8. Západky pro uvolnění prachové nádoby Indikátor plnosti prachové nádoby 9. Indikátor plnosti prachové nádoby Filtr výstupu vzduchu 10. Filtr výstupu vzduchu Příslušenství Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění C Hubice na dřevěné podlahy VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např. radiátory, štěrbiny, rohy, podstavce, prostor mezi čalouněním apod. B. Hubice na čalounění Tato hubice se používá na menší čalouněné plochy. C. Hubice na dřevěné podlahy POUŽITÍ VYSAVAČE POZNÁMKA VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 6
3. Stiskem západky naspodu přední strany nádoby ji otevřete a vyprázdněte její obsah (Obr. 3) (Obr. 4). 4. Po uzavření nádoby ji vložte zpět do vysavače. Dbejte, aby byla nádoba správněnasazená. Musíte uslyšet cvaknutí západek držadla. VÝMĚNA FILTRŮ (Obr. 4) ČIŠTĚNÍ VSTUPNÍCH FILTRŮ VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
4. Vložte vyčištěný nebo nový fi ltr výstupu vzduchu a zavřete mřížku výstupu vzduchu. (Obr. 6) ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Problém Příčina Řešení Vypojte napájecí kabel ze zásuvky. VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Problém Příčina Řešení DOKOUPITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství: Filtr výstupu vzduchu obj. kód 44291706 cena dle platného ceníku SERVIS OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti: VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
POĎAKOVANIE Technické parametre Napätie 220 - 240 V ~ 50 Hz nom. 1400 W, max. 1600 W Príkon max. 1600 W ≤ 80 dB(A) Hlučnosť 84 dB(A) 19 kPa Sací výkon 21 kPa DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 10
8. Kolíčky na uvoľnenie prachovej nádoby Kontrolka plnosti prachovej nádoby 9. Kontrolka plnosti prachovej nádoby 9. Filter výstupu vzduchu 10. Filter výstupu vzduchu Príslušenstvo Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění C Hubice na dřevěné podlahy VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov, ako sú napr. radiátory, štrbiny, rohy, podstavce, priestor medzi čalúnením, a pod. B. Hubica na čalúnenie Táto hubica sa používa na menšie čalúnené plochy. C. Hubica na drevené podlahy POUŽITIE VYSÁVAČA POZNÁMKA VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 12
3. Stlačením kolíčka na spodku prednej strany nádoby ju otvorte a vyprázdnite jej obsah (Obr. 4). 4. Po uzatvorení nádoby ju vložte späť do vysávača. Dbajte na to, aby bola nádoba správne nasadená. Musíte počuť cvaknutie kolíčkov držadla. VÝMENA FILTROV (Obr. 4) VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
(Obr. 5) KONTROLA A VÝMENA FILTRA VÝSTUPU VZDUCHU (Obr. 6) ČISTENIE A ÚDRŽBA Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Vypojte napájací kábel zo zásuvky. VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Problém Príčina Riešenie DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO PRÍSLUŠENSTVO K spotrebiču je možné dokúpiť nasledujúce príslušenstvo: Filter výstupu vzduchu obj. kód 44291706 cena podľa platného cenníka SERVIS OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
9. Kontrolka napełnienia pojemnika na kurz Pojemnik na kurz z jednostką cyklonową 10. Filtr wydmuchu powietrza Kontrolka napełnienia pojemnika na kurz Filtr wydmuchu powietrza Akcesoria Příslušenství A Końcówka szczelinowa B Końcówka do tapicerek C Nasadka do drewnianych podłóg VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc, takich jak: kaloryfery, szczeliny, kąty, cokoły, przestrzenie między tapicerkami itp. B. Końcówka do tapicerek Końcówka ta przeznaczona jest do mniejszych powierzchni tapicerowanych. C. Nasadka do drewnianych podłóg UŻYTKOWANIE ODKURZACZA UWAGA VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 18
3. Wciskając zapadkę na dole przedniej strony pojemnika, otwórz go i opróżnij jego zawartość (Rys. 4). 4. Po zamknięciu pojemnika należy włożyć go z powrotem do odkurzacza. Należy uważać, aby właściwie osadzić pojemnik, sygnalizowane jest to słyszalnym zapadnięciem zatrzasków uchwytu. WYMIANA FILTRÓW (Rys. 4) VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
KONTROLA I WYMIANA FILTRA WYDMUCHU POWIETRZA (Rys. 6) CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Problem Przyczyna Rozwiązanie AKCESORIA DODATKOWE AKCESORIA Do urządzenia można dokupić następujące akcesoria: Filtr wydmuchu powietrza kod zamówienia 44291706 cena wg obowiązującego cennika SERWIS OCHRONA ŚRODOWISKA Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności: VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
