Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Henny Penny PFE-591 Benutzerhandbuch

Henny Penny PFE-591 Benutzerhandbuch

Druckfrittiermaschine (elektrisch)

Werbung

BENUTZER-
H A N D B U C H
DRUCKFRITTIERMASCHINE (elektrisch)
MODELL
PFE-591
G A R A N T I E - R E G I S T R I E R U N G O N L I N E A U F W W W. H E N N Y P E N N Y. C O M
Originalanweisungen
Vor Inbetriebnahme des Geräts bitte die Bedienungsanleitung lesen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Henny Penny PFE-591

  • Seite 1 MODELL PFE-591 G A R A N T I E - R E G I S T R I E R U N G O N L I N E A U F W W W. H E N N Y P E N N Y. C O M Originalanweisungen Vor Inbetriebnahme des Geräts bitte die Bedienungsanleitung lesen...
  • Seite 3 HENNY PENNY ELEKTRISCHE DRUCKFRITTIERMASCHINE FÜR 8 HÄHNCHEN Die Frittiermaschine muss so installiert und verwendet werden, dass kein Wasser mit dem Fett in Kontakt kommen kann. Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mithilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Fernsteuerungssystems betrieben zu werden.
  • Seite 4: Technische Daten

    HENNY PENNY ELEKTRISCHE DRUCKFRITTIERMASCHINE FÜR 8 HÜHNCHEN TECHNISCHE DATEN Höhe 61 zoll (155 cm) Breite 24 zoll (61 cm) Tiefe 41¾ zoll (107 cm) Standfläche etwa 0,65 m2 (7 Quadratfuß) Fassungsvermögen der Wanne 8 Hühner – 9,5 kg (21 lbs) 45 kg Fett (100 lbs.)
  • Seite 5: Abschnitt 1. Einführung

    Richtlinie zu erfüllen, darf dieses Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Informationen für eine ordnungsgemäße Entsorgung erhalten Sie von Ihrem nächstgelegenen Henny-Penny-Händler. 1-2. SACHGERECHTE PFLEGE Wie alle Maschinen in Großküchen erfordert die Henny Penny Druckfrittiermaschine Pflege und Wartung. Die Anforderungen für die Wartung und Pflege sind in diesem Handbuch enthalten und müssen immer ein regelmäßiger Bestandteil der Benutzung dieser Maschine sein.
  • Seite 6 1-4. SICHERHEIT Die Henny Penny Druckfrittiermaschine verfügt über zahlreiche eingebaute Sicherheitsmerkmale. Dennoch ist die korrekte Anwendung der angemessenen Verfahren von Installation, Betrieb und Wartung der einzige Weg für die Gewährleistung eines sicheren Betriebs. Die Anweisungen in diesem Handbuch dienen zum Erlernen der vorschriftsmäßigen Verfahren.
  • Seite 7: Abschnitt 2. Installation

