规 范 ATEX 额定值 II 2G Ex h IIB T4 Gb X 5C 到 40C( 41F 到 104F) 工作温度 -40C 到 70C( -40F 到 158F) 存储温度 35% 到 80% 湿度( 不结露) 电源电压 参见电机的技术规范标签 功耗 参见电机的技术规范标签 参见电机的技术规范标签 <...
  • Seite 270 安 装 预 先 检 查 危险!- 爆炸危险 若不检查泵头装置是否损坏或检查 ATEX 标签数据, 可能会引起火灾或爆炸。 检查泵上的标签, 确保泵类型和 ATEX 标签符合工厂或机器的计划要求。 检查所有组件是否存在。 检查组件是否存在运输损伤。 若有任何物件丢失或损坏, 请立即联系您的沃森 马洛代表。 机 械 安 装 只能由合格人员执行有关泵的提升、 运输、 安装、 启动、 维护和维修等基础作业。 执行 上述作业时, 必须将设备与市电电源隔离。 必须对电机进行固定, 防止意外启动。 部分泵的重量大于18kg(具体重量取决于驱动和泵头 - 详见泵体上的铭牌)。 应按照标 准健康和安全指南执行起吊作业。 爆炸危险。...
  • Seite 271: 注意事项

    500、 600 和 700 系列 ATEX 泵必须接地。 泵头防护罩、 轨道、 变速箱、 电机和底板( 如适用) 已安装接地 端。 用户必须确保这些接地端在安装时连接到合适的接地点。 可以通过测量电阻来检查任何接地连接的有效性。 为了确保可靠地消除静电, 泵盖上任何一处的最大接 地电阻不得超过 1MOhm。 蠕动管是绝缘材料, 因此只能在泵头附近使用。 系统中的其他地方只能使用接地的导电管道。 交 流 电 机 /气 动 电 机 请参阅 ATEX 认证电机随附的制造商说明。 注意事项 不得将泵安置在空气流通不畅的狭窄区域。 入口管路和出口管路要尽可能短而且直并保持最直的管路。 使用大弯曲半径: 至少为管路直径的 4 倍。 确保所连接的管路和接头能够承载预期的管道压力。...
  • Seite 272: 易爆环境安装检查表

    启 动 如果该装置与空气过滤器、 润滑器和调节器集成在一起提供, 请参阅所提供的制造商说明以及气动电机 操作手册中的建议。 请参阅泵头说明, 确保正确装载和操作泵头。 启动前, 确保所用软管材质在泵头使用手册的“安全工作的特殊使用条件 - 适用于本设备的软管材质”部 分中列出。 该装置将自动充注, 将泵充注的时间减至最少, 因为干运行将缩短软管的寿命。 10.1 易爆环境安装检查表 在易爆环境中开始安装之前, 请先完成以下检查表。 所有操作必须按照第 2014/34/EU 号指令完成。 检查 ATEX 泵和电机的标签和配置。 确保它们符合实际安装情况( 参见第 1 页上的section 13 "ATEX 标 识" 页码16) 。 检查现场环境温度并保持适当的环境温度。 ( 参见第 1 页上的section 7 "泵的技术规范" 页码11) 。 检查现场,...
  • Seite 273: 交流电机维护

    维 护 泵应定期清洗, 避免灰尘积聚, 这将防止因灰尘的存在而积聚静电荷。 本产品未经 ATEX 粉尘环境使用认 证。 每月目视检查接地端, 确保机械完整性。 接地系统的导电性必须每六个月查验一次。 对于 701 系列 ATEX 产品, 应每六个月检查一次联轴器是否有磨损迹象。 若有损坏, 必须更换。 请参阅联 轴器制造商说明书。 必须每月进行目视检查, 确定产品是否因( 但不限于) 磨损组件、 松动螺栓或环境条件引起的不利工作条 件而损坏。 12.1 交流电机维护 请参阅 ATEX 认证电机随附的制造商说明。 12.2 变速箱维护 请参阅 ATEX 变速箱随附的制造商说明。 12.3 气动电机维护 请参阅...
  • Seite 274: Atex 标识

    ATEX 标 识 泵已带有以下标签: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 键 适用地上区域( 地面) 的设备组 II 设备类别 2G( 气体) - 区域 1 Ex h 机械设备的点火保护标签 组 IIB – 典型气体: 乙烯 耐热等级( 气体) ≤...
  • Seite 275: 外形尺寸

    4.13 8.66 18.6 0.91 3.35 11.8 11.5 1.57 4 个 Ø0.35 通孔 英寸 501CC ATEX Leroy Somer 电机和变速箱( 223 rpm 或 281 rpm) ( 选配底板) 4 个 Ø9 通孔 11.2 5.51 4.13 8.66 17.8 1.30 0.90 3.34 4 个 Ø0.35 通孔...
  • Seite 276 501CC ATEX 501DV/RLCA 电机和变速箱, 机械球变速器装置 (7-250rpm), 底板安装 9.25 10.3 8.66 18.2 13.4 英寸 501DF/DA ATEX Nord 电机和变速箱( 选配底板) 4 个 Ø8.5 通孔 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 1.97 14.8 4 个 Ø0.35 通孔 1.57 7.72 19.2 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 277 501DF/RL2C ATEX Nord 电机和变速箱( 选配底板) 4 个 Ø8.5 通孔 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 7.72 18.6 1.97 11.8 4 个 Ø0.35 通孔 1.57 英寸 501DFX/RL2C ATEX 双泵 Nord 电机和变速箱( 底板安装) 11.1 8.66 16.3 8.90 13.4 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 278 501DP ATEX 气动泵 257rpm( 选配底板和过滤器、 调节器、 润滑器) 6.38 7.48 4.33 8.66 18.4 14.0 10.8 12.4 1.57 英寸 4 个 Ø8.5 通孔 注意: 选配空气过滤器、 调节器、 润滑器 4 个 Ø0.35 通孔 14.8 1.97 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 279 501DF/L ATEX Nord 电机和变速箱( 选配底板和扩展泵头) 10.4 8.66 27.6 23.5 17.8 0.98 英寸 4.01 4.01 0.70 8.11 1.57 14.8 6.61 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 280: 621直联型尺寸

    17.2 621直联型尺寸 621DF/RA ATEX Leroy Somer 电机和变速箱( 选配底板) 4 个 Ø8.5 通孔 20.6 1.57 3.35 0.91 11.8 4 个 Ø0.35 通孔 9.84 11.5 4.13 8.66 英寸 621DF/RA ATEX Leroy Somer 电机和变速箱( 选配底板) 4 个 Ø8.5 通孔 22.5 12.7 9.84 4.13 8.66 19.5 1.57 4 个...
  • Seite 281 621DV/RA ATEX Planetroll 电机和变速箱, 机械球变速器装置 (7-250rpm), 底板安装 10.3 7.56 20.2 11.4 9.84 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 282 621DP/RA ATEX 气动泵( 选配底板和过滤器、 调节器、 润滑器) 9.84 8.11 7.72 4.13 8.66 9.29 9.69 3.35 16.5 英寸 4 个 Ø8.5 通孔 4 个 Ø0.35 通孔 16.1 10.8 12.4 21.3 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 283 621DF/RA ATEX Nord 电机和变速箱( 选配底板) 4 个 Ø8.5 通孔 10.3 4.13 8.66 9.29 7.72 22.3 3.35 11.8 4 个 Ø0.35 通孔 1.57 英寸 621DFX/RA ATEX 双泵 Nord 电机和变速箱( 底板安装) 20.7 15.7 10.6 14.3 8.66 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 284: 701Cc 外形尺寸

    17.3 701CC 外形尺寸 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer 电机和变速箱 (360 rpm)( 底板安装/选配扩展泵头) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA 29.7 23.8 1.18 23.0 10.6 14.1 1.57 12.2 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 285 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer 电机和变速箱 (112 rpm)( 选配扩展泵头) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA 31.9 26.0 12.8 1.57 23.03 10.6 12.2 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 286: Pb0448:M-501-621-701Atex-Zh

    701DPB/RA/RXA ATEX 气动泵 316rpm( 选配扩展泵头和过滤器、 调节器、 润滑器) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) 注意: 选配空气过滤器、 调节 器、 润滑器 英 11.0 12.2 8.66 9.72 33.1 27.2 寸 英 26.4 12.4 寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 287 701 ATEX 机械变速器泵 5-300rpm( 选配扩展泵头) A (701 RBA/RBXA) B (701 RBEA/RBEXA) 11.0 12.2 8.66 35.5 29.6 12.1 26.4 英寸 PB0448:m-501-621-701atex-zh-01...
  • Seite 288 主 要 材 料 说明 材料 抛光 ATEX 泵头 参见泵头用户手册 ATEX 变速箱 参见制造商说明 ATEX 电机 参见制造商说明 ATEX 气动电机 参见制造商说明 ATEX 空气过滤器、 调节器、 润滑器 参见制造商说明 ATEX 驱动联轴器 参见制造商说明 18.1 沃森马洛 制成品 紧 耦 合 泵 头 适 配 器 说明 材料 抛光...
  • Seite 289 说明 材料 抛光 501/621 系列机械变速器 [DV] 选配安装座 铝 黑色阳极化 701 联 轴 器 盖 说明 材料 抛光 701 系列装置的联轴器盖 铝 棕灰色粉末涂料 701 系列装置的联轴器盖 304 和 316 不锈钢 自然色 701 泵头排水防护罩 铝 自然色 过滤器、 调节器、 润滑器支架 铝 棕灰色粉末涂料 304 和 316 不锈钢 过滤器、...
  • Seite 290 Watson-Marlow 501CC, 621CC 및 701 ATEX 사용 설명서 1 적합성 선언 2 설명 3 펌프 설명 4 3 보증 5 펌프 반품 정보 6 안전 고지사항 7 펌프 사양 8 펌프의 잠재적 위험 9 설치 9.1 해야 할 일과 금지 사항...
  • Seite 291 18 구성 재질 18.1 Watson-Marlow 제조 부품 작동 지침 원본 이 설명서의 작동 지침 원본은 영어로 작성되었습니다. 설명서의 다른 언어 버전은 원본을 번역한 것입 니다. PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 292: 적합성 선언

    적합성 선언 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 293 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 294 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 295 설명 ATEX 지침으로 알려진 2014/34/EU 지침에 의하면, EU 영역 내의 장비 사용과 관련하여 폭발 위험성이 있 는 환경에서의 사용은 장비를 시장에 유통하는 사람에게 책임이 있습니다. Watson-Marlow의 모든 ATEX 펌프는 2014/34/EU의 정의에 따라 II 2G Ex h IIB T4 Gb X로 분류됩니다. 장비...
  • Seite 296: 펌프 설명

    펌프 설명 ATEX 산업용 일체형 펌프 유닛에는 표준 ATEX 모터 및 Watson-Marlow ATEX 펌프헤드가 통합되어 있습 니다. 고정 출력 속도를 선택할 수 있는 싱글 펌프헤드 버전이 표준으로 제공됩니다. 고객의 사용처에 따라 드라이브 속도, 펌프헤드 또는 드라이브 방향, 코팅 및 마감과 같은 추가 옵션을 구 성할...
  • Seite 297: 3 보증

