Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga EW 330 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EW 330:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
171506137/2V
10/2020
EW 330
EW 370
IT
Tosaerba elettrico con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
CS
Elektrická sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Elektrisk plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter elektrisch betriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
FI
Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
NL
Lopend bediende elektrische grasmaaier
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført elektrisk drevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Kosiarka elektryczna prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-relvas elétrico para operador apeado
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
SK
Elektrická kosačka so stojacou obsluhou
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SV
Eldriven förarledd gräsklippare
BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
RU
Электрическая газонокосилка с пешеходным управлением
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga EW 330

  • Seite 1 171506137/2V 10/2020 Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI EW 330 EW 370 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Elektrická sekačka se stojící obsluhou NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Seite 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ..................
  • Seite 3 Type: /min Art.N. - s/n...
  • Seite 9 [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] DA - TEKNISKE DATA [1] DE - TECHNISCHE DATEN [2] Jmenovitý výkon [2] Nominel effekt [2] Nennleistung [3] Maximální rychlost činnosti motoru [3] Motorens maks. driftshastighed [3] Max. Betriebsgeschwindigkeit des [4] Hmotnost stroje [4] Maskinens vægt Motors [5] Šířka sečení...
  • Seite 29: Achtung: Vor Dem Gebrauch Der Maschine Muss Das Vorliegende Handbuch

    ACHTUNG: VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE MUSS DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. INHALTSVERZEICHNIS geltenden Gesetze können ein Mindestalter für den Be- nutzer festlegen. 1. ALLGEMEINES ............. 1 • Die Maschine niemals verwenden, wenn der Benutzer 2.
  • Seite 30: Verwendungseinschränkungen

    umstürzen, wenn ein Rad über einen Rand hinaus geht • Das Gerät mit einem Differenzialschutzschalter (RCD – oder wenn der Rand abrutscht. Residual Current Device) mit einem Auslösestrom von • Quer zum Hang und nie in Richtung des Gefälles auf- höchstens 30 mA versorgen.
  • Seite 31: Sicherheitskennzeichnung

    befinden schaden. Wenden Sie sich für weitergehende SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an die ver- Auf der Maschine erscheinen verschiedene Symbole antwortliche Stelle für die Entsorgung von Hausmüll oder (Abb.2.0). Sie sollen den Benutzer auf die bei der Ver- an Ihren Händler.
  • Seite 32: Steuerbefehle

    6.2.2 Betriebstests der Maschine Das Auspacken und die Montage müssen auf einer ebenen und stabilen Oberfläche erfolgen. Es muss Tätigkeit Ergebnis genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung zur Verfügung stehen. Die Maschine nicht Die Maschine starten (Abs. Die Schnittvorrichtung verwenden, bevor die Anweisungen des Abschnitts 6.3 )
  • Seite 33: Wartung

    7.3.2 Reinigung der Schnittvorrichtungsbau- STOPP gruppe • Grasrückstände und Schlamm im Inneren der Chassis Nach dem Anhalten der Maschine dauert es einige Sekunden, bevor die Schnittvorrichtung stoppt. entfernen. Um auf den unteren Teil zugreifen zu können, kippen Sie WICHTIG Die Maschine immer anhalten: die Maschine von der Seite, die im Handbuch des Motors Zum Anhalten der Maschine: angegeben ist, und befolgen Sie die entsprechenden An-...
  • Seite 34: Bewegung Und Transport

    abgedeckt ist, damit es auch bei unbeabsichtigter oder • Je nach Gewicht der Maschine mit einer entsprechenden zufälliger Berührung von Personen, Kindern oder Tieren Anzahl von Personen arbeiten. keine Gefahr darstellt.. • Sicherstellen, dass die Bewegung der Maschine keine Schäden oder Verletzungen verursacht. Um die Maschine vertikal unterzustellen, den Griff, wie im Wenn man die Maschine mit einem Fahrzeug oder einem An- Abschnitt (Abs.
  • Seite 103 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirnih navodil) BS (Prijevod originalnih uputa) SK (Preklad pôvodného návodu na použitie) FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse...
  • Seite 104 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. CS •...

Diese Anleitung auch für:

Ew 370

Inhaltsverzeichnis