    ABSCHNITT 2. INSTALLATION 2-1. EINFÜHRUNG Dieser Abschnitt beschreibt die Installation und das Auspacken des Henny Penny Modells PFE-591. Die Installation dieses Gerätes darf nur von einem qualifizierten Kundendienst-Techniker ausgeführt werden. Die Frittiermaschine darf nicht mit irgendwelchen Objekten, wie Bohrern oder Schrauben durchbohrt oder beschädigt werden, da dies zu Bauteilschäden oder Stromschlägen führen kann.
  • Seite 8 2-2. ANWEISUNGEN Entfernen Sie die Gegengewichte von der Palette, die ZUM AUSPACKEN unter dem Frittiergerät an der Palette befestigt sind. (Fortsetzung) Die Gegengewichte wiegt jeweils etwa 8,1 kg (18 lbs). Sie müssen vorsichtig gehandhabt werden, damit es zu keinen Verletzungen kommt. Die hintere Abdeckung entfernen.
  • Seite 9 Optionale Rampenentladung April 2003...
  • Seite 10 April 2004...
  • Seite 11 2-3. AUSWAHL DES STANDORTS DER FRITTIERMASCHINE Ein geeigneter Aufstellort für das Frittiergerät ist für Betrieb, Arbeitstempo und -komfort von großer Wichtigkeit. Wählen Sie einen Standort, der ein einfaches Befüllen und Entleeren ermöglicht, ohne das abschließende Zusammenstellen der Bestellungen zu beeinträchtigen. Das Bedienungspersonal hat festgestellt, dass Frittieren vom Rohprodukt bis zur fertigen Speise und das anschließende Aufbewahren in einem Wärmer einen schnellen, unterbrechungsfreien Service gewährleistet.
  • Seite 12 2-5. BELÜFTUNG DER Die Frittiermaschine sollte mit einer Vorkehrung zur Lüftung unter FRITTIERMASCHINE einer geeigneten Abzugshaube oder in einem Lüftungssystem installiert werden. Das ist erforderlich, damit der Dampf und die Frittiergerüche effizient entfernt werden können. Spezielle Vorsorge muss beim Entwurf des Dunstabzugssystems getroffen werden, um eine Beeinträchtigung des Betriebs der Frittiermaschine zu vermeiden.
  • Seite 13 2-7. INTERNATIONAL Geräte zum Einsatz außerhalb der Vereinigten Staaten können ELEKTRISCHER ANSCHLUSS nicht mit angebrachtem Netzkabel versandt werden, da die ANFORDERUNGEN Anschlussbelegung unterschiedlich ist. Fabrikseitig sind die Frittiermaschinen mit einer Verkabelung für 208, 240, 380 und 415 V, dreiphasig, 50 Hz lieferbar. Eine Klemmleiste für den Kabelanschluss ist im Innern des Frittiergeräts montiert.
  • Seite 14 2-8. ABZUGSHAUBE Information für Geräte, die eine Verkabelung von der VERRIEGELUNGSVERKA- Frittiermaschine zur Abzugshaube benötigen. BELLUNG Entfernen Sie das rechte Seitenpaneel, um auf die Verteilerdose zugreifen zu können, und folgen Sie den entsprechenden Schaltdiagrammen unten. Dez. 2011...
  • Seite 15 GEMÄSS EINGESTELLT SIND. (NUR BEI GASGERÄTEN) • DIE EMPFOHLENE BELADUNG VERWENDEN WEITERE INFORMATIONEN ZU DIESEN ANWEISUNGEN FINDEN SICH IN DEM HENNYPENNY WARTUNGSHANDBUCH UND IN DER KFC-NORMENBIBLIOTHEK. FÜR UNTERSTÜTZUNG WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE HENNY PENNY DIENSTLE- ISTUNGSABTEILUNG UNTER +1-800-417-8405 oder +1-937-456-8405...
  • Seite 16 ABSCHNIT 3. BETRIEB 3-1. BETRIEBSELEMENTE Frittierwanne Dieser Behälter fasst das Frittierfett und ist dazu ausgelegt die Heizelemente und 8 Stücke des Produktes sowie eine aus- reichende Kaltzone zum Einsammeln der Krusten zu fassen. Träger Dieser Träger aus rostfreiem Stahl besteht aus fünf Rosten, die das Produkt während und nach dem Fritieren aufnehmen.
  • Seite 17 3-1. BETRIEBSELEMENTE (Fortsetzung) Manometer Zeigt den Druck in der Frittierwanne an. Magnetventil Eine elektromechanische Vorrichtung, die den Druck in der Frittierwanne aufrecht erhält. Das Ventil schließt sich am Anfang des Frittierzyklus und wird von der Steuerung am Ende des Frittierzyklus automatisch geöffnet.
  • Seite 18 3-1. BETRIEBSELEMENTE (Fortsetzung) Hochtemperaturgrenze Hierbei handelt es sich um ein Sicherheitsbauteil, das die Fetttemperatur misst. Wenn die Fetttemperatur 212°C (420°F) überschreitet, öffnet sich diese Steuerung und schalet die Beheizung der Frittierwanne ab. Wenn die Fetttemperatur unter die sichere Betriebsgrenze abfällt, muss die Steuerung manuell zurückgesetzt werden, indem die rote Taste unter der Steuertafel vorne rechts an der Frittiermaschine gedrückt wird.
  • Seite 19: Bedienung Des Deckels

    3-2. BEDIENUNG DES DECKELS Schließen des Deckels: 1. Senken Sie den Deckel ab, bis der Deckel einrastet. 2. Den Deckelgriff nach vorne bis zum Anschlag ziehen. 3. Den Deckelgriff bis zum Anschlag nach oben ziehen. 4. Den Deckelgriff nach außen (zum eigenen Körper) bis zum Anschlag ziehen.
  • Seite 20 3-2. BEDIENUNG DES DECKELS (Fortsetzung) Öffnen des Deckels: DEN GRIFF NICHT NACH OBEN ZIEHEN UND NICHT VERSUCHEN DIE DECKELVERRIEGELUNG MIT GEWALT ZU ÖFFNEN, BEVOR AUF DEM MANOMETER 0 PSI ANGEZEIGT WIRD. AUSTRETENDER DAMPF UND AUSTRETENDES FETT VERURSACHT SCHWERE VERBRENNUNGEN. Den Griff vorsichtig bis zum Anschlag anheben. Den Griff bis zum Anschlag nach hinten drücken.
  • Seite 21: Schalter Und Anzeigen