    3 보증 Watson-Marlow Ltd(이하 "Watson-Marlow")는 본 제품이 선적 날짜로부터 two년 동안(에어 모터는 1년) 정상적인 사용 및 서비 스 조건에서 재질과 기능상의 결함이 없음을 보증합니다. Watson-Marlow의 제품 구입으로 발생하는 배상 청구에 대한 Watson-Marlow의 단독 책임과 고객의 배타적인 구제는 Watson- Marlow의 재량으로 수리, 교체 및 적용 가능한 경우 환불입니다. 서면으로...
  • Seite 298: 안전 고지사항

    각 제품에 대해 별도의 오염 제거 선언을 작성하고, 반환할 지점을 표시하는 올바른 양식을 사용하십시 오. 적절한 오염 제거 공표 사본은 Watson-Marlow 웹 사이트 www.wmftg.com/decon에서 다운로드할 수 있 습니다. 의문 사항은 www.wmftg.com/contact에서 해당 지역의 Watson-Marlow담당자에게 문의하시면 추가 지 원을 받을 수 있습니다. 안전...
  • Seite 299 펌프와 설명서 내부에 사용된 이 기호는 개인 보호 장비(PPE)를 착용해야 함을 의미합니 다. 펌프와 설명서에 사용된 이 기호는 이 제품을 EU 폐 전기 및 전자 장비(WEEE) 지침의 조 건에 따라 재활용하라는 것을 의미합니다. 승강, 운반, 설치, 운전, 유지보수 및 수리에 관한 기본적인 작업은 자격을 갖춘 작업자만이 수행해야...
  • Seite 300 폭발의 위험이 있습니다. 가이드라인을 따르지 않을 경우 중상 또는 치명상을 입을 수 있습 니다. 운송, 보관, 설치, 연결, 시운전, 서비스 및 유지 보수 등 모든 작업은 폭발의 위험이 없는 환 경에서 이루어져야 합니다. ATEX 펌프 어셈블리는 ATEX, Ex 및 설치 국가에 대한 기타 모든 위험 지역의 법규를 포함 하여...
  • Seite 301: 펌프 사양

    펌프 사양 ATEX 등급 II 2G Ex h IIB T4 Gb X 5℃~40℃(41℉ ~104℉ ) 작동 온도 -40℃~70℃(-40℉ ~158℉ ) 보관 온도 35%~80% 습도(비응축) 공급 전압 모터 사양 라벨 참조 소비 전력 모터 사양 라벨 참조 모터 사양 라벨 참조 dB 등급...
  • Seite 302 설치 사전 점검 위험! - 폭발 주의 펌프헤드 유닛의 손상 여부의 검사 또는 ATEX 라벨링 데이터 점검을 하지 않으면 화재 및 폭발의 원인이 될 수 있습니다. 펌프의 라벨을 확인하여 펌프 유형과 ATEX 라벨링이 공장 또는 장비의 사용 의도와 일치하는지 확인하 십시오.
  • Seite 303: 해야 할 일과 금지 사항

    모든 Watson-Marlow ATEX 등급의 펌프헤드는 정전하 방지 및 방전에 대한 대비가 되어있습니다. 효과적 인 정전하 방지를 위해서는 펌프헤드와 적절한 접지 드라이브 사이에 충분한 전기 접촉이 이루어져야 합 니다. 500, 600 및 700 시리즈 ATEX 펌프헤드는 반드시 접지해야 합니다. 펌프헤드 가드, 트랙, 기어 박스, 모터...
  • Seite 304: 폭발 위험성이 있는 환경에서의 설치에 대한 체크 리스트

    시작 공기 필터, 윤활 장치 및 레귤레이터와 통합된 유닛이 제공되는 경우, 제공된 제조업체 지침과 함께 에어 모터 작동 매뉴얼의 권장 사항을 참고하십시오. 펌프헤드의 올바른 장착 및 작동을 위해 펌프헤드의 지침을 참고하십시오. 시작하기에 앞서 사용된 튜브의 재질이 펌프헤드 메뉴얼의 “안전한 작동을 위한 특별 조건 - 이 장비와 함 께...
  • Seite 305: 유지보수

    유지보수 펌프는먼지가 쌓여 정전기가 발생하기 않도록 정기적으로 청소해야 합니다. 본 제품은 ATEX 분진 환경 에서 사용할 수 있는 인증을 받지 않았습니다. 기계적인 문제점이 없도록 접지 스트랩은 매달 육안으로 확인하십시오. 접지 시스템의 전기 전도성은 6 개월마다 확인하십시오. 701 시리즈 ATEX 제품의 샤프트 커플링은 스파이더의 마모가 있는지 6개월마다 확인하십시오. 스파이더 가...
  • Seite 306: Atex 표시

    ATEX 표시 펌프에는 다음의 라벨이 표시되어 있습니다: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 키 지상용(표면) 장비 그룹 II 장비 카테고리 2G(가스) - 존 1 Ex h 기계 장치 점화 보호 라벨 표시 그룹...
  • Seite 307: 면책사항

    면책사항 이 문서에 포함된 정보는 정확한 것으로 여겨지지만 Watson-Marlow Limited는 본 문서에 포함된 어떠한 오류에 대해서도 책임지지 않으며 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 해당 어플리케이션에서 사용 하기 위한 제품 적합성을 확인하는 것은 사용자의 책임입니다. Watson-Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene, Marprene은 Watson-Marlow Limited의 등록 상표입 니다.
  • Seite 308: 501Cc 치수

    4.13 8.66 18.6 0.91 3.35 11.8 11.5 1.57 Ø0.35 스루 홀 네 개 501CC ATEX Leroy Somer 모터 및 기어 박스 (223rpm 또는 281rpm) (옵션: 베이스플레이트) Ø9 스루 홀 네 개 Ø0.35 스루 홀 네 inch 11.2 5.51 4.13 8.66 17.8 1.30...
  • Seite 309 501CC ATEX 501DV/RLCA 모터 및 기어 박스, 기계식 볼 변형 유닛 (7-250rpm), 베이스플레이트 장 착 inch 9.25 10.3 8.66 18.2 13.4 501DF/DA ATEX Nord 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루 홀 네 개 inch 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 1.97...
  • Seite 310 501DF/RL2C ATEX Nord 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루 홀 네 개 inch 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 7.72 18.6 1.97 11.8 Ø0.35 스루 홀 네 개 1.57 501DFX/RL2C ATEX Duplex 펌프 Nord 모터 및 기어 박스 (베이스플레이트 장착) inch 11.1 8.66...
  • Seite 311 501DP ATEX 공압 펌프 257rpm (옵션: 베이스플레이트 및 필터 레귤레이터 윤활 장치) inch 6.38 7.48 4.33 8.66 18.4 14.0 10.8 12.4 1.57 Ø8.5 스루 홀 네 개 참고: 공기 공급 필터 레귤레이터 윤활 장치(옵션) inch Ø0.35 스루 홀 네 개 14.8 1.97 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 312 501DF/RL2C ATEX Nord 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트 및 확장형 펌프헤드) inch 10.4 8.66 27.6 23.5 17.8 0.98 inch 4.01 4.01 0.70 8.11 1.57 14.8 6.61 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 313: 621Cc 치수

    17.2 621CC 치수 621DF/RA ATEX Leroy Somer 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루 홀 네 개 inch 20.6 1.57 3.35 0.91 11.8 Ø0.35 스루 홀 네 개 9.84 11.5 4.13 8.66 621DF/RA ATEX Leroy Somer 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루...
  • Seite 314 621DV/RA ATEX Planetroll 모터 및 기어 박스, 기계식 볼 변형 유닛 (7-250rpm), 베이스플레이트 장착 inch 10.3 7.56 20.2 11.4 9.84 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 315 621DP/RA ATEX 공압 펌프 (옵션: 베이스플레이트 및 필터 레귤레이터 윤활 장치) inch 9.84 8.11 7.72 4.13 8.66 9.29 9.69 3.35 16.5 Ø8.5 스루 홀 네 개 inch Ø0.35 스루 홀 네 개 16.1 10.8 12.4 21.3 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 316 621DF/RA ATEX Nord 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루 홀 네 개 inch 10.3 4.13 8.66 9.29 7.72 22.3 3.35 11.8 Ø0.35 스루 홀 네 개 1.57 621DFX/RA ATEX Duplex 펌프 Nord 모터 및 기어 박스 (베이스플레이트 장착) inch 20.7 15.7...
  • Seite 317: 701Cc 치수

    17.3 701CC 치수 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer 모터 및 기어 박스 (360rpm) (베이스플레이트 장착 / 옵션: 확장형 펌프헤드) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA inch 29.7 23.8 1.18 23.0 10.6 14.1 1.57 12.2 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 318 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer 모터 및 기어 박스 (120rpm) (옵션: 확장형 펌프헤 드) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA inch 31.9 26.0 12.8 1.57 23.03 10.6 12.2 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 319 701DPB/RA/RXA ATEX 공압 펌프 316rpm (옵션: 확장형 펌프헤드 및 필터 레귤레이터 윤활 장치) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) 참고: 공기 공급 필터 레귤레이터 윤활 장치(옵션) inch 11.0 12.2 8.66 9.72 33.1 27.2 inch 26.4 12.4 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 320 701 ATEX 기계식 변형 펌프 5-300rpm (옵션: 확장형 펌프헤드) A (701 RBA/RBXA) B (701 RBEA/RBEXA) inch 11.0 12.2 8.66 35.5 29.6 12.1 26.4 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
  • Seite 321: Pb0448:M-501-621-701Atex-Ko

    구성 재질 설명 재질 마감 ATEX 펌프헤드 펌프헤드 사용자 매뉴얼 참조 ATEX 기어 박스 제조업체 지침 참조 ATEX 전기 모터 제조업체 지침 참조 ATEX 에어 모터 제조업체 지침 참조 ATEX 공기 필터 레귤레이터 윤활 장치 제조업체 지침 참조 ATEX 드라이브 커플링 제조업체...
  • Seite 322 설명 재질 마감 501/621 시리즈 듀플렉스 스테인레스강 CCP 스페 304 & 316 스테인레스강 천연 이서 - 장착 블록 501/621 시리즈 기계식 변형기 [DV] 장착 블록(옵 알루미늄 검정 양극 처리 션) 701 커플링 커버 설명 재질 마감 701 시리즈 유닛용 커플링 커버 알루미늄...
  • Seite 323 Watson-Marlow 501CC、 621CCおよび701 ATEXユーザーマニュアル 1 適合宣言 2 序論 3 ポンプの説明 4 保証 5 ポンプの返品に関する情報 6 安全上の注意事項 7 ポンプの仕様 8 潜在的なポンプの危険 9 設置 9.1 取り扱い上のお願い 10 起動 10.1 爆発性環境における設置のためのチェックリスト 11 ト ラブルシューティング 12 保守 12.1 ACモータの保守 12.2 ギヤボックスの保守 12.3 空気圧式( 空気) モータの保守...
  • Seite 324 18 構成材質 18.1 Watson-Marlow製造部品 元 の説 明 本マニュアルの元の説明は英語で書かれています。 本マニュアルの他の言語バージョンには、 元の説明が翻訳され ています PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 325: 適合宣言

