Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga EL 340 Gebrauchsanweisung
Stiga EL 340 Gebrauchsanweisung

Stiga EL 340 Gebrauchsanweisung

Handgeführter elektrisch betriebener rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EL 340:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
171505669/9V
07/2021
EL 340
EL 380
EL 420
Tosaerba elettrico con conducente a piedi
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Elektrická sekačka se stojící obsluhou
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
Elektrisk plæneklipper betjent af gående personer
DA
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
Handgeführter elektrisch betriebener Rasenmäher
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
EN
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
FI
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied
FR
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
Lopend bediende elektrische grasmaaier
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
Håndført elektrisk drevet gressklipper
NO
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Kosiarka elektryczna prowadzona przez operatora pieszego
PL
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Corta-relvas elétrico para operador apeado
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
Электрическая газонокосилка с пешеходным управлением
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
Elektrická kosačka so stojacou obsluhou
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
Eldriven förarledd gräsklippare
SV
BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga EL 340

  • Seite 1 171505669/9V 07/2021 Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI EL 340 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. EL 380 Elektrická sekačka se stojící obsluhou EL 420 NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Seite 4 380 - 420...
  • Seite 5 380 - 420...
  • Seite 6 380 - 420...
  • Seite 7 I III...
  • Seite 8 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ..................
  • Seite 9 �1� DATI TECNICI EL 340 EL 380 EL 420 �2� Potenza nominale * Velocità mass. di funzionamento �3� 3300 ± 100 3500 ± 100 3300 ± 100 motore * �4� Peso macchina * 11 ÷ 13 13 ÷ 15 13 ÷ 16 Tensione e frequenza �5�...
  • Seite 10 [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] DA - TEKNISKE DATA [1] DE - TECHNISCHE DATEN [2] Jmenovitý výkon * [2] Nominel effekt * [2] Nennleistung * [3] Maximální rychlost činnosti motoru * [3] Motorens maks. driftshastighed * [3] Max. Betriebsgeschwindigkeit [4] Hmotnost stroje * [4] Maskinens vægt * des Motors *...
  • Seite 11 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ [2] Moc znamionowa * [2] Potência nominal * [2] Номинальная мощность * [3] Maks. prędkość obrotowa silnika * [3] Velocidade máx. de funcionamento [3] Макс. число оборотов двигателя * [4] Masa maszyny * motor * [4] Вес...
  • Seite 12: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO - Istruzioni Originali I Manuali di istruzioni sono disponibili: ▷ sul sito web stiga.com ▷ scansionando il QR code Download full manual stiga.com ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità.
  • Seite 13: Alimentazione Elettrica

    - Prima di rimuovere le cause di bloccaggio o disintasare vostro utensile. L’uso di altre batterie può provocare lesioni il convogliatore di scarico; e rischio di incendio. - Prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina; • Accertarsi che l’apparecchio sia spento prima di inserire la - Dopo aver colpito un corpo estraneo.
  • Seite 14: Tutela Ambientale

    scossa elettrica aumenta se il corpo viene a trovarsi a secondi. massa o a terra. Uso previsto ed uso improprio • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione Questa macchina è progettata e costruita per il taglio dell’erba e la prolunga non siano danneggiati e non presentino in giardini e aree erbose.
  • Seite 15: Uso Della Macchina

    1. Guida di prova. 1. Nessuna vibrazione anomala. 3. MONTAGGIO Nessun suono anomalo. IMPORTANTE Il disimballaggio e il montaggio devono esse- Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto re effettuati su una superficie piana e solida, con spazio suffi- indicato nelle tabelle, non utilizzare la macchina! ciente alla movimentazione della macchina e degli imballi.
  • Seite 16 • Non impiegare liquidi aggressivi per la pulizia dello chassis. • Per ridurre il rischio di incendio mantenere il motore libero da residui d’erba, foglie o grasso eccessivo. 6.2. MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO Tutte le operazioni riguardanti i dispositivi di taglio (smontaggio, affilatura, equilibratura, riparazione, rimontaggio e/o sostituzione) sono lavori impegnativi che richiedono una specifica...
  • Seite 17: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY - Překlad originálního návodu Návody k použití jsou k dispozici: ▷ na webových stránkách stiga.com ▷ naskenováním QR kódu Download full manual stiga.com UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. Uschovejte jej kvůli dalšímu použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY pronikne do nástroje, zvyšuje riziko zásahu elektrickým...
  • Seite 18: Údržba, Skladování A Přeprava