    3-3. SCHALTER UND Bitte sehen Sie hierzu das Bild am Ende dieses Abschnitts. ANZEIGEN Abb. Einzelposten Beschreibung Funktion Leuchtet, wenn die Steuereinheit ein Aufheizen anfordert; die Brenner zünden und heizen das Fett. Digitalanzeige Zeigt alle Funktionen des Frittierzyklus, der Programmiermodi, Diagnosemodi und Alarme Leuchtet, wenn sich der Magnetschalter schließt und der Druck in Fritierwanne anzusteigen beginnt.
  • Seite 22 3-3. SCHALTER UND ANZEIGEN (Fortsetzung) Abb. Einzelposten Beschreibung Funktion Drücken, um auf die Programmiermodi zuzugreifen. Einmal im Programmiermodus dient er zum Weitergehen zur nächsten Einstellung. Wenn er zusammen mit gedrückt wird, wird der Informationsmodus aufgerufen, der historische Informationen über das Personal und die Leistung der Fritiermaschine enthält.
  • Seite 23 Abb. 3-1 Juli 2003...
  • Seite 24: Einstellen Der Uhr

    3-4. EINSTELLEN DER UHR Nach der anfänglichen Inbetriebnahme oder dem Austausch der PC-Karte muss mit Schritt 4 begonnen werden, wenn „CLOCK SET“ (Uhr einstellen) automatisch auf der Anzeige eingeblendet wird. _ drücken und 5 Sekunden lang halten, bis „LEVEL 2“ (Ebene 2) auf der Anzeige eingeblendet wird.
  • Seite 25 3-4. EINSTELLEN DER UHR drücken und „CS-6, CLOCK MODE“ (SC-6, Uhrmodus) wird (Fortsetzung) gemeinsam mit „1.AM/PM“ eingeblendet. „1.AM/PM“ ist das 12-Stundenformat und „2.24-HR“ ist das 24-Stundenformat. drücken, um hin und her zu wechseln. drücken und „CS-7, DAYLIGHT SAVINGS ADJ“ (SC-7, Sommerzeit) werden gemeinsam mit „2.US“...
  • Seite 26: Füllen Oder Hinzufügen Von Fett

    3-5. FÜLLEN ODER HINZUFÜGEN VON FETT Beim Aufheizen der Frittiermaschine muss der Fettfüllstand immer über den Heizelementen und auf Höhe der Fettfüllstandsmarkierungen an der Wannenrückwand liegen (Abbildung 3-3). Ein Nichtbeachten dieser Anweisung kann einen Brand oder Schäden an dem Frittiergerät verursachen. Bei Verwendung von festem Fett ist es empfehlenswert, das Fett zuerst zu erwärmen, bevor es in die Frittierwannen gegeben wird.
  • Seite 27 3-6. EMPFEHLUNGEN ZUM ANORDNEN VON PRODUKTEN AUF DEN ROSTEN Die Rostpositionen sind von unten nach oben referenziert: 4 _____________ 3 _____________ 2 _____________ 1 _____________ Bei kleinen Füllmengen sollte die unterste Position vermieden werden, weil sie die kühlste ist. (Das Öl ist am Boden der Frittierwanne kühler und oben heißer.) Bei größeren Füllmengen gibt es hingegen genügend Verwirbelungen im Öl, dass der untere Rost ausreichend Hitze erhält.
  • Seite 28 3-7. GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Beim ersten Starten des Frittiergeräts und jedesmal, wenn das Frittiergerät aus einem kalten Zustand oder nach dem Abschalten wieder in Betrieb genommen werden soll, müssen die nachfolgenden Abläufe befolgt werden. Stellen Sie sicher, dass die Frittierwanne korrekt bis zur unteren Linie der Füllstandsanzeige mit Fett gefüllt ist.
  • Seite 29 3-7. GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 4. F rittiermaschine aufheizen lassen bis aufleuchtet. (Fortsetzung) Auf Wunsch kann der Schmelzzyklus umgangen werden, indem ein Produktknopf gedrückt und fünf Sekunden lang gehalten wird. Auf der Anzeige wird „EXIT MELT 1=YES 2=NO“ (Schmelzzyklus verlassen 1=Ja 2=Nein) eingeblendet. Drücken Sie , um den Schmelzzyklus zu verlassen. Den Schmelzzyklus nur dann umgehen, wenn genügend Fett geschmolzen ist oder alle Heizelemente in Fett getaucht sind.
  • Seite 30: Grundlegende Bedienung

    3-7. GRUNDLEGENDE Warten, bis der Druckmesser den Druckwert “0“ in der BEDIENUNG Fritierwanne anzeigt, bevor versucht wird den Deckel zu öffnen.(Fortsetzung) DEN GRIFF NICHT NACH OBEN ZIEHEN UND NICHT VERSUCHEN DIE DECKELVERRIEGELUNG MIT GEWALT ZU ÖFFNEN, BEVOR AUF DEM MANOMETER 0 PSI ANGEZEIGT WIRD.
  • Seite 31 3-7. GRUNDLEGENDE Sobald die Filterung abgeschlossen wurde und der Schalter BEDIENUNG COOK/PUMP (FRITTIEREN/PUMPEN) wieder eingeschaltet (Fortsetzung) wurde, erscheint IS POT FILLED (WANNE GEFÜLLT) gefolgt von „1=JA 2=NEIN“ auf der Anzeige. Falls das Fett die korrekte Füllstandshöhe in der Frittierwanne erreicht hat, drücken Sie und die Steuerung startet einen normalen Heizvorgang.
  • Seite 32 3-8. UMGANG MIT DEM Das Fett muss auf dem geeigneten Füllstand gehalten FETT (Fortsetzung) werden. Gegebenfalls frisches Fett nachfüllen. Überladen Sie die Roste nicht mit Produkt (maximal 9,5 kg (21 lbs) und legen Sie keine Produkte mit extrem hohem Feuchtegehalt auf die Roste. BEI LÄNGERER NUTZUNG SINKT DER FLAMMPUNKT DES ÖLS.
  • Seite 33 3-9. FILTERN Ein Frittieren bei höheren Temperaturen kann dazu führen, dass ANLEITUNGEN sich die Frittierwanne schneller mit Krusten füllt und daher (Fortsetzung) öfter gereinigt werden muss. Ein Teil des Filtervorgangs besteht darin, alle Krusten aus der Kaltzone der Frittierwanne zu entfernen. Den COOK/PUMP (FRITTIEREN/ PUMPEN)-Schalter auf „OFF"...
  • Seite 34: Filteranweisungen

    3-9. FILTERANWEISUNGEN Nachdem das gesamte Fett abgelassen wurde, die (Fortsetzung) Seiten und den Boden der Frittierwanne mit dem Schaber oder Bürste abkratzen und den Griff des Ablassventils in die geschlossene Position drehen. Den Wannenschaber oder andere Reinigungsutensilien nicht am Frittierwannenrand anschlagen. Andernfalls kann die Frittierwanne beschädigt werden und es besteht Brandgefahr.
  • Seite 35: Den Schalter Cook/Pump (Frittieren/ Pumpen)

    3-9. ANWEISUNGEN ZUM FILTERN Den Schalter COOK/PUMP (FRITTIEREN/ (Fortsetzung) PUMPEN) auf PUMP (PUMPEN) stellen. Sobald alles Fett in die Frittierwanne gepumpt wurde, den Schalter COOK/PUMP (FRITTIEREN/ PUMPEN) ausschalten. WENN IM FETT LUFTBLÄSCHEN AUFSTEIGEN, KANN DER FILTERANSCHLUSS AM VERBIND- UNGSSTÜCK DES FILTERSCHLAUCHS NICHT RICHTIG FESTGEZOGEN SEIN.
  • Seite 36 3-10. WECHSEL DES FILTERS Die Filterspangen entfernen und die Filterhülle wegwerfen. FILTERHÜLLE (Fortsetzung) Das obere und untere Filtersieb mit Seife und Wasser reinigen. Sorgfältig mit heißem Wasser abspülen. Sicherstellen, dass Filtersiebe, Krustenfänger, Filterspangen und Saugrohr ganz trocken sind, bevor die Filterhülle wieder zusammengebaut wird, da Wasser das Filterpapier auflösen wird.
  • Seite 37 Den Deckel anheben, die Roste und den Träger von dem Deckel entfernen, un den Deckel so kippen, dass der Deckel das Reinigen nicht beeinträchtigt. Von Henny Penny sind die folgenden Reinigungsmittel erhältlich: Schaum-Entfetter - Teilenummer 12226 PHT-Flüssigreiniger - Teilenummer 12135 PHT-Pulverreiniger - Teilenummer 12101 Näheres erfahren Sie bei Ihrem örtlichen Henny-Penny-Händler.
  • Seite 38 Die Fritierwanne bis zur Füllstandsanzeige FRITTIERWANNE mit heißem Wasser füllen. 0,12 bis 0,25 Liter (Fortsetzung) Frittiermaschinenreiniger (Henny Penny Teilenummer 12101) dem Wasser zugeben und gründlich mischen. Bei der Reinigung der Frittierwanne immer chemische Spritzschutzhandschuhe oder einen Gesichtsschutz und Schutzhandschuhe aus Gummi tragen, da die Reinigungslösung starke alkalisch ist.
  • Seite 39 Deckels einzudämmen. Schwere Verbrennungen könnten die Folge sein. Das Innere der Frittierwanne, den Deckelrahmen und die Tischfläche rund um die Frittiermaschine mit der Frittiermas- chinenbürste (Henny Penny Teilenummer 12105) abbürsten. Nach der Reinigung den Schalter COOK/PUMP (FRITTIE- REN/PUMPE) ausschalten. Das Auslassventil öffnen und die Reinigungslösung aus der Frittierwanne in die Auslasswanne entleeren und entsorgen.
  • Seite 40: Vorbeugende Wartung

    3-13. REGELMÄSSIGE WARTUNG Wie alle Maschinen in Großküchen erfordert die Henny Penny Druckfrittiermaschine Pflege und entsprechende Wartung. Die Tabelle unten bietet eine Zusammenstellung von regelmäßigen Wartungsarbeiten. In den folgenden Absätzen finden Sie schrittweise Wartungsmaßnamen, die vom Bediener auszuführen sind. Verfahren Häufigkeit Fettfiltrierung Täglich (mindestens zweimal täglich) Fettwechsel Nach Bedarf Wechseln der Filterhülle Nach 10-12 Filterungen oder bei...
  • Seite 41: Wartung

