Syscroll air evo tp 140; syscroll air evo tp 170; syscroll air evo tp 200; syscroll air evo tp 300; syscroll air evo tp 330; syscroll air evo tp 360 (78 Seiten)
Seite 1
Installation and maintenance manual Manuel d'installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento WQL-WQH-WQRC English Français Deutsch Italiano Español Water Cooled Liquid Chillers - Water/Water Reverse Cycle Heat Pumps - Condenserless Units Refroidisseurs de Liquid à...
1 - Introdução 1 - Vorbemerkung 1.1 Einführung 1.3 Notausschaltung / Abschaltung Die Geräte werden nach neuesten Konstruktions- und Baunormen Die Notausschaltung des Geräts kann über den Hauptschalter an der hergestellt, um hohe Leistung, Zuverlässigkeit und Anpassungsfähigkeit Steuertafel erfolgen, indem der Hebel nach unten bewegt wird. an alle Arten von Klimaanlagen-Systemen zu gewährleisten.
2 - Sicherheit 2.1 Vorbemerkung Der Betreiber ist dafür verantwortlich, sich davon zu überzeugen, dass das Gerät für die Die Installation dieses Gerätes muss in Übereinstimmung Einsatzbedingungen geeignet ist und dass mit der Maschinensicherheitsrichtlinie (2006/42/ Installation und regelmäßige Wartung durch EC), der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der Mitarbeiter mit entsprechender Qualifikation Richtlinie für unter Druck stehende Geräte 97/23/EC,...
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.2 Definitionen Verwenden Sie Gehörschutz, wenn sich das Gerät in einer abgeschlossenen Räumlichkeit befindet. EIGENTÜMER: gesetzlicher Vertreter des Unternehmens oder der Bevor Sie die Anschlusssleitungen abtrennen sperren Sie diese Körperschaft oder aber die physische Person, in deren Eigentum sich ab und entleeren Sie sie bis zur Herstellung eines vollständigen die Anlage befindet, in der das Gerät installiert wird.
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.6 Vorsichtsmaßnahmen bei Wartungsarbeiten Vorbeugung gegen elektrische Restrisiken Schließen Sie das Gerät entsprechend den Vorschriften in der War tungsarbeiten dür fen ausschließlich von autorisier ten vorliegenden Anleitung an. Technikern durchgeführt werden. Vor der Ausführung irgendwelcher Wartungsarbeiten müssen Sie: Führen Sie regelmäßig alle in der vorliegenden Anleitung vorgesehenen Wartungsarbeiten durch.
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.7 Sicherheitshinweisschilder Gerätekennzeichnung Instruction for the movimentation - Outside the packaging Außen am vorderen rechten Pfosten MIN. 5 cm Drehfeld berwachung auf der Platine Pumpenbetrieb Schwerpunkt - Basisboden Hebepunkt - Basisboden...
Seite 9
2 - Sicherheit (Fortsetzung) Warnhinweis Elektro Erdungsanschluss - Am Schaltschrank Neben dem Hauptschalter neben dem Anschluss selbst ATTENZIONE ! ATTENTION ! Enlever Prima di l’alimentation aprire togliere electrique tensione avant d’ouvrir ACHTUNG ! CAUTION ! ATENCION ! Vor offnen des Disconnect Cortar la gehauses...
Seite 10
2 - Sicherheit (Fortsetzung) Identifizierung des Kältemittels Kreislaufdrainage ATTENTION! Don’t leave the unit with water inside hydraulic circuit during winter or when it is in stand by. ATTENZIONE! Non lasciare l’unità con acqua nel circuito idraulico durante l’inverno o quando non è funzionante. ATTENTION! Ne laissez pas l’unitè...
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.8 Sicherheitsvorschriften KäLTEMITTELDATEN SICHERHEITSDATEN: R410A Toxizität Niedrig. Versprühte bzw. verspritzte Flüssigkeit kann Erfrierungen verursachen. Gefahr durch Hautabsorption ist unwahrscheinlich; das Kältemittel kann zu einer leichten Reizung führen und hat eine entfettende Wirkung. Betroffene Zonen mit Wasser auftauen. Hautkontakt Verunreinigte Kleidung vorsichtig ausziehen- kann bei Erfrierungen an der Haut haften.