    適 合 宣 言 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 326 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 327 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 328 序 論 ATEX指令として一般に知られている指令2014/34/EUは、 潜在的に爆発性の環境での使用を目的として、 EU域内 の市場で機器を配置する人物に義務をもたらしています。 Watson-Marlowの全ATEXポンプは、 2014/34/EUの定義の下でII 2G Ex h IIB T4 Gb Xと格付けされています。 機器グループII 機器カテゴリ2 環境G 機械的保護コンセプト EX h ガスグループIIB 温度クラスT4 機器保護レベルGb 特別な操作制限X( ポンプヘッドマニュアルを参照) 「機器カテゴリ2は、 製造元によって定められた操作パラメータに従って機能でき、 高度な保護を確保できるように設 計された機器からなります。 このカテゴリの機器は、 ガス、 蒸気、 霧または空気/粉塵混合物によって引き起こされる爆発性雰囲気が時々発生 する可能性がある領域で使用されるためのものです。 このカテゴリの機器に関連した保護手段は、 通常考慮に入れ なければならない、 頻繁に発生する妨害または機器障害時においても必要なレベルの保護を確実にします。 」 Watson-Marlowのポンプは、...
  • Seite 329: ポンプの説明

    ポンプの説 明 標準ATEXモータとWatson-Marlow ATEXポンプヘッドを組み込む、 ATEX産業用クローズカップル式ポンプユニット 。 固定出力速度の選択付きのシングルポンプヘッドバージョンを標準提供。 お客様に特化した用途については、 ドライブ速度、 ポンプヘッドまたはドライブの向き、 コーティングまたは仕上げのよ うなさらなるオプションを設定可能です。 空気モータ、 二重ポンプヘッドおよび機械的可変装置のような代替的ドライブオプションも要求できます。 詳細につ いては、 最寄りのWatson-Marlow担当者までお問い合わせください。 PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 330: ポンプの返品に関する情報

    保 証 Watson-Marlow Ltd( 以 下 「Watson-Marlow」) は、 本 製 品 について、 通 常 の使 用 およびサービスの下 で、 材 料 および製 造 上 の欠 陥 がないことを出 荷 日 からtwo年 間 (空 気 モータについては1年 間 ) 保 証 します。 Watson-Marlowからの製 品 の購 入 に起 因 する請 求 について、 Watson-Marlowの唯 一 の責 任 およびお客 様 の唯 一 の法 的 救 済 は、...
  • Seite 331: 安全上の注意事項

    弊社は宣言を受け取った後、 返品許可番号を発行します。 弊社は、 返品許可番号が表示されていない機器を 隔離または拒否する権利を有します。 製品ごとに個別の汚染除去宣言に記入し、 機器の希望返品先を示す適切な書式を使用してください。 適切な汚染除去宣言のコピーは、 次のWatson-MarlowのWebサイト ( www.wmftg.com/decon) からダウンロード できます: ご質 問 がある場 合 は、最 寄 りのWatson-Marlow代 理 店 にお問 い合 わせください。さらな る支 援 については、 www.wmftg.com/contactをご覧ください。 安 全 上 の注 意 事 項 ポンプヘッドの安全な操作については、 ポンプヘッドの安全マニュアルを参照してください。 313 ATEXポンプヘッド PB0353 501RL ATEXポンプヘッド...
  • Seite 332 本ポンプおよび本マニュアルで使用されるこの記号の意味: 個人用保護具(PPE)を着用する 必要があります。 本ポンプおよび本マニュアルで使用されるこの記号の意味: EUの廃電気・電子製品(WEEE) 指令の規定に従って本製品をリサイクルしてください。 持ち上げ、 運搬、 設置、 始動、 保守、 および修理に関する基本的な作業は、 資格のある担当 者のみが行ってください。 作業を実施するときは電源を切り離さなければなりません。 偶発的に 始動しないようモータを固定しなければなりません。 ポンプの重量は18kgを超える場合があります(正確な重量は型式とポンプヘッドによって異なり ます-ポンプを確認してください)。 ポンプを持ち上げる際は、 標準的な安全衛生ガイドラインに 従って行う必要があります。 本ポンプは本来の目的にのみ使用しなければなりません。 運転やメンテナンスを簡単に行えるよう、 ポンプには常時アクセス可能でなければなりません。 アクセス経路を遮った り、 塞いだりしてはなりません。 Watson-Marlowによるテスト および承認を受けていない機器をドライブユニット に取り 付けないでください。 そのような装置を取り付けた場合、 人的損害または物的損害につながる可能性があります。 こ のような損害について当社は一切責任を負いません。 危険な流体をポンプで移送する場合は、 特定の流体および用途に適用される安全手順に従 い、 人員の怪我を防止しなければなりません。 吸入する化学物質が、...
  • Seite 333 爆発の危険。 従わなければ、 深刻または致命的な怪我が発生する可能性があります。 輸送、 保管、 設置、 接続、 試運転、 点検および保守などの全作業は非爆発性雰囲気内で 実行する必要があります。 ATEXポンプアセンブリが、 ATEX、 Ex、 その他の設置対象国の危険領域に関する法律を含 み、 使用対象の危険ゾーン領域に対して適切に格付けされていることを必ず確認してください。 ExdモータはExd資格のある担当者によってのみ設置される必要があります。 ポンプの回転部分からオペレーターを保護する主な機能は、 ポンプヘッドガードによって提供され ます。 ポンプヘッドガードはポンプヘッドの種類によって異なることに注意してください。 ポンプヘッド内部には可動部品があります。 ポンプヘッドガードを開く前に、 以下の安全指示が 守られていることを確認してください: ポンプヘッドに接続されたモータドライブが電源または空気供給から切り離されていること を確認します 配管内部に圧力が残っていないことを確認します チューブの故障が発生した場合には、 ポンプヘッド内にある流体が適切な容器や排水 管に排出されたことを確認します 流体供給からポンプヘッドが切り離されていることを確認します 適切な個人用保護具(PPE)を着用していることを確認します PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 334: ポンプの仕様

    ポンプの仕 様 ATEX等級 II 2G Ex h IIB T4 Gb X 5℃~40℃ 作動温度 -40℃~70℃ 保管温度 35%~80% 湿度( 結露なし) 電源電圧 モータ仕様ラベルを参照 電力消費量 モータ仕様ラベルを参照 モータ仕様ラベルを参照 dB定格 < 70dB (A) @ 1m dB定格( 700シリーズ) < 85dB (A) @ 1m 制御比 ポンプ仕様ラベルを参照 注: 複数の取扱説明書に仕様が記載されている場合、 最低仕様を守る必要があります。 詳細については、...
  • Seite 335 設 置 事前 確 認 危険!- 爆発の危険 ポンプヘッドの損傷点検やATEXラベルデータの確認を怠ると、 火災または爆発が発生する可 能性があります。 ポンプの種類とATEXラベルが工場または機械の計画に適合することを確実にするために、 ポンプのラベルを確認して ください。 すべての部品が揃っていることを確認してください。 輸送時の破損などがないか部品を点検してください。 足りない部 品や損傷がある場合は、 すぐWatson-Marlow代理店にお問い合わせください。 機械 の設置 持ち上げ、 運搬、 設置、 始動、 保守、 および修理に関する基本的な作業は、 資格のある担当 者のみが行ってください。 作業を実施するときは電源を切り離さなければなりません。 偶発的に 始動しないようモータを固定しなければなりません。 ポンプの重量は18kgを超える場合があります(正確な重量は型式とポンプヘッドによって異なり ます-ポンプを確認してください)。 ポンプを持ち上げる際は、 標準的な安全衛生ガイドラインに 従って行う必要があります。 爆発の危険。 従わなければ、 深刻または致命的な怪我が発生する可能性があります。 輸送、 保管、 設置、 接続、 試運転、 点検および保守などの全作業は非爆発性雰囲気内で 実行する必要があります。...
  • Seite 336: 取り扱い上のお願い

    Watson-MarlowATEX等級付きの全ポンプヘッドには、 静電荷の防止および放散のための対策が備わっています。 静電荷を効果的に放散するには、 ポンプヘッドと適切に接地されたドライブとの間に十分な電気接触が存在する必 要があります。 500、 600および700シリーズATEXポンプを接地することは必須です。 ( 該当する場合) ポンプヘッドガード、 ト ラック、 ギヤボックス、 モータおよびベースプレート にはアーススト ラップが既に取り付けられています。 設置の際は、 これらの アーススト ラップが適切なアース点に接続されるようにしてください。 アース接続の電気抵抗を測定することでアース接続の有効性を確認することができます。 静電気の確実な放散を 確実にするために、 上で指定されたアース点からアースまでの最大抵抗は1メガオームを超えるべきではありません。 チューブポンプチューブは絶縁されているため、 その使用はポンプヘッドに隣接した長さに制限されるべきです。 接地 された導電配管をシステム内の他の場所に使用してください。 ACモータ/空 気 モータ ATEX認定モータに同梱の製造元の取扱説明書を参照してください。 取り扱い上のお願い ポンプ周辺の通気を十分に確保できない狭い場所にポンプを設置しないでください。 できる限り移送チューブと吸込チューブを短く、 真っすぐにし、 最も直線的な経路にしてください。 曲げ半径は大きくし てください( チューブ径の4倍以上) 。 接続配管や継手が予想管路圧力に対応できる適切な定格であることを確認 してください。...
  • Seite 337: 爆発性環境における設置のためのチェックリスト

    起 動 空気フィルタ、 注油器および調整器が一体化された状態で本装置が提供される場合、 空気モータの操作マニュア ルと共に、 同梱の製造元の指示を参照してください。 ポンプヘッドの正しい装着および操作を確実にするために、 ポンプヘッドの説明書を参照してください。 起動前に、 使用されているチューブ材質がポンプヘッドマニュアルの「安全な操作のための特別使用条件 - 本機器 での使用に適したチューブ材質」セクションに記載されていることを確実にしてください。 本装置は自吸式です。 空運転はチューブ寿命を低下するため、 ポンプの呼び水にかかる時間を最小化します。 10.1 爆発性環境における設置のためのチェックリスト 爆発性環境において設置を開始する前に、 以下のチェックリスト を完成させてください。 全行為は指令2014/34/EU に従って実行されなければなりません。 ATEXポンプおよびモータのラベルおよび構成を確認します。 それらが実際の設置に適合することを確実にしてく ださい( section 13 "ATEXマーキング" ページ17を参照) 。 現場の周囲温度と適切な周囲温度を維持する機能を確認してください。 ( section 7 "ポンプの仕様" ページ12 を参照してください) 。 現場を確認し、...
  • Seite 338: Acモータの保守

    保 守 粉塵の堆積を避けるために本ポンプには定期的な掃除が必要であり、 これによって粉塵の存在による静電荷の蓄 積が防止されます。 本製品はATEX粉塵環境での使用に認定されていません。 機械的完全性を確保するため、 アーススト ラップは毎月目視点検してください。 アースシステムの電気的導通は6か 月ごとに検証する必要があります。 701シリーズのATEX製品の場合、 シャフト カップリングはスパイダの摩耗の兆候がないか6か月ごとに確認される必要 があります。 摩耗しているスパイダは交換してください。 シャフト カップリング製造元の取扱説明書を参照してください。 ( 以下に限らないが) 構成部品の摩耗、 ボルト の緩みまたは環境条件によって引き起こされる不利な操作条件に よって製品が破損しているかを判断するために、 目視点検を毎月実施する必要があります。 12.1 ACモータの保守 ATEX認定モータに同梱の製造元の取扱説明書を参照してください。 12.2 ギヤボックスの保守 ATEXギヤボックスに同梱の製造元の取扱説明書を参照してください。 12.3 空気圧式( 空気) モータの保守 ATEX認定空気圧式モータに同梱の製造元の取扱説明書を参照してください。 12.4 ポンプヘッド の保守 関連のポンプヘッドについては、 別途提供されるATEXポンプヘッドマニュアルを参照してください。 PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 339: Atexマーキング

    ATEXマーキング 本ポンプには以下のラベルが付いています。 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 キー 地上領域( 表面) のための機器グループII 機器カテゴリ2G( ガス) - ゾーン1 Ex h 機械装置のための発火保護ラベル グループIIB - 典型的なガス: エチレン 温度分類( ガス) ≤ 135℃ グループII( ガス) ; 保護レベル: 高 安全な操作のための特別使用条件...
  • Seite 340: 免責事項

    免 責 事 項 本書に記載されている情報は正確であると考えられますが、 Watson-Marlow Limitedは、 誤りがあった場合でも一 切の責任を負いません。 また、 予告なしに仕様を変更する権利を有します。 用途内での製品利用の適性を確認 す る のは ユーザーの責 任 で す。Watson-Marlow、LoadSure、Qdos、ReNu、LaserTraceability、Pumpsil、 PureWeld XL、Bioprene、Marpreneは、Watson-Marlow Limitedの登 録 商 標 です。Tri-Clamp はAlfa Laval Corporate ABの登録商標です。 GOREおよびSTA-PUREはW.L. Gore and Associatesの登録商標です。 PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 341: 501Ccの寸法

    501CC ATEX Leroy Somerモータおよびギヤボックス( 62 rpm) ( オプションベースプレート ) 4つの貫通穴Ø9 9.92 5.51 4.13 8.66 18.6 0.91 3.35 11.8 11.5 1.57 4つの貫通穴Ø0.35 インチ 501CC ATEX Leroy Somerモータおよびギヤボックス( 223 rpmまたは281 rpm) ( オプションベースプレート ) 4つの貫通穴Ø9 4つの貫通穴 イン 11.2 5.51 4.13 8.66 17.8 1.30 0.90 3.34 1.57 12.8 11.8...
  • Seite 342 501CC ATEX 501DV/RLCAモータおよびギヤボックス、 機械的ボール可変装置( 7~250rpm) 、 ベースプレート 装着 9.25 10.3 8.66 18.2 13.4 インチ 501DF/DA ATEX Nordモータおよびギヤボックス( オプションベースプレート ) 4つの貫通穴Ø8.5 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 1.97 14.8 4つの貫通穴Ø0.35 1.57 7.72 19.2 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 343 501DF/RL2C ATEX Nordモータおよびギヤボックス( オプションベースプレート ) 4つの貫通穴Ø8.5 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 7.72 18.6 1.97 11.8 4つの貫通穴Ø0.35 1.57 インチ 501DFX/RL2C ATEX二重ポンプNordモータおよびギヤボックス( ベースプレート 装着) 11.1 8.66 16.3 8.90 13.4 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 344 501DP ATEX空気圧式ポンプ257rpm( オプションベースプレート およびフィルタ調整器注油器) 6.38 7.48 4.33 8.66 18.4 14.0 10.8 12.4 1.57 インチ 4つの貫通穴Ø8.5 注: オプション空気供給フィルタ調整器注油器装置 4つの貫通穴Ø0.35 14.8 1.97 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 345 501DF/L ATEX Nordモータおよびギヤボックス( オプションベースプレート および拡張ポンプヘッド) 10.4 8.66 27.6 23.5 17.8 0.98 インチ 4.01 4.01 0.70 8.11 1.57 14.8 6.61 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 346: 621Ccの寸法

    17.2 621CCの寸法 621DF/RA ATEX Leroy Somerモータおよびギヤボックス( オプションベースプレート ) 4つの貫通穴Ø8.5 20.6 1.57 3.35 0.91 11.8 4つの貫通穴Ø0.35 9.84 11.5 4.13 8.66 インチ 621DF/RA ATEX Leroy Somerモータおよびギヤボックス( オプションベースプレート ) 4つの貫通穴Ø8.5 22.5 12.7 9.84 4.13 8.66 19.5 1.57 4つの貫通穴Ø0.35 3.35 0.89 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 347 621DV/RA ATEX Planetrollモータおよびギヤボックス、 機械的ボール可変装置( 7~250rpm) 、 ベースプレー ト 装着 10.3 7.56 20.2 11.4 9.84 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 348 621DP/RA ATEX空気圧式ポンプ( オプションベースプレート およびフィルタ調整器注油器) 9.84 8.11 7.72 4.13 8.66 9.29 9.69 3.35 16.5 インチ 4つの貫通穴Ø8.5 4つの貫通穴Ø0.35 16.1 10.8 12.4 21.3 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 349 621DF/RA ATEX Nordモータおよびギヤボックス( オプションベースプレート ) 4つの貫通穴Ø8.5 10.3 4.13 8.66 9.29 7.72 22.3 3.35 11.8 4つの貫通穴Ø0.35 1.57 インチ 621DFX/RA ATEX二重ポンプNordモータおよびギヤボックス( ベースプレート 装着) 20.7 15.7 10.6 14.3 8.66 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 350: 701Ccの寸法

    17.3 701CCの寸法 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somerモータおよびギヤボックス( 360 rpm) ( ベースプレート 装着/ オプション拡張ポンプヘッド) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA 29.7 23.8 1.18 23.0 10.6 14.1 1.57 12.2 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 351 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somerモータおよびギヤボックス( 112 rpm) ( オプション拡張ポン プヘッド) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA 31.9 26.0 12.8 1.57 23.03 10.6 12.2 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 352 701DPB/RA/RXA ATEX空気圧式ポンプ316rpm( オプション拡張ポンプヘッドおよびフィルタ調整器注油器) WATSON MARLOW A( 701 B( 701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) 注: オプション空気供給フィルタ調整 器注油器装置 イン 11.0 12.2 8.66 9.72 33.1 27.2 チ イン 26.4 12.4 チ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 353 701 ATEX機械的可変装置ポンプ5~300rpm( オプション拡張ポンプヘッド) A( 701 RBA/RBXA) B( 701 RBEA/RBEXA) 11.0 12.2 8.66 35.5 29.6 12.1 26.4 インチ PB0448:m-501-621-701atex-ja-01...
  • Seite 354: Pb0448:M-501-621-701Atex-Ja

    構 成 材 質 説明 材質 仕上げ ATEXポンプヘッド ポンプヘッドのユーザーマニュアルを参照 ATEXギヤボックス 製造元の取扱説明書を参照 ATEX電気モータ 製造元の取扱説明書を参照 ATEX空気モータ 製造元の取扱説明書を参照 ATEX空気フィルタ調整器注油器 製造元の取扱説明書を参照 ATEXドライブカップリング 製造元の取扱説明書を参照 18.1 Watson-Marlow製造部品 クローズカップル式ポンプヘッドアダプタ 説明 材質 仕上げ 313クローズカップル式アダプタ アルミニウム アンバーグレー粉体塗装 505Lクローズカップル式アダプタアセンブリ( カバーを含む) 501および621クローズカップル式二重アダプタ[ DFX] アルミニウム 黒陽極酸化処理 501および621クローズカップル式アダプタ機械的可変装 置[ DV] 621二重 クローズカップル式ポンプドライブシャフト 構成部品 説明...
  • Seite 355 説明 材質 仕上げ 501/621/701シリーズモータ( ドライブ) ステンレス鋼フット 304および316ステンレス ナチュラル スペーサ 鋼 501/621シリーズ二重CCPスペーサ- マウンティングブロッ アンバーグレー粉体塗 アルミニウム ク 装 501/621シリーズ二重ステンレス鋼CCPスペーサ- マウン 304および316ステンレス ナチュラル ティングブロック 鋼 501/621シリーズ機械的可変装置[ DV] オプションマウン アルミニウム 黒陽極酸化処理 ティングブロック 701カップリングカバー 説明 材質 仕上げ 701シリーズ装置用カップリングカバー アルミニウム アンバーグレー粉体塗装 304および316ステン 701シリーズ装置用カップリングカバー ナチュラル レス鋼 701ポンプヘッド排水管ガード アルミニウム...
  • Seite 356 Brugervejledning til Watson-Marlow ATEX 501CC, 621CC og 701 1 Overensstemmelseserklæring 2 Indledning 3 Pumpebeskrivelse 4 Garanti 5 Oplysninger om returnering af pumper 6 Bemærkninger vedrørende sikkerhed 7 Pumpespecifikationer 8 Pumperisici 9 Installation 9.1 Krav, der skal opfyldes 10 Opstart 10.1 Tjekliste ved installation i eksplosionsfarlige omgivelser...
  • Seite 357 18 Konstruktionsmaterialer 18.1 Komponenter produceret af Watson-Marlow Oprindelig vejledning Den oprindelige version af denne vejledning er på engelsk. Andre sprogversioner af denne vejledning er en oversættelse af den oprindelige version PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 358: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 359 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 360 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 361: Indledning

    Indledning Direktiv 2014/34/EU, der også er kendt som ATEX-direktivet, pålægger forpligtelser for personer, der lancerer udstyr på markedet i EU til anvendelse i potentielt eksplosionsfarlige områder. Alle ATEX-pumper fra Watson-Marlow er klassificeret som II 2G Ex h IIB T4 Gb X ifølge definitionerne i 2014/34/EU: Materielgruppe II Materielkategori 2...
  • Seite 362: Pumpebeskrivelse

    Pumpebeskrivelse Direkte koblede ATEX- industripumpeenheder med ATEX- standardmotorer og Watson- Marlow ATEX- pumpehoveder. Varianter med et enkelt pumpehoved kan leveres som standard med forskellige faste udgangshastigheder. Til kunders specifikke anvendelse kan levering omfatte yderligere konfigurationsmuligheder, som f.eks. drevhastighed, retningsplacering af pumpehoved eller drev samt coatinger eller overfladebelægninger. Der kan bestilles alternative drevløsninger, f.eks.
  • Seite 363: Garanti

    Garanti Watson-Marlow Ltd ("Watson-Marlow") garanterer, at dette produkt er uden materiale- eller fabrikationsfejl. Garantien gælder i en periode på two år fra forsendelsesdatoen ved normal drift og service. Watson-Marlows eneansvar og kundens eneste retsmiddel for ethvert krav, der måtte opstå i forbindelse med køb af et Watson- Marlow- produkt, er efter Watson- Marlows skøn, hvad enten det er reparation, udskiftning eller godskrivning, alt efter hvad der er relevant.
  • Seite 364: Oplysninger Om Returnering Af Pumper

