Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Setarea Cronometrului; Curăţare Şi Întreţinere - Concept VK571x Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
ES
RO
OTRA INFORMACIÓN EN LA PANTALLA
INFORMAȚII SUPLIMENTARE AFIŞATE
Si luego del encendido, la pantalla muestra la leyenda Lo (Fig. 1) o si no muestra
Dacă pe afișaj apare mesajul "Lo" (Fig. 1) sau nu este afişat nimic după pornirea
nada, indica que las baterías están agotadas y deben ser reemplazadas.
aparatului, bateriile sunt descărcate și trebuie înlocuite cu altele noi.
Dacă pe afișaj apare mesajul "EEEE" (Fig. 2), aparatul a fost supraîncărcat și se poate
Si la pantalla muestra la leyenda EEEE (Fig. 2), indica que el aparato está sobrecargado
să fie stricat. Reduceți imediat cantitatea de alimente.
y el riesgo de daños. Reduzca de inmediato la cantidad de alimentos pesados.

SETAREA CRONOMETRULUI

1. În modul de afișare a timpului, apăsați butonul SET / UNIT pentru a comuta la
CONFIGURACIÓN DE LA CUENTA REGRESIVA
funcţia de cronometrare inversă sau apăsați și țineți apăsat butonul SET / UNIT
1. En el modo reloj, presione SET/UNIT y seleccione la función de cuenta regresiva
timp de 2 secunde. Setarea implicită este de 1 minut (Fig. 3).
o, en el modo balanza, presione SET/UNIT por 2 segundos e ingrese la duración
2. Apăsați butonul SET / UNIT pentru a comuta în funcția de cronometrare inversă.
de la cuenta regresiva. La configuración por defecto es 1 minuto (Fig. 3).
Apăsați butonul ON / ZERO pentru a seta minutele. De fiecare dată când apăsați
butonul SET / UNIT, veți mări timpul de cronometrare inversă cu un minut
(Fig. 4). Țineți apăsat butonul SET / UNIT, puteți accelera creșterea timpului de
2. Presione SET/UNIT y seleccione la función cuenta regresiva y presione ON/ZERO
cronometrare inversă.
para seleccionar su duración. Cada vez que se presiona SET/UNIT la cuenta
3. Apăsați butonul ON / ZERO pentru a seta secundele. De fiecare dată când apăsați
regresiva se incrementa en 1 minuto (Fig. 4). Manteniendo SET/UNIT presionado,
el incremento es más rápido.
butonul SET / UNIT, veți mări timpul de cronometrare inversă cu o  secundă
(Fig. 5). Apăsați și mențineți apăsată tasta SET / UNIT, puteți accelera creșterea
timpului de cronometrare inversă. Apăsaţi butonul ON / ZERO pentru a  porni
3. Presione ON/ZERO para los segundos de la cuenta regresiva. Cada vez que se
cronometrarea inversă.
presiona ON/ZERO la cuenta regresiva se incrementa en 1 minuto(Fig. 5).
Manteniendo SET/UNIT presionado, el incremento es más rápido. Presione
ANULAREA CRONOMETRĂRII INVERSE
ON/ZERO para iniciar la cuenta regresiva.
1. În timpul cronometrării inverse, apăsați butonul SET / UNIT pentru a  opri
cronometrarea inversă. Apăsați din nou butonul SET / UNIT pentru a  reporni
cronometrarea inversă.
CONFIGURAR CUENTA REGRESIVA
2. În timpul cronometrării inverse, apăsați butonul SET / UNIT pentru a  opri
1. Para detener la cuenta regresiva, presione SET/UNIT y vuelva a presionarlo para reiniciarla.
cronometrarea inversă. Apăsați butonul ON / ZERO pentru a reseta data.
2. Para detener la cuenta regresiva, presione SET/UNIT Presione ON/ZERO para poner en cero los datos configurados.
Apăsați și mențineți apăsat butonul ON / ZERO timp de 2 secunde și ora va
Vuelva a presionar ON/ZERO por 2 segundos para volver a ver la hora en la pantalla.
apărea pe ecran.
SEÑAL ACÚSTICA
SEMNALUL SONOR
La señal acústica suena cuando termina la cuenta regresiva y dura un minuto.
Un semnal sonor se aude când cronometrarea inversă este încheiată. Semnalul
Presione SET/UNIT para reiniciar la cuenta regresiva. Vuelva a presionar ON/ZERO para poner en cero los valores
sonor durează un minut.
originales.