Seite 12
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.8 Sicherheitsvorschriften (suite) KäLTEMITTELDATEN SICHERHEITSDATEN: R410A Inhalation von hohen Dampfkonzentrationen vermeiden. Atmosphärische Konzentrationen sollten auf ein Minimum beschränkt bleiben und soweit wie möglich unter dem MAK-Wert gehalten werden. Allgemeine Vorkehrungen Der Dampf ist schwerer als Luft und sammelt sich in Bodennähe und in beengten Bereichen an. Durch Absaugung auf unterster Ebene lüften.
Seite 13
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.8 Sicherheitsvorschriften (suite) DATEN DES SCHMIERMITTELöLS DATEN ÜBER DIE SICHERHEIT: POLyESTHER - öL (POE) Einstufung Ungefährlich. Minimal reizend. Erste Hilfe ist nicht erforderlich. Auf angemessene persönliche Hygiene achten, darunter Reinigung exponierter Hautzonen mehrmals täglich mit Wasser und Seife. Berührung mit der Haut Verschmutzte Arbeitskleidung mindestens wöchentlich (chemisch) reinigen.
3 - Transport, Handhabung und Lagerung Wenn die Einheiten der WQL / WQH / WQRC Reihe die Fabrik verlassen, sind sie vollständig montiert und getestet (Ausgenommen Min. Platzbedarf für die Handhabung für die los gelieferten Zubehörteile– Schwingungsdämfer, Filter, usw.). Sie sind für die Installation und Inbetriebnahme vor Ort bereit. Die Niederdruckseite vom Kühlkreislauf der R410A Einheiten muß...
3 - Transport, Handhabung und Lagerung 3.3 Verankerung Die mindeste Lagertemperatur ist -25 °C. Um die Gefahr zufälliger Beschädigungen zu verhüten, die Das Gerät braucht nicht im Fundament verankert werden, außer in Einheiten in einem Raum zu lagern, wo nur Nebentätigkeiten Gebieten mit hoher Erdbebengefahr oder überall dort, wo das Gerät durchgeführt werden.
4 - Installation 4.1 Aufstellen des Geräts 4.2 Installation der Federschwingungs dämpfer Basisboden vorbereiten; dieser sollte glatt und eben sein. Vor der Installation des Geräts ist sicherzustellen, dass die Gebäudestruktur und/ Gerät anheben und die Schwingungsdämpfer folgendermaßen oder die Montageoberfläche das Gewicht des einsetzen: Geräts tragen kann.
Seite 17
4 - Installation (Fortsetzung) 4.3 Interner /externer Wasserkreislauf Das Expansionsgefäß muß so dimensioniert sein, daß es eine 2%ige Expansion vom Der Strömungswächter und der Wasserfilter müssen immer montiert gesamten Wasservolumen in der Anlage werden, auch wenn diese nicht im Lieferumfang enthalten sind. (Austauscher, Rohrleitungen, Verbraucher und Die Installation des Strömungswächters und Wasserfilters ist Pflicht Vorratsbehälter, wenn vorhanden) aufnehmen...
Seite 18
4 - Installation (Fortsetzung) Hydraulikkreislauf - WQL - WQH 524 / 1204 - BASIC 1- C INLET OUTLET 1- E INLET OUTLET Komponenten SiCherheitS unD regelvorriChtungen 1C Verflüssiger Differenzialdruckmesser..( ) 1e Verdampfer Wasserintrittstemperaturfühler 2 Wasser filter Wasseraustrittstemperaturfühler 3 Wasser-Ausgang Ablassventil 4 Wasser-Eingang Thermometer 5 Schieberventil...
Seite 19
4 - Installation (Fortsetzung) Hydraulikkreislauf - WQL - WQH 524 / 1204 VERFLÜSSIGER 1P VERDAMPFER 1- C INLET OUTLET 1- E INLET OUTLET Komponenten SiCherheitS unD regelvorriChtungen 1C Verflüssiger Differenzialdruckmesser..( ) 1e Verdampfer Wasserintrittstemperaturfühler 2 Pumpe Wasseraustrittstemperaturfühler 3 Wasser filter Ablassventil 4 Expansionsgefäß...
4 - Installation (Fortsetzung) 4.4 Wasseranschlüsse Das Gerät muss einen wirksamen Erdanschluss Die Eingangs- und Ausgangsanschlüsse der aufweisen. Umwälzflüssigkeit gemäß den auf den Etiketten VORSICHT angegebenen Anweisungen verbinden. WARNHIN Das für die Installation zuständige Unternehmen Die Wasserleitungen der Anlage mit den Anschlüssen der Einheit ist dafür verantwortlich, dass alle externen verbinden, deren Durchmesser und Positionen im Kapitel 8 enthalten Anschlussleitungen des Gerätes den geltenden...