    Oplysninger om returnering af pumper Inden returnering af produkter skal de renses/dekontamineres grundigt. Erklæringen til bekræftelse heraf skal udfyldes og returneres til os inden returforsendelse af produktet. Du skal udfylde og returnere en dekontamineringserklæring med angivelse af alle væsker, der har været i kontakt med det udstyr, som returneres til os.
  • Seite 365 Dette symbol på pumpen og i denne brugervejledning betyder: Pas på, varm overflade. Dette symbol, der bruges på pumpen og i denne brugervejledning, betyder: Pas på, risiko for elektrisk stød. Dette symbol på pumpen og i denne brugervejledning betyder: Brug personligt værnemidler.
  • Seite 366 Kontroller, at de kemikalier, der skal pumpes, er forenelige med pumpehovedet, smøremidlet (hvis relevant), slangerne, rørledningerne og fittings, der skal anvendes sammen med pumpen. Se vejledningen om kemisk forenelighed på www.wmftg.com/chemical. Kontakt Watson-Marlow for at få bekræftet foreneligheden, hvis pumpen skal anvendes med et andet kemikalie. Eksplosionsfare.
  • Seite 367: Pumpespecifikationer

    Pumpespecifikationer ATEX-klassificering II 2G Ex h IIB T4 Gb X Driftstemperatur 5-40° C Opbevaringstemperatur -40° til 70° C Luftfugtighed (ikke kondenserende) 35-80% Forsyningsspænding Se mærkat med motorspecifikationer Strømforbrug Se mærkat med motorspecifikationer Se mærkat med motorspecifikationer dB-klassificering < 70dB (A) @ 1m dB-klassificering (serie 700) <...
  • Seite 368: Installation

    Installation Indledende kontrol FARE! – EKSPLOSIONSFARE Hvis pumpehovedet ikke kontrolleres for beskadigelse, eller ATEX- mærkningsoplysningerne ikke kontrolleres, er det forbundet med risiko for brand eller eksplosion. Kontroller mærkaten på pumpen for at sikre, at pumpetypen og ATEX- mærkningen er i overensstemmelse med planlægningen af anlægget eller maskinen.
  • Seite 369: Krav, Der Skal Opfyldes

    Se producentens anvisninger til motoren og gearkassen for yderligere monteringsanvisninger. Alle Watson- Marlow ATEX- klassificerede pumpehoveder har foranstaltninger til forebyggelse og bortledning af elektrostatisk udladning. Af hensyn til effektiv bortledning af elektrostatisk udladning skal der være tilstrækkelig elektrisk kontakt mellem pumpehovedet og det korrekt jordede drev. Det er et krav, at ATEX-pumperne i serie 500, 600 og 700 jordes.
  • Seite 370 Ved anvendelse af endeløse slanger af Marprene eller Bioprene skal slangen efterspændes efter de første 30 minutters drift. Valg af slange: Oversigterne over kemisk forenelighed i Watson-Marlows publikationer er vejledende. Hvis du er i tvivl om et slangemateriales forenelighed med den pumpede væske, kan der rekvireres et slangeprøvekort fra Watson-Marlow med henblik på...
  • Seite 371: Opstart

    Opstart Hvis enheden er leveret med integreret luftfilter, smøreanordning og regulator, henvises til de medfølgende producentanvisninger samt anbefalingerne i betjeningsvejledningen til trykluftmotoren. Se vejledningen til pumpehovedet for korrekt isætning i og betjening af pumpehovedet. Inden opstart skal det kontrolleres, at det anvendte slangemateriale er med på listen i afsnittet "Særlige betingelser for sikker anvendelse –...
  • Seite 372: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Pumpen bør rengøres regelmæssigt for at undgå støvansamling, som kan danne statisk elektricitet. Dette produkt er ikke godkendt til anvendelse i ATEX-støvzoner. Kontroller jordledningerne visuelt en gang om måneden for, at de er mekanisk intakte. Jordingsanlæggets elektriske ledeevne skal kontrolleres halvårligt. På...
  • Seite 373: Atex-Mærkning

    ATEX-mærkning Pumperne er forsynet med følgende mærkater: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Forklaring Materielgruppe II til arealer over jorden (overfladen) Materielkategori 2G (gas) – zone 1 Ex h Mærkning af antændelsesbeskyttelse til mekaniske enheder Gruppe IIB –...
  • Seite 374: Ansvarsfraskrivelse

    Ansvarsfraskrivelse Oplysningerne i dette dokument anses for at være korrekte, men Watson-Marlow Limited påtager sig intet ansvar for fejl deri og forbeholder sig retten til at ændre de tekniske data uden varsel. Det er brugerens ansvar, at produkterne er egnede til deres anvendelse. Watson-Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene og Marprene er registrerede varemærker tilhørende Watson-Marlow Limited.
  • Seite 375: Mål

    Mål 17.1 501CC – mål 501CC ATEX Leroy Somer motor og gearkasse (62 rpm)(bundplade som tilvalg) 4 huller Ø9 gennemgående 4 huller Ø0,35 " 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 gennemgående PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 376 501CC ATEX Leroy Somer motor og gearkasse (223 rpm eller 281 rpm)(bundplade som tilvalg) 4 huller Ø9 gennemgående 4 huller Ø0,35 " 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 gennemgående 501CC ATEX 501DV/RLCA motor og gearkasse, mekanisk kuglevariator (7-250 rpm), monteret på...
  • Seite 377 501DF/DA ATEX Nord motor og gearkasse (bundplade som tilvalg) 4 huller Ø8,5 gennemgående 4 huller Ø0,35 " 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 1,57 7,72 19,2 gennemgående 501DF/RL2C ATEX Nord motor og gearkasse (bundplade som tilvalg) 4 huller Ø8,5 gennemgående 4 huller Ø0,35 "...
  • Seite 378 501DFX/RL2C ATEX-duplexpumpe Nord motor og gearkasse (monteret på bundplade) " 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 379 501DP ATEX-trykluftpumpe 257 rpm (bundplade og filter/regulator/smøreanordning som tilvalg) " 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 huller Ø8,5 gennemgående Bemærk: Med tilvalg af filter/regulator/smøreanordning til lufttilførsel 4 huller Ø0,35 " 14,8 1,97 gennemgående PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 380 501DF/L ATEX Nord motor og gearkasse (bundplade og overbygningspumpehoved som tilvalg) " 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 " 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 381: 621Cc - Mål

    17.2 621CC – mål 621DF/RA ATEX Leroy Somer motor og gearkasse (bundplade som tilvalg) 4 huller Ø8,5 gennemgående 4 huller Ø0,35 " 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 9,84 11,5 4,13 8,66 gennemgående PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 382 621DF/RA ATEX Leroy Somer motor og gearkasse (bundplade som tilvalg) 4 huller Ø8,5 gennemgående 22,5 4 huller Ø0,35 " 12,7 9,84 4,13 8,66 19,5 1,57 3,35 0,89 gennemgående 621DV/RA ATEX Planetroll motor og gearkasse, mekanisk kuglevariator (7-250 rpm), monteret på bundplade " 10,3 7,56 20,2...
  • Seite 383 621DP/RA ATEX-trykluftpumpe (bundplade og filter/regulator/smøreanordning som tilvalg) " 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 huller Ø8,5 gennemgående 4 huller Ø0,35 " 16,1 10,8 12,4 21,3 gennemgående PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 384 621DF/RA ATEX Nord motor og gearkasse (bundplade som tilvalg) 4 huller Ø8,5 gennemgående " 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 4 huller Ø0,35 gennemgående 1,57 621DFX/RA ATEX-duplexpumpe Nord motor og gearkasse (monteret på bundplade) " 20,7 15,7 10,6 14,3 8,66 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 385: 701Cc - Mål

    17.3 701CC – mål 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer motor og gearkasse (360 rpm) (monteret på bundplade / overbygningspumpehoved som tilvalg) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA " 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 386 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer motor og gearkasse (112 rpm) (overbygningspumpehoved som tilvalg) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA " 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 387 701DPB/RA/RXA ATEX-trykluftpumpe 316 rpm (overbygningspumpehoved og filter/regulator/smøreanordning som tilvalg) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBX RBEA/RBEX Bemærk: Med tilvalg af filter/regulator/smøreanordning til lufttilførsel " 11,0 12,2 " 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 388 Mekanisk 701 ATEX-variatorpumpe 5-300 rpm (overbygningspumpehoved som tilvalg) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) " 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
  • Seite 389: Pb0448:M-501-621-701Atex-Da

    Konstruktionsmaterialer Beskrivelse Materiale Overfladebehandling ATEX-pumpehoved Se brugervejledningen til pumpehovedet ATEX-gearkasse Se producentens anvisninger ATEX-elmotor Se producentens anvisninger ATEX-trykluftmotor Se producentens anvisninger ATEX-luftfilter, -regulator, -smøreanordning Se producentens anvisninger ATEX-drevkobling Se producentens anvisninger 18.1 Komponenter produceret af Watson-Marlow Direkte koblede pumpehovedadaptere Beskrivelse Materiale Overfladebehandling Direkte koblet adapter 313...
  • Seite 390 Beskrivelse Materiale Overfladebehandling Afstandsstykke til fodstykke til motor(drev) serie 304 og 316 Natur 501/621/701, rustfrit stål rustfrit stål Afstandsstykker og monteringsklodser til direkte Aluminium Umbragrå pulvercoating koblet duplexpumpe serie 501/621 Afstandsstykker og monteringsklodser til direkte 304 og 316 Natur koblet duplexpumpe serie 501/621, rustfrit stål rustfrit stål Monteringsklods (tilvalg) til mekanisk variator til Aluminium...
  • Seite 391 Användarhandbok Watson-Marlow 501CC, 621CC och 701 ATEX 1 Försäkran om överensstämmelse 2 Inledning 3 Pumpbeskrivning 4 Garanti 5 Information för retur av pump 6 Säkerhetsföreskrifter 7 Pumpspecifikationer 8 Potentiella faror med pumpar 9 Installation 9.1 Tänk på detta 10 Start 10.1 Kontrollista för installation i explosiv miljöer...
  • Seite 392 18 Materialspecifikation 18.1 Delar tillverkade av Watson-Marlow Ursprungliga anvisningar De ursprungliga anvisningarna i denna handbok har skrivits på engelska. Övriga språkversioner av denna handbok är översättningar av de ursprungliga anvisningarna PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 393: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 394 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 395 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 396: Inledning

    Inledning EU-direktivet 2014/34/EU, även känt som ATEX-direktivet, beskriver skyldigheterna för den person som släpper ut utrustning på EU-marknaden, för användning i potentiellt explosiva miljöer. Alla Watson-Marlows ATEX- pumpar har klassats som II 2G Ex h IIB T4 Gb X enligt definitionen i 2014/34/EU: Utrustningsgrupp II Utrustningskategori 2...
  • Seite 397: Pumpbeskrivning

    Pumpbeskrivning Industriella direktkopplade ATEX-pumpenheter med standard ATEX-motorer och Watson-Marlow ATEX- pumphuvuden. Versioner med ett pumphuvud finns tillgängliga som standard med ett urval av fasta utgående varvtal. För kundspecifika tillämpningar kan ytterligare alternativ konfigureras såsom drivenhetsvarvtal, riktning på pumphuvud och drivenhet samt beläggningar och ytbehandlingar. Alternativa drivningar kan också...
  • Seite 398: Garanti

    Garanti Watson- Marlow Ltd ("Watson- Marlow") garanterar att den här produkten inte har några defekter med avseende på material och utförande under en period av två år (ett år för luftmotorer) från leveransdatum, vid normal användning och service. Watson-Marlows enda ansvar och kundens exklusiva kompensation för eventuella anspråk som uppstått från inköp av någon produkt från Watson- Marlow är att om Watson- Marlow så...
  • Seite 399: Information För Retur Av Pump

