Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KaWe 09.11005.002 Gebrauchsanweisung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
6
6. Tropfglashalterung einschieben und Tropfglas einhängen.
6. Push in glass drip dish attachment and attach glass drip dish.
6. Introduire le support du verre collecteur et accrocher le verre
collecteur de gouttes.
6. Infilare il supporto per il recipiente di raccolta gocce ed
inserirci l'apposito recipiente di raccolta.
6. Coloque el elemento de sujecion para el gotero e introduzca
este en dicho elemento.
6. Encaixar o suporte para o frasco conta-gotas e inserir o frasco
conta-gotas.
6. Насадите держатель на штатив и вставьте в него стакан
для сливания остатков растворов.
8
STOP
Bremsrollen arretieren.
STOP
Secure the brake rollers.
STOP
Bloquer les roulettes a frein.
STOP
Bloccare le ruote con freno.
STOP
Frenar las ruedas.
STOP
Travar os rodizios com travao.
STOP
Зафиксируйте стопорные колёса.
STOP
10
7
7. Tropfglas in der Höhe verschieben.
7. Set the required height of the glass drip dish.
7. Regler la hauteur du verre collecteur de gouttes.
7. Regolare l'altezza del recipiente di raccolta gocce.
7. Ajustar la altura del gotero.
7. Deslizar o frasco conta-gotas na sua altura.
7. Установите высоту стакана.
9
STOP
Zur Fortbewegung Bremsrollen lösen.
Prior to moving the infusion stand, release the
brake rollers.
Debloquer les roulettes a frein pour le deplacement.
Sbloccare le ruote per gli spostamenti.
Quitar el freno de las ruedas para mover el soporte.
Para fazer avancar, soltar os rodizios com travao.
Для поступательного движения разблокируйте
стопорные колёса.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

09.11010.002

Inhaltsverzeichnis