4 - Installation (Fortsetzung) 4.6 Elektrische Anschlüsse Differenz zwischen der Spannung jedes Phasenpaares und der durchschnittlichen Netzspannung. Die Installation des Geräts muss in Übereinstimmung Die maximale gemessene Differenz (Ungleichgewicht) darf 2% der Maschinensicherheitsrichtlinie (2006/42/EC), mittleren Spannung nicht überschreiten. Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), der Elektromagnetischen Entstörvorschrift (2004/108/EC) sowie den normalen Regeln für Falls Ungleichgewicht...
Seite 23
4 - Installation (Fortsetzung) Elektrische Anschlüsse...
5 - Inbetriebnahme zugeordneten Regeleinrichtungen richtig eingestellt sind. Die erste Inbetriebnahme muss von qualifiziertem Starten Sie die Pumpe und prüfen Sie, ob die Wasserumlaufmenge Servicepersonal durchgeführt werden. der Spezifikation entspricht. Wird diese Bedingung nicht erfüllt, erlischt Stellen Sie die gewünschte Flüssigkeitseintrittstemperatur an der automatisch die Garantie.
6 - Steuerung Regelung Einführung Dieses Dokument enthält Informationen Bedienungsanweisungen für die Einheiten WQL / WQH / WQRC. Hauptmerkmale – Einfache Benutzeroberfläche Möglichkeit, Tastenfunktionen individuell zuzuweisen und die Sichtbarkeit der Menüs einzustellen – Parametereinstellung mithilfe der Tastatur oder des PCs –...
7 - Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung 7.4 Kältekreise 7.1 Einleitung Der Kältekreis besteht aus: thermostatisches Expansionsventil, Entwässerungsfilter, chromatisch getöntem Schauglas Die neue Produktpalette der wassergekühlten Kondensatoren Feuchtanzeige, Hoch- und Niederdruckschalter. haben 14 Leistungsstufen, die für normale, Handels- und Industrieanwendungen geeignet sind. Die WQH-Einheiten sind zudem mit 4-Weg-Ventil und einem Rückschlagventil ausgestattet, damit das Expansionsventil und der Alle 8 Größen sind in drei Versionen verfügbar:...
Seite 29
7 - Produktbeschreibung (Fortsetzung) Kälteschema WQL 524 - 1204 KOMPONENTEN SICHERHEITS UND REGELVORRICHTUNGEN Kompressor Überdruckschalter (40.5 Bar) Ver üssiger Niederdruckschalter (2 Bar) Filtertrockner BT Niederdruckgeber Schauglas AT Hochdruckgeber (optional) Mechanisches Expansionsventil 5/16" Schrader Anschlüss (Nur Wartung) Verdampfer Di erenzialdruckmesser Elektronisches Expansionsventil Wasserintrittstemperaturfühler...
7 - Produktbeschreibung (Fortsetzung) 7.8 Zubehörteile Zusätzlicher Heizgerätesatz Dieser wird als Option/Zubehör zur Verfügung gestellt, damit die Wasserfilter Einheit ein zusätzliches Heizgerät steuern kann (wie zum Beispiel 2"1/2-Filter (Größe 524-804) und 4"-Filter (Größe 904-1204) einen Boiler), und dadurch eine Warmwassererzeugung eingebunden werden kann.
Seite 31
7 - Produktbeschreibung (Fortsetzung) Klimasteuersatz Dieser wird als Zubehör zur Verfügung gestellt, damit die Einheit die Wassertemperatur entsprechend der Außenlufttemperatur steuern kann. Verbinden Sie die Klemme des Außenlufttemperaturfühlers mit dem Anschluss AIE5 - GND im Schaltkasten (siehe Kapitel 4). NORD WATER COMPENSATION RULE - HEATING MODE OAT [°C] WATER COMPENSATION RULE - COOLING MODE...
8 - Technische daten (Fortsetzung) 8.6 Abmessungen - WQL/WQH 524-1204 BLN Rückansicht Seitenansicht Vorderansicht Nur während der Bewegung Draufsicht Verdampfer VERFLÜSSIGER ABMESSUNGEN A = 227 mm B = 369 mm C = 521 mm D = 369 mm 524-804 2 1/2” VICT - 76,1 mm A = 227 mm B = 532 mm C = 358 mm...