Apăsați din nou butonul SET / UNIT pentru a reporni cronometrarea inversă. Apăsați
butonul ON / ZERO pentru a reseta valorile originale.
VK571x
66
AJUSTE DE LA HORA
SETAREA OREI
1. Al colocar las baterías la pantalla muestra la hora.
1. Când bateriile sunt instalate, pe afișaj va apărea ora.
2. Presione SET/UNIT por 2 segundos para ajustar las horas. Cada vez que presiona SET/UNIT aumenta una hora
2. Apăsați și țineți apăsat butonul SET / UNIT timp de 2 secunde pentru a  seta ora. De fiecare dată când apăsați
(cambia gradualmente de formato de 12 hs. a formato de 24 hs.)
butonul SET / UNIT, se va adăuga o oră (formatul de 12 ore se va comuta în formatul de 24 de ore).
Fig. 1
3. Presione ON/ZERO para ajustar los minutos. Cada vez que presiona SET/UNIT aumenta un minuto.
3. Apăsați butonul ON / ZERO pentru a seta minutele. De fiecare dată când apăsați butonul SET / UNIT, se va adăuga
4. Presione ON/ZERO para completar la acción.
un minut.
4. Apăsați butonul ON / ZERO pentru a încheia setarea.
Conmutar entre formato de 12 y 24 hs.
Fig. 2
Comutarea între formatul de 12 și cel de 24 de ore:
Ingrese al modo de ajuste de hora.
Introduceți modul de setare a timpului.
Si desea, por ejemplo, 11 de la noche, seleccione el formato de 12 horas.
De exemplu, dacă doriți să setați ora 11:00 noaptea, selectați formatul de 12 de ore.
Si desea, por ejemplo, 23 horas, seleccione el formato de 24 horas.
Fig. 3
De exemplu, dacă doriți să setați ora 23:00 noaptea, selectați formatul de 24 de ore.
IMPORTANT
IMPORTANTE
1. Așezați cântarul pe o zonă de lucru plată și uscată.
1. Coloque la balanza en una superficie derecha y seca.
2. Intervalul de cântărire este de 3 g - 15 kg.
Fig. 4
2. La capacidad de balanza es de 3 g a 15 kg.
3. Acest cântar este un dispozitiv electronic foarte precis. Aveți grijă să nu îl lăsați sau să faceți prea mult presiune
3. Esta balanza es dispositivo electrónico de gran precisión. Evite que caiga o ejercer demasiada presión sobre ella,
asupra acestuia, întrucât se poate deteriora.
podría dañarse.
4. Pentru a curăța suprafața cântarului, folosiţi o cârpă moale, nu utilizați niciodată nici o soluție chimică.
4. Limpie su superficie con un trapo suave, no utilice productos químicos de limpieza.
5. Aparatul este destinat numai pentru uz casnic. Nu aplicaţi niciodată forță pe cântar pentru a evita deteriorarea.
5. La balanza está destinada únicamente a uso hogareño. No golpee la balanza, la dañaría.
6. Dacă aveți întrebări sau nelămuriri, nu ezitați să contactați linia telefonică de informații pentru clienţi.
6. En caso de dudas o problemas, no dude en contactar a nuestra línea de información.
Fig. 5
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Pentru a curăța suprafața aparatului, utilizați numai o cârpă umedă, fără detergenți sau obiecte dure, deoarece acestea
pot deteriora suprafața aparatului!
Nu curățați niciodată aparatul sub jet de apă, nu îl clătiți sau îl scufundați în apă sau în lichid!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Depozitați aparatul într-un loc uscat!
Para limpiar la superficie, emplee solo un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza u objetos ásperos que
puedan dañar la superficie del aparato.
ACCESORII DISPONIBILE
No limpie el aparato bajo agua corriente, no lo enjuague ni lo sumerja. Guarde el aparato en un lugar seco.
Toate accesoriile și piesele de schimb pot fi achiziționate separat.
Când comandați, comunicaţi numărul modelului aparatului dvs., indicat pe plăcuța de identificare din partea inferioară
a aparatului.
SERVICIO
REPARAŢIILE
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto
Orice operaţiuni extinse de întreţinere sau reparaţii care necesită intervenţie asupra componentelor interne ale
deben ser realizados por un servicio profesional.
produsului trebuie efectuate de un service autorizat.
59
60
VK571x
VK571x
ES
RO
VK571x
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis