Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic ar 687 Bedienungsanleitung

Clatronic ar 687 Bedienungsanleitung

Autoradio mit cd-player

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Rádio para automóveis com leitor de CDs • Car radio with CD player
Radio samochodowe z odtwarzaczem CD • Autorádio s přehrávačem CD
05-AR 687 New.indd 1
05-AR 687 New.indd 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/Garancia
Autoradio mit CD-Player
Autoradio met CD-speler • Autoradio con lettore CD
Autórádió CD-lejátszóval
AR 687 CD/MP3
26.06.2008 13:03:15 Uhr
26.06.2008 13:03:15 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic ar 687

  • Seite 1 Rádio para automóveis com leitor de CDs • Car radio with CD player Radio samochodowe z odtwarzaczem CD • Autorádio s přehrávačem CD Autórádió CD-lejátszóval AR 687 CD/MP3 05-AR 687 New.indd 1 05-AR 687 New.indd 1 26.06.2008 13:03:15 Uhr 26.06.2008 13:03:15 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    A kezelőelemek áttekintése ....3 Instrucciones de servicio ...... 65 Használati utasítás ......145 Datos técnicos ........79 Műszaki adatok........158 Índice ............ 84 Címszójegyzék – Index .......163 05-AR 687 New.indd 2 05-AR 687 New.indd 2 26.06.2008 13:03:17 Uhr 26.06.2008 13:03:17 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Overzicht van de bedieningselementen • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintéseé 05-AR 687 New.indd 3 05-AR 687 New.indd 3 26.06.2008 13:03:17 Uhr 26.06.2008 13:03:17 Uhr...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Informationen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des KFZ- Herstel- lers. • Die Hauptsicherung muss möglichst nahe (maximal nach 30 cm) am Pluspol der Batterie installiert werden, damit das Auto vor einem eventuellen Kabel- 05-AR 687 New.indd 4 05-AR 687 New.indd 4 26.06.2008 13:03:18 Uhr 26.06.2008 13:03:18 Uhr...
  • Seite 5 Montieren Sie das Radiogerät gemäß folgender Darstellungen. Mutter Federscheibe Unterlegscheibe Schraube Montagewinkel Einschubgehäuse Gewindebolzen Achtung! Schrauben der Transport- sicherung (Bitte vor der Montage entnehmen) Ausziehwerkzeug (Schlüssel für die Demontage) Blendrahmen 05-AR 687 New.indd 5 05-AR 687 New.indd 5 26.06.2008 13:03:18 Uhr 26.06.2008 13:03:18 Uhr...
  • Seite 6: Anschluss

    3. Bitte beachten Sie beim Einbau/Anschluss Ihres Gerätes, dass nicht jedes Fahrzeug mit einem “ISO Anschluss“ versehen ist. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen den Einsatz eines KFZ spezifi schen ISO Adapter. 05-AR 687 New.indd 6 05-AR 687 New.indd 6 26.06.2008 13:03:20 Uhr...
  • Seite 7 Sonne, den Player nicht einschalten, bis das Fahrzeug nach einer kurzen Fahrzeit im Inneren etwas abgekühlt ist. 4. Um das abnehmbare Bedienteil sicher aufzubewahren, stets die dafür vorge- sehene Schutzhülle verwenden. 05-AR 687 New.indd 7 05-AR 687 New.indd 7 26.06.2008 13:03:21 Uhr 26.06.2008 13:03:21 Uhr...
  • Seite 8: Bedienung

    Drehen des Multifunktionsknopfes VOL. • TA SEEK-Menü (Verkehrsfunk-Sendersuche) Wählen Sie TA SEEK, wenn bei der Wahl der TA- Funktion automatisch ein Verkehrsfunksender gesucht werden soll. 05-AR 687 New.indd 8 05-AR 687 New.indd 8 26.06.2008 13:03:21 Uhr 26.06.2008 13:03:21 Uhr...
  • Seite 9 I-Tasten gedrückt und das Radio wird bei der nächsten erreichbaren Sendestation stoppen. SEEK 2: Solange Sie die I I-Tasten gedrückt halten wird der Suchlauf im Frequenzband weiter geführt. 05-AR 687 New.indd 9 05-AR 687 New.indd 9 26.06.2008 13:03:22 Uhr 26.06.2008 13:03:22 Uhr...
  • Seite 10 DISTANCE-Modus: In diesem Modus versucht die EON TA Schaltung die EON TA Informationen von einem erreichbaren Sender zu erhalten und so die Empfangsqualität zu verbes- sern. 05-AR 687 New.indd 10 05-AR 687 New.indd 10 26.06.2008 13:03:22 Uhr 26.06.2008 13:03:22 Uhr...
  • Seite 11 Senderspeicherung zu aktivieren. Das Gerät sucht innerhalb des aktuellen Frequenzbandes z.B. FM 1 nach den größten Signalstärkepegel bis der Suchzyklus abgeschlossen wird. Die sechs stärksten Sender werden den entsprechenden Speicherplätzen zugeordnet. 05-AR 687 New.indd 11 05-AR 687 New.indd 11 26.06.2008 13:03:22 Uhr 26.06.2008 13:03:22 Uhr...
  • Seite 12 2. Sind Unterordner vorhanden, können Sie diese nun durch Drehen des Multifunktionsknopfes VOL anwählen. 3. Bestätigen Sie den ausgewählten Ordner indem Sie die SEL-Taste drücken. Der erste Titel des gewählten Ordners wird abgespielt. 05-AR 687 New.indd 12 05-AR 687 New.indd 12 26.06.2008 13:03:22 Uhr 26.06.2008 13:03:22 Uhr...
  • Seite 13 CD Betrieb (im Display erscheint TRAFFIC). Der Lautstärkepegel wird auf den Mindestwert für die Übertragung von Verkehrs- nachrichten angehoben. Nach Beendigung der Verkehrsfunkinformationen setzt das vorher eingestellte Programm wieder ein. 05-AR 687 New.indd 13 05-AR 687 New.indd 13 26.06.2008 13:03:22 Uhr 26.06.2008 13:03:22 Uhr...
  • Seite 14 AF ist eine Funktion die mit Hilfe des RDS (Radio Data System) arbeitet und nur bei FM Sendern genutzt werden kann. Das Gerät sucht im Hinter- grund die am besten zu empfangene Frequenz des eingestellten Senders. 05-AR 687 New.indd 14 05-AR 687 New.indd 14 26.06.2008 13:03:23 Uhr...
  • Seite 15 Sender blinkt die aktuelle Frequenz für ca. 5 Sekunden. Drü- cken Sie die Taste erneut um die Suche beim gewünschten Sender anzuhalten. Hinweis: Sie müssen die Suche anhalten, das Radio stoppt nicht von selber! 05-AR 687 New.indd 15 05-AR 687 New.indd 15 26.06.2008 13:03:23 Uhr...
  • Seite 16 Punkt 11 (A.P.-Taste als Suchfunktion im MP3 Modus) und Punkt 12-17 b) beschrieben. 27. Blinkende LED-Anzeige (ohne Abbildung) Beim Abnehmen der vorderen Bedientafel blinkt diese Anzeige. 05-AR 687 New.indd 16 05-AR 687 New.indd 16 26.06.2008 13:03:23 Uhr 26.06.2008 13:03:23 Uhr...
  • Seite 17: Technische Daten

