Syscroll air evo tp 140; syscroll air evo tp 170; syscroll air evo tp 200; syscroll air evo tp 300; syscroll air evo tp 330; syscroll air evo tp 360 (78 Seiten)
Seite 1
Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento VLH/VLC English Français Deutsch Italiano Español Air Cooled Water Chillers and Heat Pump Refrigerateurs à Eau et Pompes de Chaleur Refroidies à Air 300 kW Luftgekühlte Wasserkühler und Wärmepumpen...
Vorbemerkung VORBEMERKUNG 1.1 Einführung Wird eine dieser Bedingungen nicht erfüllt, erlischt auto- matisch die Garantie. Die Geräte werden nach neuesten Konstruktions- und 1.3 Notausschaltung / Abschaltung Baunormen hergestellt, um hohe Leistung, Zuverlässigkeit und Anpassungsfähigkeit an alle Arten von Klimaanla- Die Notausschaltung des Geräts kann über den Haupt- gen-Systemen zu gewährleisten.
Sicherheit Die Lüfterschutzvorrichtungen (nur bei Gerä- SICHERHEIT ten mit Verdampfer) müssen grundsätzlich angebracht sein und dürfen niemals entfernt 2.1 Vorbemerkung werden, es sei denn, die Hauptstromversor- DANGER Die Installation dieses Gerätes muss in Übereinstim- gung wurde zuvor gesichert unterbrochen. mung mit der Maschinensicherheitsrichtlinie 2006/42/ Der Betreiber ist dafür verantwortlich, sich da- EC, Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU, der der Elektromag- von zu überzeugen, dass das Gerät für die...
Sicherheit TECHNIKER: direkt von Herstellung oder, nachgeordnet, in Sie das Gerät wieder schließen und starten. allen Ländern der Europäischen Union mit Ausnahme Ita- 2.5 Vorsichtsmaßnahmen gegen liens, vom Vertreiber des Produkts in eigener Verantwortung Restrisiken autorisierte Person, die mit allen planmäßigen und außer- planmäßigen Wartungsarbeiten sowie mit der Einstellung, Vorbeugung gegen Restrisiken aufgrund des Kontrolle, Reparatur und dem Ersetzen von Teilen beauf-...
Sicherheit Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel im Inneren des Ein Schildchen mit der Aufschrift - “Nicht betätigen -War- Schaltschrankes tungsarbeiten” am externen Trennschalter anbringen Verwenden Sie keine Kabel mit ungeeignetem Querschnitt Sich vergewissern, dass ggf. die On-Off- Fernsteuerung oder lose Anschlüsse, auch nicht vorübergehend oder im deaktiviert ist Notfall Sich mit geeigneter Schutzkleidung versehen (Helm, Iso-...
(max) Kw POWER INPUT PRESS. MAX ESERCIZIO ACQUA MAX WATER OPERATING PRESSURE MASSA MASS ATTENZIONE ! ATTENTION ! SYSTEMAIR S.r.l. Via XXV Aprile 29 20825 BARLASSINA MB ITALIA MADE IN ITALY COD.NO: P35952 MODELLO: MODEL Prima di Enlever MATRICOLA: aprire togliere l’alimentation...
Sicherheit EIN - INLET ENTRÉE - ENTRATA AUS - OUTLET SORTIE - USCITA Anschlusskennzeichnung - An den Anschlüssen Erdungsanschluss - Am Schaltschrank Warnhinweis zum Gerätestart - neben dem Anschluss selbst Außen an der Klappe des Schaltschrankes Warnhinweis Entlüftungsaustritt der Sicherheitsventile Warnhinweis Zone mit hoher Temperatur In der Nähe von heißen Leitungen oder Bauteilen...
Sicherheit 2.8 Sicherheitsvorschriften Sicherheitsdaten: R410A Kältemitteldaten Toxizität Niedrig Hautkontakt Versprühte bzw. verspritzte Flüssigkeit kann Erfrierungen verursachen. Ge- fahr durch Hautabsorption ist unwahrscheinlich; das Kältemittel kann zu einer leichten Reizung führen und hat eine entfettende Wirkung. Betroffene Zonen mit Wasser auftauen. Verunreinigte Kleidung vorsichtig ausziehen - kann bei Erfrierungen an der Haut haften.
Seite 10
Sicherheit Allgemeine Vorkehrungen Inhalation von hohen Dampfkonzentrationen vermeiden. Atmosphärische Konzentrationen sollten auf ein Minimum beschränkt bleiben und soweit wie möglich unter dem MAK-Wert gehalten werden. Der Dampf ist schwerer als Luft und sammelt sich in Bodennähe und in beengten Bereichen an. Durch Absaugung auf unterster Ebene lüften.