Putekļu tvertne ar izņemamo ciklonu 9. Putekļu tvertnes satura līmeņa indikators Putekļu tvertnes satura līmeņa indikators 10. Gaisa izplūdes filtrs Gaisa izplūdes fi ltrs Piederumi Příslušenství A Rievotais uzgalis B Uzgalis mīksto mēbeļu tīrīšanai C Uzgalis koka grīdu tīrīšanai VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
A. Rievotā sprausla Kombinētais robainais adapters ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiato- riem, spraugām, stūriem, pamatnēm, vietām starp mēbelēm un tā tālāk. B. Mēbelēm paredzētā sprausla Šo sprauslu izmanto, lai tīrītu mazas polsterētas virsmas. C. Uzgalis koka grīdu tīrīšanai PUTEKĻU SŪCĒJA LIETOŠANA PIEZĪME VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 24
3. Nospiežot aizbīdni putekļu tvertnes priekšpuses lejas daļā, atveriet putekļu tvertni un (Att. 3) iztukšojiet to (4. att.). 4. Pēc tvertnes aizvēršanas ievietojiet to atpakaļ putekļu sūcējā. Pārliecinieties, ka tā ir pareizi ievietota. Ir jāatskan roktura aizbīdņu klikšķim. FILTRU MAIŅA (Att. 4) VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
filtru, to var sabojāt. (Att. 5) IZPLŪDES GAISA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA (Att. 6) TĪRĪŠANA UN APKOPE Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Sarežģījums Iemesls Risinājums Atvienojiet vadu no kontakta. VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 26
Sarežģījums Iemesls Risinājums PIEDERUMI PIEDERUMI Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus: Gaisa izplūdes fi ltrs pas. Nr. 44291706 cena: saskaņā ar aktuālo cenrādi REMONTS UN APKOPE Vides aizsardzība VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
8. Container release latches Container with cyclone unit 9. Container content level indicator Container content level indicator 10. Air discharge filter Air discharge fi lter Accessories А Příslušenství A Slot nozzle B Upholstery nozzle C Nozzle for wooden fl oors VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
The combined slotted adapter is designed for vacuuming areas with diffi cult access, such as radiators, slots, corners, pedestals, spaces between upholstery, and so on. B. Upholstery nozzle This nozzle is used to clean smaller upholstered surfaces. C. Nozzle for wooden fl oors USING THE VACUUM CLEANER NOTE VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
(see Fig. 4). 4. Close the container and return it to the vacuum cleaner. Make sure the container is positioned properly. You should hear a clicking sound from the handle latches. REPLACING FILTERS (Fig. 4) VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
CHECKING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER (Fig. 6) CLEANING AND MAINTENANCE Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Unplug the power cord from the mains outlet. VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
ACCESSORIES ACCESSORIES The following accessories can be bought with the unit: Air discharge fi lter 44291706 , Ord. No. Price: See price list SERVICE ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycling the product at the end of its service life VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
8. Arretierungen zum Lösen des Staubbehälters Staubbehälter mit Zykloneinheit 9. Anzeige für den Füllstand des Staubbehälters Anzeige für den Füllstand 10. Filter des Luftausgangs des Staubbehälters 9. Filter des Luftausgangs Zubehör Příslušenství A Schlitzmundstück für Polsterungen B Mundstück C Düse für Holzfußböden VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
A. Schlitzmundstück Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Bereichen, wie z.B. Heizkörpern, Schlitzen, Ecken, Podesten, Polsterzwischenräumen etc. B. Mundstück für Polsterung Dieses Mundstück wird für kleinere gepolsterte Flächen verwendet. C. Düse für Holzfußböden EINSATZ DES STAUBSAUGERS BEMERKUNG VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Inhalt (siehe Abb. 4). 4. Nach dem Schließen des Behälters diesen zurück in den Staubsauger einsetzen. Achten Sie darauf, dass der Behälter richtig eingesetzt ist. Sie müssen ein Klicken der Sperren des Haltegriff s hören. FILTERWECHSEL (Abb. 4) VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
KONTROLLE UND WECHSEL DES FILTERS VOM LUFTAUSGANG (Abb. 6) REINIGUNG UND WARTUNG Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. PROBLEMLÖSUNGEN Problem Ursache Lösung Speisekabel aus der Steckdose ziehen VP5060 VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 38
Problem Ursache Lösung ZUBEHÖR ZUBEHÖR Zum Gerät ist folgendes Zubehör erhältlich: Filter für den Luftausgang Bestellcode 44291706 Preis gemäß gültiger Preisliste SERVICE UMWELTSCHUTZ Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: VP5080, VP5081, VP5082 VP5060...
Seite 39
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garantijas talons Warranty Certificate www.my-concept.com...
Právo na opravu lze uplatnit v místě, kde jste výrobek zakoupili, nebo u některého autorizovaného servisního střediska, jejichž seznam je součástí balení výrobku nebo ho naleznete na internetu na adrese www.my-concept. com. Pokud spotřebitel zvolí jiný než nejbližší autorizovaný servis, ponese v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Seite 41
Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com VP5080, VP5081, VP5082...
Právo zodpovednosti za chyby výrobku uplatňuje spotrebiteľ u predajcu, u ktorého výrobok zakúpil. Právo na opravu je možné uplatniť v mieste, kde ste výrobok kúpili alebo v niektorom autorizovanom stredisku, ktorých zoznam je súčasťou balenia výrobku alebo ho nájdete na internete na adrese www.my-concept.sk. Upozornenie pre spotrebiteľa Spotrebiteľ...
(do maszynek do mięsa), baterie zasilające. Producent (ewentualnie importer) zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami związanymi z nieuzasadnioną reklamacją i dochodzenia u reklamującego zwrotu kosztów, których poniesienie było konieczne w związku z weryfikacją uzasadnienia reklamacji i jej rozpatrzeniem. VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 45
PL Ta karta gwarancyjna obowiązuje tylko w POLSCE. Producent: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Republika Czeska, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Importer: Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, email: serwis@my-concept.pl, www.my-concept.pl...
Ar pretenzijām par bojājumiem patērētājam jāgriežas tirdzniecības vietā, kur izstrādājums tika iegādāts. Bojājumu labošanu var pieteikt tajā pašā tirdzniecības vietā, kur tika iegādāts izstrādājums, vai arī kādā no autorizētajiem servisa centriem, kuru saraksts ir norādīts iepakojuma sastāvā, vai arī varat to atrast tīmekļa vietnē: www.my-concept.com. Brīdinājums patērētājam Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pavadzīmi u.c.),...
Seite 47
Ražotājs: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Čehijas Republika, tālr.: +420 465 471 433, fakss: +420 465 473 304, e-pasts: servis@my-concept.cz, mājaslapa: www.my-concept.com Piegādātājs: SIA Verners VT, Piedrujas iela 5a, Rīga LV-1073, Latvija Tālr.: +371 67 021 021, fakss: +371 67 021 000, e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv...
The right to repair can be exercised at the location where you purchased the product or at an authorized service centre; a list of the centres is included in the product package or you may find it on the website www.my-concept.com.
Seite 50
SEZNAM SERVISNÍCH MÍST ZOZNAM SERVISNÝCH STREDISIEK WYKAZ PUNKTÓW SERVISOVYCH www.my-concept.com VP5080, VP5081, VP5082...
Seite 51
974 01 Banská Bystrica 048/4135535 048/4135521 elspo@slovanet.sk Distribútor: ELKO Valenta - Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: info@my-concept.sk, www.my-concept.sk Polska SERWIS CENTRALNY Nazwa Ulica Kod pocztowy...