Seite 43
8 - Technische daten (Fortsetzung) Abmessungen - WQRC 524-1204 BLN Rückansicht Seitenansicht Vorderansicht Nur während der Bewegung Draufsicht VERDAMPFER ABMESSUNGEN A = 227 mm B = 369 mm 524-804 2 1/2” VICT - 76,1 mm A = 227 mm B = 532 mm 904-1204 4”...
Seite 44
8 - Technische daten (Fortsetzung) Abmessungen - WQL/WQH 524-1204 ELN Rückansicht Seitenansicht Vorderansicht Nur während der Bewegung Draufsicht VERDAMPFER VERFLÜSSIGER ABMESSUNGEN A = 227 mm B = 369 mm C = 521 mm D = 369 mm 524-804 2 1/2” VICT - 76,1 mm A = 227 mm B = 532 mm C = 358 mm...
Seite 45
8 - Technische daten (Fortsetzung) Abmessungen - WQRC 524-1204 ELN Rückansicht Seitenansicht Vorderansicht Nur während der Bewegung Draufsicht VERDAMPFER ABMESSUNGEN A = 227 mm B = 369 mm 524-804 2 1/2” VICT - 76,1 mm A = 227 mm B = 532 mm 904-1204 4”...
9 - Wartung Lesen Sie den Abschnitt zur Sicherheit aufmerksam durch, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten in Angriff nehmen. Arbeitsgang Setzen Sie auf keinen Fall Kältemittel zur Atmosphäre frei, wenn Sie die Kältemittelkreisläufe entleeren. Verwenden • Sie geeignete Recycylingbehälter. Kaltwasseraustrittstemperatur prüfen Falls zurückgewonnenes Kältemittel nicht WARNHIN •...
9 - Wartung (Fortsetzung) 9.3 Kältemittelfüllung 9.5 Verflüssiger Ziehen Sie niemals flüssiges Kältemittel auf der Niederdruckseite Prüfen Sie regelmäßig die Sauberkeit der Wasserseite des des Kreislaufs ein. Achten Sie peinlichst darauf, den Kreislauf mit Wärmeaustauschers. Dies kann dadurch erfolgen, dass man den der richtigen Füllmenge zu befüllen.
9 - Wartung (Fortsetzung) 9.8 Mechanisches Expansionsventil 9.9 Verdampfer Der Kreislauf des Gerätes ist mit einem Mechanisches Prüfen Sie regelmäßig die Sauberkeit der Wasserseite des Expansionsventil mit externem Druckausgleich ausgerüstet. Die Wärmeaustauschers. Dies kann dadurch erfolgen, dass man den Ventile sind werksseitig auf 5 °C Überhitzung eingestellt. wasserseitigen Druckabfall (siehe Kapitel 8) prüft, oder einfach durch Vergleich der Wassertemperaturen am Ein- und Austritt des Wärmetauschers mit der Verdampfungstemperatur.
10 - Fehlersuche In der folgenden Tabelle sind mögliche Gerätestörungen, ihr möglicher Grund und Vorschläge für Korrekturmaßnahmen angegeben. Bei anderen Problemen oder bei Problemen, die hier nicht aufgeführt sind, nehmen Sie bitte Kontakt zu einer autorisierten Servicevertretung auf. Störung Mögliche Ursache Korrekturmaßnahmen Gerät läuft ständig, Kältemittelfüllung zu gering.
11 - Ersatzteile 11.1 Ersatzteilliste Die nachstehende Tabelle gibt die empfohlenen Ersatzteile für die ersten 2 Jahre an. Bauteil Anzahl Pumpen Differenzdruckschalter Niederdruckgeber Hochdruckgeber Expansionventil Gasfilter 4 Wegeventil Elektronische karte Trasformator der Hiflskreise Schütz Verdichter Schütz Pumpe Wassersensor Hilfskontakt Driver EEV Sicherungen 11.2 Verdichteröl Die Verdichter werden mit Polyesteröl geschmiert (P .O.E.).
12 - Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung Nach dem Entleeren können die Rohrleitungen abgebaut werden. Beim Entleeren des Kältekreislaufs niemals Kompakt ab Hersteller gelieferte Geräte können in der Regel in einem Kältemittel in die Atmosphäre freisetzen. Stück abtransportiert werden, nachdem die Anschlüsse wie zuvor beschrieben entfernt wurden.