    - Před kontrolou, čištěním nebo prací na stroji, vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, - Po zásahu cizího předmětu. Před opětovným použitím šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které stroje zkontrolujte rozsah případného poškození a by mohly způsobit zkrat kontaktů. Zkrat mezi kontakty proveďte potřebné...
  • Seite 19: Ochrana Životního Prostředí

    • Před každým použitím zkontrolujte, zda nedošlo Předpokládané použití a nesprávné použití k poškození napájecího kabelu a prodlužovacího kabelu Tento stroj je navržen a zkonstruován pro sekání trávy v a zda na nich nejsou viditelné stopy opotřebování nebo zahradách a na travnatých porostech. zestárnutí.
  • Seite 20: Ovládací Prvky

    je třeba vyměnit. Požádejte o nové štítky ve vašem autorizova- 1. Spuštění stroje. ném servisním středisku. 2. Po u ž i j t e p á k u ov l á d á n í 2. Stroj se pohybuje dopředu. náhonu. 3. Stroj se zastaví. 3. MONTÁŽ 3. Uvolněte páku ovládání náhonu.
  • Seite 21: Přeprava, Skladování Alikvidace

    elektrických komponentů. Stroj skladujte: • Odstraňte zbytky trávy a bahna zachycené uvnitř skříně. • V suchém prostředí. • Pokaždé se ujistěte, že jsou otvory pro nasávání vzduchu • Chráněný před povětrnostními vlivy. volné a nejsou ucpané úlomky. • Na místě, které není přístupné dětem. •...
  • Seite 22 CS - 6...
  • Seite 23: Under Brug

    DANSK - Oversættelse af den originale instruktionsbog Instruktionsbøgerne findes: ▷ på webstedet stiga.com ▷ ved at scanne QR-koden Download full manual stiga.com ADVARSEL: LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG. Opbevares til eventuel senere brug. ind i maskinen, forøger risikoen for elektrisk stød.
  • Seite 24: Vedligeholdelse, Opmagasinering Og Transport

    - Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt: kontrollér kortslutning mellem batteriklemmerne, når batteriet ikke om der er tegn på skader; kontrollér om der findes er i brug. En kortslutning mellem batteriklemmerne kan løse dele, og fastspænd dem; få udført en yderligere medføre forbrændinger eller brandfare.
  • Seite 25: Maskinens Komponenter

    • Kontrollér hver gang inden brug, at elkablet og 2. PRODUKTBESKRIVELSE forlængerledningen ikke er beskadiget eller viser tegn på Denne maskine er en plæneklipper betjent af gående personer slid eller ældning. Fjern øjeblikkeligt stikket fra stikkontakten, Maskinen består hovedsageligt af en motor, som driver en hvis elkablet eller forlængerledningen beskadiges i skæreanordning beskyttet af en skærm.
  • Seite 26: Brug Af Maskinen

    • Alle maskinens overflader skal holdes rene og tørre. K u n t i l p l æ n e k l i p p e r m e d forbrændingsmotor. Handling Resultat 1. Start maskinen. 1. Skæreanordningen skal be- ADVARSEL: Hold altid ledningen i god 2.
  • Seite 27: Transport

    • Stands maskinen. Når maskinen skal opmagasineres: • Sørg for, at alle komponenter i bevægelse er standset. • Lad motoren køle af. • Frakoble maskinen fra elnettet (til modeller med strømkabel) • Frakoble maskinen fra elnettet (til modeller med strømkabel) •...
  • Seite 28 DA - 6...
  • Seite 29: Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Die Betriebsanleitungen können eingesehen werden: ▷ auf der Website stiga.com ▷ durch Scannen des QR-Codes Download full manual stiga.com ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN. Für jede zukünftige Notwendigkeit aufbewahren. 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.3.
  • Seite 30: Wartung, Instandhaltung Und Transport

    nicht korrekt angebrachten Schutzvorrichtungen Die in dieser Anleitung angegebenen Geräusch- und verwenden (Grasfangeinrichtung, seitlicher oder hinterer Vibrationspegel sind Höchstwerte beim Betrieb der Auslasschutz). Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuchteten • Die vorhandenen Sicherheitssysteme/Mikroschalter dürfen Schneidelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit nicht abgeschaltet, deaktiviert, entfernt oder verändert und die fehlende Wartung wirken sich signifikant werden.
  • Seite 31: Umweltschutz

    werden. Unveränderte und zur Steckdosen passende Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll Stecker vermindern das Risiko von Stromschlägen. entsorgt werden. Gemäß der EU-Richtlinie • Das Netzkabel der Maschine muss, falls beschädigt, 2012/19/EG über elektrische und elektronische sofort bei Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb durch Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht ein Original-Ersatzteils ersetzt werden.
  • Seite 32: Sicherheitskennzeichnung

