Seite 2
E-mail: t echnical_ser rvice@natus s.com www.na tus.com Servicek kontakt: kont taktieren Sie den technis schen Service e von Natus in den Verei nigten Staat en von Amerika unter +1-88 88-496-2887 oder +1-650 0-802-0400. Außerhalb d er USA kont taktieren Sie...
, beide Ohre n, einzeln, gl leichzeitig od der nacheina ander zu scre eenen • Überwachun ng der Testbe edingungen ALGO 7i G Geräte sind bestimmt zu ur Verwend ung durch A Audiologen, Hals- Nasen n- Ohren- (HNO-)Ärz andere erufsgruppen...
Sie lo okale Bestim mmungen zu den Qualifi kationsanfo rderungen b bei der Durc hführung von Hörs screenings. ALGO 7i n nicht für de en allgemein nen Gebrau ch bestimm t. Alle Mes ssungen müs ssen von qualifiziert tem Persona al überwacht...
1.2.4 Nebenwirkungen Es gibt keine unerwünschten Nebenanzeigen in der Verwendung der ALGO 7i Geräte. Siehe auch Kapitel Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.: Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. 1.3 Leistungsmerkmale Der ALGO Screener überträgt schwache Klick- Signale bei 35 oder 40 dBnHL (“normal hearing level”) über Einwegkopfhörer zu den Ohren das Säuglings.
2 Erk klärung der verw wendeten n Symbol Dieses K Kapitel erklär rt alle Symbo ole, die in die eser Gebrauc chsanweisun g und auf de em Typensch hild des Geräts v verwendet w erden. Symbole e in dieser Ge ebrauchsanw weisung: Symb...
rfallsdatum. Benutzen Sie e das entspre echende Tei l nicht nach d dem angege ebenen tum. 3 Be edienkon nzept Nach de em Einschalte en des Gerät tes kann es über einen b berührungse empfindliche en Bildschirm m bedient werden. Im Folgende en werden d die wichtigste...
3.2 O Online Hilf Kontext- - abhängige Hilfeseiten ermöglichen n eine intuit ive Geräteb edienung. A Automatisch erzeugte Meldung gen liefern zu udem zusätz zliche kontex xt- abhängige e Warnhinwe eise oder Inf formationen ie kontext- a abhängigen Hilfeseiten s sind über da as Fragezeic hensymbol,...
Alternat iv kann das s Gerät auc h über das Ausschaltsy ymbol in der Fußz zeile des Bil dschirms ausgesch halten werde 3.4.2 G Gerät zurüc cksetzen Wenn d er Touchscr reen nicht m mehr auf Ein ngaben reagi iert (z.B. ke eine Reaktio on, wenn ein n Symbol...
An der D Docking Stati on und dem Multidatenk kabel sind fo olgende Ansc chlüsse verfü ügbar: Labeldrucke r, Modem USB Kabel m mit Typ B Stec cker Netzteil Tabelle 2 2: Übersicht Geräteansch hlüsse der Do ocking Statio on und des M Multidatenkab bels 3.4.4 L...
3.5.2 P Patientenm managemen Nachdem m Sie das Ge erät eingesch halten (und, falls notwen ndig, sich ein ngeloggt) hab ben, kann ei n Patient hinzugef fügt, aus der r Patientenlis ste ausgewäh hlt werden, oder der Tes stbildschirm kann direkt über den “Speed Screen”...
Seite 14
Folgende Daten können über die Tastatur auf dem Touchbildschirm eingegeben werden: Wenn Sie fertig sind, bestätigen Sie die Eingabe, indem Sie auf das Häkchen tippen. Sie werden automatisch gefragt, ob Sie den Patienten auf die To-Do Liste aufnehmen wollen. Wenn ein Patient in der Patienten- oder To-Do Liste gespeichert wurde, sind folgende Optionen verfügbar: Seite 15 / 40...
Seite 15
“Screening starten”, “Protokoll auswählen” und “Ergebnisse ansehen” • “Screening starten” leitet Sie in das Screening Menü (siehe 3.5.7), • “Protokoll auswählen” ermöglicht es Ihnen, die Screeningeinstellungen vor Ihrer Messung anzupassen (Stimuluslevel und Screeningmethode, d.h. welches Ohr, oder beide Ohren (wenn freigeschalten), •...
Kommentare zu diesem Patienten lesen. Durch Tippen auf das Kontrollkästchen aktivieren Sie ① ② patientenbezogene Optionen in der Fußzeile. ( Protokoll drucken, Patient von der To-Do Liste Wenn Sie einen Patienten entfernen, wählen Sie bitte eine Begründung dafür aus. entfernen ①...
Falls nich ht alle Eigen nschaften erfolgrei ich getestet wurden, kon ntaktieren Si ie bitte Ihren n Händler od der Natus Ve ertriebsvertr reter. Um den Selb bsttest durc hzuführen, d drücken Sie einfach den n „Geräte-Se elbsttest“- Ic con.
Tabelle 3 da as Problem n nicht lösen, k kontaktieren n Sie bitte den Tech hnischen Ser rvice von Nat tus oder Ihre en von Natus s autorisierte en Servicepa artner. 3.5.5 S Systeminfo ormation Im Berei ich „System minformation n”...
3.5.7 D Durchführe en von Mes ssungen 3.5.7.1 Das Baby vorbereite Bevor Sie e eine Messu ung starten, muss das Ba aby für das S Screening vor rbereitet we erden. Bereiten n Sie das Klei nkind für da s Screening v vor, indem S Sie sicherstel len, dass kei...
Seite 20
Befestigen Sie die Clips an allen 3 Jelly Tab Sensoren, bevor sie die Sensoren von der selbstklebenden Linerkarte entfernen. Drücken Sie jeden Clip auf und platzieren Sie ihn auf dem lila Etikett des Sensors. Halten Sie die Kabelseite des Clips und die Gelseite des Sensors in die gleiche Richtung. Vermeiden Sie, dass der Clip mit der Hydrogelfläche des Sensors in Berührung kommt.
Administrator freigeschalten), oder über den “Neuer Patient” Knopf, oder indemm Sie einen atienten von der To-Do Liste auswählen. Die Screeningoptonen, die auf Ihrem Gerät angezeigt werden, werden von Ihrem Administrator festgelegt. Das ALGO 7i Gerät unterstützt simultanes, sequenzielles oder das Screening eines einzelnen Ohrs. Screening starten: Wählen Sie den Patienten, der gescreent werden soll:...
korrekt angeschlossen sind. Sie können die Patientendaten dann eintragen, indem Sie auf das jeweilige Feld tippen und dann die Bildschirmtastatur benutzen. 3.5.8 Fehlerbehandlung Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie bitte die unten stehende Liste und befolgen Sie die Anweisungen aus Tabelle 4. Weitere Informationen zur Fehlerbehandlung können Sie in Kapitel 3.5.4: Hardware Tests nachschlagen oder in den Online- FAQ (www.pathme.de/support/faq).
Onlinehilfe ausgeliefert, die weitere Informationen zur korrekten Benutzung und über Fehlerbehandlung liefert. Diese Software beinhaltet auch die aktuelle Firmware, mit der Sie ihr ALGO 7i aktualisieren können. Bitte kontaktieren Sie den Technischen Service von Natus oder Ihren von Natus autorisierten Servicevertreter, um die aktuelle Version dieser Software zu erhalten.
4 Se rvice und d Wartun 4.1 A Allgemeine e Service- - Informa ationen Kudnenzu friedenheit i ist für Natus s Medical seh hr wichtig. B itte kontakti ieren Sie ihr en NAtus Vertriebsv vertreter, we enn Sie Ver rbrauchsmat...
Länder rn, in denen Natus MEDI ICAL das Ger rät direkt vertreibt t, wird die K Kalibrierung d der ALGO 7i ATA Kabel u und der Rep paraturservic ce von Natus s Medical über de en technisch en Service von Natus a abgewickelt.
Seite 26
örtliche Händler die Kalibrierung der A7i ATA und Gerätereparaturen über einen von Natus autorisierten Servicepartner organisieren. Es gibt im ALGO 7i keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Das Zerlegen des ALGO 7i oder irgendeiner seiner Komponenten wird die Herstellergarantie erlöschen lassen.
5 Re einigung Reini igung Geräts seiner Zubehört teile sehr wicht tig, Hygieneanf forderungen n zu erfülle n und um Kreuzkonta minierung z zu vermeide en. Bitte berücksi ichtigen Sie i mmer örtlich he Gesetzte und lesen Si e dieses Kap pitel sehr sor rgfältig.
Spezif fikationen in nerhalb des definierten G Garantiezeit raums funkt tioniert. Für den n ALGO 7i g gilt eine ein njährige Gar rantiezeit. F Für aufladba are Batterie n, Touchscr reen und Verschle eißteile (z.B.
8 Hin nweise z zur Sicher rheit Zur Gewäh hrleistung ei ines sichere n Betriebs d des ALGO 7 7i, lesen Sie bitte die fo olgenden Abschnitte aufmerksa am durch u und befolge en Sie die angegeben nen Hinwei se. Eine Nichtbea achtung der Hinweise ka...
Sie e das Gerät o oder Zu- behör nic cht mehr un d kontaktier ren Sie den Technischen n Service vo on Natus od er Ihren lokalen vo on Natus aut torisierten Se ervicepartne er bezüglich d der Reparatu Veränder n Sie das Ge erät und sei...
Die Um msetzung gee eigneter Abh hilfemaßnahm men (z.B. ne eue Aus- richtung o oder Positio onierung des s ALGO 7i od der Schirmu ng) kann no otwendig se in. Bitte beachten Sie auch Kap pitel 10: Info ormationen z...
Gesamtsy ystems führe Die Reinig gung des Ger räts ist für di ie Einhaltung g der hygieni ischen Anfor rderungen un nd zur Vermeidu ung von Kreu zinfektionen n sehr wichti g. Weitere In nformatione en finden Sie Abschnitt 5: Reinigung Behandel n Sie Kabel und Schallw...
Ladens 9.3 N Netzteil Für med izinische Anw wendungen sind ausschl ließlich die fo olgenden Ne etzteile für di ie Verwendu ung mit ALGO 7i Geräten zug gelassen: • Friwo FW766 62M/12 Seite 35 / 40...
Seite 35
TRANSPORT UND LAGERBEDINGUNGEN: Transporttemperatur -20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F) Lagertemperatur 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 90 % nicht-kondensierend 50 bis 106 kPa Barometrischer Luftdruck BETRIEBSBEDINGUNGEN: Temperatur 10 bis 40 °C (50 bis 104 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 90 % nicht-kondensierend Barometrischer Luftdruck...
10 Inf formatio onen zur E Elektrom magnetisc chen Ver rträglichk keit Die elekt tromagnetis che Verträgl ichkeit (EMV V) gemäß de r Normen DI IN EN 60601 -1-2 (Medizini ische elekt- rische Ger räte - Teil 1-2: Allgemeine Fe estlegungen für r die Sicherheit t einschließlich...
Seite 38
IEC 6 60601- Überei instimmungs Elektrom magnetische Störfesti igkeitsprüfu ngen Prüf pegel Pegel Umgebu Stoßspan nnungen/Surg ± 1 kV V Spannung ± 1 kV S Spannung Die Quali ität der nach IEC 61000-4-5 Auße enleiter - Außenle eiter - Versorgu ungsspannung g sollte Auße...
Seite 39
IEC 60601- Übereinstimmungs- Elektromagnetische Störfestigkeitsprüfungen Prüfpegel Pegel Umgebung Kommunikation) benutzt werden. * Drahtlose HF-Kommunikations-Frequenzen und -Pegel: 28 V/m: 450 MHz, ±5 kHz FM, 1 kHz Sinus; 810 MHz, 50% PM mit 18 Hz; 870 MHz, 50% PM mit 18 Hz; 930 MHz, 50% PM mit 18 Hz;...
Seite 40
Konta aktinformat tion Händle r / Servicep partner: Vertrieb b durch: Natus Medical I ncorporat 3150 Ple easant View Road, Middleto on, WI 53562 2 USA Gebühre enfrei: +1-80 00-303-0306 Telefon: +1-650-802 -0400 Fax: +1-6 650-802-868 E-mail: t echnical_ser rvice@natus s.com...