Microlife Non Contact Thermometer NC 150 BT Microlife NC 150 BT Guarantee Card NC 150 BT This Microlife thermometer is a high quality product incorporating 1 Measuring sensor the latest technology and tested in accordance with international 2 Tracking light standards.
13. Battery Replacement ® Bluetooth Function 14. Guarantee This device connects to the «Microlife Connected Health+» App by 15. Technical Specifications ® using Bluetooth 4.0 and enables easy monitoring of temperature. 16. www.microlife.com 2. Important Safety Instructions Guarantee Card (see Back Cover) ...
WARNING: The measurement results given by this device ment. If no further action is taken within 20 seconds, the is not a diagnosis. It is not replacing the need for the consul- device will automatically turn off. tation of a physician, especially if not matching the patient’s Change current date and time: Press and hold the M- symptoms.
The Bluetooth icon indicator on your device, located in the middle - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F left portion of the display, is designed to provide information about 8. Changing between Celsius and Fahrenheit the connection between your device and smartphone.
14. Guarantee App Tutorial To access the tutorial, select «Tutorial» in the menu of the «Microlife This device is covered by a 5 year guarantee from the date of Connected Health+» App (located in the upper left corner on the purchase.
Detailed user information about our thermometers and blood pressure The display light will be GREEN for 5 seconds, monitors as well as services can be found at www.microlife.com. when a measurement is completed with a reading less than 37.5 °C / 99.5 °F.
Seite 8
Microlife Termómetro Digital Sin Contacto NC 150 BT Este termómetro Microlife es un producto de gran calidad que 1 Sensor de medición integra la tecnología más avanzada y ha sido probado de confor- 2 Luz de seguimiento midad con los estándares internacionales. Gracias a la tecnología 3 Pantalla única que incorpora, este termómetro permite realizar las medi-...
16. www.microlife.com Tarjeta de garantía (véase reverso) ® Función Bluetooth 1. Las ventajas de este termómetro Este dispositivo se conecta a la aplicación «Microlife Connected Medición en cuestión de segundos ® Health+» utilizando Bluetooth 4.0 y permite una fácil monitoriza- La innovadora tecnología infrarroja permite la medición sin tocar el...
Seite 10
sitivo a una distancia mínima de 3,3 m de estos aparatos 2. Ahora puede ajustar el mes usando el botón START 4. Pulse cuando lo utilice. el botón M 8 para confirmar y, a continuación, ajuste el día. Proteja el dispositivo de: 3.
Seite 11
- Rectal (anal): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F Presione el botón START 4. Al cabo de 3 segundos, se emite un - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F pitido largo, indicativo de que la medición ha finalizado.
La función Bluetooth de su dispositivo se activará automática- cada correctamente y con los polos (<+> y <->) en la dirección mente y estará lista para conectarse con la aplicación «Microlife correcta. Connected Health+» una vez que se encienda el dispositivo. Su ...
Microlife. Puede ponerse en contacto con su servicio local Lleve a cabo la medición: Sonará 1 pitido o bip Microlife a través de nuestro sitio web: largo (1 seg.) si la lectura es inferior a 37,5 °C /...
Seite 14
Las marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Microlife Corp. es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. 16. www.microlife.com En la página web www.microlife.com podrá...
Seite 16
Microlife Thermomètre sans contact NC 150 BT Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant 1 Embout thermosensible la technologie la plus récente et testé selon les normes internatio- 2 Visée lumineuse nales. Grâce à sa technologie unique, ce thermomètre assure 3 Écran...
15. Caractéristiques techniques 16. www.microlife.com ® Fonction Bluetooth Carte de garantie (voir verso) Cet appareil se connecte à l'application «Microlife Connected ® 1. Les avantages de ce thermomètre Health+» par Bluetooth 4.0 et permet un suivi facile de la tempé- rature corporelle.