    • die Verwendung der Maschine zum Schneiden von Hecken 4. STEUERBEFEHLE oder anderen Pflanzen außer Rasen; • die Verwendung der Maschine durch mehr als eine Person. • Bedienungsschalter Der Motor wird durch einen Schalter mit Doppelfunktion WICHTIG   Die  unsachgemäße  Verwendung  der  Maschine  betätigt, um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern.
  • Seite 33: Wartung

    • Für die Reinigung des Chassis keine ätzenden Wenn irgendeines der Ergebnisse von den Flüssigkeiten verwenden. Angaben der folgenden Tabellen abweicht, die • Um das Brandrisiko zu vermindern, den Motor von Maschine nicht verwenden! Sich bei einem Grasresten, Blättern oder übermäßigem Fett freihalten. Kundendienstzentrum für die erforderlichen Kontrollen und die Reparatur wenden.
  • Seite 34 • Hierbei sicherstellen, dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werkzeuge entfernt werden. Die Batterie aufbewahren: • Im Schatten, kühl und in feuchtigkeitsfreien Räumen. HINWEIS   Im Fall von langer Untätigkeit die Batterie alle zwei  Monate aufladen, um ihre Haltbarkeit zu verlängern. HINWEIS   Die Maschine so aufbewahren, dass sie bei einem  auch nur zufälligen Kontakt mit Menschen, Kindern oder Tieren  keine Gefahr darstellt. DE - 6...
  • Seite 35: Safety Regulations

    ENGLISH - Translation of the original instructions Instruction manuals are available: ▷ on the website stiga.com ▷ by scanning the QR code Download full manual stiga.com WARNING: READ THE INSTRUCTION BOOKLET THOROUGHLY BEFORE USING THE MACHINE. Keep for future reference.
  • Seite 36: Maintenance, Storage And Transport

    • When transporting accumulators, make sure the contacts If something breaks or an accident occurs during never come into contact with each other and never use mowing, turn off the engine immediately and move metal containers to transport them. the machine away to prevent further damage; if an accident occurs with injuries or third parties 1.6.
  • Seite 37: Product Description

    • using the machine for collecting leaves or debris; 1.7. ENVIRONMENTAL PROTECTION • using the machine to trim hedges, or for cutting vegetation • Scrupulously comply with local regulations for the disposal other than grass; of packaging, deteriorated parts or any elements with •...
  • Seite 38: Using The Machine

    4. CONTROLS Start the machine as shown in (Fig. 10). • Switch control IMPORTANT   Always  maintain  a  safe  distance  from  the  cut- The motor is controlled by a dual-action switch to prevent ting  device  while  working,  corresponding  to  the  length  of  the  accidental start ups.
  • Seite 39: T Ran S Po Rt, Storage And Disposal

    All work on the cutting means (disassembly, sharpening, balancing, repairing, reassembly and/or replacing) are demanding jobs that require special skills as well as special tools. For safety reasons, these jobs are best carried out at a Specialised Centre. Make sure damaged, misshapen or worn cutting- means are replaced, together with its own screws in place to preserve balance.
  • Seite 40 EN - 6...
  • Seite 41: Normas De Seguridad

    ESPAÑOL - Traducción del manual original Los manuales de instrucciones están disponibles: ▷ en la página web stiga.com ▷ escaneando el código QR Download full manual stiga.com ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para futuras consultas.
  • Seite 42: Mantenimiento, Almacenamiento Ytransporte

    - Durante el transporte de la máquina; o fugas de líquido corrosivo de la batería. - Cada vez que se deje el cortacésped sin vigilancia; • Utilizar solo las baterías específicas previstas para su - Antes de eliminar las causas de bloqueo o desatascar herramienta.
  • Seite 43: Respeto Del Medio Ambiente

    Tenga el cable alejado del calor, aceite, aristas vivas o 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO partes en movimiento. Un cable dañado o enganchado Esta máquina es un cortacésped con operador de pie. aumenta el riesgo de descarga eléctrica. La máquina se compone esencialmente de un motor, que •...
  • Seite 44: Mandos De Control

    5.2. CONTROLES DE SEGURIDAD ATENCIÓN al dispositivo de corte • Comprobar la integridad y el correcto montaje de todos cortante. No introducir las manos o los los componentes de la máquina; pies en el alojamiento del dispositivo • Asegúrese del correcto apriete de todos los dispositivos de corte.
  • Seite 45: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Agarrar la máquina desde los puntos que ofrezcan 6. MANTENIMIENTO una sujeción segura, teniendo en cuenta el peso y la Las normas de seguridad están descritas en el cap. 1. distribución. Respetar minuciosamente dichas indicaciones para evitar • Emplear un número de personas acorde con el peso de riesgos o peligros graves: la máquina.
  • Seite 46 ES - 6...
  • Seite 47: Käytön Aikana

    SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös Ohjekirjat ovat saatavana: ▷ sivustolta stiga.com ▷ skannaamalla QR-koodi Download full manual stiga.com VAROITUS: LUE KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. Säilytä myöhempää tarvetta varten. • Älä altista laitetta vesisateelle tai märille ympäristöille. 1. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Työkalun sisään menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.
  • Seite 48: Huolto, Varastointi Ja Kuljetus

    - Ennen kuin laite tarkistetaan, puhdistetaan tai sitä • Varmista, että laite on sammutettu ennen akun laittamista. käytetään. Akun asentaminen käynnissä olevaan sähkölaitteeseen - Jos osut vieraaseen esineeseen. Tarkista mahdolliset saattaa aiheuttaa tulipaloja. vauriot ja korjaa ne ennen laitteen uudelleenkäyttöä •...
  • Seite 49: Ympäristönsuojelu

    • Ennen laitteen käyttämistä tarkista, että sähköjohto ja Käyttötarkoitus ja väärinkäyttö jatkojohto ovat ehjiä ja ettei niissä näy kulumisen tai Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu ruhonleikkuuseen vanhenemisen merkkejä. Irrota pistoke pistorasiasta puutarhoissa ja nurmikkoalueilla. välittömästi, jos sähkö- tai jatkojohto vahingoittuu käytön Käyttö...
  • Seite 50: Laitteen Käyttö

    VAROITUS: Pidä sähköjohto etäällä 1. Käynnistä laite. 2. Käytä vedon kytkentävipua. 2. Laite etenee. leikkuuvälineestä. 3. Vapauta vedon kytkentävipu. 3. Laite pysähtyy. 1. Testiajo. 1. E i p o i k ke ava a t ä r i n ä ä . TÄRKEÄÄ...
  • Seite 51 6.2. LEIKKUUVÄLINEEN HUOLTO Älä koske leikkuuvälineeseen ennen kuin turva-avain on irrotettu ja leikkuuväline on kokonaan pysähtynyt. Varo ettei leikkuuväline pääse liikkumaan vaikka avain olisikin irrotettu (akkumalleille). Kaikki leikkuuvälineitä koskevat toimenpiteet (irrotus, teroitus, tasapainotus, korjaus, uudelleenkiinnitys ja/tai vaihto) ovat vaativia t o i m e n p i t e i t ä , j o t ka va a t i va t o i ke i d e n työkalujen käytön lisäksi erityispätevyyttä.
  • Seite 52 FI - 6...
  • Seite 53: Normes De Sécurité

    FRANÇAIS - Traduction de la notice originale Les Notices d’utilisation sont disponibles : ▷ sur le site web stiga.com ▷ en scannant le QR code Download full manual stiga.com ATTENTION : LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE. Conserver pour toute consultation future.
  • Seite 54: Entretien, Stockage Et Transport

    • Ne pas débrancher, désactiver, retirer ni manipuler les 1.5. BATTERIE / CHARGEUR DE BATTERIE systèmes de sécurité/microinterrupteurs présents. IMPORTANT   Les  normes  de  sécurité  suivantes  complètent  • Désactiver l’organe de coupe, arrêter le moteur et retirer la les consignes de sécurité figurant dans le livret spécifique à la  clé de sécurité (pour les modèles à batterie) ou débrancher batterie et au chargeur de batterie fourni avec la machine.
  • Seite 55: Protection De L'environnement

    prises intégrales étanches et homologuées, disponibles Le tri différentiel des produits et emballages sur le marché. usagés permet le recyclage des matériaux et • Les câbles d’alimentation devront être d’une qualité non leur réutilisation. La réutilisation des matériaux inférieure à H05RN-F ou H05VV-F, avec une section recyclés nous aide à...
  • Seite 56: Utilisation De La Machine