    Frequenzcharakteristika ...............20 – 100Hz ≤ 5dB ............... 10 – 20KHz ≤ 5dB Signal-Rausch-Verhältnis ..............50 dB (1KHz) Anzahl der Kanäle ................2 Stereo-Kanäle Gehäuseabmessungen ............178 B x 50 H x 165 T 05-AR 687 New.indd 17 05-AR 687 New.indd 17 26.06.2008 13:03:23 Uhr 26.06.2008 13:03:23 Uhr...
  • Seite 18 Ihrer KFZ Werkstatt oder einem (jeder KFZ Hersteller belegt den die Zündung „Ein“ bzw. „Aus“ Autospezialisten in Verbindung, ISO Anschluss im Fahrzeug Schalten. wegen KFZ spezifi sche anders). Anschlussadapter. 05-AR 687 New.indd 18 05-AR 687 New.indd 18 26.06.2008 13:03:23 Uhr 26.06.2008 13:03:23 Uhr...
  • Seite 19 (Im Display erscheint dann die Anzeige FLASH.) Es befi ndet sich keine SD/MMC- Stecken Sie eine SD/MMC- Card im Gerät. Card ein. 05-AR 687 New.indd 19 05-AR 687 New.indd 19 26.06.2008 13:03:23 Uhr 26.06.2008 13:03:23 Uhr...
  • Seite 20: Handhabung Einer Cd

    Herzens haben, sind zur Wiedergabe nicht geeignet. Es besteht Zerstörungsgefahr der CD und des Laufwerks. Für Beschädigungen durch ungeeignete CDs können wir keine Haftung übernehmen. 05-AR 687 New.indd 20 05-AR 687 New.indd 20 26.06.2008 13:03:24 Uhr 26.06.2008 13:03:24 Uhr...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minde- rung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 05-AR 687 New.indd 21 05-AR 687 New.indd 21 26.06.2008 13:03:24 Uhr 26.06.2008 13:03:24 Uhr...
  • Seite 22: Garantieabwicklung

    Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany 05-AR 687 New.indd 22 05-AR 687 New.indd 22 26.06.2008 13:03:24 Uhr 26.06.2008 13:03:24 Uhr...
  • Seite 23 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-AR 687 New.indd 23 05-AR 687 New.indd 23 26.06.2008 13:03:25 Uhr 26.06.2008 13:03:25 Uhr...
  • Seite 24: Stichwortverzeichnis - Index

    Wichtige Zusatzinformationen zum Einbau ..6 MASK (siehe auch AF) ........9 Wiederholen (3 RPT) ........13 MMC Card ............16 MOD Taste ............11 Mono Umschaltung ...........10 Zufallswiedergabe (4RPM) .......13 05-AR 687 New.indd 24 05-AR 687 New.indd 24 26.06.2008 13:03:25 Uhr 26.06.2008 13:03:25 Uhr...
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies

    Wanneer u dit voorschrift niet in acht neemt, komt de verzekeringsdekking te vervallen. 05-AR 687 New.indd 25 05-AR 687 New.indd 25 26.06.2008 13:03:25 Uhr...
  • Seite 26 Monteer het radioapparaat volgens de onderstaande afbeeldingen Moer Veerring Onderlegplaatje Schroef Montagehoek Inschuifbehuizing Schroefdraadbout Let op! Schroeven van de trans- portbeveiliging (a.u.b. vóór de montage verwijderen) Uittrekgereedschap (sleutel voor de demontage) Raamwerk 05-AR 687 New.indd 26 05-AR 687 New.indd 26 26.06.2008 13:03:26 Uhr 26.06.2008 13:03:26 Uhr...
  • Seite 27 2. Het apparaat is geconcipieerd voor de minpool van de accu die aan de carros- serie van het voertuig dient te zijn aangesloten. U dient dit vóór de installatie te controleren. 05-AR 687 New.indd 27 05-AR 687 New.indd 27 26.06.2008 13:03:26 Uhr...
  • Seite 28: Bedieningsinstructies

    RESET (28) in om de elektronica weer terug te zetten (RESETEN). Deze toets kunt u bij verwijderd bedieningsveld beneden in de rechterhoek vinden. 05-AR 687 New.indd 28 05-AR 687 New.indd 28 26.06.2008 13:03:27 Uhr...
  • Seite 29 Door herhaaldelijk op de SEL-toets te drukken kunt u nu de afzonderlijke menupunten selecteren. U verandert de instellingen van de verschillende menupunten door aan de multifunctionele knop VOL te draaien. 05-AR 687 New.indd 29 05-AR 687 New.indd 29 26.06.2008 13:03:28 Uhr...
  • Seite 30 BEEP OFF: het bevestigingsgeluid is uitgeschakeld. • SEEK 1, SEEK 2 (kan alléén in radiomodus worden geselecteerd) Zoekfunctie met de I I-toetsen in radiomodus 05-AR 687 New.indd 30 05-AR 687 New.indd 30 26.06.2008 13:03:28 Uhr 26.06.2008 13:03:28 Uhr...
  • Seite 31 EON TA- DISTANCE-modus: in deze modus probeert de EON TA-schakeling de EON TA-informatie van een bereikbare zender te ontvangen en de ontvangstkwaliteit op deze wijze te verbeteren. 05-AR 687 New.indd 31 05-AR 687 New.indd 31 26.06.2008 13:03:28 Uhr 26.06.2008 13:03:28 Uhr...
  • Seite 32 Het apparaat zoekt binnen de actuele frequentieband bijv. FM 1 naar de grootste signaalsterktepegel totdat de zoekcyclus wordt gestopt. De zes sterkste zenders worden toegewezen aan de dienovereen- komstige geheugenplaatsen. 05-AR 687 New.indd 32 05-AR 687 New.indd 32 26.06.2008 13:03:28 Uhr 26.06.2008 13:03:28 Uhr...
  • Seite 33 1. Druk 3x op de A.P-toets. Op het display verschijnt “ROOT” voor de hoofdmap. 2. Wanneer submappen voorhanden zijn, kunt u deze ook door het draai- en aan de multifunctionele knop VOL selecteren. 05-AR 687 New.indd 33 05-AR 687 New.indd 33 26.06.2008 13:03:28 Uhr 26.06.2008 13:03:28 Uhr...
  • Seite 34 CD-modus (op het display verschijnt TRAFFIC). De geluidssterkte wordt opgevoerd naar de minimale waarde voor de overdracht van de verkeersberichten. Na afl oop van de verkeersinformatie wordt het tevoren ingestelde programma voortgezet. 05-AR 687 New.indd 34 05-AR 687 New.indd 34 26.06.2008 13:03:28 Uhr 26.06.2008 13:03:28 Uhr...
  • Seite 35 Wanneer het gezochte programmatype niet werd gevonden, verschijnt op het display „PTY NONE”. Wanneer de gezochte PTY-informatie niet meer bestaat, schakelt de PTY- functie automatisch over naar de normale modus. 05-AR 687 New.indd 35 05-AR 687 New.indd 35 26.06.2008 13:03:28 Uhr 26.06.2008 13:03:28 Uhr...
  • Seite 36 De programma-identifi catie (PI) van het regionale zendprogramma wordt tijdens het zoeken naar een alternatieve frequentie (AF) of een program- ma-identifi catie (PI) genegeerd. 21. CD-sleuf 05-AR 687 New.indd 36 05-AR 687 New.indd 36 26.06.2008 13:03:29 Uhr 26.06.2008 13:03:29 Uhr...
  • Seite 37 Druk de SD/MMC-kaart in de daarvoor bestemde opening totdat deze hoorbaar vastklikt. Op het display verschijnt FLASH. Opmerking: wanneer de SD/MMC-kaart niet wordt afgespeeld, controleert u of u de kaart correct hebt geplaatst. 05-AR 687 New.indd 37 05-AR 687 New.indd 37 26.06.2008 13:03:29 Uhr 26.06.2008 13:03:29 Uhr...
  • Seite 38 “opgehangen”. Dit is géén apparaatstoring! Druk met een spits voorwerp op deze toets en de processor wordt opnieuw gestart (teruggezet). 05-AR 687 New.indd 38 05-AR 687 New.indd 38 26.06.2008 13:03:29 Uhr...
  • Seite 39: Technische Gegevens