    Tuch abwischen. Sicherstellen, dass das Innere des Ventildeckels, die Auflagefläche des Gegengewichts der Umfang der Gegengewicht-Öffnung gründlich gereinigt werden. Reinigen Sie das Abgasrohr mit einer Edelstahlbürste (Henny Penny Artikelnummer 12147). Teile trocknen und danach sofort wieder einbauen, um eine Beschädigung oder den Verlust zu vermeiden. Juli 2003...
  • Seite 42 3-14. VORBEUGENDE Umdrehen der Deckeldichtung - Vierteljährlich WARTUNG Fortsetzung) Das Umdrehen der Deckeldichtung dient dazu, ein frühzeitiges Versagen der Deckeldichtung und einen Druckverlust während eines Fritiervorgangs zu verhindern. Den Deckel anheben und die Roste und Träger entnehmen. Den Deckelgriff greifen und den vorderen Teil des Deck- els nach oben heben, bis der Deckel in einer aufrechten Position stoppt.
  • Seite 43 3-14. VORBEUGENDE Reinigen des Sicherheitsventils - Jährlich WARTUNG Fortsetzung) SICHERHEITSVENTIL NICHT VERSUCHEN, DAS SICHERHEITSVEN- TIL ZU ENTFERNEN, WÄHREND DIE FRIT- TIERMASCHINE IN BETRIEB IST, DA DIES ZU SCHWEREN VERBRENNUNGEN UND ANDEREN VERLETZUNGEN FÜHRT. Zur Entfernung des Manometers einen Schraubenschlüs- sel verwenden. Das Ventil mit einem Schraubenschlüssel vom T-Stück des Rohrs lockern und nach links abschrauben.
  • Seite 44 Überprüfung der Gegengewichtskabel - Jährlich 3-15. VORBEUGENDE WARTUNG Henny Penny 8-Hähnchen-Frittiergeräte verwenden zwei Kabel für den Gegengewichtsmechanismus, der das Anheben und Fortsetzung) Absenken des Deckels erleichtert. Die Kabel sollten entweder als Teil des geplanten Wartungsprogramms oder während eines routinemäßigen Service-Anrufs visuell geprüft werden.
  • Seite 45 3-15. VORBEUGENDE Überprüfung der Gegengewichtskabel - Jährlich WARTUNG Untersuchen Sie die Gegengewichtskabel. Falls sich Fortsetzung) bei den Kabeln Risse im Mantel finden, Stücke im Mantel fehlen oder anderen offenkundige Anzeichen von Abnutzung zu erkennen sind, rufen Sie einen Reparaturdienst an, um beide Kabel zu ersetzen. NICHT OK - AUSTAUSCHEN Risse und offensichtliche Verschleißspuren der Ummantelung.
  • Seite 46 3-16. PROGRAMMIERUNG drücken und 5 Sekunden lang halten, bis „PROG“ (Pro- grammieren) gefolgt von „ENTER CODE“ (Code eingeben) auf der Anzeige eingeblendet wird. 2. D en Code 1, 2, 3 eingeben. „SELECT PRODUCT…PRESS PROG“ (Produkt wählen…Prog drücken) läuft über die An- zeige. Den gewünschten Produktknopf (1 – 10) drücken und loslas- sen. Falls innerhalb von 2 Minute im Programmiermodus keine Taste gedrückt wird, wechselt die Steuerung wieder zurück in den Frittiermodus.
  • Seite 47 drücken und loslassen; „1. COOK TIME“ (1. 3-16. PROGRAMMIERUNG Fortsetzung) Fritierzeit) wird gemeinsam mit der voreingestellten Zeit eingeblendet. drücken, um die Zeit zu ändern. Die Zeit wird in Minuten und Sekunden dargestellt. Die Knöpfe drücken und halten; die Zeit springt in Schritten von 5 Sekunden bis maximal 59:59.
  • Seite 48 3-16. PROGRAMMIERUNG Nach der Festlegung der Alarmzeit drücken Sie Fortsetzung) „ALARM“ (ALARM); jetzt blinkt „TYPE“ (TYPE) mit dem Alarmtyp auf der rechten Seite der Anzeige. „TIME“ (ZEIT), „SHAKE“ (SCHÜTTELN), „STIR“ (RÜHREN), „ADD“ (HINZUFUGEN) und „LID“ (DECKEL) können eingestellt werden, indem gedrückt wird. Ein Alarm ertönt und der Alarmtyp blinkt und fordert den Bediener auf, den Korb zu schütteln, das Produkt umzurühren oder Produkt...
  • Seite 49 3-16. PROGRAMMIERUNG Oder, zur Verwendung der Frittiersollwerttemperatur als Lade (Fortsetzung) ausgleichswert, bis „SCHRITT-X“ drücken und „TEMP“ blinkt auf der Anzeige. Wenn beispielsweise die Frittiergemperatur 350º beträgt, wird der Zeitgeber beschleunigt, wenn die Fetttemperatur über 350º liegt, und verlangsamt, wenn die Temperatur unter 350º liegt. Wenn fertig in Leerlaufmodus wechseln? drücken und loslassen;...
  • Seite 50 3-16. PROGRAMMIERUNG Voreingestellte Produkte kopieren/löschen Fortsetzung) Produkte und deren Sollwerte können von einer Menüstelle im Controller an eine andere Stelle kopiert werden; außerdem können die Werkseinstellungen wieder hergestellt oder Produkte und alle deren Werte gelöscht werden. drücken und 5 Sekunden lang halten, bis „PROG“ (Programmieren) gefolgt von „ENTER CODE“...
  • Seite 51 3-16. PROGRAMMIERUNG Fortsetzung) Nun das Produkt drücken, das durch den kopierten Wert ersetzt werden soll, beispielsweise durch Drücken des Knopfs Die Steuerung blendet eine Bestätigung ein: „COPY 2 TO 0? (2 kopieren nach 0?) „1=YES 2=NO“ (1=Ja 2=Nein) _ drücken „YES“ (Ja) und der Controller kopiert Produkt 4 zu Produkt 8 (Produkt 4 bleibt unverändert);...
  • Seite 52 3-17. SONDERPROGRAMMIER- Der Sonderprogrammiermodus dient zum Einstellen von detaillierteren MODUS Parametern, die unten aufgeführt werden. SP-1 · Grad Fahrenheit oder Celsius SP-2 · Sprache: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch. SP-3 · Systeminitialisierung SP-4 · Audio-Lautstärke SP-5 · Audio-Ton SP-6 · Art des zu schmelzenden Fetts – flüssig, fest SP-7 ·...
  • Seite 53 3-17. ERPROGRAMMIERMODUS Sprache (SP-2) a. Schritte 1 und 2 oben durchführen. (Fortsetzung) b. Taste drücken und loslassen. „SP-2“ und „LANGUAGE“ (Sprache) blinken auf der Anzeige gemeinsam mit der Sprache (z. B:“ENGL“) c. Um die gewünschte Sprache aufzurufen, drücken und loslassen. Systeminitialisierung (SP-3) drücken und loslassen.
  • Seite 54 3-17. SONDERPROGRAM- Art des zu schmelzenden Fetts – flüssig oder fest (SP-6) MIERMODUS Der Schmelzzyklus kann auf die Art des vorgesehenen Fettes (Fortsetzung) eingestellt werden. a. Schritte 1 und 2 oben durchführen. b. Taste 5 Mal drücken und loslassen. „SP-6“ und „MELT CYCLE SELECT“...
  • Seite 55 3-17. SONDERPROGRAMMIER- e. Die Leerlauf-Solltemperatur ändern, indem gedrückt wird MODUS (Fortsetzung) drücken und loslassen. „SP-7B“ und “AUTO-IDLE MINUTES“ (Autom. Leerlauf – Minuten) erscheinen auf der Anzeige gemeinsam mit der voreingestellten Zeit. g. Taste drücken, um die Minuten einzustellen, welche die Frittiermaschine im Leerlauf bleibt, bevor der automatische Leerlauf aktiviert wird.
  • Seite 56 drücken; „SPC-8C“ wird auf der Anzeige angezeigt, falls JA 3-17. SONDERPROGRAMMIER- MODUS (Fortsetzung) bei Schritt e ausgewählt wurde. „FILTER LOCKOUT AT…“ (Filtersperre) und ein Wert zwischen 100 und 200 % wird auf der Anzeige angezeigt. drücken, um diesen Wert zu ändern. drücken; „SPC-8D“ wird auf der Anzeige gefolgt von “LOCKOUT-HEAT OIL...“...
  • Seite 57 3-17. SONDERPROGRAMMIER- PLAN MODUS (Fortsetzung) m. Wenn „4,SCHEDULE“ (plan) ausgewählt ist, erscheint „SP- 8A“ auf der Anzeige gefolgt von „SCHEDULE“. Die Taste drücken. Dadurch können bis zu 4 unterschiedliche Zeiten am Tag programmiert werden, indem _ gedrückt wird. Beispiel: SP-8A „PLAN“ F1: 10.00A SP-8A „PLAN“...
  • Seite 58 3-17. SONDERPROGRAMMIER- Produktknöpfe (Sp-9) MODUS (Fortsetzung) Mit diesem Modus kann festgelegt werden, wie Produkte ausgewählt und im Fritiermodus Fritierzyklen gestartet werden. a. Schritte 1 und 2 oben durchführen. drücken und loslassen, bis auf der Anzeige „SP-9“ und „PRODUCT BUTTONS“ (Produktknöpfe) blinken. c.
  • Seite 59 3-17. SONDERPROGRAMM Änderung des Managercodes (SP-15) MODUS (Fortsetzung) Hiermit kann der Bediener den Programmcode oder den Managercode (ab Werk als 1, 2, 3 eingestellt) ändern, die verwendet werden, um auf die Produktprogrammierung, Sonderprogrammierung, Uhreinstellung, Datenkomm. und Hitzesteuerungsmodi zu ändern. a. Schritte 1 und 2 oben durchführen. drücken, bis „SP-15“...
  • Seite 60 3-17. SONDERPROGRAMM Fettfrittierzyklen ändern (SP-17) MODUS (Fortsetzung) Mit diesem Modus kann der Bediener die Anzahl der Frittierzyklen zwischen Fettwechseln ändern. Wenn die festgelegte Anzahl Frittierzyklen erreicht ist, zeigt die Steuerung „CHANGE OIL“ (Fett wechslen) an. Dieser Modus ist nur eine Erinnerung, sodass mit dem Frittieren fortgefahren werden kann.
  • Seite 61 3-19. INFORMATIONSMODUS Dieser Modus sammelt und speichert historische Informationen über die die Leistung der Fritiermaschine und des Personals. gleichzeitig drücken, damit *INFO MODE* (Info-Modus) auf der Anzeige eingeblendet wird.. oder drücken, um zu den Schritten zu gelangen; dann drücken, um die Statistiken in den einzelnen Schritten anzuzeigen.
  • Seite 62 3-19. INFORMATIONSMODUS 2. LETZTE FÜLLUNG (Fortsetzung) drücken, um die folgenden Informationen aus dem letzten Fritierzyklus anzuzeigen. FUNKTION ANZEIGE-BEISPIEL: Tageszeit, um die der letzte Frittierzyklus gestartet wurde. GESTARTET 10:25 Produkt (Letztes frittiertes Produkt) PRODUKT Bereit? (War die Frittiermaschine vor dem Start bereit?) BEREIT? Gestoppt: Verbleibende Zeit oder Sekunden nach Fertig *FERTIG* +...
  • Seite 63: Anzeige-Beispiel

    3-19. INFORMATIONSMODUS 4. AUSLASTUNGSPRÜFUNG Fortsetzung) Manuellen Zurücksetzen drücken, um die seit dem letzten dieser Daten gesammelten Informationen anzuzeigen: FUNKTION ANZEIGE-BEISPIEL: Tag, an dem die Auslastungsdaten zuvor zurückgesetzt wurden SINCE APR-19 Anz. der Std., die die Fritiermaschine eingeschaltet war PWR ON HRS 165 Anz.
  • Seite 64 3-19. INFORMATIONSMODUS drücken, um den jeweiligen Status der einzelnen Eingaben (Fortsetzung) anzuzeigen. Ein Unterstreichungszeichen („_“) zeigt an, dass die Eingabe derzeit nicht erkannt wird. Ein Häkchen („ “) zeigt an, dass ü das Signal eine normale Eingabe erkennt. Ein blinkendes ("X") zeigt an, dass das Signal erkannt wird, aber nur als Halbwelleneingabe (teilweise fehlerhaft).
  • Seite 65 3-19. INFORMATIONSMODUS drücken und „6. PMP_ AIR_” (Luft pumpen) erscheint auf der Anzeige. (Fortsetzung) drücken, um den „ABNAHME“-Status der Pumpenmotorausgabe und der Luftventilausgabe anzuzeigen. „PMP ü“ und „AIR “ (Luft) ü auf der Anzeige bedeuten, dass die Stromstärke in Ordnung ist. Ein blinkendes „X“...
  • Seite 67: Abschnitt 4. Fehlersuche

