Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Microlife AG
Espenstrasse 139
Distributore per l'Italia
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
Colpharma s.r.l.
Parma - Italy
www.colpharma.com
IB NC 200 IT-V4 4619
Plus
Non Contact
Termometro Automatico
Senza Contatto
EN
2
FR
14
IT
8
DE
20
Microlife NC 200
1
2a
3
4
2b

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Microlife NC 200

  • Seite 1 Microlife NC 200 Plus Non Contact Termometro Automatico Senza Contatto Microlife AG Espenstrasse 139 Distributore per l’Italia 9443 Widnau / Switzerland www.microlife.com Colpharma s.r.l. Parma - Italy www.colpharma.com IB NC 200 IT-V4 4619...
  • Seite 2 Microlife NC 200 Tagliando di garanzia NC 200 Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l'acheteur Name des Käufers Serial Number Numero di serie Numéro de série Serien-Nummer Date of Purchase Data d’acquisto Date d'achat Kaufdatum Specialist Dealer Categoria rivenditore Revendeur Fachhändler...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Microlife Non Contact Thermometer NC 200 This Microlife thermometer is a high quality product incorporating 1 Measuring sensor the latest technology and tested in accordance with international 2 Tracking light standards. With its unique technology, this device can provide a 3 Self-indicator light stable, heat-interference-free reading with each measurement.
  • Seite 4: The Advantages Of This Thermometer

    Safe and hygienic - impact and dropping  No direct skin contact. - contamination and dust  No risk of broken glass or mercury ingestion. - direct sunlight  Completely safe for use on children. - heat and cold NC 200...
  • Seite 5: How This Thermometer Measures Temperature

      If the device is not going to be used for a prolonged period the If no button is pressed for 20 seconds, the device automat- batteries should be removed. ically switches to ready for measuring AT.  WARNING: The measurement results given by this device Cancel time setup: Press the START/IO button 7 during is not a diagnosis.
  • Seite 6: Measuring In Object Mode Without Auto Measurement

    - Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F the completion of measurement. - Microlife NC 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 5. Read the recorded temperature from the LCD display. 8. Changing between Celsius and Fahrenheit 6.
  • Seite 7: Error Messages

    15.0 °C / 59.0 °F in 14. Technical Specifications body mode or lower than 5.0 °C / 41.0 °F in object mode. Type: Non Contact Thermometer NC 200  Error function display BL: - «Er 0» / «Er 6»: The system has a malfunction. Measurement Body mode: 34.0 - 43 °C / 93.2 - 109.4 °F...
  • Seite 8: Storage Conditions

    According to the Medical Product User Act a biennial technical inspection is recommended for professional users. Please observe the applicable disposal regulations. 15. www.microlife.com Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as services can be found at www.microlife.com. NC 200...
  • Seite 9 Microlife NC 200 Termometro digitale Non Contact Questo termometro Microlife è uno strumento di altissima qualità 1 Sensore di misurazione che utilizza una tecnologia innovativa testata in conformità alle 2 Luce di puntamento normative internazionali. Grazie alla sua tecnologia, unica e origi- 3 Indicatore di automisurazione nale, questo termometro può...
  • Seite 10  Questo termometro è veloce e piace ai bambini.  Se la temperatura misurata non rispecchia lo stato del paziente o è insolitamente bassa, ripetere le misurazioni ogni 15 minuti o confrontare i risultati con un altro dispositivo di misurazione. NC 200...
  • Seite 11  Questo dispositivo è costruito con componenti delicati e deve  Conto alla rovescia per la misurazione BR: Un conto alla essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoc- rovescia di 3 secondi sarà visibile sullo schermo (3, 2, 1) prima caggio e funzionamento descritte nel capitolo «Specifiche di ciascuna misurazione.
  • Seite 12: Indicazioni Per L'uso

     Nelle seguenti situazioni raccomandiamo di effettuare almeno 9. Premere e tenere premuto il tasto START/IO 7 per 3 secondi per spegnere il dispositivo altrimenti il dispositivo si spegnerà tre rilevazioni prendendo la più elevata come riferimento: automaticamente dopo circa 60 secondi. NC 200...
  • Seite 13 - Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F / 41,0 °F nella modalità oggetti. - Microlife NC 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F  Segnalazione d’errore BL: 8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit - «Er 0»...
  • Seite 14: Specifiche Tecniche

