Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Des Kettenrades; Fitting The Chain Wheel; Assemblage De La Roue À - RUD ROTOGRIP Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Stand 12/2015
Deutsch

Montage des Kettenrades

Vor dem Einbau des Kettenra-
des muss der Nilosring (Ab-
deckscheibe) mit Fett befüllt
werden. Danach kann das Ket-
tenrad wie abgebildet montiert
werden. Die Position der Dis-
tanzhülsen
muss
individuell
gewählt werden.
Nach der Montage des Ketten-
rades den Schwenkvorgang
von Hand durchführen. Dabei
dürfen keine Fahrzeugteile be-
rührt werden.
Das Kettenrad durchdrehen.
Es muss sichergestellt sein,
dass
sich
das
Kettenrad
leichtgängig dreht.
RG- CS 84 02 957
60 Nm
160 Nm
English

Fitting the chain wheel

Prior to the installation of the
chain wheel, the Nilos ring
(cover disk) must be filled with
grease. Then the chain wheel
can be mounted as shown.
The position of the spacer
sleeves
must
be
selected
individually.
After installation, perform the
swivelling action of the chain
wheel by hand. No vehicle
parts may be touched during
this action.
Spin the chain wheel by hand.
Ensure the chain wheel turns
smoothly.
Mercedes- Benz
Axor/ Actros/ Actros MPII & MPIII
Francais
Assemblage de la roue à
chaîne
Avant le montage de la roue à
chaîne, l'anneau Nilos (cha-
peau) doit être rempli de
graisse.
Ensuite, la roue à
chaîne peut être assemblée tel
que présenté sur l'illustration.
La position des tubes d'entre-
toise doit être sélectionnée in-
dividuellement.
Après l'assemblage de la roue
á chaîne, effectuer le proces-
sus
pivotant
manuellement
Aucune pièce du véhicule ne
doit être touché ce faisant.
Faire
tourner
le
galet
chaînes. Assurez vous que la
rotation soit facile.
de
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

AxorActrosActros mpiiActros mpiii

Inhaltsverzeichnis