Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mensagens De Erro; Limpeza E Desinfeção; Substituição Da Pilha - Microlife NC150 BT Bedienungsanleitung

Berührungsloses thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NC150 BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Como funciona o Bluetooth
®
A função Bluetooth
no seu dispositivo liga-se automaticamente e
está pronta para se ligar à aplicação «Microlife Connected Health+»
após a ativação do dispositivo. O seu dispositivo carrega automati-
camente os dados assim que estiver ligado ao smartphone.
Indicador do ícone Bluetooth
O indicador do ícone Bluetooth
metade esquerda do visor, foi concebido para fornecer informação
sobre a ligação entre o seu dispositivo e o smartphone.
NOTA:
®
 A função Bluetooth
está ativada: O indicador do ícone Bluetooth
AK aparece fixo no visor.
 O indicador do ícone Bluetooth
um dispositivo ou o carregamento de dados para o dispositivo.
®
 A função Bluetooth
desliga-se automaticamente durante a
medição; após a medição, o dispositivo liga a função e carregar
os dados para a aplicação «Microlife Connected Health+».
Tutorial da aplicação
Para aceder ao tutorial, selecione «Tutorial» no menu da apli-
cação «Microlife Connected Health+» (localizado no canto supe-
rior esquerdo do visor).

11. Mensagens de erro

 Temperatura medida demasiado elevada AS: Apresenta
«H» quando a temperatura medida é superior a 43 °C / 109.4
°Cem modo de temperatura corporal ou 99.9 °C / 211.8 °F em
modo de temperatura de objecto.
 Temperatura medida demasiado baixa BT: Apresenta «L»
quando a temperatura medida é inferior a 34 °C / 93.2 °F em
modo de temperatura corporal ou 0.1 °C / 32.2 °F em modo de
temperatura de objecto.
 Temperatura ambiente demasiado elevada BK: Apresenta
«H» juntamente com
superior a 40 °C / 104 °F.
 Temperatura ambiente demasiado baixa BL: Apresenta
«AL» juntamente com
inferior a 15,0 °C / 59,0 °F em modo de temperatura corporal
ou inferior a 5,0 °C / 41,0 °F, em modo de temperatura de
objecto.
 Indicação de erro BM: Problema de funcionamento do sistema.
43
®
®
®
no seu dispositivo, localizado na
®
AK pisca durante a ligação a
quando a temperatura ambiente é
quando a temperatura ambiente é
 Mostrador em branco BN: Verifique se as pilhas estão correc-
tamente colocadas. Verifique também a polaridade (<+> e <->)
das pilhas.
 Indicação de pilha descarregada BO: Se este símbolo «» é o
único do visor, as pilhas devem ser imediatamente substituídas.
12. Limpeza e desinfeção
Utilize um algodão ou um toalhete embebido em álcool (isopropí-
lico a 70%) para limpar todo o termómetro incluindo a sonda.
Assegure-se de que não entra qualquer líquido para o interior do
termómetro. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos,
diluentes ou benzina para limpar o termómetro e nunca o
mergulhe em água ou em qualquer outro líquido para limpeza.
®
Tenha cuidado para não riscar a lente da sonda nem o mostrador.
13. Substituição da pilha
Este termómetro é fornecido com 2 pilhas novas de longa duração
1,5 V, AAA. Devem ser substituidas quando o símbolo «» BO
aparecer no visor.
Remove the battery cover BR by sliding it in the direction shown.
Substitua as pilhas – verifique a polaridade correta, conforme indi-
cado pelos símbolos existentes no compartimento.
As pilhas e dispositivos eletrónicos têm de ser eliminados
em conformidade com os regulamentos locais aplicáveis,
uma vez que não são considerados resíduos domésticos.
14. Garantia
Este dispositivo está abrangido por uma garantia de 5 anos a
partir da data de compra. Durante este momento de garantia, ao
seu critério, o reperesentante da Microlife trocará o seu produto
defeituoso, sem qualquer custo.
A garantia não é válida se o dispositivo for aberto ou alterado.
Os seguintes itens estão excluídos da garantia:
 Custos de transporte e risco de transporte.
 Danos causados por aplicação incorreta ou o não seguimento
das instruções de utilização.
 Danos causados por vazamento das pilhas.
 Danos causados devido a acidente ou má utilização.
 Material / armazenamento de embalagem ou instrução de utili-
zação.
 Verificações regulares e Manutenção (calibração).
 Acessórios e peças de desgaste: Pilhas, tampa da sonda
(opcional).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis