Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga EL 340 Gebrauchsanweisung
Stiga EL 340 Gebrauchsanweisung

Stiga EL 340 Gebrauchsanweisung

Handgeführter elektrisch betriebener rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EL 340:
Inhaltsverzeichnis
  • Norme DI Sicurezza
  • Operazioni Preliminari
  • Durante L'utilizzo
  • Alimentazione Elettrica
  • Tutela Ambientale
  • Descrizione del Prodotto
  • Componenti Della Macchina
  • Segnaletica DI Sicurezza
  • Uso Della Macchina
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Přípravné Úkony
  • Během Použití
  • Údržba, Skladování a Přeprava
  • Elektrické Napájení
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Popis Výrobku
  • Součásti Stroje
  • Výstražné Symboly
  • Ovládací Prvky
  • Použití Stroje
  • Spuštění a Provoz
  • Bezpečnostní Kontroly
  • Přeprava, Skladování Alikvidace
  • Under Brug
  • Vedligeholdelse, Opmagasinering Og Transport
  • Maskinens Komponenter
  • Brug Af Maskinen
  • Efter Brug
  • Vedligeholdelse
  • Transport
  • Safety Regulations
  • Preliminary Procedures
  • During Operation
  • Maintenance, Storage and Transport
  • Power Supply
  • Product Description
  • Using the Machine
  • T Ran S Po Rt, Storage and Disposal
  • Normas de Seguridad
  • Operaciones Preliminares
  • Durante el Uso
  • Mantenimiento, Almacenamiento Ytransporte
  • Alimentación Eléctrica
  • Respeto del Medio Ambiente
  • Descripción del Producto
  • Componentes de la Máquina
  • Señales de Seguridad
  • Mandos de Control
  • Uso de la Máquina
  • Transporte, Almacenamiento y Eliminación
  • Käytön Aikana
  • Huolto, Varastointi Ja Kuljetus
  • Virransyöttö
  • Ympäristönsuojelu
  • Laitteen Osat
  • Tuotteen Kuvaus
  • Laitteen Käyttö
  • Käytön Jälkeen
  • Normes de Sécurité
  • Opérations Préliminaires
  • Pendant L'utilisation
  • Entretien, Stockage et Transport
  • Batterie / Chargeur de Batterie
  • Alimentation Électrique
  • Protection de L'environnement
  • Description du Produit
  • Composants de la Machine
  • Signalétique de Sécurité
  • Utilisation de la Machine
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Voorafgaande Werkzaamheden
  • Tijdens Het Gebruik
  • Onderhoud, Stalling en Vervoer
  • Elektrische Voeding
  • Bescherming Van de Omgeving
  • Beschrijving Van Het Product
  • Onderdelen Van de Machine
  • Gebruik Van de Machine
  • Forberedende Operasjoner
  • Under Bruk
  • Bruk Av Maskinen
  • Alle Oppgaver Med Klippeinnretningene
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • CzynnośCI Wstępne
  • Podczas Użytkowania
  • Konserwacja, Przechowywanie Itransport
  • Zasilanie Elektryczne
  • Ochrona Środowiska
  • Opis Produktu
  • CzęśCI Składowe Maszyny
  • Oznakowanie Bezpieczeństwa
  • Elementy Sterujące
  • Użytkowanie Maszyny
  • Kontrole Bezpieczeństwa
  • Konserwacja
  • Transport, Przechowywanie Iutylizacja
  • Normas de Segurança
  • Operações Preliminares
  • Durante a Utilização
  • Alimentação Elétrica
  • Proteção Do Meio Ambiente
  • Descrição Do Produto
  • Componentes da Máquina
  • Sinalização de Segurança
  • Utilização da Máquina
  • Após a Utilização
  • Manutenção
  • Правила Безопасности
  • Хранение И Транспортировка
  • Батарея / Зарядное Устройство
  • Охрана Окружающей Среды
  • Описание Изделия
  • Средства Управления
  • Использование Машины
  • Проверки Безопасности
  • После Работы
  • Техническое Обслуживание
  • Транспортировка, Хранениеи Утилизация
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Prípravné Úkony
  • Počas Použitia
  • Údržba, Skladovanie a Preprava
  • Akumulátor/Nabíjačka Akumulátora
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Výrobku
  • Bezpečnostné Kontroly
  • Ovládacie Prvky
  • Použitie Stroja
  • Preprava, Skladovanie Alikvidácia
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Under Användning
  • Underhåll, Förvaring Och Transport
  • Användning Av Maskinen
  • Underhåll
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
171505669/9V
07/2021
EL 340
EL 380
EL 420
Tosaerba elettrico con conducente a piedi
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Elektrická sekačka se stojící obsluhou
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
Elektrisk plæneklipper betjent af gående personer
DA
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
Handgeführter elektrisch betriebener Rasenmäher
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
EN
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
FI
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied
FR
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
Lopend bediende elektrische grasmaaier
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
Håndført elektrisk drevet gressklipper
NO
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Kosiarka elektryczna prowadzona przez operatora pieszego
PL
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Corta-relvas elétrico para operador apeado
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
Электрическая газонокосилка с пешеходным управлением
RU
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
Elektrická kosačka so stojacou obsluhou
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
Eldriven förarledd gräsklippare
SV
BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga EL 340