    ABSCHNITT 4. FEHLERSUCHE 4-1. ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE Problem Ursache Korrektur • Frittiermaschine angeschlossen Netzschalter steht auf EIN, aber • Offener Stromkreis • Trennschalter oder Sicherung im Schalt- die Frittiermaschine ist vollständig kasten prüfen. außer Betrieb. • Frittiermaschine abschalten und kühlen Druck wird am Ende des Frittier- •...
  • Seite 68 4-2. TABELLE DER FEHLERCODES Im Falle eines Ausfalls des Steuersystems, zeigt die Digitalanzeige eine Fehlermeldung. Diese Meldungen sind wie folgt codiert: „E4“, „E5“, „E6“, „E10“, „E15“, „E-25“, „E-26“, „E-27“, „E41“, „E46“, „E47“, „E48“, „E70A“ + „B“ und „E92“. Wenn ein Fehlercode angezeigt wird, ertönt auch ein Alarm; dieser kann durch Drücken eines beliebigen Knopfs quittiert werden.
  • Seite 69 4-2. TABELLE DER FEHLERCODES (Fortsetzung) ANZEIGE URSACHE KORREKTUR AUF DER TAFEL „E-412, „E-46“ Programmierung Den Schalter aus- (OFF) und dann wieder einschalten (ON). Wenn auf Fehler der Anzeige ein Fehlercode eingeblendet wird, versuchen die Steuerung neu zu initialisieren. Falls der Fehlercode auch weiterhin angezeigt wird, muss die Steuerkarte ausgetauscht werden.
  • Seite 70 Henny Penny Corporation P.O.Box 60 Eaton,OH 45320 1-937-456-8400 1-937-456-8402 Fax Toll free in USA 1-800-417-8417 *FM05-182-A* 1-800-417-8434 Fax Henny Penny Corp., Eaton, Ohio 45320, Revised 7-23-15 www.hennypenny.com German...

Inhaltsverzeichnis