Seite 11
Sicherheit Daten des Schmiermittelöls Daten über die Sicherheit: Polyesther - Öl (POE) Einstufung Ungefährlich Minimal reizend. Erste Hilfe ist nicht erforderlich. Auf angemessene persön- Berührung mit der Haut liche Hygiene achten, darunter Reinigung exponierter Hautzonen mehrmals täglich mit Wasser und Seife. Verschmutzte Arbeitskleidung mindestens wö- chentlich (chemisch) reinigen.
Transport, Anheben und Aufstellung TRANSPORT, ANHEBEN UND AUFSTELLUNG Um eine Beschädigung des Gerätes durch die Seile zu Die Geräte werden komplett montiert geliefert (mit verhindern, wird die Verwendung von Abstandshal- Ausnahme der mit dem Gerät mitgelieferten Gummi- tern empfohlen (siehe Abbildung). schwingungsdämpfer, die vor Ort installiert werden).
Transport, Anheben und Aufstellung Verwenden Sie zum Anheben des Gerätes Lagerung ausschließlich Materialien und Werkzeuge, die für diesen Zweck vorgesehen sind und Falls das Gerät vor der Installation zwischengelagert den geltenden Unfallverhütungsvorschriften WARNING werden muss, sind folgende Vorkehrungen zu treffen, entsprechen.
Installation INSTALLATION 4.1 Aufstellen des Geräts 4.2 Installation der Federschwingungs dämpfer Vor der Installation des Geräts ist sicherzustel- Basisboden vorbereiten; dieser sollte glatt und eben len, dass die Gebäudestruktur und/oder die sein. Montageoberfläche das Gewicht des Geräts tragen kann. Die Gesamtgewichte und die Ge- Gerät anheben und die Schwingungsdämpfer folgen- wichtsverteilung können Sie Kapitel 8 entneh- DANGER...
Installation Externes Wassersystem Der Strömungswächter und der Wasserfilter müssen immer montiert werden, auch wenn diese nicht im Lie- ferumfang enthalten sind. Die Installation des Strömungswächters und Wasser- filters ist Pflicht und Voraussetzung für die Garantie. Der externe Wasserkreislauf muss bei allen Betriebsbedingungen oder Einstellungen ei- nen konstanten Wasserfluss zum Verdamp- WARNING...
Installation Zusätzliche Arbeiten: Installieren Sie eine Bypass-Leitung mit Absperrven- til für die Reinigung der Anlage. Isolieren Sie die Rohrleitungen, um Wärmeverluste zu vermeiden. Bauen Sie einen Filter auf der Eintrittsseite des Ver- dampfers oder des Verflüssigers ein. Installation Strömungswächter Externes Wassersystem Gerät Anschlussplan Legende:...
Installation Stromversorgung 4.7 Elektrische Anschlüsse Stellen sie sicher, dass vor Arbeiten am Die Installation des Geräts muss in Überein- elektrischen System die Hauptstromzufüh- stimmung mit der Maschinensicherheitsrichtlinie rung abgeschaltet ist. 2006/42/EC, der Elektromagnetische Verträglichkeit Vor- schrift 2014/30/EU sowie den normalen Regeln für DANGER technische Angelegenheiten durchgeführt werden, die in den geltenden landesspezifischen Verordnun-...
Installation Anschluss der Temperatursonden für den Plattenwärmetauscher Bei den Geräten VLH mit Plattenwärmetauscher wer- den die Anschlüsse für die Wasserleitungen zwischen den Wärmetauschern und den Anlagen, mitsamt An- schlussstück zur Befestigung der Temperatursonden am Wassereintritt und —austritt, separat geliefert und müssen bei der Installation des...
Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME Die erste Inbetriebnahme muss von qualifi- Prüfen Sie, dass die Ölheizungen (falls vorhanden) ziertem Servicepersonal durchgeführt wer- mindestens 12 Stunden lang eingeschaltet waren. den. Wird diese Bedingung nicht erfüllt, er- Inbetriebnahme lischt automatisch die Garantie. WARNING Die erste Inbetriebnahme läuft folgendermaßen ab: Schalten Sie 12 Stunden zuvor den Hauptschalter ein.
Inbetriebnahme Leistungsprüfung Überprüfen Sie folgende Werte: Verdampfer - Wassereintrittstemperatur. Verdampfer - Wasseraustrittstemperatur. Wasserumlaufmenge des Verdampfers, falls möglich. Stromaufnahme des Verdichters bei Anlaufen und bei stabilen Betriebsbedingungen. Stromaufnahme des Lüfters. Überprüfen Sie anhand der Niederdruck- und Hoch- druckmanometer des Kühlmittelkreislaufes, dass die Sät- tigungstemperaturen für Verdampfung und Verflüssi- gung während des Betriebs folgende Werte zeigen: (Bei Geräten ohne Hochdruck- und Niederdruckma-...
