Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED ULGD 5.0 B1 Originalbetriebsanleitung

ULTIMATE SPEED ULGD 5.0 B1 Originalbetriebsanleitung

Kfz-batterieladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULGD 5.0 B1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 110
CARGADOR DE BATERÍA
PARA AUTOMÓVIL ULGD 5.0 B1
CARICABATTERIE PER AUTO ULGD 5.0 B1
ES
CARGADOR DE BATERÍA PARA AUTOMÓVIL
Traducción del manual de funcionamiento original
MT
IT
CARICABATTERIE PER AUTO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PT
CARREGADOR DE BATERIA PARA AUTOMÓVEL
Manual de instruções (tradução)
MT
GB
CAR AND MOTORCYCLE BATTERY CHARGER
Translation of the original instructions
DE
AT
CH
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 340564_1910
IT
PT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULGD 5.0 B1

  • Seite 2 Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de ler, abra a página das ilustrações e familiarize-se com todas as funções do dispositivo.
  • Seite 3 7.5-10.5 10.5-12.8 14.1 14.4 14.4 12.8...
  • Seite 109 GB/MT...
  • Seite 110 Inhaltsverzeichnis Tabelle der verwendeten Piktogramme ..Seite 110 Einleitung ..............Seite 112 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 112 Lieferumfang ..............Seite 113 Ausstattung ..............Seite 113 Technische Daten ............Seite 114 Ladekennlinie ..............Seite 115 Sicherheitshinweise ..........Seite 115 Spezifische Sicherheitshinweise .......Seite 123 Vor der Inbetriebnahme ........Seite 123 Inbetriebnahme ............Seite 124 Anschließen ..............Seite 124...
  • Seite 111: Tabelle Der Verwendeten Piktogramme

    Tabelle der verwendeten Piktogramme Tabelle der verwendeten Piktogramme Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedinungs- Wechselspannung 220 - anleitung 220 -240 V mit 240 V~ dieses Produktes einer Frequenz 50Hz aufmerksam von 50 Hz und vollständig durch. HINWEIS: Vorsicht! Dieses Sym- Mögliche Gefah- bol weist auf ren!
  • Seite 112 Tabelle der verwendeten Piktogramme Tabelle der verwendeten Piktogramme Verpackungsma- Geeignet für terial- PKWs Sonstige Pappe (Programm 3) Geeignet für Geeignet zum Motorräder Laden von (Programm 2) 6 V-Batterien Geeignet zum Hergestellt aus Laden von Recyclingmaterial 12 V-Batterien Gleichstrom Schutzklasse 2 Winter - AGM - 6 V - Modus Modus...
  • Seite 113: Einleitung

    NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN! z Bestimmungsgemäße Verwendung Das Ultimate Speed ULGD 5.0 B1 ist ein mehrstufiges Kfz-Batterieladegerät, das zur Aufladung und Erhaltungs- ladung von 6 V- (3 Zellen) oder 12 V (6 Zellen) -Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt-Lösung (WET), mit Elektrolyt absor- bierenden Matten (AGM), mit gelförmigem Elektrolyt (GEL)
  • Seite 114: Lieferumfang

    Einleitung Hinweis: Mit dem Kfz - Batterieladegerät können keine Elektrofahr- zeuge mit eingebautem Akku geladen werden. Hinweis: Kein Fremdstart von 6 V- oder 12 V - Batterien möglich. z Lieferumfang Kfz-Batterieladegerät Bedienungsanleitung z Ausstattung Siehe hierzu Abb. A, B: Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand- freien Zustand des Batterieladegerätes.
  • Seite 115: Technische Daten

    Minuspol-Anschlusskabel (schwarz) Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Produkt“ oder „Gerät“ bezieht sich auf das in dieser Bedienungsanlei- tung genannte Kfz-Batterieladegerät. z Technische Daten Modell: ULGD 5.0 B1 Bemessungspannung: 220-240 V~ / 50 Hz Bemessungsaufnahme- 0,8 A strom: Bemessungsausgangs-...
  • Seite 116: Ladekennlinie

    Einleitung / Sicherheitshinweise z Ladekennlinie Siehe hierzu Abb. C: Verpolungsschutz und Diagnose Wiederherstellung / Entsulfatierung Ladungsstart mit hoher Stromstärke Aufladung bis 80% Absorption - Ladung bis 100% Erhaltungsladung und Überwachung Bedarfsnachladung Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden.
  • Seite 117 Sicherheitshinweise GEFAHR! „ Vermeiden Sie Lebens - und Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch! VORSICHT! „ Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädig- tem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker. Be- schädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Lassen Sie das Netzkabel im Beschädigungs- „...
  • Seite 118 Sicherheitshinweise Entfernen Sie erst danach die Anschlussklem- „ me von der Karosserie. Entfernen Sie im An- schluss daran die Anschlussklemme von der Batterie. STROMSCHLAG GEFAHR! „ Fassen Sie die Pol - Anschlussklemmen („–“ und „+“) ausschließlich am isolierten Bereich an! STROMSCHLAG GEFAHR! „...
  • Seite 119: Explosions- Und Brandgefahr