    • Préparation pour la coupe et l’éjection arrière de l’herbe DANGER ! Risque de coupures. au sol (Fig. 8) Organe de coupe en mouvement. Ne • Préparation pour la coupe et le broyage de l’herbe (fonction pas introduire les mains et les pieds à de “mulching”) (Fig.
  • Seite 57 Chaque fois que la machine est inutilisée ou sans surveillance : • Débrancher la machine du secteur électrique (pour les • Débrancher la machine du secteur électrique (pour les modèles avec cordon électrique). modèles avec cordon électrique). • Porter des gants de travail robustes. •...
  • Seite 58 FR - 6...
  • Seite 59: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke instructies De handleidingen zijn beschikbaar: ▷ op de website stiga.com ▷ door de QR code te scannen Download full manual stiga.com LET OP: VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN, DIENT MEN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN.
  • Seite 60: Onderhoud, Stalling En Vervoer

    • De aanwezige veiligheidsinrichtingen/microschakelaars 1.5. ACCU / ACCULADER niet uitschakelen, afschakelen, verwijderen of schenden. BELANGRIJK De hierna volgende veiligheidsnormen ver- • Schakel de snij-inrichting uit, zet de motor af en verwijder volledigen de veiligheidsvoorschriften die aangegeven zijn in de de veiligheidssleutel (voor accumodellen) of koppel de specifieke handleiding van de accu en van de acculader die sa- voedingskabel los (voor modellen met elektrische kabel), men met de machine  afgeleverd worden.
  • Seite 61: Bescherming Van De Omgeving

    • Let op: Vocht en elektriciteit gaan niet samen. De elektrische Gooi elektrische apparatuur niet bij het gewoon kabels moeten altijd in droge omstandigheden gehanteerd huishoudelijk afval. Volgens de Europese Richtlijn en aangesloten worden. 2012/19/EG inzake elektrisch en elektronisch - Breng een elektrisch stopcontact of kabel nooit in contact afval en de toepassing ervan overeenkomstig met een natte zone (plas of vochtig gras).
  • Seite 62: Onderdelen Van De Machine

    • gebruik van de machine voor het knippen van heggen of 4. BEDIENINGSELEMENTEN voor het maaien van andere vegetatie dan gras; • Schakelaar • de machine gebruiken door meer dan één persoon tegelijk. De motor wordt bediend door een schakelaar met tweevoudige bediening, om ongewild opstarten te verhinderen.
  • Seite 63 vet, om het risico op brand tot een minimum te herleiden. 5.3. STARTEN EN WERKEN 6.2. ONDERHOUD VAN DE SNIJ-INRICHTING OPMERKING  Start  de  machine  op  een  vlakke  ondergrond  zonder hindernissen of hoog gras. Raak de snij-inrichting niet aan totdat de Start de machine zoals getoond in (Afb.
  • Seite 64 OPMERKING   In geval van langdurig niet-gebruik, moet men  de  accu  om  de  twee  maanden  opladen,  om  de  duur  ervan  te  verlengen. OPMERKING Berg de machine zo op dat deze geen gevaar vormt  in  geval  van  contact,  zelfs  per  ongeluk  of  toevallig,  met  mensen, kinderen of dieren. NL - 6...
  • Seite 65: Forberedende Operasjoner

    NORSK - Oversettelse av originalinstruksjoner Instruksjonshåndbøker er tilgjengelige: ▷ på nettsiden stiga.com ▷ ved å scanne QR-koden Download full manual stiga.com ADVARSEL: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN. Må oppbevares til senere bruk. • Arbeid bare i dagslys eller i godt kunstig lys, og med gode 1.
  • Seite 66 - Hvis maskinen begynner å vibrere på unormalt vis: sjekk • Under transport av akkumulatorene må ikke kontaktene for skader; se etter løse deler og stram dem; sørge for kobles til hverandre, og ikke bruk metallbeholderen til kontroller, utskiftninger eller reparasjoner i et spesialisert transporten.
  • Seite 67 1.7. MILJØVERN VIKTIG   Feil  bruk  av  maskinen  fører  til  bortfall  av  garantien.  Videre heves produsenten fra ethvert ansvar, og det er dermed  • Følg nøye de kommunale bestemmelsene for kasting brukeren som er ansvarlig for utgiftene ved sakskader, person- av emballasje, defekte deler eller deler som er sterkt skader eller skader på tredjepersoner. forurensende. Dette avfallet må ikke kastes med VIKTIG  ...
  • Seite 68: Bruk Av Maskinen