Ne mettez pas l'appareil en service dans un champ électroma- 5. Réglage de la date, de l'heure et du signal sonore gnétique de grande intensité, par exemple à proximité de télé- Réglage de la date et de l'heure phones portables ou d'installations radio. Garder une distance 1.
® La fonction Bluetooth de votre appareil s’allumera automatique- ment et sera prête à se connecter avec l’application «Microlife 12. Nettoyage et désinfection Connected Health+» après l’activation de l’appareil. Votre appareil Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé d'alcool (70% téléchargera automatiquement les données une fois qu’il est...
Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le revendeur Conditions Mode corporel: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0 °F auprès duquel le produit a été acheté ou le bureau local Microlife. d’utilisation: Mode objet: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F Vous pouvez également nous joindre via notre site Internet:...
La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Microlife Corp. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. 16. www.microlife.com Des informations détaillées sur l'utilisation de nos thermomètres et...
Seite 24
6 Tasto modalità per garantire una misurazione sempre accurata. 7 Coperchio vano batterie Questo termometro Microlife è stato progettato per la misurazione o 8 Tasto M (memoria) il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura corporea. Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato 9 Visualizzazione di tutti i segmenti del display per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità...
Seite 25
37,5 °C: allarme febbre. 13. Sostituzione delle batterie ® Funzione Bluetooth 14. Garanzia Questo dispositivo si collega all' App «Microlife Connected 15. Specifiche tecniche Health+» tramite la tecnologia Bluetooth 4.0 e consente il monito- 16. www.microlife.com raggio dell'andamento della temperatura in modo semplice.
- temperature estreme 3. Seguire le istruzioni precedenti per impostare il giorno, la moda- - urti e cadute lità 12 o 24 ore, le ore e i minuti. - contaminazione e polvere 4. Dopo aver impostato i minuti e premuto il tasto M 8, la data e - luce solare diretta l'ora saranno impostate e l'ora verrà...
- Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F Premere il tasto START 4. Dopo ca. 3 secondi un lungo beep - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F indicherà che la misurazione è terminata.
All'accensione del dispositivo la funzione Bluetooth si attiva auto- correttamente e se la polarità («+» e «-») corrisponde a quanto maticamente ed è pronta alla connessione con l'App «Microlife riportato nell’alloggiamento del vano batterie. Connected Health+». Una volta connesso allo smartphone, il ...
5 sec. quando la temperatura misurata è uguale o contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto o il superiore a 37,5 °C / 99,5 °F. servizio locale Microlife sul sito Condizioni di Modalità corporea: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0 °F www.microlife.com/support...
Seite 30
Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi è concesso in licenza alla Microlife Corp. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. 16. www.microlife.com Per ulteriori informazioni sui nostri termometri, misuratori di pressione, servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www.microlife.com.
Microlife – Berührungsloses Thermometer NC 150 BT Dieses Microlife Thermometer ist ein Qualitätserzeugnis, das über 1 Mess-Sensor die neusten Errungenschaften der Technologie verfügt und gemäss 2 Kontrolllicht den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzigartigen 3 Display Technologie ermöglicht das Thermometer bei jeder Messung stabile 4 START-Taste Messwerte, frei von jeglichen äusseren Wärmeeinflüssen.
37,5 °C ist. 15. Technische Daten 16. www.microlife.com ® Bluetooth Funktion Garantiekarte (siehe Rückseite) Dieses Gerät verbindet sich mit der «Microlife Connected ® Health+» App durch Bluetooth 4.0 und ermöglicht eine einfache 1. Vorteile des Thermometers Temperaturüberwachung. Schnellmessung 2.
Sie einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen Geräten, wenn 1. Nachdem neue Batterien eingelegt wurden, blinkt die Jahres- Sie dieses Gerät benutzen. zahl im Display BP. Sie können durch Drücken der START- Schützen Sie das Gerät vor: Taste 4 das Jahr einstellen. Drücken Sie zur Bestätigung und - extremen Temperaturen um zur Monatseinstellung zu wechseln die M-Taste 8.
Signalton, der das Ende des Messvorgangs - Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F bestätigt. - Microlife NC 150 BT: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F 2. Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab. ...
Gerät schaltet die Funktion nach der Messung Tauschen Sie die Batterien aus – achten Sie auf die richtige ein und die Daten werden in die «Microlife Connected Health+» Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt. App geladen.
1 kurzer Signalton. Für dieses Gerät gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Messvorgang abschliessen: 1 langer Signalton Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt Microlife, nach (1 Sek.), wenn der Messwert unter 37,5 °C / eigenem Ermessen, das defekte Produkt kostenlos.
Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind registrierte Handelsmarken im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jedweder Verwendung dieser Marken von Microlife Corp. erfolgt unter Lizenz. Weitere Handels- marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. 16. www.microlife.com Detaillierte Benutzerinformationen über unsere Thermometer und Blutdruck-Messgeräte sowie Serviceleistungen finden Sie auf...
Seite 40
Microlife Termómetro Digital Non Contact NC 150 BT Este termómetro Microlife é um produto de elevada qualidade, que 1 Sensor de medição utiliza a mais recente tecnologia e foi testado de acordo com as 2 Luz de localização normas internacionais. Graças à sua tecnologia única, este termó- 3 Visor metro proporciona, em todas as medições, uma leitura da tempera-...
37,5 °C. 14. Garantia ® Função Bluetooth 15. Especificações técnicas Este dispositivo conecta com a aplicação «Microlife Connected 16. www.microlife.com ® Health+» por Bluetooth 4.0 e permite um fácil monotorização da Cartão de garantia (ver contracapa)
fónicas. Manter uma distância mínima de 3,3 m a partir dos 2. Pode agora definir o mês utilizando o botão START 4. Pres- dispositivos mencionados quando se utiliza este dispositivo. sione o botão M 8 para efectuar a confirmação e, em seguida, ...
- Retal: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F á um sinal sonoro longo indicando que a medição terminou. - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 5. Read the recorded temperature from the LCD display.
à aplicação «Microlife Connected Health+» Indicação de pilha descarregada BO: Se este símbolo «» é o após a ativação do dispositivo. O seu dispositivo carrega automati- único do visor, as pilhas devem ser imediatamente substituídas.
40.0 °C / 59 - 104.0 °F mento: Modo de medição da temperatura de objecto: 5 - Pode contatar o seu serivço Microlife local através do nosso site: 40.0 °C / 41 - 104.0 °F www.microlife.com/support 15 - 95 % de humidade relativa máxima Compensação é...
Seite 46
Microlife NC 150 BT Dijital Temassız Termometre (Ateş Ölçer) Bu Microlife termometresi, son teknolojiye sahip ve uluslararası 1 Ölçüm Sensörü standartlara göre test edilen oldukça yüksek nitelikli bir üründür. 2 İzleme lambası Benzersiz teknolojisi sayesinde bu termometre, her ölçümde 3 Ekran güvenilir ve ısı-girişimsiz bir sonuç...
® Bluetooth Fonksiyonu 15. Teknik Özellikler ® Aygıt Bluetooth 4.0 aracıyla «Microlife Connected Health+» App 16. www.microlife.com ile bağlanır ve kolayca vücut ısı izlemesini sağlar. Garanti Belgesi (bkz Arka Kapak) 2. Önemli Güvenlik Talimatları 1. Bu Termometrenin Avantajları Kullanım için talimatları okuyunuz. Bu doküman cihazın güvenli Saniyelerle ölçüm...
- doğrudan güneş ışığı Zaman ayarını iptal etme: Zaman ayarlamasını yaparken - sıcak ve soğuk AÇ/KAPA düğmesine 5 basın. LCD Tarih/Saat ikonunu Aygıtın uzun bir süre kullanılmaması durumunda, pillerin çıka- «--:--». ile gösterecektir. AÇ/KAPA düğmesine 5 basarak rılması gerekir. ölçümü...
Seite 49
- Rektal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F ® Bluetooth fonksiyonu Nasıl Çalışır - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F ® Cihaz açıkldıktan sonra Bluetooth özelliği «Microlife Connected Health+» uygulaması ile çalışır durumda açılır. Cihazınız akıllı telefo- nunuza bağlanır bağlanmaz otomatik olarak veri transferine başlar.
Seite 50
Bluetooth fonksiyonu ölçüm esnasında otomatik olarak kapa- miştir. Ekranda sadece «» BO simgesi görüntüleniyorsa, pillerin nacak ve ölçüm bittikten sonra otomatik olarak açarak «Microlife değiştirilmesi gerekmektedir. Connected Health+» uygulamasına veri aktarımına başlayacaktır. Pil kapağını BR gösterilen yönde kaydırarak açın.
Bluetooth SIG, Inc. firmasına aittir Akustik: Aygıt, AÇIK ve ölçüm işlemine hazır: 1 kısa «bip» sesi. ve bu işaretin Microlife Corp. tarafından kullanımı lisanslı kullanım Ölçüm tamam: Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F az altındadır. Diğer markalar ve marka isimleri kendi sahiplerine aittir.
Seite 52
Microlife Digitale contactloze thermometer NC 150 BT Deze Microlife thermometer is een product van hoge kwaliteit dat 1 Meetsensor de laatste technologie bevat en volgens internationale normen 2 Traceer lampje werd getest. Met zijn unieke technologie kan deze thermometer 3 Display...
37,5 °C. 12. Reinigen en desinfecteren 13. Batterijvervanging ® Bluetooth functie 14. Garantie Dit apparaat verbindt de «Microlife Connected Health+» App door 15. Technische specificaties ® middel van Bluetooth 4.0 en maakt daardoor het monitoren van 16. www.microlife.com temperatuur eenvoudig.
Bescherm het tegen: 3. Volg de instructies zoals hierboven beschreven om de dag, 12 - extreme temperaturen of 24 uurs mode, uren en minuten. - schokken en laten vallen 4. Zodra u de minuten heeft ingesteld en de M-knop 8 indrukt, - vervuiling en stof zijn de datum en tijd ingesteld en wordt de tijd weergegeven.
- Rectale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F aangeven dat de meting voltooid is. - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 5. Lees de gemeten temperatuur af van het LCD display.
Lege batterijstand BO: Als alleen het icoon «» wordt aangezet en zal gereed zijn om te verbinden met de «Microlife getoond op de display dient u de batterijen direct te vervangen. Connected Health+» App nadat het apparaat is ingeschakeld. Uw 12.
Als garantie nodig is, neem dan contact op met de dealer waar u 15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid het product hebt gekocht, of met uw lokale Microlife service. Ukan Bewaar- -25 - +55 °C / -13 - +131 °F...
Seite 58
Microlife Ψηφιακό Θερμόμετρο Non Contact NC 150 BT Το θερμόμετρο Microlife είναι προϊόν υψηλής ποιότητας, το οποίο 1 Αισθητήρας μέτρησης ενσωματώνει τεχνολογία αιχμής και έχει ελεγχθεί σύμφωνα με τα 2 Φως σάρωσης διεθνή πρότυπα. Με τη μοναδική του τεχνολογία, το θερμόμετρο...
Seite 59
ίση ή υψηλότερη του 37,5 °C. 15. Τεχνικά χαρακτηριστικά ® Λειτουργία Bluetooth 16. www.microlife.com Αυτή η συσκευή συνδέεται στην εφαρμογή «Microlife Connected Κάρτα εγγύησης (βλ. οπισθόφυλλο) ® Health+» μέσω του Bluetooth 4.0 και επιτρέπει εύκολη παρακο- 1. Τα πλεονεκτήματα αυτού του θερμομέτρου...
