Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dangers Électriques; Mise En Service; Mise En Marche De L'appareil - Hilti PP10 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PP10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
5.4 Consignes de sécurité générales
a) Avant toute utilisation,
contrôlé. Si l'appareil est endommagé, le faire
réparer par le S.A.V. Hilti.
b) Après une chute ou tout autre incident méca-
nique, il est nécessaire de vérifier la précision de
l'appareil.
c) Lorsque l'appareil est déplacé d'un lieu très froid
à un plus chaud ou vice-versa, le laisser atteindre
la température ambiante avant de l'utiliser.
fr
d) En cas d'utilisation d'adaptateurs, vérifier que
l'appareil est toujours bien vissé.
e) Pour éviter toute erreur de mesure, toujours bien
nettoyer les fenêtres d'émission du faisceau laser.
f)
Bien que l'appareil soit conçu pour être utilisé
dans les conditions de chantier les plus dures,
en prendre soin comme de tout autre instrument
optique et électrique (par ex. jumelles, lunettes,
appareil photo).
g) Bien que l'appareil soit parfaitement étanche, il
est conseillé d'éliminer toute trace d'humidité en
l'essuyant avant de le ranger dans son coffret de
transport.

6 Mise en service

REMARQUE
L'appareil doit uniquement être utilisé avec des piles
fabriquées conformément à la norme IEC 285 ou un
bloc-accu PPA 82.
6.2 Affichage d'avertissement des piles 3
Tension suffisante
@
Tension faible
;
Les piles sont vides
=
Affichage clignotant
%
6.3 Retirer le boîtier des piles PPA 83 ou le bloc-
accu PPA 82
1.
Tourner le bouton de batterie sur OUVRIR et retirer
le boîtier des piles ou le bloc-accu.
32
All manuals and user guides at all-guides.com
l'appareil doit être
Le laser peut être utilisé.
Le laser peut encore être utilisé.
Recharger les piles NiMH ou insérer une batterie de piles sèches neuves.
Le laser est chargé à l'aide du câble de connexion PPA 84 de 12 V.
h) Contrôler l'appareil avant de procéder à des me-
sures importantes.
i)
Contrôler plusieurs fois la précision pendant l'uti-
lisation.
5.4.1 Dangers électriques
a) Les piles doivent être tenues hors de portée des
enfants.
b) Ne pas surchauffer les piles et ne pas les exposer
au feu. Les piles peuvent exploser ou des substances
toxiques peuvent être dégagées.
c) Ne pas recharger les piles.
d) Ne pas souder les piles dans l'appareil.
e) Ne pas décharger les piles en provoquant
un court-circuit, cela risque d'entraîner une
surchauffe et la déformation de celles-ci.
f)
Ne pas ouvrir les piles et ne pas les soumettre à
des contraintes mécaniques excessives.
REMARQUE
Ne pas utiliser de piles endommagées, ne pas utiliser de
piles neuves avec des piles usagées et ne pas utiliser de
piles de différentes marques ou de types différents.

6.1 Mise en marche de l'appareil

Appuyer sur le bouton Marche / Arrêt.
REMARQUE
Le PP 10/25 a une zone de mise à niveau automatique de
+/‑ 10 %. Si l'inclinaison réglée se trouve dans cette zone,
le laser se met à niveau automatiquement. Si l'inclinaison
de l'appareil dévie de plus de +/‑ 10 % de l'inclinaison
réglée et que la DEL commence à clignoter, tourner
l'appareil dans la direction indiquée par la flèche.
6.4 Remplacer les piles se trouvant dans le boîtier
PPA 83
1.
En outre, le compartiment du boîtier des piles
PPA 83 peut être ouvert. Pour cela, tourner le bouton
du couvercle en position "OPEN".

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pp25

Inhaltsverzeichnis