    Information för retur av pump Innan produkter returneras måste de rengöras/dekontamineras grundligt. Deklarationen som bekräftar detta ska fyllas i fullständigt och sändas in till oss innan enheten returneras. Du måste fylla i och sända tillbaka en dekontamineringsdeklaration som redovisar alla vätskor som den till oss returnerade utrustningen har varit i kontakt med.
  • Seite 400 Den här symbolen, som används på pumpen och i manualen, betyder ”Försiktighet! Varm yta”. Den här symbolen, som används på pumpen och i manualen, betyder: Varning! Risk för elchock! Den här symbolen, som används på pumpen och i manualen, betyder: ”Skyddsutrustning (Personal Protective Equipment –...
  • Seite 401 Se till att de kemikalier som pumpas är kompatibla med det pumphuvud, det smörjmedel (om tillämpligt), de slangar, transportledningar och kopplingar som ska användas med pumpen. Titta i handboken om kemisk kompatibilitet som du hittar på www.wmftg.com/chemical. Om du behöver använda pumpen med någon annan kemikalie ska du kontakta Watson-Marlow så...
  • Seite 402: Pumpspecifikationer

    Pumpspecifikationer ATEX-klassning II 2G Ex h IIB T4 Gb X Drifttemperatur 5 C till 40 C Lagringstemperatur -40 C till 70 C Fuktighet (ej kondenserande) 35% till 80% Matningsspänning Se etikett på motorn Strömförbrukning Se etikett på motorn Se etikett på motorn dB-klass < 70dB (A) @ 1m dB-klass (700-serien) <...
  • Seite 403: Installation

    Installation Preliminära kontroller FARA! - EXPLOSIONSRISK Underlåtenhet att inspektera pumphuvudsenheten för skada eller kontrollera informationen på ATEX-etiketten kan leda till brand eller explosion. Kontrollera etiketten på pumpen för att säkerställa att typen av pump och ATEX- märkningen överensstämmer med planeringen av anläggningen eller maskinen. Kontrollera att inga komponenter saknas.
  • Seite 404: Tänk På Detta

    Alla Watson-Marlow ATEX-klassade pumphuvuden är förberedda för förebyggande av statisk elektricitet och elektrostatisk urladdning. För effektiv elektrostatisk urladdning måste det finnas tillräcklig elektrisk kontakt mellan pumphuvudet och den lämpligt jordade drivenheten. Det är absolut nödvändigt att ATEX- pumparna i 500-, 600- och 700- serierna är jordade. Pumphuvudsskyddet, slangbanan, växellådan samt motorn och basplattan (om tillämpligt) har redan jordflätor monterade.
  • Seite 405 Val av slang: Den kemiska kompatibiliteten som beskrivs i Watson- Marlows publikationer är vägledande. Vid osäkerhet om kompatibiliteten hos ett slangmaterial eller vätska, begär ett slangprov av Watson-Marlow för nedsänkningsprover. PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 406: Start

    Start Om enheten levererades integrerad med luftfilter, regulator och smörjare ska du läsa tillverkarens medföljande anvisningar, tillsammans med rekommendationerna i luftmotorns bruksanvisning. Läs anvisningarna för pumphuvudet för att säkerställa korrekt last och drift för pumphuvudet. Kontrollera före start att slangmaterialet som används finns med i förteckningen i avsnittet "Särskilda användningsvillkor för säker drift –...
  • Seite 407: Underhåll

    Underhåll Pumpen måste regelbundet rengöras för att förhindra ansamling av damm, detta förhindrar uppbyggnad av elektrostatisk laddning på grund av närvaron av damm. Den här produkten är inte certifierad för användning i dammiga ATEX-miljöer. Inspektera visuellt jordflätan varje månad för att säkerställa mekanisk integritet. Den elektriska ledningsförmåga i jordningssystemet måste verifieras var sjätte månad.
  • Seite 408: Atex-Märkning

    ATEX-märkning Pumphuvudena har märkts med följande etiketter: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Förklaring Utrustningsgrupp II för områden ovan jord (yta) Utrustningskategori 2G (gas) - zon 1 Ex h Tändskyddsmärkning för mekaniska enheter Grupp IIB –...
  • Seite 409: Friskrivning

    Friskrivning Informationen i det här dokumentet anses vara korrekt, men Watson-Marlow Limited tar inte på sig något ansvar för eventuella fel häri och förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan att detta meddelas i förväg. Det är användarens ansvar att säkerställa produktens lämplighet för användarens tillämpning.
  • Seite 410: Mått

    Mått 17.1 501CC mått 501CC ATEX Leroy Somer-motor och växellåda (62 rpm) (valfri basplatta) 4 hål Ø0,9 genomgående 4 hål Ø0,35 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 genomgående PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 411 501CC ATEX Leroy Somer-motor och växellåda (223 rpm eller 281 rpm) (valfri basplatta) 4 hål Ø0,9 genomgående 4 hål Ø0,35 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 genomgående 501CC ATEX 501DV/RLCA-motor och -växellåda, mekanisk kulvariatorenhet (7-250 rpm), monterad på basplatta 9,25...
  • Seite 412 501DF/DA ATEX Nord-motor och växellåda (valfri basplatta) 4 hål Ø8,5 genomgående 4 hål Ø0,35 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 1,57 7,72 19,2 genomgående 501DF/RL2C ATEX Nord-motor och -växellåda (valfri basplatta) 4 hål Ø8,5 genomgående 4 hål Ø0,35 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 7,72...
  • Seite 413 501DFX/RL2C ATEX-duplexpump Nord-motor och -växellåda (monterad på basplatta) 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 414 501DP ATEX pneumatisk pump 257 rpm (valfri basplatta och filter, regulator, smörjare) 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 hål Ø8,5 genomgående Obs! Valfri enhet med luftfilter, regulator, smörjare för luftförsörjning 4 hål Ø0,35 14,8 1,97 genomgående PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 415 501DF/L ATEX Nord-motor och -växellåda (valfri basplatta och påbyggnadspumphuvud) 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 416: 621Cc Mått

    17.2 621CC mått 621DF/RA ATEX Leroy Somer-motor och -växellåda (valfri basplatta) 4 hål Ø8,5 genomgående 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 4 hål Ø0,35 genomgående 9,84 11,5 4,13 8,66 621DF/RA ATEX Leroy Somer-motor och -växellåda (valfri basplatta) 4 hål Ø8,5 genomgående 22,5 12,7 9,84 4,13 8,66...
  • Seite 417 621DV/RA ATEX Planetroll-motor och -växellåda, mekanisk kulvariotorenhet (7-250 rpm), monterad på basplatta 10,3 7,56 20,2 11,4 9,84 PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 418 621DP/RA ATEX  pneumatisk pump (valfri basplatta och filter, regulator, smörjare) 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 hål Ø8,5 genomgående 4 hål Ø0,35 16,1 10,8 12,4 21,3 genomgående PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 419 621DF/RA ATEX Nord-motor och växellåda (valfri basplatta) 4 hål Ø8,5 genomgående 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 4 hål Ø0,35 genomgående 1,57 621DFX/RA ATEX-duplexpump Nord-motor och -växellåda (monterad på basplatta) 20,7 15,7 10,6 14,3 8,66 PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 420: 701Cc Mått

    17.3 701CC mått 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer-motor och -växellåda (360 rpm) (monterad på basplatta/valfritt påbyggnadspumphuvud) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 421 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer-motor och -växellåda (112 rpm) (valfritt påbyggnadspumphuvud) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 422 701DPB/RA/RXA ATEX pneumatisk pump 316 rpm (valfritt påbyggnadspumphuvud och filter, regulator, smörjare) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Obs! Valfri enhet med luftfilter, regulator, smörjare för luftförsörjning 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 423 701 ATEX-pump mekanisk variator 5-300 rpm (valfritt påbyggnadspumphuvud) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
  • Seite 424: Pb0448:M-501-621-701Atex-Sv

    Materialspecifikation Beskrivning Material Ytskikt ATEX-pumphuvud Läs bruksanvisningen för pumphuvudet ATEX-växellåda Läs tillverkarens anvisningar ATEX-elmotor Läs tillverkarens anvisningar ATEX-luftmotor Läs tillverkarens anvisningar ATEX luftfilter, regulator, smörjare Läs tillverkarens anvisningar ATEX- drivkoppling Läs tillverkarens anvisningar 18.1 Delar tillverkade av Watson-Marlow Adaptrar för direktkopplade pumphuvuden Beskrivning Material Ytskikt...
  • Seite 425 Beskrivning Material Ytskikt 501/621/701-seriens motor (drivenhet), fotdistans i 304 och 316 rostfritt Naturlig rostfritt stål stål 501/621-seriens dubbla CCP-distanser - Umbragrå Aluminium monteringsblock pulverlackering 501/621-seriens dubbla CCP-distanser i rostfritt stål 304 och 316 rostfritt Naturlig - monteringsblock stål 501/621-seriens mekaniska variatorer [DV] Aluminium Svarteloxering monteringsblock (tillval)
  • Seite 426 Руководство пользователя Watson-Marlow 501CC, 621CC и 701 ATEX 1 Декларация о соответствии 2 Введение 3 Описание насоса 4 Гарантия 5 Информация о возврате насосов 6 Безопасность 7 Технические характеристики насоса 8 Потенциальные опасности для насоса 9 Установка 9.1 Что нужно и чего нельзя делать...
  • Seite 427: Оригинальные Инструкции

    18 Материал изготовления 18.1 Детали, произведенные Watson-Marlow Оригинальные инструкции Оригинальные инструкции для этого руководства были написаны на английском языке. Версии руководства на других языках являются переводом оригинальных инструкций PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 428: Декларация О Соответствии

    Декларация о соответствии Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 429 Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 430 Watson-Marlow Limited EU declaration of conformity Falmouth Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 431: Введение

    Введение Директива 2014/34/EU, широко известная как директива ATEX, накладывает обязательства на того, кто на территории ЕС размещает на рынке оборудование, предназначенное для использования в потенциально взрывоопасных средах. Все насосы ATEX от компании Watson-Marlow классифицируются как оборудование II 2G Ex h IIB T4 Gb X согласно...
  • Seite 432: Описание Насоса

    Описание насоса Промышленные насосы ATEX с непосредственным приводом на вал оборудованы двигателями, соответствующими стандарту ATEX, и насосными головками ATEX от компании Watson-Marlow. В стандартной комплектации предлагаются одинарные головки с различными фиксированными скоростями вращения на выбор. В зависимости от задач клиента могут быть сконфигурированы дополнительные опции, такие как...
  • Seite 433: Гарантия

    Гарантия Компания Watson- Marlow Ltd ("Watson- Marlow") гарантирует, что данное изделие не имеет производственных дефектов и дефектов материала изготовления в течение два лет (для пневматических двигателей - одного года) с момента поставки при условии обычного пользования и обслуживания. Исключительная ответственность компании...
  • Seite 434: Информация О Возврате Насосов

