Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Digitalmultimeter
M 3890D USB
Bedienungsanleitung
ELV Elektronik AG · PF 1000
D-26787 Leer · Telefon 0491/6008-88 · Telefax 0491/6008-244
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für elv M 3890D USB

  • Seite 1 Digitalmultimeter M 3890D USB Bedienungsanleitung ELV Elektronik AG · PF 1000 D-26787 Leer · Telefon 0491/6008-88 · Telefax 0491/6008-244...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Funktionen, Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4/5 Sicherheitshinweise ............5 Vorbereitung zum Betrieb ..........8 3.1. Batterie einlegen/wechseln, Low-Bat-Anzeige ....8 3.2. Verwendung von Messleitungen ........9 Funktionsbeschreibungen ..........9 4.1. Drehschalter ..............9 4.2. Taste POWER ..............9 4.3. Taste HOLD ............... 9 4.4.
  • Seite 3 Messbereiche, Messgenauigkeit ........29 1. Ausgabe Deutsch Januar 2004 Dokumentation © 2004 ELV Electronics Limited Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf die- ses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 4: Funktionen, Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1. Funktionen Das Digitalmultimeter M3890D USB ist ein batteriebetriebenes, mobiles Handmultimeter mit umfangreichen Messmöglichkeiten. Es zeichnet sich durch folgende Gebrauchseigenschaften und Aus- stattungen aus: - Manuelle und automatische Bereichswahl - Messung von Gleichspannungen- und strömen, Wechselspannun- gen und -strömen - Widerstandsmessung - Kapazitätsmessung - Frequenzmessung - Dioden-Test-Funktion...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messgerät entspricht der Überspannungskategorie II nach EN61010-1. Der Einsatzbereich ist die lokale Ebene, wie z. B. Messungen in oder an Hausgeräten, die an eine Netzsteckdose angeschlossenen sind. Das Messgerät ist für die Messung von Gleich- und Wechselspan- nungen bis 1000 V DC/750 V AC, Gleich- und Wechselströmen bis 20 A, von Widerständen bis 40 MΩ, Frequenzen bis 4 MHz, Durch- gangsprüfung, Kapazitätsmessung bis 200 µF, Logik-, Transistor-...
  • Seite 6 - Das Gerät ist kein Spielzeug. Es darf nicht im Zugriffsbereich von Kindern aufbewahrt oder betrieben werden. - Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen lassen. Plastikfolien/- tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. - Das Gerät darf nicht verändert oder umgebaut werden. - Bei Arbeiten an Spannungen mit mehr als 30 V AC eff.
  • Seite 7 - Das Gerät nur mit einem trockenen Leinentuch reinigen, das bei starken Verschmutzungen leicht angefeuchtet sein darf. Zur Reini- gung keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. Darauf achten, dass keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt. - Das Gerät darf ausschließlich mit dem in den Technischen Daten aufgeführten Batterietyp betrieben werden.
  • Seite 8: Vorbereitung Zum Betrieb

    750 VAC Keine höheren Spannungen als 1000 V DC/750 V AC 1000 VDC anlegen! Warnung! Zugehörige Bedienungsanleitung lesen! Besondere Vorsicht bei Messungen an berührungsgefähr- lichen Spannungen (>30 V eff. AC oder 42 V DC) ! Nicht die Messbuchsen und Messspitzen berühren! Gerät entspricht Schutzklasse II (doppelt isoliert) CAT II Gerät entspricht Überspannungskategorie II...
  • Seite 9: Verwendung Von Messleitungen

    3.2. Verwendung von Messleitungen Warnung - Nur die mitgelieferten oder gem. EN 61010-1 (entsprechend der Überspannungskategorie) zugelassenen Messleitungen für den Betrieb des Messgerätes verwenden. - Bei der Verwendung von Messleitungen die Finger stets hinter dem Fingerschutz am Fühlergriff halten. 4. Funktionsbeschreibungen Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen, Bedienelemente und Anzeigen des Multimeters.
  • Seite 10: Taste Range

    Recall-Funktion (mit Taste BLUE) - Aufruf der im Messwertspeicher gespeicherten Werte (siehe S. 15) 4.5. Taste RANGE Range-Hold-Funktion - Umschalttaste zwischen automatischer und manueller Messbe- reichswahl (siehe S. 13) Min-/Max-Hold-Funktion (mit Taste BLUE) - Erfassung und Anzeige von Min-/Max-Werten während einer Mes- sung (siehe S.
  • Seite 11: Transistorsockel

    4.8.5. Transistorsockel Testsockel für das Aufstecken von Kleinleistungstransistoren. 4.8.6. Kondensatorsockel/Temperaturfühlerbuchse/Signalausgabe Normbuchse für das Aufstecken von K-Type-Temperatur-Fühlern. Dient auch als Testsockel für Kapazitätsmessungen und Ausgabe- buchse für die Signalausgabe (über optionales Kabel). 4.9. Display Das Display zeigt die Messwerte in 3 3/4 Stellen (bis 3,999) mit automa- tischer Polaritätsanzeige und Dezimalpunktsetzung an.
  • Seite 12: Überlaufanzeige (Overload)