    4. KONTROLLKOMMANDOER 5.3. OPPSTART OG KLIPPING • Kontrollbryter MERK   Start  den  på  et  jevnt  underlag  uten  hindringer  eller  Motoren styres av en 2-funksjonsbryter for å unngå at den høyt gress. starter ved et uhell. Start maskinen som angitt i (Fig. 10). Trykk på...
  • Seite 69: Alle Oppgaver Med Klippeinnretningene

    Alle oppgaver med klippeinnretningene (demontering, sliping, balansering, gjenmontering og/eller bytting) er krevende arbeid som forutsetter spesialkompetanse, foruten bruk av særskilt utstyr. Av sikkerhetsmessige årsaker skal derfor disse alltid utføres ved et spesialverksted. Skift alltid ut klippeinnretningen hvis den er skadet, skreiv eller slitt, sammen med skruene som følger med, for slik å...
  • Seite 70 NO - 6...
  • Seite 71: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcje obsługi są dostępne: ▷ na stronie stiga.com ▷ skanując kod QR Download full manual stiga.com OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM MASZYNY, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Zachować do wykorzystania w przyszłości. 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1.3. PODCZAS UŻYTKOWANIA •...
  • Seite 72: Konserwacja, Przechowywanie Itransport

    bocznego, ochrona wyrzutu tylnego). Poziom hałasu i drgań podany w niniejszych • Nie wyłączać, odłączać, usuwać lub modyfikować instrukcjach stanowi maksymalną dopuszczalną istniejących systemów bezpieczeństwa / mikro- wartość tych parametrów podczas użytkowania przełączników. maszyny. Stosowanie źle wyważonego narzędzia • Odłączyć urządzenie tnące, zatrzymać silnik i wyjąć kluczyk tnącego, zbyt wysoka prędkość, nieprawidłowe bezpieczeństw (w modelach z akumulatorem) lub odłączyć...
  • Seite 73: Ochrona Środowiska

    • Uszkodzony przewód zasilający maszyny musi być Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z wymieniony na oryginalną część zamienną przez Państwa odpadami domowymi. Zgodnie z Dyrektywą sprzedawcę lub autoryzowany serwis. Europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego • Stałe podłączenie jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej do sieci elektrycznej budynku musi być...
  • Seite 74: Części Składowe Maszyny

    4. ELEMENTY STERUJĄCE • jednoczesne użytkowanie maszyny przez więcej, niż jedną osobę. • Dźwignia wyłącznika WAŻNE   Niewłaściwe  użytkowanie  maszyny  prowadzi  do  Silnik jest uruchamiany przez wyłącznik podwójnego działania, utraty  gwarancji  i  zwalnia  producenta  od  wszelkiej  odpowie- aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu. dzialności, ...
  • Seite 75: Konserwacja

    6.1. CZYSZCZENIE Jeśli którykolwiek wynik różni się od danych Po każdym użyciu należy wyczyścić maszynę zgodnie z wskazanych w poniższych tabelach, nie należy następującymi instrukcjami: użytkować urządzenia! Należy zwrócić się • Nie stosować strumieni wody i unikać moczenia silnika i o pomoc do centrum serwisowego w celu komponentów elektrycznych.
  • Seite 76 • Dokładnie wyczyścić maszynę. • Sprawdzić stan maszyny. Przechowywanie maszyny: • W suchym środowisku. • Zabezpieczonej przed wpływami atmosferycznymi. • W miejscu niedostępnym dla dzieci. • Należy upewnić się, że usunięte zostały klucze lub narzędzia używane do konserwacji. Przechowywać akumulator: •...
  • Seite 77: Normas De Segurança

    PORTUGUÊS - Tradução das instruções originais Os Manuais de instruções estão disponíveis: ▷ no sítio web stiga.com ▷ digitalizando o QR code Download full manual stiga.com ATENÇÃO: ANTES DE USAR A MÁQUINA, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL. Guarde para qualquer outra necessidade futura.
  • Seite 78: Alimentação Elétrica