    Гарантия не распространяется на сбои, причиной которых стало использование неподходящей или нестандартной проводки системы. Гарантия не распространяется на ущерб от воздействия химикатов. Гарантия не распространяется на вспомогательные детали, например, детекторы утечки. Гарантия не распространяется на сбои, вызванные ультрафиолетовым излучением или воздействием прямых...
  • Seite 435 В целях безопасности использование данного насоса и головки разрешается только компетентным сотрудникам, прошедшим необходимый курс подготовки, прочитавшим и понявшим данное руководство и осознающим все опасности, связанные с использованием этого оборудования. Эксплуатация насоса любым способом, отличным от предписываемого компанией Watson- Marlow Ltd может привести к снижению эффективности предусмотренной системы...
  • Seite 436 Вес некоторых насосов составляет более 18 кг (точный вес зависит от модели насоса и головки, см. маркировку). Подъем устройства необходимо осуществлять в соответствии со стандартными правилами техники безопасности и охраны труда. Допускается использование насоса только в соответствии с его предназначением. В...
  • Seite 437 Основная защита оператора от движущихся деталей насоса обеспечивается крышкой насосной головки. Обратите внимание, что на разных типах насосной головки используются разные крышки головок. Внутри насосной головки имеются движущиеся детали. Перед тем как открыть крышку головки, проследите за выполнением следующих правил техники безопасности: Следите...
  • Seite 438: Технические Характеристики Насоса

    Технические характеристики насоса Рейтинг ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb X Рабочая температура от 5C до 40C (от 41F до 104F) Температура хранения от -40С до 70С (от -40F до 158F) Влажность (без конденсации) 35% - 80% Напряжение питания См.
  • Seite 439: Потенциальные Опасности Для Насоса

    Потенциальные опасности для насоса В рамках требований ATEX 2014/34/EU были определены и подвергнуты оценке риска все потенциальные опасности, включая ожидаемые неисправности. Для предотвращения опасности этих источников возгорания был внесен ряд изменений. В дополнение к техническим изменениям, эти поправки включают в себя комментарии к данным инструкциям по эксплуатации, в...
  • Seite 440: Установка

    Установка Предварительные проверки ОПАСНО! - ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА Если не осмотреть головку насоса на наличие повреждений или не проверить данные маркировки ATEX, это может привести к пожару или взрыву. Проверьте маркировку на насосной головке и убедитесь в том, что тип насоса и маркировка ATEX соответствуют...
  • Seite 441: Что Нужно И Чего Нельзя Делать

    Если насос на момент поставки не был закреплен на подставке, его необходимо привинтить к подходящему основанию, воспользовавшись отверстиями для болтов, указанными в руководствах по эксплуатации двигателя и редуктора. За дальнейшими инструкциями по установке двигателя и редуктора обратитесь к инструкциям производителя. Все...
  • Seite 442 Нужно, чтобы, по возможности, насос был установлен на уровне перекачиваемой жидкости или чуть ниже. Это позволит добиться максимальной производительности за счет работы насоса под залив. Нужно следить за тем, чтобы направляющая головки насоса и все движущиеся части были чистыми и не имели загрязнений и мусора. Нужно...
  • Seite 443: Запуск

    Запуск Если устройство поставляется с интегрированным воздушным фильтром, лубрикантом и регулятором, обратитесь к входящим в комплект поставки инструкциям производителя, а также к рекомендациям, приведенным в руководстве по эксплуатации пневматического двигателя. О том, как правильно установить головку и как ею пользоваться, вы можете прочитать в инструкциях...
  • Seite 444: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Насос следует регулярно чистить, чтобы не допускать скопления пыли, это позволит предотвратить накопление электростатического заряда из-за присутствия пыли. Данный продукт не сертифицирован для использования в запыленных средах ATEX. Ежемесячно осматривайте заземляющие шины, проверяя их механическую целостность. Электрическую проводимость системы заземления необходимо проверять каждые шесть месяцев.
  • Seite 445: Маркировка Atex

    Маркировка ATEX На корпусе насоса имеются следующие наклейки: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Шплинт Оборудование группы II для использования над поверхностью земли Оборудование категории 2G (Газ) - Зона 1 Ex h Маркировка...
  • Seite 446: Использование В Оборудовании Для Лечения Больных - Предупреждение

    Использование в оборудовании для лечения больных - предупреждение Предупреждение: данные изделия не предназначены для использования в оборудовании для лечения больных. Заявление об ограничении ответственности Информация, приведенная в данном руководстве пользователя, насколько нам известно, на момент публикации верна. Однако компания Watson- Marlow Limited не может нести ответственность...
  • Seite 447: Габаритные Размеры

    Габаритные размеры 17.1 Габаритные размеры 501CC 501CC ATEX: Двигатель Leroy Somer и редуктор (62 об/мин) (опциональное основание) 4 сквозных мм отверстия Ø9 4 сквозных дюймы 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 отверстия Ø0,35 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 448 501CC ATEX: Двигатель Leroy Somer и редуктор (223 об/мин или 281 об/мин) (опциональное основание) 4 сквозных мм отверстия Ø9 4 сквозных дюймы 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 отверстия 1,57 12,8 11,8 Ø0,35 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 449 501CC ATEX: Двигатель 501DV/RLCA и редуктор, механический шариковый вариатор (7-250 об/мин), установка на основании мм дюймы 9,25 10,3 8,66 18,2 13,4 501DF/DA ATEX: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание) 4 сквозных мм отверстия Ø8,5 4 сквозных дюймы 9,72 8,19 4,33 8,66...
  • Seite 450 501DF/RL2C ATEX: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание) 4 сквозных мм отверстия Ø8,5 4 сквозных дюймы 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 7,72 18,6 1,97 11,8 1,57 отверстия Ø0,35 501DFX/RL2C ATEX, дуплексный насос: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание) мм дюймы 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4...
  • Seite 451 501DP ATEX, пневматический насос 257 об/мин (опциональное основание и устройство для смазки регулятора фильтра) мм дюймы 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 сквозных мм отверстия Ø8,5 Примечание: Опциональное устройство для смазки регулятора фильтра подачи воздуха 4 сквозных дюймы...
  • Seite 452 501DF/L ATEX: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание и дополнительная головка) мм дюймы 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 мм дюймы 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 453: Габаритные Размеры 621Cc

    17.2 Габаритные размеры 621CC 621DF/RA ATEX: Двигатель Leroy Somer и редуктор (опциональное основание) 4 сквозных отверстия мм Ø8,5 4 сквозных отверстия дюймы 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 9,84 11,5 4,13 8,66 Ø0,35 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 454 621DF/RA ATEX: Двигатель Leroy Somer и редуктор (опциональное основание) 4 сквозных отверстия мм 22,5 Ø8,5 4 сквозных отверстия дюймы 12,7 9,84 4,13 8,66 19,5 1,57 3,35 0,89 Ø0,35 621DV/RA ATEX: Двигатель Planetroll и редуктор, Механический шариковый вариатор (7-250 об/мин), установка на основании мм...
  • Seite 455 621DP/RA ATEX, пневматический насос (опциональное основание и устройство смазки регулятора фильтра) мм дюймы 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 сквозных мм отверстия Ø8,5 4 сквозных дюймы 16,1 10,8 12,4 21,3 отверстия Ø0,35 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 456 621DF/RA ATEX: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание) 4 сквозных отверстия мм Ø8,5 4 сквозных отверстия дюймы 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 1,57 Ø0,35 621DFX/RA ATEX, дуплексный насос: Двигатель Nord и редуатор (установка на основании) мм дюймы 20,7 15,7 10,6 14,3...
  • Seite 457: Габаритные Размеры 701Cc

    17.3 Габаритные размеры 701CC 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX: двигатель Leroy Somer и редуктор (360 об/мин) (установка на основании / опциональная дополнительная головка) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA мм дюймы 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 458 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX: двигатель Leroy Somer и редуктор (112 об/мин) (опциональная дополнительная головка) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA мм дюймы 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 459 701DPB/RA/RXA ATEX, пневматический насос: 316 об/мин (опциональная дополнтельная головка и устройство смазки регулятора фильтра) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Примечание: Опциональное устройство для смазки мм регулятора фильтра подачи воздуха дюймы 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 мм дюймы...
  • Seite 460 701 ATEX, насос с механическим вариатором: 5-300об/мин (опциональная дополнительная головка) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) мм дюймы 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
  • Seite 461: Pb0448:М-501-621-701Atex-Ru

    Материал изготовления Описание Материал Покрытие Головка ATEX См. руководство пользователя головки Редуктор ATEX См. инструкции производителя Электродвигатель ATEX См. инструкции производителя Пневматический двигатель ATEX См. инструкции производителя Устройство ATEX для смазки регулятора См. инструкции производителя воздушного фильтра Муфта привода ATEX См.
  • Seite 462 Дистанцирующие прокладки и монтажные блоки для двигателя (привода) Описание Материал Покрытие Порошковое Дистанцирующие прокладки для ножек Алюминий покрытие коричнево- двигателя (привода) насоса серии 501/621/701 серого цвета Дистанцирующая прокладка из нержавеющей Нержавеющая стали для ножек двигателя (привода) насоса сталь марки 304 и Обычная...
  • Seite 463 Описание Материал Покрытие Пневматический двигатель - поворотное Корпус из нержавеющей стали марки 316L колено подачи воздуха - штырьковое Пробка с резьбой - Глушитель ограничителя пневматического деформируемый двигателя [Festo] алюминиевый сплав Металлокерамика (Регулирующий клапан потока отработанного Регулировочный воздуха) винт - латунь Пневматическая...
  • Seite 464 Instrukcja obsługi urządzenia Watson-Marlow 501CC, 621CC i 701 zgodnie z wymogami klasyfikacji ATEX 1 Deklaracja zgodności 2 Wprowadzenie 3 Opis pompy 4 Gwarancja 5 Informacje dotyczące zwrotu pomp 6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 7 Specyfikacja pompy 8 Potencjalne zagrożenia ze strony pompy 9 Montaż...
  • Seite 465 18 Materiały konstrukcyjne 18.1 Części wyprodukowane przez Watson-Marlow Instrukcje oryginalne Instrukcje oryginalne w tym podręczniku zostały napisane w języku angielskim. Inne wersje językowe podręcznika są tłumaczeniem instrukcji oryginalnych PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 466: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 500 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 467 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 600 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 468 Watson-Marlow Limited Falmouth EU declaration of conformity Cornwall TR11 4RU England 1. 700 Series, ATEX compliant, configured peristaltic pumps. 2. Manufacturer: Watson Marlow Ltd Bickland Water Road Falmouth TR11 4RU 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Seite 469: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Dyrektywa 2014/34/EU, zwana powszechnie dyrektywą ATEX, nakłada obowiązki na osobę wprowadzającą na rynek na terytorium UE urządzenie do użytku w atmosferze potencjalnie wybuchowej. Wszystkie pompy ATEX Watson-Marlow zaliczone zostały do urządzeń typu II 2G Ex h IIB T4 Gb X w rozumieniu Dyrektywy 2014/34/UE: Grupa urządzeń: II Kategoria urządzeń: 2...
  • Seite 470: Opis Pompy

    Opis pompy Przemysłowe pompy monoblokowe ATEX z wbudowanymi standardowymi silnikami ATEX i głowicami pompy ATEX firmy Watson-Marlow. Wersje z jedną głowicą pompy dostępne są standardowo z różnymi stałymi zdawczymi prędkościami obrotowymi. Zależnie od indywidualnych wymagań można dobrać dalsze opcje, takie jak prędkość obrotowa napędu, ustawienie głowicy pompy lub napędu oraz powłoki lub wykończenia powierzchni.
  • Seite 471: Gwarancja