    ............... 10 – 20KHz ≤ 5dB Signaal-ruis-verhouding ............... 50 dB (1KHz) Aantal kanalen ................. 2 stereokanalen Apparaatbehuizing ..............178 B x 50 H x 165 D 05-AR 687 New.indd 39 05-AR 687 New.indd 39 26.06.2008 13:03:29 Uhr 26.06.2008 13:03:29 Uhr...
  • Seite 40: Verhelpen Van Storingen

    Neem contact op met uw garage (iedere autofabrikant voert steking “In” of “Uit” geschakeld of een autospecialist i.v.m. auto- de ISO-aansluiting in de auto worden. specifi eke aansluitadapters. anders uit). 05-AR 687 New.indd 40 05-AR 687 New.indd 40 26.06.2008 13:03:30 Uhr 26.06.2008 13:03:30 Uhr...
  • Seite 41 De SD/MMC-kaart is niet correct hoorbaar vastklikt. (Op het geselecteerd. geplaatst. display verschijnt dan FLASH.) Er bevindt zich geen SD/MMC- Steek een SD/MMC-kaart in de kaart in het apparaat. opening. 05-AR 687 New.indd 41 05-AR 687 New.indd 41 26.06.2008 13:03:30 Uhr 26.06.2008 13:03:30 Uhr...
  • Seite 42 Het gevaar bestaat dat de CD en het station onherstelbaar worden beschadigd. Voor schade door een ongeschikte CD zijn wij niet aansprakelijk. 05-AR 687 New.indd 42 05-AR 687 New.indd 42 26.06.2008 13:03:30 Uhr...
  • Seite 43: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-AR 687 New.indd 43 05-AR 687 New.indd 43 26.06.2008 13:03:31 Uhr 26.06.2008 13:03:31 Uhr...
  • Seite 44: Trefwoordenregister - Index

    MASK (zie ook AF) ...........30 MMC-kaart ............37 Veiligheidsinstructies ........25 MOD-toets ............32 Verhelpen van storingen ........40 Mono-omschakeling .........31 Verkeersinformatie (zie TA) ......34 Montage (veiligheidsinstructies) .......25 MU-toets (stomschakeling) .......32 Verkeersveiligheid..........25 05-AR 687 New.indd 44 05-AR 687 New.indd 44 26.06.2008 13:03:31 Uhr 26.06.2008 13:03:31 Uhr...
  • Seite 45: Conseils De Sécurité

    Si l’installation ne respecte pas cette condition, vous n’êtes plus couvert par l’assurance. 05-AR 687 New.indd 45 05-AR 687 New.indd 45 26.06.2008 13:03:31 Uhr...
  • Seite 46 Équerre de montage Boîtier encastrable Boulon fi leté Attention! Vis de sécurité pour le transport (à retirer avant le montage) Outil d’extraction (clé pour le démontage) Cadre 05-AR 687 New.indd 46 05-AR 687 New.indd 46 26.06.2008 13:03:32 Uhr 26.06.2008 13:03:32 Uhr...
  • Seite 47 3. Lors du montage/branchement de votre appareil, pensez au fait que certains véhicules ne sont pas équipés de “connections ISO“. Dans ce cas, nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur ISO automobile spécifi que. 05-AR 687 New.indd 47 05-AR 687 New.indd 47 26.06.2008 13:03:33 Uhr...
  • Seite 48: Conseils D'utilisation

    05-AR 687 New.indd 48 05-AR 687 New.indd 48 26.06.2008 13:03:33 Uhr...
  • Seite 49 En appuyant à nouveau sur la touche SEL, vous pouvez accéder aux dif-férentes options du menu. Pour modifi er le réglage des différentes options, tournez le bouton multifonctions VOL. 05-AR 687 New.indd 49 05-AR 687 New.indd 49 26.06.2008 13:03:33 Uhr...
  • Seite 50 BEEP ALL: le bip de confi rmation retentit à chaque fois que vous appu- yez sur une touche. BEEP OFF: le bip de confi rmation est désactivé. 05-AR 687 New.indd 50 05-AR 687 New.indd 50 26.06.2008 13:03:34 Uhr 26.06.2008 13:03:34 Uhr...
  • Seite 51 EON aux signaux trop faibles. La radio ne passe pas sur la station en question et l’auditeur perçoit à peine le brouillage. 05-AR 687 New.indd 51 05-AR 687 New.indd 51 26.06.2008 13:03:34 Uhr 26.06.2008 13:03:34 Uhr...
  • Seite 52 à l’écran. Pressez à nouveau la même touche pour désactiver cette fonction. Vous pouvez aussi la désactiver en poussant sur les touches MOD, BND, SEL ou sur le bouton multifonctions VOL. 05-AR 687 New.indd 52 05-AR 687 New.indd 52 26.06.2008 13:03:34 Uhr...
  • Seite 53 2a. Via la touche SKIP 7/8, vous pouvez également balayer tous les titres commençant par la même lettre (dépend du support). 3. Appuyez brièvement sur la touche SEL. La chanson/le fi chier corres- pondant commence. 05-AR 687 New.indd 53 05-AR 687 New.indd 53 26.06.2008 13:03:35 Uhr 26.06.2008 13:03:35 Uhr...
  • Seite 54 TP apparaît à l’écran. Lorsque la fonction TA est activée, les informations routières UKW/FM interrompent automatiquement le mode CD (la mention TRAFFIC s’affi che à 05-AR 687 New.indd 54 05-AR 687 New.indd 54 26.06.2008 13:03:35 Uhr...
  • Seite 55 Une fois PTY sélectionné, l’appareil radio commence à rechercher les infor- mations PTY correspondantes et s’arrête lorsqu’il a trouvé l’information PTY voulue. Si l’appareil ne parvient pas à trouver le type de programme recherché 05-AR 687 New.indd 55 05-AR 687 New.indd 55 26.06.2008 13:03:35 Uhr...
  • Seite 56 (PI) de la station émettant un programme régional est ignoré lors des recherches de fré- quences alternatives (AF) ou d’identifi ant de programme (PI). 21. Fente d’insertion des CD 05-AR 687 New.indd 56 05-AR 687 New.indd 56 26.06.2008 13:03:35 Uhr 26.06.2008 13:03:35 Uhr...
  • Seite 57 à droite de l’écran d’affi chage. Enfoncez votre carte mémoire SD/MMC dans l’ouverture prévue à cet effet jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un „clic“. L’indication FLASH s’affi che à l’écran. 05-AR 687 New.indd 57 05-AR 687 New.indd 57 26.06.2008 13:03:35 Uhr...
  • Seite 58 Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de votre appareil! Vous pouvez réinitialiser (remettre à zéro) le processeur en actionnant ce bouton à l’aide d’un objet pointu. 05-AR 687 New.indd 58 05-AR 687 New.indd 58 26.06.2008 13:03:35 Uhr...
  • Seite 59: Données Techniques

    ............10 – 20KHz ≤ 5dB Rapport Signal / Bruit ................50 dB (1kHz) Nombre de canaux ................2 canaux stéréo Dimensions boîtier ..............178 L x 50 H x 165 P 05-AR 687 New.indd 59 05-AR 687 New.indd 59 26.06.2008 13:03:36 Uhr 26.06.2008 13:03:36 Uhr...
  • Seite 60 05-AR 687 New.indd 60 05-AR 687 New.indd 60 26.06.2008 13:03:36 Uhr 26.06.2008 13:03:36 Uhr...
  • Seite 61 été introduite complètement. „clic“. (l’indication FLASH appa- raît alors à l’écran.) Il n’y a pas de carte mémoire Connectez une carte SD/MMC. SD/MMC dans l’appareil. 05-AR 687 New.indd 61 05-AR 687 New.indd 61 26.06.2008 13:03:36 Uhr 26.06.2008 13:03:36 Uhr...
  • Seite 62: Manipulation Des Cd