Seite 60
Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν χρησιμοποιούν τη συσκευή 5. Ρύθμιση ημερομηνίας, ώρας και βομβητή χωρίς επίβλεψη, διότι ορισμένα μέρη του είναι αρκετά μικρά Ορίζοντας την ημερομηνία και την ώρα και υπάρχει κίνδυνος κατάποσης. 1. Μετά την τοποθέτηση νέων μπαταριών, η ένδειξη του έτους ...
- Πρωκτική: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F 1. Ακολουθήστε τα παραπάνω βήματα 1-2, μετά στοχεύστε το - Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F θερμόμετρο στο κέντρο του αντικειμένου που θέλετε να θερμομε- 8.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα από 34 °C / 93,2 °F σε μέθοδο σώματος 0,1 °C / 32,2 °F ή σε smartphone με την εκτέλεση της εφαρμογής «Microlife Connected μέθοδο αντικειμένου. Health+». Τα αποτελέσματα της μέτρησης θα μεταφερθούν αυτό- ...
Seite 63
την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου 0,2 °C, 35,0 42,0 °C / 0,4 °F, 95,0 107,6 °F μέτρησης εγγύησης, κατά την κρίση της, η Microlife θα επισκευάσει ή θα (Εργα- 0,3 °C, 34,0 34,9 °C και 42,1 43,0 °C / αντικαταστήσει...
Seite 64
και τα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα (κατατεθέντα) που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την εταιρεία Microlife Corp. γίνεται κατόπιν αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους. 16. www.microlife.com Λεπτομερείς...
Seite 66
IR120 ﺗﺮﻣﻮﻣﺘﺮ أذن ﻣﺎﻳﻜﺮوﻻﻳﻒ NC 150 BT اﻟﻌﺮض Bluetooth ® ® Bluetooth « +» Microlife Connected Health ® Bluetooth ® Bluetooth www.microlife.com .16...
Seite 67
99.9 ° 0.1 211.8 32.2 37.5 Bluetooth ® «Microlife Connected Health +» ® Bluetooth «F°» «C°» «F°» «C°» « » «F°» «C°» « » NC 150...
Seite 68
(START START 37.5 F° C° 99.1–94.5 37.3–34.7...
Seite 69
37.5–35.5 100.4–97.9 38.0–36.6 ® ® Bluetooth Bluetooth 99.3–95.7 37.4 35.4 NC 150 BT ® Bluetooth ® Bluetooth F° C° «Microlife Connected Health +» F° C° F° C° Tutorial «Microlife Connected Health +» .«M 109.4 43.0 .«M 211.8 99.9 93.2 34.0 32.2...
Seite 72
IR120 ﺗﺮﻣﻮﻣﺘﺮ أذن ﻣﺎﻳﻜﺮوﻻﻳﻒ NC150 BT START اﻟﻌﺮض • • • • • • • • ® Bluetooth • "Microlife Connected Health+" • ® Bluetooth • ® Bluetooth • www.microlife.com .
Seite 73
• Recall Bluetooth ® Microlife Connected+" Health • ON/OFF • °F °C NC 150...
Seite 74
• °F °C °F °C ON/OFF °F °C START START START START •...
Seite 75
Microlife Connected Health App Store Google Play ® Bluetooth Microlife Connected Health – ® Bluetooth – – – – – – :NC 150 BT – Microlife Connected Health+ START START °F °C Microlife Connected Health START • • • •...
Seite 76
NC150 BT – – – – ,°F ,°C ± °F °C ~ °C ,°C ± °C °C ,°F ± °F °F ,°F ,°C ± °F °C 86082261 www.microlife.com/support Bluetooth ® iOS 9.0 OS 5...
Seite 77
1500 IP21 ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 12000 Directive 93/42/EEC ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Microlife www.microlife.com . www.microlife.com NC 150...