  • Seite 1 171505669/9V 07/2021 Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI EL 340 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. EL 380 Elektrická sekačka se stojící obsluhou EL 420 NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Seite 4 380 - 420...
  • Seite 5 380 - 420...
  • Seite 6 380 - 420...
  • Seite 7 I III...
  • Seite 8 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ..................
  • Seite 10 [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] DA - TEKNISKE DATA [1] DE - TECHNISCHE DATEN [2] Jmenovitý výkon * [2] Nominel effekt * [2] Nennleistung * [3] Maximální rychlost činnosti motoru * [3] Motorens maks. driftshastighed * [3] Max. Betriebsgeschwindigkeit [4] Hmotnost stroje * [4] Maskinens vægt * des Motors *...
  • Seite 22 CS - 6...
  • Seite 28 DA - 6...
  • Seite 29: Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Die Betriebsanleitungen können eingesehen werden: ▷ auf der Website stiga.com ▷ durch Scannen des QR-Codes Download full manual stiga.com ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN. Für jede zukünftige Notwendigkeit aufbewahren. 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.3.
  • Seite 30: Wartung, Instandhaltung Und Transport

    nicht korrekt angebrachten Schutzvorrichtungen Die in dieser Anleitung angegebenen Geräusch- und verwenden (Grasfangeinrichtung, seitlicher oder hinterer Vibrationspegel sind Höchstwerte beim Betrieb der Auslasschutz). Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuchteten • Die vorhandenen Sicherheitssysteme/Mikroschalter dürfen Schneidelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit nicht abgeschaltet, deaktiviert, entfernt oder verändert und die fehlende Wartung wirken sich signifikant werden.
  • Seite 31: Umweltschutz

    werden. Unveränderte und zur Steckdosen passende Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll Stecker vermindern das Risiko von Stromschlägen. entsorgt werden. Gemäß der EU-Richtlinie • Das Netzkabel der Maschine muss, falls beschädigt, 2012/19/EG über elektrische und elektronische sofort bei Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb durch Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht ein Original-Ersatzteils ersetzt werden.
  • Seite 32: Sicherheitskennzeichnung

    • die Verwendung der Maschine zum Schneiden von Hecken 4. STEUERBEFEHLE oder anderen Pflanzen außer Rasen; • die Verwendung der Maschine durch mehr als eine Person. • Bedienungsschalter Der Motor wird durch einen Schalter mit Doppelfunktion WICHTIG   Die  unsachgemäße  Verwendung  der  Maschine  betätigt, um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern.
  • Seite 33: Wartung

    • Für die Reinigung des Chassis keine ätzenden Wenn irgendeines der Ergebnisse von den Flüssigkeiten verwenden. Angaben der folgenden Tabellen abweicht, die • Um das Brandrisiko zu vermindern, den Motor von Maschine nicht verwenden! Sich bei einem Grasresten, Blättern oder übermäßigem Fett freihalten. Kundendienstzentrum für die erforderlichen Kontrollen und die Reparatur wenden.
  • Seite 34 • Hierbei sicherstellen, dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werkzeuge entfernt werden. Die Batterie aufbewahren: • Im Schatten, kühl und in feuchtigkeitsfreien Räumen. HINWEIS   Im Fall von langer Untätigkeit die Batterie alle zwei  Monate aufladen, um ihre Haltbarkeit zu verlängern. HINWEIS   Die Maschine so aufbewahren, dass sie bei einem  auch nur zufälligen Kontakt mit Menschen, Kindern oder Tieren  keine Gefahr darstellt. DE - 6...
  • Seite 40 EN - 6...
  • Seite 46 ES - 6...
  • Seite 52 FI - 6...
  • Seite 58 FR - 6...
  • Seite 70 NO - 6...
  • Seite 82 PT - 6...
  • Seite 94 SK - 6...
  • Seite 100 SV - 6...
  • Seite 104 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirnih n Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Seite 105 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. CS •...

Diese Anleitung auch für:

El 380El 420

Inhaltsverzeichnis