– Verdrahtete Fernsteuerung. Die Verbindung zwischen dem Terminal und der Karte erfolgt durch ein 6-wegiges Telephonkabel. Die Verbindung zwischen dem Terminal und der 6.1 VLH-VLC-Steuerung mit 4 Kompressoren Grundkarte ist für den normalen Kontrollerbetrieb nicht unentbehrlich. System “CHILLER CONTROL Die Maschinen mit 4 Kompressoren besitzen eine mikroprozessorge-steuerte völlig defaultprogrammier-...
Steuerung Display Zugang zur Maske zur Menüauswahl Drücken Sie diese Taste, um um eine Menüstufe zurückzukehren Zugang zu den Masken der aktiven Alarme. Drücken Sie einmal, um die aktiven Alarme an- zuzeigen und die Masken durch die Pfeiltasten zu blättern. Halten Sie gedrückt, um die Alarme zurückzusetzen.
Die Motorwicklungen der Verdichter ihrerseits sind mit tausystem ausgerüstet, das die Bildung von übermäßi- einem Thermoschutz versehen. gen Eisansammlungen auf den Kühlmittel/Luft- Für die Modelle VLH und VLC steht ein Zubehörkit Austauschern während des Wärmepumpenbetriebs Thermoschutz für Überstrom der Verdichter Scroll zu verhindert.
Wenn Sie den Parameter für die Spannung der Chiller-Modell. Hilfsgetriebe Max Geschwindigkeit (Vdc) eingeben, Parameter im Service Hoch externer Größe Ventilator RPM Niveau: Maximum Pressung Lufter (Pa) Geschwindigkeit (Vdc) VLH 704 100* 1000 1050 1100 VLH 804 100* 1000 1050 1100...
Allgemeine Spezifikationen Die Partialisierung und Kontrolle der abgegebenen Kälteleistung wird immer von der elektronischen Rege- lung gesteuert. Die VLH Einheiten werden vollständig und mit allen Rohren für den Anschluss des Kühlmittels und die in- Kühlmittelkreise ternen elektrischen Verkabelungen geliefert. Der Kältekreis jeder Einheit wird einer Druckprobe Jede Einheit hat zwei vollständige Kältemittelkreise mit...
Jeder Ventilator ist mit einer Schutzvorrichtung zur Unfallsverhütung aus verzinktem Stahl ausgestattet. Die Motoren sind völlig geschlossen, haben einen IP54 Schutzgrad und ein in die Wicklung eingelasse- nes Schutzthermostat. VLH Kälteschema Komponenten: Sicherheits und Regelvorrichtungen: 1) Tandem Scroll Kompressor A - Überdruckschalter (42 bar) 2) Verflussigerbündel...
Seite 30
Allgemeine Beschreibung VLC Kälteschema Komponenten: Sicherheits und Regelvorrichtungen: 1) Tandem Scroll Kompressor A - Überdruckschalter (42 bar) 2) Verflussigerbündel AT - Hochdruckgeber 3) Absperrventile BT - Niederdruckgeber D - Lufttemperaturfühler G - PED Sicherheitsventil (46 bar) S - 5/16” Shrader Anschlüss (nur Service) Anschlüsse mit Shrader Ventil Seite 29...
Allgemeine Beschreibung Stromversorgung und Regelsys- Wandfernterminal Er dient zur Regelung der Einheit bis auf einem Der Regelungsteil enthält eine elektronische Platine Höchstabstand von 200 m mittels einem Fernterminal. mit Tastatur und Display für die Anzeige der Betriebs- Serielle Karte RS 485 MODBUS parameter, eventueller Alarmmeldungen und Betriebs- unterbrechungen.
Technische Daten Abmessungen VLH 704-1204 STD/L/S/HT 704-804 904-1204 (*) Nur mit zwei Pumpe (**) Max mit Wasserrohrkühler WASSERANSCHLÜSSE 704-804 904-1204 WASSERAUSTRITT “A” 2” 1/2 M 3” M WASSEREINTRITT (mit pumpe) “B” 2” 1/2 M 3” M WASSEREINTRITT (ohne pumpe) “C”...
Seite 56
Technische Daten VLC 704-1204 STD/L/S/HT 704-804 904-1204 1” 5/8 2” 1/8 7/8” 1” 1/8 Seite 55...