    • Não desconecte, desative, remova ou adultere os sistemas de segurança/microinterruptores presentes. 1.5. BATERIA / CARREGADOR DE BATERIA • Desengate o dispositivo de corte, pare o motor e retire a IMPORTANTE As seguintes normas de segurança integram chave de segurança (para modelos de bateria) ou solte as recomendações de segurança presentes no manual especí- o cabo de alimentação (para modelos com cabo elétrico) fico da bateria e do carregador de bateria em anexo à máquina.
  • Seite 79: Proteção Do Meio Ambiente

    relva húmida). A recolha diferenciada de produtos e embalagens - As ligações entre os cabos e as tomadas devem ser de usados permite a reciclagem dos materiais e tipo estanque. Utilize extensões com tomadas íntegras a reutilização dos mesmos. A reutilização dos estanques e homologadas, que podem ser encontradas materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição no comércio.
  • Seite 80: Utilização Da Máquina

    5.2. CONTROLOS DE SEGURANÇA ATENÇÃO ao dispositivo de corte afiado. • Verifique a integridade e a correta montagem de todos os Não introduza mãos ou pés dentro do componentes da máquina; alojamento do dispositivo de corte. O • Assegure-se do correto aperto de todos os dispositivos dispositivo de corte continua a girar de segurança;...
  • Seite 81 tais indicações para não correr graves riscos ou perigos. 7.2. ARMAZENAMENTO Antes de efetuar qualquer controlo, limpeza ou intervenção Quando for necessário armazenar a máquina: de manutenção/regulação na máquina: • Deixar arrefecer o motor. • Pare a máquina. • Desligue a máquina da rede elétrica (para os modelos •...
  • Seite 82 PT - 6...
  • Seite 83: Правила Безопасности

    РУССКИЙ - Перевод оригинальной инструкции Руководства по эксплуатации доступны: ▷ на веб-сайте stiga.com ▷ методом сканирования QR-кода Download full manual stiga.com ВНИМАНИЕ: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Сохраните его для будущего использования. 1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Seite 84: Хранение И Транспортировка

    • Никогда не пользоваться машиной с поврежденными, отсутствующими или неправильно расположенными Значения уровня шума и вибрации, защитными приспособлениями (контейнер для сбора указанные в настоящем руководстве, травы, защита бокового выброса, защита заднего я в л я ются м а кс и м а л ь н ы м и р а б о ч и м и выброса).
  • Seite 85: Охрана Окружающей Среды

    • Питание оборудования должно осуществляться при • Строго соблюдать действующие на местном уровне помощи дифференциального выключателя (RCD - правила по вывозу отходов. Residual Current Device) с током разъединения, не • После завершения срока службы машины не превышающим 30 мА. выбрасывайте ее с бытовым мусором, а обратитесь в •...
  • Seite 86: Средства Управления

    • перевозить на машине других взрослых людей, детей 3. МОНТАЖ или животных; • пользоваться машиной для собственного перемещения; ВАЖНО   Распаковка  и  монтаж  должны  выполняться  на  • использовать машину д ля буксировки или твердой  и  ровной  поверхности,  где  достаточно  места  для  подталкивания...
  • Seite 87: После Работы

    Перед любой проверкой, очисткой, техническим Действие Результат обслуживанием/регулировкой машины: 1. Произведите запуск ма- 1. Режущее приспособление • Остановите машину. шины. должно двигаться. • Убедитесь в остановке всех движущихся компонентов. 2. Отпустите рычаг выклю- 2. Рычаги должны автомати- • Отсоедините машину от электросети (в моделях с чателя.
  • Seite 88 • Привлечь количество людей, соответствующее весу машины. • Удостовериться, что при перемещении машина не нанесет ущерб и травмы. • Прочно прикрепить ее к транспортному средству тросами или цепями для того, чтобы избежать опрокидывания, которое может вызвать повреждения. 7.2. ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать машину на хранение: •...
  • Seite 89: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENČINA – Preklad pôvodného návodu Návody na použitie sú k dispozícii: ▷ na webovej stránke stiga.com ▷ po nasnímaní QR kódu Download full manual stiga.com UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. Uschovajte ho pre akékoľvek ďalšie použitie.
  • Seite 90: Údržba, Skladovanie A Preprava