    Per ulteriori informazioni sui nostri termometri, misuratori di pres- 99,5 °F, 10 beep corti se la misurazione è uguale o sione, servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www.microlife.it. superiore a 37,5 °C / 99,5 °F. Errore di sistema o malfunzionamento: 3 beep corti Memorie: 30 misurazioni visualizzabili nella modalità...
  • Seite 15 Microlife Thermomètre sans contact NC 200 Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant 1 Embout thermosensible la technologie la plus récente et testé selon les normes internatio- 2 Visée lumineuse nales. Grâce à sa technologie unique, ce thermomètre assure 3 Lumière d'auto-mesure...
  • Seite 16: Les Avantages De Ce Thermomètre

    Garder une distance  Pas de risque de verre cassé et d'ingestion de mercure. minimale de 3,3 mètres de ces appareils lors de toute utilisation.  Totalement sûr pour la prise de température des enfants. NC 200...
  • Seite 17: Comment Ce Thermomètre Mesure La Température

     Il convient de le protéger contre: appuyant sur le bouton M 5. Pour confirmer et régler le mois, - les températures extrêmes pressez le bouton MODE 6. - les chocs et chutes 2. Vous pouvez maintenant régler le mois en appuyant sur le - les saletés et la poussière bouton M 5.
  • Seite 18: Mesure En Mode Corporel Avec Commande De Mesure Et De Distance Automatique

    - Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F clignote et suivez les étapes 4-5 ci-dessus. - Microlife NC 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 7. Pressez et maintenez la touche START/IO 7 enfoncée 8.
  • Seite 19: Comment Appeler 30 Mesures En Mode Mémoire

    - «Er 2»: L'appareil est placé directement sur le front / l'objet. Garder une distance de mesure de 1-5 cm. Ne touchez pas Type: Thermomètre sans contact NC 200 le capteur de mesure (zone de détection). Plage de Mode corporel: 34.0-43 °C / 93.2-109.4 °F ...
  • Seite 20 2000 mesures (avec des piles neuves) Dimensions: 156.7 x 43 x 47 mm Poids: 91.5 g (avec piles), 68.5 g (sans piles) Classe IP: IP22 Référence aux ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); normes: IEC 60601-1-11 NC 200...
  • Seite 21 Microlife – Berührungsloses Thermometer NC 200 Dieses Microlife Thermometer ist ein Qualitätserzeugnis, das über 1 Mess-Sensor die neusten Errungenschaften der Technologie verfügt und gemäss 2 Kontrolllicht den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzigartigen 3 Selbst-Anzeige Licht Technologie ermöglicht das Thermometer bei jeder Messung stabile 4 Display Messwerte, frei von jeglichen äusseren Wärmeeinflüssen.
  • Seite 22: Vorteile Des Thermometers

     Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektromag-  Keine Gefahr ausgehend von zerbrochenem Glas oder der netischer Felder wie z.B. Mobiltelefone oder Funkanlagen. Aufnahme von Quecksilber.  Absolut sicher für den Gebrauch bei Kindern. NC 200...
  • Seite 23: Wie Das Thermometer Die Temperatur Misst

    Halten Sie einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen 1. Nachdem neue Batterien eingelegt wurden, blinkt die Jahres- zahl im Display BO. Sie können durch Drücken der M-Taste 5 Geräten, wenn Sie dieses Gerät benutzen.  Schützen Sie das Gerät vor: das Jahr einstellen.
  • Seite 24: Gebrauchsanweisung

    5 cm, die Mitte des Objekts an, dessen Temperatur verglichen werden, da die normale Körpertemperatur je Sie messen möchten. Drücken Sie die START/IO-Taste 7. nach Messort und ebenfalls Tageszeit variiert, während sie Nach 3 Sekunden ertönt ein langer Signalton, der das Ende des Messvorgangs bestätigt. NC 200...
  • Seite 25: Umstellen Zwischen Celsius Und Fahrenheit

    - Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F - «Er 2»: Das Gerät ist direkt auf der Stirn / dem Objekt platziert. - Microlife NC 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F Halten Sie den Messabstand von 1-5 cm. Berühren Sie die untere Seite (Erkennungsbereich) des Mess-Sensors nicht.
  • Seite 26: Technische Daten

    Ausschaltung: Ca. 1 Minute nach der letzten Messung. achtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind. Batterie: 2 x 1,5 V Alkaline-Batterien, Grösse AAA Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Microlife. Batterie- 14. Technische Daten Lebensdauer: ca. 2000 Messungen (mit neuen Batterien) Typ: Berührungsloses Thermometer NC 200...

Inhaltsverzeichnis