Seite 57
Technische Daten VLH 704-1204 mit hydrokit 704-804 904-1204 1186 1208 (**) Max mit Wasserrohrkühler WASSERANSCHLÜSSE 704-804 904-1204 WASSERAUSTRITT “A” 2” 1/2 M 3” M WASSEREINTRITT (mit pumpe) “B” 2” 1/2 M 3” M WASSERROHR KÜHLER “D” 4x 1” M Seite 56...
Technische Daten Platzbedarf GERÄTE VLC/VLH Installation von einzelnen Geräten ANSICHT A Installation von mehreren Geräten WAND A WAND A WAND D WAND B WAND D WAND B WAND C WAND C ANORDNUNG 1 ANORDNUNG 2 A und C VERGITTERT A und B DURCHGEHEND...
Wartung WARTUNG Planmäßige Wartung Lesen Sie den Abschnitt zur Sicherheit aufmerksam durch, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten in Angriff nehmen. Setzen Sie auf keinen Fall Kältemittel zur Atmosphäre frei, wenn Sie die Kältemittel- Arbeitsgang kreisläufe entleeren. Verwenden Sie ge- DANGER eignete Recycylingbehälter. Falls zurück- gewonnenes Kältemittel nicht mehr benötigt wird, ist es an den Hersteller zurückzuge- Kaltwasseraustrittstemperatur...
Wartung Kältemittelfüllung Sowohl bei der Ausführung mit Kältemit- tel R134a als auch bei der Ausführung mit R410A arbeiten die Verdichter mit Polyes- Ziehen Sie niemals flüssiges Kältemittel auf teröl. Bei Wartungsarbeiten am Verdichter der Niederdruckseite des Kreislaufs ein. WARNING oder dann, wenn der Kältemittelkreislauf an Achten Sie peinlichst darauf, den Kreislauf irgendeiner Stelle geöffnet werden muss, ist mit der richtigen Füllmenge zu befüllen.
Wartung Filtertrockner pansionsventil korrigiert werden. Reagiert das thermische Expansionsventil nicht auf die Kalibrierung der Überhitzung, ist es sehr wahrschein- Die Kältekreisläufe sind mit Filtertrocknern ausgerüs- lich defekt und muss ausgetauscht werden. Der Ventil- tet. Die Verschmutzung des Filters wird durch Blasen- austausch muss durch eine autorisierte Service-Vertre- bildung im Schauglas angezeigt oder ist durch einen tung durchgeführt werden.
Fehlersuche 10 FEHLERSUCHE In der folgenden Tabelle sind mögliche Gerätestörungen, ihr möglicher Grund und Vorschläge für Korrektur- maßnahmen angegeben. Bei anderen Problemen oder bei Problemen, die hier nicht aufgeführt sind, nehmen Sie bitte Kontakt zu einer autorisierten Servicevertretung auf. Störung Mögliche Ursache Korrekturmaßnahmen Gerät läuft stän-...
Seite 63
Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Korrekturmaßnahmen Ein oder beide Hauptstromzuführung unterbrochen. Hauptstromzuführung auf Erdschluss und Verdichter nicht Kurzschluss prüfen. funktionsfähig. Sicherungen prüfen. Überdruckschalter hat ausgelöst. Überdruckschalter in der Steuertafel entriegeln und Gerät wieder einschalten. Grund des Auslösens des Überdruckschalters feststellen und beseitigen. Steuersicherung ist durchgebrannt.
Ersatzteile ERSATZTEILE 11.1 Ersatzteilliste Die nachstehende Tabelle gibt die empfohlenen Er- satzteile für die ersten 2 Jahre an. Bauteil Anzahl Überdruckschalter Unterdruckschalter Gasfilter Thermostatisches Expansionventil Hilfsrelais Sicherungen Lüfter Sicherungen Verdichter Hilfssicherungen Schütz-Set Verdichter Schütz Lüfter Wassersensor Luftsensor Elektronische Leiterplatte Tastenfeld Widerstand Öltank Verdichter 11.2 Verdichteröl Die Verdichter werden mit Polyesteröl geschmiert...
Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung 12 AUSSERBETRIEBNAHME, DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Kompakt ab Hersteller gelieferte Geräte können in der Beim Entleeren des Kältekreislaufs niemals Regel in einem Stück abtransportiert werden, nachdem Kältemittel in die Atmosphäre freisetzen. Die die Anschlüsse wie zuvor beschrieben entfernt wurden. Entleerung muss mit einer geeigneten Recyc- Dazu sind zunächst alle eventuell vorhandenen Funda- DANGER...
Seite 66
Systemair srl Via XXV Aprile, 29 20825 Barlassina (MB) Italy Tel. +39 0362 680 1 Fax +39 0362 680 693 www.systemair.com As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.