    Sicherheitshinweise EXPLOSIONSGEFAHR! „ Schützen Sie sich vor einer hochexplosiven Knallgas reaktion! Gasförmiger Wasserstoff kann beim Aufladen und Erhaltungsladevor- gang von der Batterie ausströmen. Knallgas ist eine explosionsfähige Mischung von gas- förmigem Wasserstoff und Sauerstoff. Beim Kontakt mit offenem Feuer (Flammen, Glut oder Funken) erfolgt die so genannte Knall- gasreaktion! Führen Sie den Auflade- und Erhaltungsladevorgang in einem witterungsge-...
  • Seite 120 Sicherheitshinweise VERÄTZUNGSGEFAHR! „ Schützen Sie Ihre Augen und Haut vor Verät- zung durch Säure (Schwefelsäure) beim Kon- takt mit der Batterie! Verwenden Sie säurefeste Schutzbrille, -be- „ kleidung und -handschuhe! Wenn Augen oder Haut mit der Schwefelsäure in Kontakt geraten sind, spülen Sie die betroffene Körperregion mit viel fließendem, klarem Wasser ab und su- chen Sie umgehend einen Arzt auf!
  • Seite 121 Sicherheitshinweise rät ausschließlich zum Auflade- und Erhal- tungsladevorgang von unbeschädigten 6 V- / 12 V - Blei - Batterien (mit Elektrolyt - Lösung oder - Gel)! Andernfalls kann Sachbeschädi- gung die Folge sein. Verwenden Sie das Kfz - Batterieladegerät „ nicht zum Auflade- und Erhaltungsladevor- gang von nicht wiederaufladbaren Batterien.
  • Seite 122 Sicherheitshinweise Vernunft vor und nehmen Sie das Kfz - Batteriela- degerät nicht in Betrieb, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. Sicherheit von Personen: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren „ und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be-...
  • Seite 123: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Sicherheitshinweise Arbeiten mit dem Gerät: Prüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf „ Beschädigungen und benutzen Sie es nur in einwandfreiem Zustand. Netzstecker und Anschlussklemmen dürfen „ nicht nass werden. Setzen Sie das Gerät we- der Regen noch feuchter Witterung aus. Las- sen Sie es nicht mit Wasser in Berührung kom- men oder tauchen es unter Wasser.
  • Seite 124: Elektrische Sicherheit

    Sicherheits. / Spezifische... / Vor der Inbetrieb. Elektrische Sicherheit: Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Benut- „ zen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Ziehen Sie bei Beschädigung des Kabels so- „...
  • Seite 125: Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme rie zu beachten. Sichern Sie das Kfz, schalten Sie die Zündung aus. Reinigen Sie die Batteriepole. Achten Sie darauf, dass „ Ihre Augen dabei nicht mit dem Schmutz in Kontakt kommen. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. „...
  • Seite 126: Standby / Batteriespannung Messen

    Inbetriebnahme z Trennen Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom. „ Nehmen Sie die „–“- Pol - Schnellkontakt- Anschlussklem- „ me (schwarz) vom „–“-Pol der Batterie. Nehmen Sie die „+“- Pol - Schnellkontakt - Anschlussklem- „ me (rot) vom „+“- Pol der Batterie. Schließen Sie das Plus - Pol - Anschlusskabel des Fahr- „...
  • Seite 127: Wiederbelebung

    Inbetriebnahme Werden nach ca. 90 Sek. zwischen 7,3–7,5 V erkannt, ist die 12 V-Batterie defekt. Das Gerät schaltet auf Standby. z Wiederbelebung Werden nach ca. 90 Sek. zwischen 7,5–10,5 V erkannt, liegt eine 12 V-Batterie vor. Der Ladeprozess beginnt mit dem Pulsbetrieb zur Wiederbelebung.
  • Seite 128 Inbetriebnahme Drücken Sie die Programmwahltaste , um Programm 1 auszuwählen. Das Symbol wird im LC-Display angezeigt. Während des Ladevorgangs blinkt die Ladean- zeige und zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschrit- ten ist (1–4 Balken). Wenn die Batterie voll geladen ist, zeigt die Zustandsanzeige 4 Balken.
  • Seite 129: Erhaltungsladung

    Inbetriebnahme / Wartung und Pflege Drücken Sie die Programmwahltaste , um Programm 4 auszuwählen. Hinweis: Dieses Programm startet ggf. mit einer geringen Zeitverzö- gerung. Das Symbol wird im LC-Display angezeigt. Wäh- rend des Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ist (1–4 Balken).
  • Seite 130: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Wartung und pflege / Umwelthinweise... Das Gerät ist wartungsfrei. Schalten Sie das Gerät aus. „ Reinigen Sie die Metall- und Kunststoff oberflächen des Gerätes mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel oder andere „ aggressive Reinigungsmittel. z Umwelthinweise und Entsorgungsan- gaben Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
  • Seite 131: Eu-Konformitätserklärung

    Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Kfz - Batterieladegerät Herstellungsjahr: 2020 / 35 IAN: 340564_1910 Modell: ULGD 5.0 B1 Modellnummer: 2282 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen - Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 132: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    EU-Konformitätserk. / Hinweise zu Garantie und ... EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 St. Ingbert, 10.03.2020 i. A. Dr. Christian Weyler - Qualitätssicherung - z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 133: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. z Garantiezeit und gesetzliche Män- gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
  • Seite 134: Abwicklung Im Garantiefall

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewähr- leisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kaufbeleg und die Artikelnummer (z. B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 135 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internet-adresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normaltarif aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 340564_1910 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 136 DE/AT/CH...
  • Seite 137 136 DE/AT/CH...

Diese Anleitung auch für:

Ian 340564 1910

Inhaltsverzeichnis