    Tant les CD que le lecteur risquent d’être endommagés défi- nitivement. Nous déclinons toute responsabilité pour des détériorations dues à l’emploi de CD inadéquats 05-AR 687 New.indd 62 05-AR 687 New.indd 62 26.06.2008 13:03:36 Uhr 26.06.2008 13:03:36 Uhr...
  • Seite 63 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils élec- triques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-AR 687 New.indd 63 05-AR 687 New.indd 63 26.06.2008 13:03:37 Uhr 26.06.2008 13:03:37 Uhr...
  • Seite 64: Index Alphabétique

    USB port ............57 Utilisation ............49 Lecture aléatoire (4RPM)........54 Lecture des intros (voir SCN) ......57 VOL (Volume) multifonctions bouton ....49 LOUD (Loudness) ..........51 Volume à l’allumage .........52 05-AR 687 New.indd 64 05-AR 687 New.indd 64 26.06.2008 13:03:37 Uhr 26.06.2008 13:03:37 Uhr...
  • Seite 65: Avisos De Seguridad

    El fusible principal tiene que ser instalado muy cerca (con una distancia máxima 30 cm) en el polo positivo de la batería, para que el vehículo esté protegido contra 05-AR 687 New.indd 65 05-AR 687 New.indd 65 26.06.2008 13:03:37 Uhr...
  • Seite 66 Carcasa de unidad enchufa- Perno roscado Atención! Tornillos para el transporte seguro (Se ruega retirarlos antes de iniciar el montaje) Herramienta extractora (Llave para el desmontaje) Marco 05-AR 687 New.indd 66 05-AR 687 New.indd 66 26.06.2008 13:03:38 Uhr 26.06.2008 13:03:38 Uhr...
  • Seite 67 2. El aparato está expuesto al polo negativo de la pila que debe estar conectado a la carrocería del coche. Se ruega controlar esto antes de iniciar la instalaci- ón. 05-AR 687 New.indd 67 05-AR 687 New.indd 67 26.06.2008 13:03:38 Uhr...
  • Seite 68 2. Función errónea. Al reajustar el panel de control frontal aparece en el dis- play-LCD un aviso de error (ERROR). Presione con ayuda de un hilo metálico 05-AR 687 New.indd 68 05-AR 687 New.indd 68 26.06.2008 13:03:39 Uhr...
  • Seite 69 DSP OFF / FLAT / POP M / CLASSICS / ROCK • LOUD ON / OFF • STEREO / MONO • LOCAL / DX • VOL LAST / ADJ • ESP6 / ESP25 05-AR 687 New.indd 69 05-AR 687 New.indd 69 26.06.2008 13:03:39 Uhr 26.06.2008 13:03:39 Uhr...
  • Seite 70 El sonido afi rmativo se produce al seguir pulsando un botón. BEEP ALL: El tono de confi rmación se efectúa en cada presión de tecla. BEEP OFF: El tono de confi rmación está desconectado. 05-AR 687 New.indd 70 05-AR 687 New.indd 70 26.06.2008 13:03:40 Uhr 26.06.2008 13:03:40 Uhr...
  • Seite 71 Con esta función se evita el cambio a una conexión- EON con un nivel de la señal demasiado débil. La radio no se conmuta a este emisor y el oyente no percibirá apenas interferencias. 05-AR 687 New.indd 71 05-AR 687 New.indd 71 26.06.2008 13:03:40 Uhr 26.06.2008 13:03:40 Uhr...
  • Seite 72 11. Tecla-A.P (Memorización automática de emisores) En el modo-Radio: a) Función de memoria: Presione la tecla-A.P más de un segundo, para activar la memorización automática de emisores. 05-AR 687 New.indd 72 05-AR 687 New.indd 72 26.06.2008 13:03:40 Uhr 26.06.2008 13:03:40 Uhr...
  • Seite 73 2a. Dentro de la misma primera letra también puede buscar todos los títulos que empiezan con esta letra (depende del medio). 3. Pulse brevemente la tecla-SEL. El incio del respectivo título / archivo se reproduce. 05-AR 687 New.indd 73 05-AR 687 New.indd 73 26.06.2008 13:03:40 Uhr 26.06.2008 13:03:40 Uhr...
  • Seite 74 (TA SEEK). Si se recibe un emisor-FM que emite periódicamente las últimas informacio- nes sobre el tráfi co, se iluminará la indicación-TP en el display. 05-AR 687 New.indd 74 05-AR 687 New.indd 74 26.06.2008 13:03:40 Uhr...
  • Seite 75 Presione la tecla-PTY 3X para desconectar la función. Si se selecciona PTY, el receptor de radio inicia la búsqueda de correspondientes informaciones-PTY y se para al encontrar las informaciones buscadas de PTY. 05-AR 687 New.indd 75 05-AR 687 New.indd 75 26.06.2008 13:03:40 Uhr...
  • Seite 76 La identifi cación de programa (PI) del programa regional se ignora durante la búsqueda de una frecuencia alternativa (AF) o una identifi cación de programa (PI). 05-AR 687 New.indd 76 05-AR 687 New.indd 76 26.06.2008 13:03:40 Uhr 26.06.2008 13:03:40 Uhr...
  • Seite 77 “clic”. En el display fi gura FLASH. Advertencia: En el caso de que no se reproduzca la tarjeta SD/MMC, por favor compruebe si está metida en la dirección correcta. 05-AR 687 New.indd 77 05-AR 687 New.indd 77 26.06.2008 13:03:40 Uhr...
  • Seite 78 “cuelgue”. En este caso no se trata de ningún error del equipo! Por pulsar este botón con un objeto agudo, este se reinicia (reset). 05-AR 687 New.indd 78 05-AR 687 New.indd 78 26.06.2008 13:03:41 Uhr...
  • Seite 79: Datos Técnicos

    Relación señal/ruido ................50 dB (1KHz) Cantidad de los canales ............... 2 canales estéreo Medidas de la carcasa ..........178 ancho x 50 alto x 165 largo 05-AR 687 New.indd 79 05-AR 687 New.indd 79 26.06.2008 13:03:41 Uhr 26.06.2008 13:03:41 Uhr...
  • Seite 80: Reparación De Averías

    El equipo no deja encenderse o (cada fabricante automovilísto automovilístico por adaptadores apagarse por el encendido. tiene la conexión ISO en otro de conexión específi cos para sitio.) vehículos 05-AR 687 New.indd 80 05-AR 687 New.indd 80 26.06.2008 13:03:41 Uhr 26.06.2008 13:03:41 Uhr...
  • Seite 81 SD/MMC encaje con “clic”. seleccionada. la tarjeta SD/MMC. (Entonces fi gura FLASH en el display.) No se encuentra ninguna tarjeta Meta una tarjeta SD/MMC. SD/MMC en el equipo. 05-AR 687 New.indd 81 05-AR 687 New.indd 81 26.06.2008 13:03:41 Uhr 26.06.2008 13:03:41 Uhr...
  • Seite 82 Existe el peligro de destrucción del CD y del disco del reproductor. No podemos asumir ninguna responsabilidad por daños causados por CDs inapropiados. 05-AR 687 New.indd 82 05-AR 687 New.indd 82 26.06.2008 13:03:41 Uhr...
  • Seite 83 ón de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamien- to o su administración municipal. 05-AR 687 New.indd 83 05-AR 687 New.indd 83 26.06.2008 13:03:42 Uhr 26.06.2008 13:03:42 Uhr...
  • Seite 84: Índice