    Gwarancja Firma Watson- Marlow Ltd („Watson- Marlow”) gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwa lat (jeden rok w przypadku silników pneumatycznych) od daty dostawy w warunkach normalnego użytkowania i obsługi. Określenie zakresu odpowiedzialności firmy Watson-Marlow oraz rodzaju zadośćuczynienia za straty klienta wynikające z zakupu jakiegokolwiek produktu marki Watson- Marlow pozostaje w sferze uznania firmy Watson- Marlow, a możliwe środki obejmować...
  • Seite 472: Informacje Dotyczące Zwrotu Pomp

    Uszkodzenia spowodowane promieniowaniem ultrafioletowym lub bezpośrednim światłem słonecznym nie są objęte gwarancją. Jakakolwiek próba demontażu produktu firmy Watson-Marlow spowoduje unieważnienie gwarancji. Firma Watson-Marlow zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych warunków w każdej chwili. Informacje dotyczące zwrotu pomp Zwracane produkty muszą uprzednio zostać gruntownie oczyszczone/odkażone. W celu potwierdzenia tego faktu należy wypełnić...
  • Seite 473 Niniejszy symbol umieszczony na pompie i występujący w niniejszej instrukcji obsługi oznacza: „Uwaga!”. Więcej informacji można znaleźć w dołączonej dokumentacji. Niniejszy symbol umieszczony na pompie i występujący w niniejszej instrukcji obsługi oznacza: „Nie zbliżać palców do części ruchomych”. Niniejszy symbol umieszczony na pompie i występujący w niniejszej instrukcji obsługi oznacza: „Uwaga! Gorąca powierzchnia”.
  • Seite 474 Ta pompa może być używana wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. W celu ułatwienia obsługi i konserwacji należy zapewnić stały dostęp do pompy. Punkty dostępu nie mogą być ograniczone przeszkodami ani zablokowane. Do pompy nie wolno montować żadnych urządzeń innych niż te, które zostały przetestowane i zatwierdzone przez firmę Watson-Marlow. Mogłoby to doprowadzić...
  • Seite 475 Wewnątrz głowicy pompy znajdują się poruszające się części. Przed otwarciem osłony głowicy pompy należy sprawdzić, czy zastosowano się do następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa: Upewnij się, że każdy podłączony do głowicy pompy napęd silnikowy jest odłączony od źródła zasilania elektrycznego lub sprężonego powietrza.
  • Seite 476: Specyfikacja Pompy

    Specyfikacja pompy Ocena wg klasyfikacji ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb X Temperatura robocza od 5°C do 40°C Temperatura przechowywania od -40°C do 70°C Wilgotność (bez skraplania) 35% do 80% Napięcie zasilania Patrz tabliczka znamionowa silnika Pobór mocy Patrz tabliczka znamionowa silnika Patrz tabliczka znamionowa silnika Hałas...
  • Seite 477: Potencjalne Zagrożenia Ze Strony Pompy

    Potencjalne zagrożenia ze strony pompy W ramach dostosowania do wymagań Dyrektywy ATEX 2014/34/UE zidentyfikowano wszystkie potencjalne zagrożenia, w tym oczekiwane usterki, i poddano je ocenie ryzyka. Wdrożono szereg zmian w celu unieszkodliwienia tych źródeł zapłonu. Oprócz modyfikacji technicznych zmiany te obejmują zapisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, określające poprawny sposób użytkowania w miejscach niebezpiecznych.
  • Seite 478: Montaż

    Montaż Kontrole wstępne NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZAGROŻENIE WYBUCHEM Zaniechanie kontroli zespołu głowicy pompy pod kątem uszkodzeń lub uwzględnienia danych zamieszczonych na etykiecie klasyfikacji ATEX może doprowadzić do pożaru lub wybuchu. Na podstawie etykiety na pompie należy sprawdzić, czy typ pompy i klasyfikacja ATEX są zgodne z przeznaczeniem instalacji lub maszyny.
  • Seite 479: Zalecenia Wykonawcze (Co Należy I Czego Nie Należy Wykonywać)

    Jeśli pompa nie jest fabrycznie zamontowana na płycie podstawy, musi zostać przykręcona do stosownego podłoża za pomocą otworów wskazanych w dokumentacji techniczno- ruchowej silnika i przekładni. Dalsze instrukcje montażu zawiera dokumentacja producenta silnika i przekładni. We wszystkich głowicach pompy marki Watson-Marlow zgodnych z klasyfikacją ATEX przewidziano środki zapobiegające i rozpraszające ładunek elektrostatyczny.
  • Seite 480 Dopilnuj, aby w przypadku przetłaczania lepkich cieczy pompa pracowała z niską prędkością. Napływ cieczy na ssaniu zwiększa wydajność pompowania, szczególnie w przypadku lepkich materiałów. Ogranicz długość węża perystaltycznego do odcinka przylegającego bezpośrednio do głowicy pompy, ponieważ ma on właściwości izolacyjne. W celu ustalenia, który wąż Watson- Marlow nadaje się do zastosowania w środowiskach niebezpiecznych, przeprowadzono próby elektrostatyczne.
  • Seite 481: Uruchamianie

    Uruchamianie Jeśli w jednostce wbudowany został fabrycznie zespół przygotowania powietrza, należy – oprócz zaleceń zawartych w instrukcji techniczno- ruchowej silnika pneumatycznego – stosować się także do otrzymanych instrukcji producenta tego zespołu. Więcej informacji dotyczących poprawnego obciążenia i obsługi głowicy pompy zawierają instrukcje obsługi głowicy pompy.
  • Seite 482: Konserwacja

    Konserwacja Pompę należy regularnie czyścić, aby nie gromadził się na niej kurz. Zapobiegnie to akumulacji ładunku elektrostatycznego wskutek obecności kurzu. Produkt nie jest dopuszczony do użytku w środowiskach ATEX o wysokim zapyleniu. Co miesiąc oglądać paski uziemiające w celu sprawdzenia, czy nie są naruszone mechanicznie. Co sześć miesięcy kontrolować...
  • Seite 483: Oznaczenie Atex

    Oznaczenie ATEX Pompy oznaczone są następującymi etykietami: 050.8652.L20 501Df/Rl2A Atex Eexd 223rpm IP55 0.18kW Ptcs 230/400V 50/60Hz 3Ph Issue No.: 6 Serial No: 123456-987654 13.1 Legenda Grupa II urządzeń przeznaczonych do obszarów naziemnych Kategoria 2G urządzeń (gaz) – strefa 1 Ex h Oznaczenie ochrony przed zapłonem dla urządzeń...
  • Seite 484: Ograniczenie Odpowiedzialności

    Ograniczenie odpowiedzialności Informacje zawarte w niniejszym dokumencie uważa się za prawdziwe, jednak Watson-Marlow Limited nie bierze odpowiedzialności za występujące błędy i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji bez powiadomienia. Odpowiedzialność za zapewnienie przydatności produktu do użytkowania w konkretnym zastosowaniu spoczywa na użytkownikach. Watson- Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene oraz Marprene są...
  • Seite 485: Wymiary

    Wymiary 17.1 Wymiary 501CC 501CC ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (62 obr./min) (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø9 4 otwory przelot 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 486 501CC ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (223 obr./min lub 281 obr./min) (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø9 4 otwory przelot 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 Ø0,35 501CC ATEX z silnikiem i przekładnią 501DV/RLCA, mechaniczny wariator kulowy (7–250 obr./min), na płycie podstawy...
  • Seite 487 501DF/DA ATEX z silnikiem i przekładnią Nord (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory przelot 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 1,57 7,72 19,2 Ø0,35 501DF/RL2C ATEX z silnikiem i przekładnią Nord (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory przelot 9,72 8,19...
  • Seite 488 Pompa 501DFX/RL2C ATEX Duplex z silnikiem i przekładnią Nord (na płycie podstawy) 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 489 Pompa pneumatyczna 501DP ATEX 257 obr./min (płyta podstawy i zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe) 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 otwory przelot. Ø8,5 Uwaga: zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe 4 otwory 14,8 1,97 przelot Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 490 501DF/L ATEX z silnikiem i przekładnią Nord (płyta podstawy i głowica pompy jako wyposażenie dodatkowe) 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 491: Wymiary 621Cc

    17.2 Wymiary 621CC 621DF/RA ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory przelot 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 9,84 11,5 4,13 8,66 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 492 621DF/RA ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. 22,5 Ø8,5 4 otwory przelot 12,7 9,84 4,13 8,66 19,5 1,57 3,35 0,89 Ø0,35 621DV/RA ATEX z silnikiem i przekładnią Planetroll, mechaniczny wariator kulowy (7–250 obr./min), na płycie podstawy 10,3 7,56 20,2...
  • Seite 493 Pompa pneumatyczna 621DP/RA ATEX (płyta podstawy i zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe) 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory 16,1 10,8 12,4 21,3 przelot Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 494 621DF/RA ATEX z silnikiem i przekładnią Nord (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory przelot 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 1,57 Ø0,35 Pompa 621DFX/RA ATEX Duplex z silnikiem i przekładnią Nord (na płycie podstawy) 20,7 15,7 10,6 14,3 8,66 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 495: Wymiary 701Cc

    17.3 Wymiary 701CC 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (360 obr./min) (na płycie podstawy / opcjonalna rozszerzająca głowica pompy) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 496 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (112 obr./min) (opcjonalna rozszerzająca głowica pompy) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 497 Pompa pneumatyczna 701DPB/RA/RXA ATEX 316 obr./min (rozszerzająca głowica pompy i zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Uwaga: zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 498 Pompa 701 ATEX z wariatorem mechanicznym 5–300 obr./min (opcjonalna rozszerzająca głowica pompy) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
  • Seite 499: Pb0448:M-501-621-701Atex-Pl

    Materiały konstrukcyjne Opis Materiał Wykończenie Patrz dokumentacja techniczno-ruchowa Głowica pompy klasy ATEX głowicy pompy Przekładnia klasy ATEX Patrz instrukcje producenta Silnik elektryczny klasy ATEX Patrz instrukcje producenta Silnik pneumatyczny klasy ATEX Patrz instrukcje producenta Zespół przygotowania powietrza klasy ATEX Patrz instrukcje producenta Sprzęgło wału klasy ATEX Patrz instrukcje producenta 18.1...
  • Seite 500 Elementy dystansowe i podkładki montażowe silnika (napędu) Opis Materiał Wykończenie Elementy dystansowe stopy silnika (napędu) serii Szary lakier nakładany Aluminium 501/621/701 proszkowo Element dystansowy stopy ze stali nierdzewnej Stal nierdzewna Naturalna powierzchnia silnika (napędu) serii 501/621/701 304 i 316 Elementy dystansowe pompy monoblokowej Szary lakier nakładany Aluminium Duplex serii 501/621 —...
  • Seite 501 Opis Materiał Wykończenie Wąż pneumatyczny [Festo] Poliuretan Niebieski Silnik pneumatyczny — redukcja dolotowa 1/2 cala Mosiądz Niklowanie żeńskie na 1/4 cala męskie PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...

Diese Anleitung auch für:

621cc701cc

Inhaltsverzeichnis