    - počas prepravy stroja; • Používajte len akumulátory určené pre vaše zariadenie. - pri každom ponechaní kosačky bez dozoru; Použitie iných akumulátorov môže spôsobiť ublíženie na - pred odstraňovaním príčin zablokovania alebo pred zdraví a požiar. uvoľnením upchatého vyhadzovacieho kanálu; •...
  • Seite 91: Ochrana Životného Prostredia

    • Nedotýkajte sa telom ukostrených alebo uzemnených 2. OPIS VÝROBKU povrchov, ako sú rúrky, radiátory, sporáky, chladničky. Tento stroj je kosačka na trávu so stojacou obsluhou. Riziko zásahu elektrickým prúdom sa zvyšuje, ak je telo K hlavným častiam stroja patrí motor, ktorý uvádza do ukostrené...
  • Seite 92: Bezpečnostné Kontroly

    5.2. BEZPEČNOSTNÉ KONTROLY DÁVAJTE POZOR na ostré kosiace • Skontrolujte neporušenosť a správne namontovanie zariadenie! Nevkladajte nikdy ruky ani všetkých komponentov stroja, nohy do priestoru uloženia kosiaceho • Skontrolujte, že sú správne utiahnuté všetky upevňovacie zariadenia. Kosiace zariadenie sa ďalej prvky, otáča aj po vypnutí...
  • Seite 93: Preprava, Skladovanie Alikvidácia

    Pri každom opustení stroja a jeho ponechaní bez dozoru: • Použite dostatočný počet osôb vzhľadom k hmotnosti stroja. • Odpojte stroj od elektrickej siete (pri modeloch s elektrickým • Zabezpečte, aby pri premiestňovaní stroja nedošlo ku káblom). škodám ani k zraneniu. •...
  • Seite 94 SK - 6...
  • Seite 95: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA - Översättning av Originalinstruktionerna Instruktionsböckerna finns tillgängliga: ▷ på webbplatsen stiga.com ▷ genom att skanna QR-koden Download full manual stiga.com VARNING: LÄS IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Bevara för framtida bruk. • Arbeta endast i dagsljus eller med ett bra konstgjort ljus 1.
  • Seite 96: Underhåll, Förvaring Och Transport

    och dra åt dem. Utför kontroller, byten eller reparationer • Använd inte batteriladdaren på platser där det finns ångor, på en serviceverkstad. antändbara ämnen eller lättantändliga ytor som papper, tyg, osv. Under laddningen värms batteriladdaren och Vid förstörelse eller olyckor under arbetet, stäng kan orsaka brand.
  • Seite 97 1.7. MILJÖSKYDD • använda maskinen för att samla in löv eller skräp; • använda maskinen för att klippa buskar eller annan • Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande vegetation än gräs; av emballage, trasiga delar och andra enheter som • maskinen används av flera personer. kan medföra kraftiga miljöeffekter.
  • Seite 98: Användning Av Maskinen

    Starta maskinen enligt anvisningarna i (fig. 10). 4. STYRREGLAGE VIKTIGT   Håll  alltid  ett  säkerhetsavstånd  från  den  roterande  • Manöverkopplare skärenheten under arbetet på grund av handtagets längd. Motorn styrs av en brytare med dubbel effekt för att undvika en oavsiktlig start. Tömning av uppsamlingspåsen För starten, tryck på knappen och dra i spaken, eller i en av 1.
  • Seite 99 A l l a å t g ä rd e r g ä l l a n d e s k ä re n h e t e r n a (nedmontering, slipning, justering, reparation, återmontering och/eller byte) är tunga arbeten som kräver en specifik kompetens och användning av lämpliga utrustningar.
  • Seite 100 SV - 6...
  • Seite 101 La Società: ST. S.p.A – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi/ taglio erba EL 340 a) Tipo / Modello Base b) Mese/Anno di costruzione...
  • Seite 102 Livello di potenza sonora garantito dB(A) i) Ampiezza di taglio n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: ST. S.p.A Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia o) Castelfranco V.to, 20.05.2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171514013_9...
  • Seite 103 Livello di potenza sonora garantito dB(A) i) Ampiezza di taglio n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: ST. S.p.A Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia o) Castelfranco V.to, 20.05.2020 CEO Stiga Group Sean Robinson 171514015_9...
  • Seite 104 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirnih n Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Seite 105 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. CS •...
  • Seite 106 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

El 380El 420

Inhaltsverzeichnis