    USB conexión ...........77 Manejo ..............69 Manejo de un CD ..........82 VOL tecla multifuncional ........69 MASK (vea también AF) ........70 MMC tarjeta ............77 Volumen al encender ........72 05-AR 687 New.indd 84 05-AR 687 New.indd 84 26.06.2008 13:03:42 Uhr 26.06.2008 13:03:42 Uhr...
  • Seite 85: Avvertenze Di Sicurezza

    • La sicura principale deve essere installata possibilmente vicina (max. dopo 30 cm) al polo positivo della batteria affi nché, in caso di incidente, l’auto sia 05-AR 687 New.indd 85 05-AR 687 New.indd 85 26.06.2008 13:03:43 Uhr 26.06.2008 13:03:43 Uhr...
  • Seite 86 Tirante fi lettato Attenzione! Viti del sistema di si- curezza per il trasporto (da rimuovere prima del montaggio) Dispositivo di estrazione (chiave per le operazioni di smontaggio) Fissaggio 05-AR 687 New.indd 86 05-AR 687 New.indd 86 26.06.2008 13:03:43 Uhr 26.06.2008 13:03:43 Uhr...
  • Seite 87 CD non entra. 2. L’apparecchio è confi gurato per il polo negativo della batteria, il quale deve essere collegato alla carrozzeria del veicolo. Accertarsene prima di procedere all’installazione. 05-AR 687 New.indd 87 05-AR 687 New.indd 87 26.06.2008 13:03:44 Uhr 26.06.2008 13:03:44 Uhr...
  • Seite 88: Avvertenze Per L'uso

    RESET (28), per ripartire l’ elettronica nello stato ori ginale. (RESETEN). Questo tasto si trova nell’angolo inferiore destro dopo aver tolto il pannello di comando. 05-AR 687 New.indd 88 05-AR 687 New.indd 88 26.06.2008 13:03:45 Uhr...
  • Seite 89 LOUD ON / OFF • STEREO / MONO • LOCAL / DX • VOL LAST / ADJ • ESP6 / ESP25 Sul display viene visualizzato il messaggio „TA SEEK“. 05-AR 687 New.indd 89 05-AR 687 New.indd 89 26.06.2008 13:03:45 Uhr 26.06.2008 13:03:45 Uhr...
  • Seite 90 • BEEP 2ND/BEEP ALL/BEEP OFF (segnale acustico di conferma) Si può selezionare il suono di conferma di quando si premono i tasti in 3 generi. 05-AR 687 New.indd 90 05-AR 687 New.indd 90 26.06.2008 13:03:45 Uhr 26.06.2008 13:03:45 Uhr...
  • Seite 91 EON è troppo distante. Di conseguenza, la radio si sintonizza nuovamente sull’emittente prece- dentemente impostata. 05-AR 687 New.indd 91 05-AR 687 New.indd 91 26.06.2008 13:03:45 Uhr 26.06.2008 13:03:45 Uhr...
  • Seite 92 10. Tasto MU (mute) Premere il tasto MU per sopprimere temporaneamente il volume. Nel display lampeggia MUTE. Premere di nuovo questo tasto per ripristinare il volume. 05-AR 687 New.indd 92 05-AR 687 New.indd 92 26.06.2008 13:03:45 Uhr 26.06.2008 13:03:45 Uhr...
  • Seite 93 (Se sul CD ci sono informazioni ID3-Tag). 2. Girando la manopola multifunzioni VOL si può inserire una lettera dalla A alla Z o una cifra da 0 a 9. 05-AR 687 New.indd 93 05-AR 687 New.indd 93 26.06.2008 13:03:45 Uhr...
  • Seite 94 • Premere il tasto 4RDM. I brani corrispondenti ai titoli del CD vengono riprodotti in una sequenza casuale. Per annullare questa funzione, premere nuovamente questo pulsante. 05-AR 687 New.indd 94 05-AR 687 New.indd 94 26.06.2008 13:03:45 Uhr 26.06.2008 13:03:45 Uhr...
  • Seite 95 Premere il tasto PTY 2X per aprire il gruppo linguistico PTY. Servendosi dei tasti di stazione 1-6, è possibile effettuare una selezione conformemente a quanto indicato di seguito. 05-AR 687 New.indd 95 05-AR 687 New.indd 95 26.06.2008 13:03:45 Uhr 26.06.2008 13:03:45 Uhr...
  • Seite 96 è possibile ricevere alcun segnale RDS. • Per disattivare nuovamente questa funzione, azionare ancora una volta il tasto A.F. Il simbolo AF presente sul display si spegne. 05-AR 687 New.indd 96 05-AR 687 New.indd 96 26.06.2008 13:03:46 Uhr 26.06.2008 13:03:46 Uhr...
  • Seite 97 Ora emittente ➞ che è impostata sullo sfondo ➞ Frequenza ➞ PTY • Il visore rimane visibile per 5 secondi ca., poi l’apparecchio ritorna alla visualizzazione originaria. 05-AR 687 New.indd 97 05-AR 687 New.indd 97 26.06.2008 13:03:46 Uhr 26.06.2008 13:03:46 Uhr...
  • Seite 98 “andato in tilt”. Non si tratta di un guasto dell’apparecchio! Azionando questo tasto con un oggetto acuminato l’apparecchio si riavvia (reset). 05-AR 687 New.indd 98 05-AR 687 New.indd 98 26.06.2008 13:03:46 Uhr...
  • Seite 99: Dati Tecnici

    ............10 – 20KHz ≤ 5dB Rapporto segnale-disturbo ..............50 dB (1KHz) Numero di canali ................2 canali stereo Dimensioni dell’alloggiamento ..........178 L x 50 H x 165 P 05-AR 687 New.indd 99 05-AR 687 New.indd 99 26.06.2008 13:03:47 Uhr 26.06.2008 13:03:47 Uhr...
  • Seite 100: Eliminazione Delle Anomalie

    ISO nel un adattatore di collegamento l’accensione on/off. veicolo diversamente). specifi co per auto. 05-AR 687 New.indd 100 05-AR 687 New.indd 100 26.06.2008 13:03:47 Uhr 26.06.2008 13:03:47 Uhr...
  • Seite 101 “clic”. selezionata. inserita correttamente. (Nel display compare la scritta FLASH.) Non cè nessuna scheda Inserire una scheda SD/MMC. SD/MMC nell’apparecchio. 05-AR 687 New.indd 101 05-AR 687 New.indd 101 26.06.2008 13:03:47 Uhr 26.06.2008 13:03:47 Uhr...
  • Seite 102 12 cm! I CD con un diametro di 8 cm o CD che hanno contorni, p.e. di farfalla o cuore, non si prestano per la riproduzione. Pericolo di distruzione del CD e dell’unità. Decliniamo ogni responsabilità per danni dovuti a CD non idonei. 05-AR 687 New.indd 102 05-AR 687 New.indd 102 26.06.2008 13:03:47 Uhr...
  • Seite 103 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-AR 687 New.indd 103 05-AR 687 New.indd 103 26.06.2008 13:03:48 Uhr 26.06.2008 13:03:48 Uhr...
  • Seite 104: Elenco Tematico - Indice

    MASK (v. anche AF) .........90 MMC scheda ............98 VOL manopola multifunzioni ......89 MOD tasto ............92 Volume all’accensione ........92 Mono commutazione ........91 Montaggio (avvertenze di sicurezza) ....85 Volume di accensione........92 05-AR 687 New.indd 104 05-AR 687 New.indd 104 26.06.2008 13:03:48 Uhr 26.06.2008 13:03:48 Uhr...
  • Seite 105: Safety Information

    Please note: Once the battery has been disconnected the information is lost from all volatile memory. Please note the safety information provided by the vehicle manufacturer. 05-AR 687 New.indd 105 05-AR 687 New.indd 105 26.06.2008 13:03:48 Uhr 26.06.2008 13:03:48 Uhr...
  • Seite 106 Spring washer Plain washer Screw Mounting bracket Slide-in housing Threaded bolt Note: Retaining screws during transport (please remove before installation) Extraction tool (spanner for dismantling) Frame 05-AR 687 New.indd 106 05-AR 687 New.indd 106 26.06.2008 13:03:48 Uhr 26.06.2008 13:03:48 Uhr...
  • Seite 107 3. When installing/connecting your device please note that not every vehicle is equipped with an “ISO connection“. In this case we recommend the use of an ISO adapter specifi cally designed for your vehicle. 05-AR 687 New.indd 107 05-AR 687 New.indd 107 26.06.2008 13:03:49 Uhr...
  • Seite 108 5. Playback of CDs produced by the user cannot be guaranteed due to the large variety of software and CD media available. 05-AR 687 New.indd 108 05-AR 687 New.indd 108 26.06.2008 13:03:50 Uhr 26.06.2008 13:03:50 Uhr...
  • Seite 109 Select TA ALARM to bring up a warning message in the display as soon as you have set a station under the TA function which does not transmit traffi c announcements. 05-AR 687 New.indd 109 05-AR 687 New.indd 109 26.06.2008 13:03:51 Uhr...
  • Seite 110 In DSP mode you can select the equaliser settings FLAT, POP M, CLAS- SICS and ROCK. Select DSP OFF to carry out your own adjustments. See also section 3a. 05-AR 687 New.indd 110 05-AR 687 New.indd 110 26.06.2008 13:03:51 Uhr...
  • Seite 111 Press this button to switch the device on. WELCOME appears in the display. Keep this button pressed to switch the device off. GOOD BYE appears in the display. 5. LCD (liquid crystal display) 05-AR 687 New.indd 111 05-AR 687 New.indd 111 26.06.2008 13:03:51 Uhr 26.06.2008 13:03:51 Uhr...
  • Seite 112: Scan Function

    A.P button as a search function during MP3 playback: If the corresponding data were created when a CD was made in MP3 format, these can be searched for using the following functions. 05-AR 687 New.indd 112 05-AR 687 New.indd 112 26.06.2008 13:03:51 Uhr...
  • Seite 113: Radio Operation

    Pressing these buttons briefl y directly selects a preset radio station. If these buttons are pressed for more than one second, the station currently being listened to is stored under the selected station button. 05-AR 687 New.indd 113 05-AR 687 New.indd 113 26.06.2008 13:03:51 Uhr...
  • Seite 114 EASY M LIGHT M Station button 3 CLASSICS OTHER M Station button 4 JAZZ COUNTRY Station button 5 NATION M OLDIES Station button 6 FOLK M 05-AR 687 New.indd 114 05-AR 687 New.indd 114 26.06.2008 13:03:51 Uhr 26.06.2008 13:03:51 Uhr...
  • Seite 115 REG ON: If the A.F button is pressed for a longer time the regional mode is switched on. The message „REG ON“ appears in the display for a few seconds. 05-AR 687 New.indd 115 05-AR 687 New.indd 115 26.06.2008 13:03:51 Uhr...
  • Seite 116 The word FLASH appears in the display. To play back the data on the stick, select the USB stick with the help of the MOD button. The data is played back automatically. 05-AR 687 New.indd 116 05-AR 687 New.indd 116 26.06.2008 13:03:52 Uhr...
  • Seite 117 „hung up“. This is not a fault in the device! Press this button with a pointed object to restart it (reset). 05-AR 687 New.indd 117 05-AR 687 New.indd 117 26.06.2008 13:03:52 Uhr...
  • Seite 118: Technical Data

    Signal-to-noise ratio ................50 dB (1KHz) Number of channels ..............2 stereo channels Housing dimensions ............178 x 50 x 165 (W x H x D) 05-AR 687 New.indd 118 05-AR 687 New.indd 118 26.06.2008 13:03:52 Uhr 26.06.2008 13:03:52 Uhr...
  • Seite 119 The device does not work cor- reinsert it. interfered with by electromag- rectly (EJECT, LOAD, PLAY). Switch the device off and on netic fi elds. again. 05-AR 687 New.indd 119 05-AR 687 New.indd 119 26.06.2008 13:03:52 Uhr 26.06.2008 13:03:52 Uhr...
  • Seite 120 (the word or cannot be selected. ly inserted. FLASH then appears in the display.) There is no SD/MMC card in Insert an SD/MMC card. the device. 05-AR 687 New.indd 120 05-AR 687 New.indd 120 26.06.2008 13:03:52 Uhr 26.06.2008 13:03:52 Uhr...
  • Seite 121 It is possible that such CDs may not only be destroyed themselves, but may also destroy the drive of the CD player. We cannot accept liability for damage caused by the use of unsuitable CDs. 05-AR 687 New.indd 121 05-AR 687 New.indd 121 26.06.2008 13:03:52 Uhr...
  • Seite 122: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-AR 687 New.indd 122 05-AR 687 New.indd 122 26.06.2008 13:03:53 Uhr 26.06.2008 13:03:53 Uhr...
  • Seite 123: Index

    MU Button (Mute) ...........112 Mute (see MU Button) ........112 USB Connection ..........116 Operating instructions ........108 VOL Multifunction Button .......109 Operation ............109 Volume when switching on ......111 05-AR 687 New.indd 123 05-AR 687 New.indd 123 26.06.2008 13:03:53 Uhr 26.06.2008 13:03:53 Uhr...
  • Seite 124: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Od baterii odłączać najpierw biegun ujemny, a następnie dodatni. (Podłączać w odwrotnym kierunku.) Uwaga: Przy odłączonej baterii następuje wygaszenie wszystkich informacji niestałej pamięci. Należy postępować wg wskazówek bezpieczeństwa produ- centa pojazdu. 05-AR 687 New.indd 124 05-AR 687 New.indd 124 26.06.2008 13:03:53 Uhr 26.06.2008 13:03:53 Uhr...
  • Seite 125 śruba kątownik montażowy wsuwana obudowa kołki gwintowane Uwaga! śruby zabezpieczające na czas transportu (przed montażem usunąć) narzędzie do wysuwa- nia sprzętu (klucz do demontażu) Ramka przesłony 05-AR 687 New.indd 125 05-AR 687 New.indd 125 26.06.2008 13:03:54 Uhr 26.06.2008 13:03:54 Uhr...
  • Seite 126 CD nie będzie wciągana. 2. Urządzenie dostosowane jest do podłączenia do ujemnego bieguna akumula- tora, który musi być podłączony do karoserii pojazdu. Prosimy o sprawdzenie tego przez instalacją. 05-AR 687 New.indd 126 05-AR 687 New.indd 126 26.06.2008 13:03:54 Uhr 26.06.2008 13:03:54 Uhr...
  • Seite 127: Instrukcja Obsługi