    4.9.2. Überlaufanzeige Überschreitet der Messwert die Bereichsgrenze des eingestellten Messbereichs, so erscheint im Display „OL” und es ertönt ein aku- stisches Warnsignal (außer bei Betriebsarten, deren Anfangsanzei- ge die Überlaufanzeige ist, z. B. Widerstandsmessung/Durchgangs- prüfung). 4.10. Auto Power Off/Automatische Abschaltung Zur Batterieschonung schaltet sich das Multimeter nach einer ein- stellbaren Zeit nach der letzten Bedienhandlung ab.
  • Seite 13: Sonderfunktionen

    4.11. Sonderfunktionen 4.11.1. Data Hold Die Data-Hold-Funktion ermöglicht die Speicherung eines Messwertes (nur bei bei automatischer Messbe- reichswahl) im ersten Sekundärdis- play. - Drücken Sie die Taste „HOLD”. Im Display erscheint „D-H” und der zum Zeitpunkt des Drückens der HOLD-Taste anliegende Messwert wird im ersten Sekundärdisplay an- gezeigt.
  • Seite 14: Relative Offset (Relativwertmessung)

    Beachten Sie bei der Anwendung dieser Funktion, dass hier wäh- rend der Messung die automatische Messbereichswahl deaktiviert ist. Die Messwerte der laufenden Messung dürfen den ursprüngli- chen Messbereich nicht verlassen, sonst erfolgt eine Überlaufanzei- ge („OL”). - Zur Aktivierung der Funktion drücken Sie zuerst die Taste „BLUE”.- - Jetzt wird „BLUE”...
  • Seite 15: Memory

    4.11.5. Memory (Messwertspeicherung) Der integrierte Messwertspeicher ermöglicht die Abspeicherung von bis zu 10 Messwerten. - Drücken Sie die Taste „BLUE” und, wenn der zu speichernde Messwert angezeigt wird, die Taste „HOLD”. Im Display erscheint „MEM”. - Bei jedem erneuten Drücken der Ta- ste „HOLD”...
  • Seite 16: Spannungsmessungen Ac/Dc

    Hat man den Widerstandsmessbereich, den Durchgangs-Prüfungs- bereich oder den Diodentest gewählt, erscheint bei offenem Messein- gang die Überlaufanzeige. 6. Spannungsmessungen AC/DC Warnung - Bei Arbeiten an Spannungen mit mehr als 30 V AC eff. oder 42 V DC die nötige Vorsicht walten lassen, da die Gefahr eines Strom- schlages besteht.
  • Seite 17: Strommessung Ac/Dc

    Wechselspannungsmessung Gleichspannungsmessung 5. Ist bei Gleichspannungsmessung eine negative Spannung an die V/Ω-Buchse angelegt, erscheint ein Minuszeichen vor dem Mess- wert. 6. Bei Wechselspannungsmessung erscheint im ersten Sekundär- display der zugehörige Pegelwert (dBm/600 Ω) und im zweiten Sekundärdisplay die Frequenz der Spannung (FREQ). Bei Gleich- spannungsmessung folgt der Wert im zweiten Sekundärdisplay der Hauptanzeige.
  • Seite 18 die Messzeit maximal 30 Sekunden betragen, danach 15 Minuten Pause bis zur nächsten Messung. - Schließen Sie nie eine Spannungsquelle an die Strommessbuch- sen des Multimeters an. Ein Kurzschluss und bei genügend lei- stungsfähiger Spannungsquelle ein Brand sowie Verbrennungen können die Folge sein. 1.
  • Seite 19: Widerstandsmessung

    Sicherungswechsel finden Sie im Abschnitt „Sicherungswechsel”. 7. Hat der Messstrom einen Wert kleiner 400 mA und Sie haben vorher zur Sicherheit den 20 A-Bereich gewählt, so können Sie den Stecker der roten Messleitung auf die mA-Buchse umstek- ken und in den mA- oder µA-Bereich schalten. Hier erhalten Sie eine höher aufgelöste Anzeige als im 20 A-Bereich.
  • Seite 20: Diodentest

    - Bei sehr niedrigen Widerstandswerten (400 Ω-Bereich) können be- reits die internen Widerstände der Messleitungen und Messbuch- sen zu einer verfälschten Anzeige führen. Setzen Sie zur Kompen- sierung dieser Widerstände die REL-Funktion mit kurzgeschlos- senen Messspitzen (Referenzwert) ein und messen Sie dann die Werte mit der REL-Funktion (siehe 4.11.4.).
  • Seite 21: Durchgangsprüfung

