Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Printed: 24.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5258008 / 000 / 00
PP 10/11
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Kulllanma Talimatı
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
pl
cs
sk
tr
ko
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PP 11

  • Seite 1 PP 10/11 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı Printed: 24.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5258008 / 000 / 00...
  • Seite 2 Printed: 24.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5258008 / 000 / 00...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG PP 10 / 11 Kanalbaulaser Gerätebauteile 1 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- triebnahme unbedingt durch. Kanalbaulaser PP 10/11 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- Empfangsfenster für Fernbedienung Warnung / Standby LED mer beim Gerät auf. Bedienfeld Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanlei- Anzeigefeld tung an andere Personen weiter.
  • Seite 7 LASER LIGHT IS EMITTED FROM THIS APERTURE PP 11 Materialien Benutzung der Wieder- Made in Japan Bedienungs- verwertung Hilti= registered trademark of the Hilti Corporation, Schaan, Liechtenstein anleitung zuführen DANGER lesen LASER RADIATION - AVOID DIRECT Am Gerät EN 60825-1:2003 EYE EXPOSURE...
  • Seite 8: Beschreibung

    Glasscheiben. Bedienungsanleitung PPA 20 Batterien (AAA‑Zellen) 2.6 Automatische Schutzfunktion Herstellerzertifikat Bei Temperaturen ausserhalb des Ladebereichs wird der Hilti Koffer Ladevorgang beendet, um die Batterie zu schützen. 3 Zubehör Zubehör PP 10/11 Bezeichnung Batteriekasten PPA 83 (D‑Zellen) Verbindungskabel PPA 84 (12V)
  • Seite 9: Technische Daten

    (Hinweis gemäss FCC §15.21): Änderungen oder Mo- 5.2 Sachwidrige Verwendung difikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt a) Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln können Ge- wurden, kann das Recht des Anwenders einschrän- fahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem ken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitsmassnahmen

    Geräts überprüfen. Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der ein- c) Wenn das Gerät aus grosser Kälte in eine wär- schlägigen Richtlinien erfüllt, kann Hilti die Möglichkeit mere Umgebung gebracht wird oder umgekehrt, nicht ausschliessen, dass das Gerät durch starke Strah- sollten Sie das Gerät vor dem Gebrauch akklima-...
  • Seite 11 6.2 Batteriewarnanzeige 2 Ausreichend Spannung Der Laser kann verwendet werden. Niedrige Spannung Der Laser kann noch verwendet werden. Batterien leer. Laden Sie die NiMH-Batterien oder setzten Sie neu Trockenbatterien ein. Blinkende Anzeige Der Laser wird mit dem 12 V Verbindungskabel PPA 84 geladen. 6.3 Batteriekasten PPA 83 oder Akkupaket PPA 82 HINWEIS herausnehmen...
  • Seite 12: Bedienung

    30 Minuten). Laserstrahlmodustaste Der Laserstrahl wird durch Drücken der Taste Laserstrahlmodus umge- schaltet. PP 10: stehender Strahl oder blinkender Strahl PP 11: stehen- der Strahl, blinkender Strahl, High-Power Modus. Schlosstaste Diese Taste sperrt die Eingabefunktionen, eine Veränderung der Werte ist nicht mehr möglich.
  • Seite 13 über 10 % ist der Laser mittels Zubehör oder anderen Drücken sie die SET Taste wenn der eingegebene Hilfsmitteln vorzuneigen). Wert richtig ist. Danach beginnt der Laserstrahl sich in die vorgege- 7.5.1 Automatische Eingabe der Neigung 6 bene Einstellung zu bewegen. Schalten Sie das Instrument mit der Betriebstaste 7.5.2 Manuelle Eingabe der Neigung ein.
  • Seite 14 7.14 Fuss- und Zentrierschraube einsetzen 10 Dauerstrahl (stehender Strahl) Blinkender Strahl Setzen Sie die dem Rohrdurchmesser entsprechenden High-Power-Modus (nur beim PP 11) Standfüsse ein bevor Sie den Laser im Rohr aufstellen. HINWEIS Es gibt Standfüsse mit 150 mm, 200 mm, 250 mm und 7.13 Elektronische Libelle einstellen 9...
  • Seite 15: Pflege Und Instandhaltung

    Temparaturgrenzwerte bei der Lagerung Ihrer Aus- Wir empfehlen die regelmässige Überprüfung der Ge- rüstung beachten, speziell im Winter / Sommer, räte durch den Hilti Kalibrierservice zu nutzen, um die wenn Sie Ihre Ausrüstung im Fahrzeug-Innenraum Zuverlässigkeit gemäss Normen und rechtlichen Anfor- aufbewahren (‑30 °C bis +60 °C).
  • Seite 16: Fehlersuche

    Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 17: Herstellergewährleistung Geräte

    11 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedin- gungen an Ihren lokalen HILTI Partner. 12 EG-Konformitätserklärung (Original) Technische Dokumentation bei: Bezeichnung: Kanalbaulaser Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Typenbezeichnung: PP 10 / 11 Zulassung Elektrowerkzeuge Konstruktionsjahr: 2005 Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses...
  • Seite 40: Garantie Constructeur Des Appareils

    11 Garantie constructeur des appareils En cas de questions relatives aux conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local. 12 Déclaration de conformité CE (original) Documentation technique par : Désignation : Laser de canalisation Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Désignation du modèle :...
  • Seite 64: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. 12 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación: Láser para la construc- FL‑9494 Schaan ción de canales Denominación del mo-...
  • Seite 76: Declaração De Conformidade Ce (Original)

    19 de Abril de 2016: 2004/108/CE, a partir de 20 de Abril de 2016: 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2006/66/CE, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz...
  • Seite 88: Eg-Conformiteitsverklaring (Origineel)

    19 april 2016: 2004/108/EG, vanaf 20 april 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2006/66/EG, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Seite 156 폐사는 전적으로 책임을 지고 이 제품이 다음과 Deutschland 같은 기준과 규격에 일치함을 공표합니다: 2016년 4월 19일까지: 2004/108/EG, 2016년 4월 20일부터: 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2006/66/EG, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process...

Diese Anleitung auch für:

Pp 10

Inhaltsverzeichnis