    2. Wadliwe działanie. Po założeniu z powrotem przedniego panelu obsługi w wyświetlaczu ciekłokrystalicznym pojawia się meldunek o błędzie (ERROR). Przy pomocy drucika lub podobnego przedmiotu proszę wcisnąć przycisk RE- 05-AR 687 New.indd 127 05-AR 687 New.indd 127 26.06.2008 13:03:55 Uhr...
  • Seite 128 DSP OFF / FLAT / POP M / CLASSICS / ROCK • LOUD ON / OFF • STEREO / MONO • LOCAL / DX • VOL LAST / ADJ • ESP6 / ESP25 05-AR 687 New.indd 128 05-AR 687 New.indd 128 26.06.2008 13:03:56 Uhr 26.06.2008 13:03:56 Uhr...
  • Seite 129 BEEP 2ND: dźwięk potwierdzenia rozbrzmiewa podczas naciskania dowolnego przycisku. BEEP ALL: dźwięk potwierdzenia pojawia się przy każdym naciśnięciu przycisku. BEEP OFF: dźwięk potwierdzenia jest wyłączony. 05-AR 687 New.indd 129 05-AR 687 New.indd 129 26.06.2008 13:03:56 Uhr 26.06.2008 13:03:56 Uhr...
  • Seite 130 Tryb EON TA DISTANCE: W tym trybie funkcja EON TA próbuje uzyskać informacje EON TA z osiągalnej stacji i w ten sposób poprawić jakość odbioru. 05-AR 687 New.indd 130 05-AR 687 New.indd 130 26.06.2008 13:03:56 Uhr 26.06.2008 13:03:56 Uhr...
  • Seite 131 FM 1 - wyszuka stacje o najwyższym poziomie sygnału. Sześć stacji o najsilniejszym sygnale zostanie zapamiętanych w kolejności rosnących częstotliwości i zostaną im przypisane kolejne numery. 05-AR 687 New.indd 131 05-AR 687 New.indd 131 26.06.2008 13:03:56 Uhr 26.06.2008 13:03:56 Uhr...
  • Seite 132 1. Proszę wcisnąć 3x przycisk A.P. W wyświetlaczu pojawia się „ROOT“ dla katalogu głównego. 2. W przypadku zawieranie podfolderów możliwe jest ich wybieranie poprzez obrót guzika multifunkcyjnego VOL. 05-AR 687 New.indd 132 05-AR 687 New.indd 132 26.06.2008 13:03:56 Uhr 26.06.2008 13:03:56 Uhr...
  • Seite 133 TRAFFIC). Głośność automatycznie zwiększy się do minimal- nego poziomu właściwego dla transmisji informacji o ruchu. Po zakończeniu informacji o ruchu nastąpi powrót do wcześniej ustawionego programu. 05-AR 687 New.indd 133 05-AR 687 New.indd 133 26.06.2008 13:03:56 Uhr...
  • Seite 134 Jeżeli poszukiwany typ programu nie zostanie znaleziony, to wówczas na wyświetlaczu pojawi się informacja „PTY NONE”. Jeżeli poszukiwana informacja PTY już nie istnieje, to funkcja PTY automaty- cznie przełączy się w zwykły tryb odbioru. 05-AR 687 New.indd 134 05-AR 687 New.indd 134 26.06.2008 13:03:56 Uhr 26.06.2008 13:03:56 Uhr...
  • Seite 135 Podczas wyszukiwania częstotliwości alternatywnych (AF) lub identyfi kacji programów (PI) ignorowana jest identyfi kacja programów (PI) z programu nadawanego przez stację regionalną. 21. Otwór na płyty CD 05-AR 687 New.indd 135 05-AR 687 New.indd 135 26.06.2008 13:03:57 Uhr 26.06.2008 13:03:57 Uhr...
  • Seite 136 Przesunąć w tym celu osłonę po prawej stronie obok wyświetlacza na zewnątrz. Wetknąć SD/MMC-Card do odpo- wiedniego otworu, do momentu odgłosu zaryglowania „Klik”. Na wyświetlaczu pojawia się informacja FLASH. 05-AR 687 New.indd 136 05-AR 687 New.indd 136 26.06.2008 13:03:57 Uhr 26.06.2008 13:03:57 Uhr...
  • Seite 137 „zawieszenie” procesora sterowania radia. Nie znaczy to, że odbiornik jest uszkodzony! Naciśnięcie tego przy- cisku ostrym przedmiotem powoduje wznowienie startu (ustawienie powrotne). 05-AR 687 New.indd 137 05-AR 687 New.indd 137 26.06.2008 13:03:57 Uhr 26.06.2008 13:03:57 Uhr...
  • Seite 138: Dane Techniczne

    ........10 – 20KHz ≤ 5dB stosunek sygnału do szumów .............. 50 dB (1KHz) ilość kanałów ..................2 kanały stereo wymiaru obudowy .............178 szer. x 50 wys. x 165 głęb. 05-AR 687 New.indd 138 05-AR 687 New.indd 138 26.06.2008 13:03:57 Uhr 26.06.2008 13:03:57 Uhr...
  • Seite 139: Usuwanie Usterek

    Odbiornika nie można zapłonem (każdy producent samochodów lub specjalistą własnego „Wł.” lub „Wył.”. rozmieszcza inaczej podłączenie samochodowym z zapytaniem o ISO w pojeździe). specyfi czny dla pojazdu adapter 05-AR 687 New.indd 139 05-AR 687 New.indd 139 26.06.2008 13:03:57 Uhr 26.06.2008 13:03:57 Uhr...
  • Seite 140 Card została zaryglowana SD/MMC-Card została wyboru SD/MMC-Card. dokładnym odgłosem „Klik“. niedokładnie włożona. (Na wyświetlaczu pojawia się informacja FLASH.) Brak SD/MMC-Card w Wsunąć SD/MMC-Card do odbiorniku. odbiornika. 05-AR 687 New.indd 140 05-AR 687 New.indd 140 26.06.2008 13:03:57 Uhr 26.06.2008 13:03:57 Uhr...
  • Seite 141 12 cm! CD o średnicy 8 cm lub wykazujące kontury, np. motylki lub sercance nie nadają się do odtwarzania. Istnieje zagrożenia uszkodzenia CD i napędu odtwarzacza. Za uszkodzenie spowodowane stosowaniem niewłaściwych CD nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności. 05-AR 687 New.indd 141 05-AR 687 New.indd 141 26.06.2008 13:03:57 Uhr 26.06.2008 13:03:57 Uhr...
  • Seite 142: Gwarancja

    Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. 05-AR 687 New.indd 142 05-AR 687 New.indd 142 26.06.2008 13:03:58 Uhr 26.06.2008 13:03:58 Uhr...
  • Seite 143 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do inny- ch form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-AR 687 New.indd 143 05-AR 687 New.indd 143 26.06.2008 13:03:59 Uhr 26.06.2008 13:03:59 Uhr...
  • Seite 144: Indeks Rzeczowy

    Wytrącania, przycisk ........136 Montaż (wskazówki bezpieczeństwa) .....124 Wyłączenie .............130 MU, przycisk (ciche dostrajanie) .....131 Wytrącanie CD ..........136 Obsługa ............128 Odtwarzanie przypadkowe (4RPM) ....134 VOL, guzik multifunkcyjny ......128 05-AR 687 New.indd 144 05-AR 687 New.indd 144 26.06.2008 13:03:59 Uhr 26.06.2008 13:03:59 Uhr...
  • Seite 145: Biztonsági Tudnivalók

    Kérjük vegye fi gyelembe: ha az akkumulátor le van kötve, a rövidtávú memóriaegységek elvesztik adataikat. Vegye fi gyelembe a gépkocsigyártó biztonsági előírásait.. 05-AR 687 New.indd 145 05-AR 687 New.indd 145 26.06.2008 13:03:59 Uhr 26.06.2008 13:03:59 Uhr...
  • Seite 146 Figyelem! csavarok a szállítás biztonsága érdekében (Kérjük vegye ki őket a szerelés előtt) kihúzó szerszám (kulcs a kiszereléshez) előlap kerete 05-AR 687 New.indd 146 05-AR 687 New.indd 146 26.06.2008 13:03:59 Uhr 26.06.2008 13:03:59 Uhr...
  • Seite 147 Ezt szereléskor ellenőrizni kell. 3. Kérjük vegye fi gyelembe a készülék bekötésekor/csatlakoztatásakor, hogy nem minden gépjárműnek van “ISO csatlakozója“. Ebben az esetben gépkoc- sispecifi kus ISO adapter beszerelését javasoljuk. 05-AR 687 New.indd 147 05-AR 687 New.indd 147 26.06.2008 13:04:00 Uhr 26.06.2008 13:04:00 Uhr...
  • Seite 148: Kezelési Tudnivalók