    7. Zeigt das Display in beiden Anschlussrichtungen, also auch nach dem Tausch der Messleitungen, einen Spannungswert nahe Null an, so ist die Halbleiterstrecke kurzgeschlossen. Die Polarität des Bauelements ist wie folgt feststellbar: Wenn Sie z. B. die Diode mit dem Messgerät verbunden haben und das Gerät zeigt eine Spannung an, so liegt die rote Messleitung an der Anode des Bauelements.
  • Seite 22: Kapazitätsmessung

    11. Kapazitätsmessung Achtung - Vor der Messung von Widerständen, Kontinuität (Durchgang), Di- oden oder Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Kondensatoren entladen. - Im Kondensator gespeicherte Restspannung kann das Messgerät zerstören! Entladen Sie den Kondensator nicht durch einen Kurrz- schluss, sondern durch Überbrücken der Anschlüsse mit einem 100 kΩ-Widerstand.
  • Seite 23: Temperaturmessung

    Schaltkreise anschließen. - Trennen Sie vor der Temperaturmessung alle Messleitungen vom Gerät ab. - Verwenden Sie nur den zu diesem Gerät als Zubehör angebote- nen K-Type-Temperaturfühler (ELV-Bestell-Nr. 32799). 1. Schalten Sie den Drehschal- ter auf „TEMP”. Im Display erscheint „TEMP ˚C”.
  • Seite 24: Frequenzmessung

    13. Frequenzmessung Warnung - Bei Arbeiten an Spannungen mit mehr als 30 V AC eff. oder 42 V DC die nötige Vorsicht walten lassen, da die Gefahr eines Stromschlages besteht. 1. Schalten Sie den Drehschal- ter auf „Freq”. Im Display er- scheint „FREQ”...
  • Seite 25: Logiktest

    ter Wert für den geprüften Transistor sein kann, da jeder Transistor hierzu spezifische Bedingungen erfordert. Der Test soll lediglich die grundsätzliche Funktion des Transistors prüfen und kann zu vergleichenden Messungen, etwa zum Ermitteln verstärkungsglei- cher Exemplare dienen. Dieses Messgerät arbeitet mit einem Emit- terstrom von 1 mA.
  • Seite 26: Signalausgang

    13 wählbaren Frequenzen aus. - Trennen Sie alle Messleitungen vom Gerät ab. - Verwenden Sie nur das zu diesem Gerät als Zubehör angebote- nen Signalausgabekabel (ELV-Bestell-Nr. 54764). 1. Schalten Sie den Drehschalter auf „S/O”. Im Display erscheint „1 Hz”. 2. Stecken Sie den Stecker des Signalausga- bekabels polrichtig in die Signalausgabe- buchse (siehe Bild).
  • Seite 27: Computeranschluss

    Das Messgerät ist über den integrierten USB-Anschluss an einen PC mit USB-Port anschließbar. Das hierzu erforderliche USB-An- schlusskabel ist zusammen mit dem Treiber- und Datenauswerte- programm inklusive Programmbeschreibung als Zubehör (ELV-Be- stell-Nr. 54763) erhältlich. Als Systemvoraussetzung ist ein PC mit USB-Port und Betriebssy- stem ab MS Windows 98 SE erforderlich.
  • Seite 28: Sicherungswechsel

    19. Sicherungswechsel Warnung! - Vor dem Öffnen des Gerätes sind die Messleitungen vom Messge- rät zu trennen. - Das Messgerät nicht benutzen, wenn die Batteriefachabdeckung oder andere Teile des Gehäuses entfernt wurden. Achtung! - Ersetzen Sie die internen Sicherungen stets nur durch eine Siche- rung des jeweils gleichen Typs, nie einer höheren Stromstärke oder gar durch ein Provisorium! Unfallgefahr, Zerstörung des Gerätes und Garantieverlust sind die...
  • Seite 29: Technische Daten, Allgemein

    20. Technische Daten, allgemein Anzeigeumfang: ..........3 3/4 Stellen (3.999) Messzyklus: ............3-4 Messungen/s Maximaler Messstrom: ..........20 A DC/AC Arbeitstemperatur: ............0˚C bis 40˚C Lagerungstemperatur: ..........-10˚C bis +50˚C Umgebungsluftfeuchte: ....0-31˚C: ≤80%; 31-40˚C: ≤50% Maximale Höhe über NN: Betrieb: .................
  • Seite 30 Funktion Bereich Genauigkeit Auflösung 4 nF ±2,0% + 5 Digit Kapazität 1 pF 40 nF 10 pF 400 nF 100 pF 4 µF ±3,0% + 5 Digit 1 nF 40 µF 10 nF 200 µF ±5,0% + 5 Digit 100 nF 4 kHz ±0,1% + 1 Digit Frequenz** 1 Hz...

Inhaltsverzeichnis