Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Odkurzacz podłogowy
Padlóporszívó
Grīdas putekļsūcējs
Floorvacuum cleaner
CZ
SK
PL
VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153
HU
LV
Fußbodenstaubsauger
Aspirateur de sol
Aspirapolvere da pavimento
Aspiradora de piso
Aspirator pardoseli
DE
FR
EN
IT
ES
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VP5150

  • Seite 1 Podlahový vysavač Fußbodenstaubsauger Aspirateur de sol Podlahový vysávač Odkurzacz podłogowy Aspirapolvere da pavimento Aspiradora de piso Padlóporszívó Grīdas putekļsūcējs Aspirator pardoseli Floorvacuum cleaner VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Seite 3 • Nikdy nevysávejte bez použití prachového sáčku a filtrů vysavače. Při každém použití spotřebiče se ujistěte, že jsou prachový sáček a filtry vysavače správně nasazeny. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Součástí balení u jednotlivých druhů je následující příslušenství: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (viz popis výrobku) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (viz popis výrobku) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (viz popis výrobku) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (viz popis výrobku)
  • Seite 5: Čistění A Údržba

    3. Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně znečištěn, lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně vyschnout. 4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr výstupu vzduchu a zavřete mřížku výstupu Obr. 4 vzduchu. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 6: Ochrana Životního Prostředí

    POĎAKOVANIE Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní odborník nebo servis.
  • Seite 7 • Nikdy nevysávajte bez použitia vrecúška na prach a filtrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa ubezpečte, že vrecúško na prach a filtre vysávača sú správne nasadené. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 8: Návod Na Obsluhu

    PRÍSLUŠENSTVO Súčasťou balenia u jednotlivých typov je nasledujúce príslušenstvo: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (pozri popis výrobku) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (pozri popis výrobku) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (pozri popis výrobku) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (pozri popis výrobku)
  • Seite 9: Čistenie A Údržba

    3. Filter možno vyčistiť vyklepaním. Keď je silne znečistený, možno ho umyť vo vlažnej vode a nechať dobre vyschnúť. 4. Vložte vyčistený alebo nový filter výstupu vzduchu a zatvorte mriežku výstupu obr. 4 vzduchu. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 10: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS PODZIĘKOWANIE Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, môže robiť len Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały okres kvalifikovaný odborník alebo servis. jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
  • Seite 11 • Nie wolno odkurzać palących się przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. • Nie wolno używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach, nie wolno odkurzać wilgotnych przedmiotów lub cieczy, jak również cieczy VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 12: Opis Produktu

    AKCESORIA W zestawach poniższych typów znajdują się następujące akcesoria: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (patrz opis produktu) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (patrz opis produktu) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (patrz opis produktu) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (zob.
  • Seite 13: Czyszczenie I Konserwacja

    KONTROLA I WYMIANA FILTRA WYLOTU POWIETRZA Rys. 4 1. Obróć osłonę lewego koła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij go (Rys. 4). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 14: Ochrona Środowiska

    SERWIS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis. legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő...
  • Seite 15 és ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol ilyen anyagok előfordulhatnak. • Soha ne porszívózzon porzsák és szűrő nélkül. A készülék minden használata előtt ellenőrizze, hogy a porszák és a szűrők megfelelően vannak-e elhelyezve. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 16: A Termék Leírása

    TARTOZÉKOK Az egyes típusok csomagjában az alábbi tartozékok találhatók: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (ld. a termék leírása) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (ld. a termék leírása) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (ld. a termék leírása) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (ld.
  • Seite 17: Tisztítás És Karbantartás

    3. A szűrőt ütögetéssel lehet tisztítani. Ha erősen szennyezett, langyos vízben le lehet mosni, majd meg kell várni, míg teljesen megszárad. 4. Helyezze be a megtisztított vagy új levegőkimeneti szűrőt, és zárja le a levegőkimeneti rácsot. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 18: A Környezet Védelme

    PATEICĪBA Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā izmantošanas laiku. szakszerviznek kell elvégeznie. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt.
  • Seite 19 • Nepieļaujiet elektrības vada, kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 20: Ierīces Apraksts

    PIEDERUMI Katra modeļa komplektā ir iekļauti šādi piederumi: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (skat. izstrādājuma aprakstu) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (skat. izstrādājuma aprakstu) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (skat. izstrādājuma aprakstu) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (skat.
  • Seite 21: Tīrīšana Un Apkope

    3. Filtru var iztīrīt, tam viegli uzsitot vai pakratot to. Ja filtrs ir ļoti netīrs, to var mazgāt remdenā ūdenī un pienācīgi izžāvēt. 4. Ievietojiet tīrītu vai jaunu gaisa izplūdes filtru un aizveriet gaisa izplūdes režģi. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 22: Vides Aizsardzība

    ACKNOWLEDGEMENTS Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. speciālistam vai servisa centram. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Seite 23 Every time you use the appliance, make sure the vacuum cleaner dust bag and filters are properly installed. • Do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 24: Product Description

    ACCESSORIES The following accessories are included in the package for each type of appliance: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (see product description) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (see product description) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (see product description)
  • Seite 25: Cleaning And Maintenance

    3. The filter can be cleaned by tapping. If heavily soiled, it can be washed in lukewarm Fig. 4 water and left to dry properly. 4. Insert a clean or new air outlet filter and close the air outlet grille. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 26: Environmental Concerns

    Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem a qualified specialist or the service centre.
  • Seite 27 • Saugen Sie nichts Brennendes, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine Asche. eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 28: Produktbeschreibung

    ZUBEHÖR Einen Packungsbestandteil bei den einzelnen Arten bildet das folgende Zubehör: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (siehe Produktbeschreibung) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (siehe Produktbeschreibung) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (siehe Produktbeschreibung)
  • Seite 29: Reinigung Und Wartung

    4. Nehmen Sie den Schaumstofffilter ab. 5. Die Filter können durch Ausklopfen gereinigt werden. Bei starker Verschmutzung können die Filter in lauwarmem Wasser abgewaschen werden und gründlich abtrocknen lassen. Abb. 4 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 30 Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen.
  • Seite 31 • Ne jamais aspirer sans sacs à poussière ou filtres. Avant de commencer à utiliser l'aspirateur, s'assurer que le filtre est bien installé. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 32: Description Du Produit

    Les accessoires ci-dessous font partie de la livraison de chaque type : VP5150 : A, B, C, D, E, F, G, H, I (voir la description du produit) VP5151 : A, B, C, D, E, F, G, I (voir la description du produit)
  • Seite 33: Nettoyage Et Entretien

    4. Remplacer le filtre de la sortie d'air nettoyé ou neuf et refermer la grille de sortie d'air. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 34: Protection De L'environnement

    Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.
  • Seite 35 • Non utilizzare l'apparecchio nelle stanze umide, non aspirare oggetti umidi, liquidi infiammabili (quale benzina) e non utilizzare l’apparecchio nei locali dove liquidi infiammabili possono trovarsi. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 36: Descrizione Del Prodotto

    Sono forniti in dotazione, per singoli tipi, i seguenti accessori: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (si veda la descrizione del prodotto) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (si veda la descrizione del prodotto)
  • Seite 37: Pulizia E Manutenzione

    Prima di rimontarlo lasciarlo asciugare bene. PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO ALL’USCITA ARIA Fig. 4 1. Ruotare il coperchio della ruota sinistra nel senso antiorario e rimuoverlo (Fig. 4). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 38: Protezione Dell'ambiente

    La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo devono essere effettuate esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata.
  • Seite 39 • Retire de la zona a ser aspirada objetos grandes o filosos que podrían dañar la bolsa y los filtros de la aspiradora. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 40: Descripción Del Producto

    ACCESORIOS Los accesorios incluidos con cada modelo son los siguientes: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (ver descripción del producto) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (ver descripción del producto) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (ver descripción del producto) VP5153: A, B, C, D, E, F, G (ver descripción del producto)
  • Seite 41: Limpieza Y Mantenimiento

    3. El filtro se puede limpiar sacudiéndolo. Si está demasiado sucio, se lo puede limpiar con agua tibia y dejarlo secar. 4. Coloque el filtro nuevo o limpio en la salida de aire y cierre la rejilla. Fig. 4 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 42 El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga deben ser realizados por un servicio profesional.
  • Seite 43 • Nu aspirați niciodată fără folosirea sacului de praf sau și a filtrelor aspiratorului. Înainte de fiecare folosire a aparatului, asigurați-vă că sacul de praf și filtrele aspiratorului sunt instalate corect. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 44: Descrierea Produsului

    ACCESORII Parte a livrării, în funcție de tip, sunt următoarele accesorii: VP5150: A, B, C, D, E, F, G, H, I (vezi descrierea produsului) VP5151: A, B, C, D, E, F, G, I (vezi descrierea produsului) VP5152: A, B, C, D, E, F, G, H (vezi descrierea produsului)
  • Seite 45: Curățarea Și Întreținerea

    Fig. 4 3. Filtrul se poate curăța prin batere. Dacă este impurificat prea tare, poate fi spălat în apă călduță și lăsat să se usuce bine. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 46: Protecția Mediului

    Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 47: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 48: Záručné Podmienky

    Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 49 żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 50: Garanciális Feltételek

    A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 51: Garantijas Talons

    To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 52: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 53: Garantiebedingungen

    Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 54: Conditions De Garantie

    • certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 55: Condizioni Di Garanzia

    VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 56: Condiciones De Garantía

    VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 57: Condiții De Garanție

    • expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153 VP5150 | VP5151 | VP5152 | VP5153...
  • Seite 58 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Seite 59 CONCEPT Slovensko s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Diese Anleitung auch für:

Vp5151Vp5152Vp5153

Inhaltsverzeichnis