    4. A levehető kezelő előlapot mindig az erre a célra készült védőtokba helyezzük, hogy biztonságosan megőrizhessük. 5. A létező szoftverek és CD-médiák nagy száma miatt nem tudjuk garantálni, hogy a készülék a saját előállítású (másolt) CD-ket is lejátssza. 05-AR 687 New.indd 148 05-AR 687 New.indd 148 26.06.2008 13:04:01 Uhr 26.06.2008 13:04:01 Uhr...
  • Seite 149 TA SEEK-et. Ha a TA ALARM-ot választja ki, a kijelzőn azonnal hibajelentés jelenik meg, ha TA funkcióban olyan csatornát állított be, amely nem sugároz közlekedési híreket. 05-AR 687 New.indd 149 05-AR 687 New.indd 149 26.06.2008 13:04:01 Uhr 26.06.2008 13:04:01 Uhr...
  • Seite 150 A DSP-ben FLAT, POP M, CLASSICS, és ROCK equalizer-beállításokat választhat ki. Válassza ki a DSP OFF-ot, ha saját beállításait szeretne kiválasztani. Lásd a 3. a pontot is. 05-AR 687 New.indd 150 05-AR 687 New.indd 150 26.06.2008 13:04:01 Uhr 26.06.2008 13:04:01 Uhr...
  • Seite 151 A készülék bekapcsolásához nyomja meg ezt a gombot. A „WELCOME” felirat jelenik meg a kijelzőn. A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva ezt a gombot. A kijelzőn a „GOOD BYE” felirat jelenik meg. 5. LCD-kijelző (folyékony kristály kijelző) 05-AR 687 New.indd 151 05-AR 687 New.indd 151 26.06.2008 13:04:01 Uhr 26.06.2008 13:04:01 Uhr...
  • Seite 152 A bejátszási funkció annál a csatornánál ér véget, amelyikről indították. A.P-gomb keresési funkcióként MP3 üzemmódban Ha MP3 CD-re írásakor a megfelelő adatok is le lettek mentve, ezeket a következő funkciókkal meg lehet keresni: 05-AR 687 New.indd 152 05-AR 687 New.indd 152 26.06.2008 13:04:01 Uhr 26.06.2008 13:04:01 Uhr...
  • Seite 153 Ezeknek a gomboknak a rövid megnyomásával közvetlenül kiválasztható a gombra előre beprogramozott rádióadó. Ha 1 mp-nél hosszabb ideig nyomjuk meg a gombot, az éppen hallgatott adót programozzuk az adott gombra. 05-AR 687 New.indd 153 05-AR 687 New.indd 153 26.06.2008 13:04:02 Uhr 26.06.2008 13:04:02 Uhr...
  • Seite 154 ROCK M 2 állomásgomb EASY M LIGHT M 3 állomásgomb CLASSICS OTHER M 4 állomásgomb JAZZ COUNTRY 5 állomásgomb NATION M OLDIES 6 állomásgomb FOLK M 05-AR 687 New.indd 154 05-AR 687 New.indd 154 26.06.2008 13:04:02 Uhr 26.06.2008 13:04:02 Uhr...
  • Seite 155 Néhány adó bizonyos időben a regionális programokat más tartalommal sugározza. REG ON: Az AF-gomb hosszantartó megnyomásával a regionális móduszt kapcsolhatja be. A kijelzőn ekkor pár másodpercre a „REG ON“-jelentés jelenik meg. 05-AR 687 New.indd 155 05-AR 687 New.indd 155 26.06.2008 13:04:02 Uhr 26.06.2008 13:04:02 Uhr...
  • Seite 156 Az adatokat automatikus játssza le a készülék. Figyelem: ha bizonyos számokat akarunk kikeresni/kiválasztani, a 11. pont (A.P.- gomb keresőfunkciója MP3 móduszban) és a 12-17. b pont szerint járjunk el. 05-AR 687 New.indd 156 05-AR 687 New.indd 156 26.06.2008 13:04:02 Uhr...
  • Seite 157 Ez esetben nem a készülék hibájáról van szó! Ennek a gombnak a megnyomásával –valamilyen hegyes tárggyal tudjuk megnyomni - újra indíthatjuk a processzort (visszaállíthatjuk). 05-AR 687 New.indd 157 05-AR 687 New.indd 157 26.06.2008 13:04:02 Uhr 26.06.2008 13:04:02 Uhr...
  • Seite 158: Műszaki Adatok

    ..............10 – 20KHz ≤ 5dB Jelzés-zaj-viszony................50 dB (1KHz) Csatornák száma ................. 2 sztereó csatorna Ház méretei ................178 B x 50 H x 165 T 05-AR 687 New.indd 158 05-AR 687 New.indd 158 26.06.2008 13:04:02 Uhr 26.06.2008 13:04:02 Uhr...
  • Seite 159 Vegye fel a kapcsolatot A készüléket nem lehet a (minden gépjárműgyártó speciális csatlakozóadapter gyújtással ki- és bekapcsolni. máshogy köti be a gépjármű miatt gépjárműszervízzel vagy ISO-csatlakozását). gépjárműszakemberrel. 05-AR 687 New.indd 159 05-AR 687 New.indd 159 26.06.2008 13:04:02 Uhr 26.06.2008 13:04:02 Uhr...
  • Seite 160 (A kijelzőn a FLASH felirat jelenik meg.) Nincs SD/MMC-kártya a Dugjon be egy SD/MMC-kártyát. készülékben. 05-AR 687 New.indd 160 05-AR 687 New.indd 160 26.06.2008 13:04:03 Uhr 26.06.2008 13:04:03 Uhr...
  • Seite 161 A 8 cm átmérőjűek vagy valamilyen különleges alakzatúak pl. pillangó vagy szív alkakúak nem alkalmasak a lejátszásra. Kár keletkezhet a CD-ben vagy a lejátszóban. Alkalmatlan CD-k által okozott károkért felelősséget vállal- ni nem tudunk. 05-AR 687 New.indd 161 05-AR 687 New.indd 161 26.06.2008 13:04:03 Uhr 26.06.2008 13:04:03 Uhr...
  • Seite 162: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-AR 687 New.indd 162 05-AR 687 New.indd 162 26.06.2008 13:04:03 Uhr 26.06.2008 13:04:03 Uhr...
  • Seite 163: Címszójegyzék - Index

    Kezelése CD ...........161 Kezelési tudnivalók .........148 Véletlenszerő lejátszás (4RPM) ......153 Kiadó gomb ............156 VOL-multifunkciós gomb ........150 Kikapcsolás ............151 Közlekedési biztonság ........145 Közlekedési hírek (lásd TA) ......154 Zavarelhárítás ..........159 05-AR 687 New.indd 163 05-AR 687 New.indd 163 26.06.2008 13:04:03 Uhr 26.06.2008 13:04:03 Uhr...
  • Seite 164 05-AR 687 New.indd 164 05-AR 687 New.indd 164 26.06.2008 13:04:04 Uhr 26.06.2008 13:04:04 Uhr...
  • Seite 165 05-AR 687 New.indd 165 05-AR 687 New.indd 165 26.06.2008 13:04:04 Uhr 26.06.2008 13:04:04 Uhr...
  • Seite 166 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-AR 687 New.indd 166 05-AR 687 New.indd 166 26.06.2008 13:04:04 Uhr 26.06.2008 13:04:04 Uhr...

Inhaltsverzeichnis