Seite 1
Digitální kuchyňská váha Digitale Küchenwaage Digitálna kuchynská váha Balance de cuisine numérique Cyfrowa waga kuchenna Bilancia elettronica da cucina Digitális konyhai mérleg Balanza de cocina digital Digitālie virtuves svari Cântar digital de bucătărie Digital kitchen scale VK571x...
Seite 2
PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
5. Pokud dovažujete potraviny nebo potřebujete eliminovat váhu použité nádoby (funkce tara), stiskněte znovu jako záruční. tlačítko ON/ZERO (2) pro vynulování hodnoty na displeji (3). 6. Po ukončení vážení spotřebič vypněte dlouhým stiskem tlačítka ON/ZERO (2) nebo se po 45 sekundách vypne automaticky a na displeji (3) se zobrazí čas. VK571x VK571x VK571x...
Zvuková signalizace zazní ve chvíli, kdy se dokončí odpočítávání. Zvuková signalizace trvá 1 minutu. Stisknutím tlačítka SET/UNIT odpočítávání opět spustíte. Stisknutím tlačítka ON/ZERO původní hodnoty vynulujete. SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. VK571x VK571x VK571x VK571x...
Seite 5
POĎAKOVANIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. spokojní po celý čas jeho používania. • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
5. Ak dovažujete potraviny alebo potrebujete eliminovať hmotnosť použitej nádoby (funkcia tara), znova stlačte ako záručná. tlačidlo ON/ZERO (2) na vynulovanie hodnoty na displeji (3). 6. Po skončení váženia prístroj vypnite dlhým stlačením tlačidla ON/ZERO (2) alebo sa po 45 sekundách vypne automaticky a na displeji (3) sa zobrazí čas. VK571x VK571x VK571x...
Zvuková signalizácia zaznie, keď sa dokončí odpočítavanie. Zvuková signalizácia trvá 1 minútu. Stlačením tlačidla SET/UNIT odpočítavanie znova spustíte. Stlačením tlačidla ON/ZERO vynulujete pôvodné hodnoty. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť odborný servis. VK571x VK571x VK571x VK571x...
Seite 8
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA PODZIĘKOWANIE • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez • Škatule od spotrebiča môžete odovzdať do zberu triedeného odpadu. cały okres jego użytkowania.
6. Po zakończeniu ważenia wyłącz urządzenie, przytrzymując przez chwilę przycisk ON/ZERO (2), inaczej wyłączy się ono po upływie 45 sekund automatycznie, a na wyświetlaczu (3) pojawi się czas. Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę VK571x gwarancyjną. VK571x VK571x...
Alarm dźwiękowy zabrzmi, gdy odliczanie zostanie zakończone. Alarm dźwiękowy trwa około 1 minuty. Naciśnij przycisk SET/UNIT, aby ponownie uruchomić odliczanie. Naciśnij przycisk ON/ZERO, aby wyzerować Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu powinien pierwotne wartości. wykonywać wykwalifikowany serwis. VK571x VK571x VK571x VK571x...
Seite 11
OCHRONA ŚRODOWISKA KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Należy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett • Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany. OCHRONA ŚRODOWISKA legyen termékünkkel. • Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem 6. A mérés befejezése után a készüléket kapcsolja ki az ON/ZERO gomb (2) hosszú megnyomásával, vagy 45 másodperc vonatkozik a jótállás. után magától kikapcsol, és a kijelzőn (3) megjelenik az idő. VK571x VK571x VK571x...
Hangjelzés hallható, amikor a visszaszámlálás a végéhez ér. A hangjelzés 1 percig tart. A SET/UNIT gomb megnyomásával újraindítja a visszaszámlálást. Az ON/ZERO gomb megnyomásával az eredeti értékeket Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni. lenullázza. VK571x VK571x VK571x VK571x...
Seite 14
PATEICĪBA • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról. Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. • A készülék dobozát kidobhatja szelektív hulladékgyűjtőbe. • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő udvarban.
5. Ja nepieciešams konkrēts pārtikas produktu svars vai vēlaties atņemt izmantotā trauka svaru (taras funkcija), vēlreiz remonts. nospiediet ON/ZERO taustiņu (2), lai atiestatītu displeja (3) vērtību. 6. Pēc nosvēršanas izslēdziet ierīci, ilgi nospiežot taustiņa ON/ZERO (2), vai arī pēc 45 sekundēm ierīce izslēgsies automātiski, un displejā (3) parādīsies laiks. VK571x VK571x VK571x...
Seite 16
Atpakaļskaitīšanas beigās atskanēs skaņas signāls. Pīkstiens ilgst 1 minūti. Nospiežot taustiņu SET/UNIT, atpakaļskaitīšana tiks atsākta. Nospiežot taustiņu ON/ZERO, sākotnējie iestatījumi tiks TEHNISKĀ APKALPE atiestatīti. Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. VK571x VK571x VK571x VK571x...
ACKNOWLEDGMENT • Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you • Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos. use it.
6. When the weighing is done, turn off the appliance by pressing the ON/ZERO button (2) or it will turn off automatically after 45 seconds and the time will appear on the display (3). recognized as a warranty repair. VK571x VK571x VK571x...
Press the SET/UNIT button again to restart the countdown. Press the ON/ZERO button to reset the original values. Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified service centre. VK571x VK571x VK571x...
ENVIRONMENTAL PROTECTION • Prefer recycling of packaging materials and old appliances. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben und wir wünschen Ihnen viel Freude • Packaging materials may be disposed of as sorted waste.
6. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste ON/ZERO (2), oder das Gerät schaltet sich nach 45 Sekunden Sollten die Anweisungen des Herstellers nicht befolgt werden, automatisch aus und auf dem Display (3) wird Uhrzeit angezeigt. können Garantieansprüche nicht anerkannt werden. VK571x VK571x VK571x...
Durch Drücken der Taste SET/UNIT wird der Countdown wieder gestartet. Durch Drücken der Taste ON/ZERO SERVICE werden die Werte zurückgesetzt Umfangreiche Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die den Zugang zu den inneren Teilen des Produkts erfordern, müssen von einem professionellen Service durchgeführt werden. VK571x VK571x VK571x VK571x...
Seite 23
MERCI • Bevorzugen Sie das Recycling von Verpackungsmaterialien und Altgeräten Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre • Verpackungskarton kann im Altpapier-Sammelbehälter entsorgt werden entière satisfaction pendant son utilisation.
6. A la fin de l´utilisation éteindre l´appareil en appuyant long sur la touche ON/ZERO (2) ou l´appareil s´éteint automatiquement après 45 secondes et l´écran d´affichage (3) affiche l´heure. jouer avec l’appareil. VK571x En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.
Appuyer sur la touche SET/UNIT pour relancer le minuteur. Appuyer sur la touche ON/ZERO pour supprimer les réglages. SERVICE Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé. VK571x VK571x VK571x VK571x...
• Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie. Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta • Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective.
6. Finita la pesatura spegnere l’apparecchio tenendo premuto il pulsante ON/ZERO (2), comunque decorsi 45 secondi di inattività l’apparecchio si spegne da solo visualizzando l’ora sul display. VK571x L’eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia.
Ripremendo il pulsante SET/UNIT il conteggio alla rovescia si riavvia. Premendo il pulsante ON/ZERO i dati originali si azzerano. La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato. VK571x VK571x VK571x VK571x...
• Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita. Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el • La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato.
6. Luego de pesar, apague el aparato manteniendo presionado ON/ZERO (2). De otro modo, el aparato se apagará automáticamente luego de 45 segundos y la pantalla (3). Mostrará la hora. VK571x VK571x VK571x...
Presione SET/UNIT para reiniciar la cuenta regresiva. Vuelva a presionar ON/ZERO para poner en cero los valores originales. SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional. VK571x VK571x VK571x VK571x...
Seite 32
MULŢUMIRI PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Vă mulțumim pentru achiziționarea unui produs Concept. Sperăm că veți fi mulțumit de produsul nostru pe întreaga • De preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los aparatos viejos. sa durată de viaţă.
• Dacă nu respectați aceste instrucțiuni, orice eventuală reparație nu 4. Așezați alimentele sau un recipient pe zona de cântărire (1). Așezați alimentele pe zona de cântărire (1) uniform, nu VK571x aşezaţi nimic pe marginea acesteia. Rezultatul cântăririi poate fi inexact și există riscul de cădere.
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto Orice operaţiuni extinse de întreţinere sau reparaţii care necesită intervenţie asupra componentelor interne ale deben ser realizados por un servicio profesional. produsului trebuie efectuate de un service autorizat. VK571x VK571x VK571x VK571x...
Produsul îndeplinește toate cerințele impuse de directivele UE aplicabile. Garantijas talons Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări ale textului, designului și specificațiilor tehnice fără notificare Warranty Certificate prealabilă. Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție VK571x...
řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle spotřebiteli působilo značné...
že nedôjde k zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Výrobce: výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu spotrebiteľovi spôsobilo značné...
Seite 38
Jindřich Valenta – Concept Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, GARANTIJAS TALONS kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
The customer shall not be entitled to any within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Le revendeur, le service d´assistance autorisé...
(sostituzione), alla sostituzione di un elemento del (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è reperibile sul sito www.my-concept.com. prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso,...
Jindřich Valenta - Concept Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Vysokomýtská...
într-un timp adecvat sau remedierea ar predat personal. preluării produsului a știut că produsul are defecțiuni cauza consumatorului probleme semnificative. Jindřich Valenta - Concept Consumatorul are obligația de a dovedi încheierea sau dacă a cauzat el însăși defectul. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, contractului de vânzare-cumpărare prin prezentarea...
Seite 47
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta Lista unităților service...
Seite 48
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
Seite 49
CONCEPT Slovensko s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.