Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

technical instructions
• Teknisk vejledning • Technische Anleitung
‫التعليمات الفنية‬
Τεχνικές οδηγίες
• Instrucciones técnicas • Tekniset ohjeet
Instructions techniques •
‫הוראות טכניות‬
• Istruzioni tecniche
Technische instructies • Tekniske instruksjoner • Instrukcje techniczne
Instruções técnicas• Instruções técnicas • Технические инструкции •
Technické pokyny • Tekniska anvisningar • Teknik Talimatlar•
技术说明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für College Park truper

  • Seite 1 technical instructions • Teknisk vejledning • Technische Anleitung ‫التعليمات الفنية‬ Τεχνικές οδηγίες • Instrucciones técnicas • Tekniset ohjeet Instructions techniques • ‫הוראות טכניות‬ • Istruzioni tecniche Technische instructies • Tekniske instruksjoner • Instrukcje techniczne Instruções técnicas• Instruções técnicas • Технические инструкции • Technické...
  • Seite 2 load line 6.3 mm...
  • Seite 3: Contraindications

    (1) TruLube Lubricant (1) Foot Horn (upon request) This diagram is to help familiarize you with the unique parts of the Truper. These parts are referenced in the instructions and used when speaking with a technical service representative. Key Components (Figure 1) A.
  • Seite 4: Assembly And Disassembly

    The Truper ships with a medium Stride Control setting. If new bumpers are fitted, set the preload to 3-turns (medium preload) from the point of initial contact with the Foreheel Bone assembly.
  • Seite 5 If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. The prosthetist and/or patient should report any serious incident* that has occurred in relation to the device to College Park Industries, Inc. and the competent authority of the Member State in which the prosthetist and/or patient is established.
  • Seite 6 .)‫تحدد مطابقة المشي شدة القدم بنا ء ً على مواصفات المستخدم (حجم القدم ووزن المريض ومستوى النشاط‬ ‫فئات الشدة‬ .‫راجع المخطط التالي لتحديد فئة الشدة الصحيحة‬ ‫ إذا كانت لديك أسئلة‬College Park ‫ملحوظة: قد ينتج عن تحديد الفئة الخطأ عمل الجهاز بشكل ضعيف. اتصل بالدعم الفني لدى شركة‬ .‫حول تحديد الفئة‬ 132-101 100-75...
  • Seite 7 ‫حركة عقارب الساعة أو عكس اتجاه حركة عقارب الساعة. يؤثر هذا التعديل على كل من مقاومة األخمص ومقاومة الطي ألعلى بدون‬ .‫الحاجة إلى تغيير المكونات الناعمة‬ ‫ بإعداد تحكم متوسط في الخطوة. إذا تم تركيب مصدات جديدة، فاضبط التحميل المسبق على 3 دورات (تحميل مسبق‬Truper ‫تأتي قدم‬ .‫متوسط) من نقطة التالمس األولي مع تجميع عظمة الكعب من األمام‬...
  • Seite 8 .‫: ستة أشهر، ثم سنو ي ً ا‬TRUPER ‫جدول فحص الضمان بالنسبة إلى‬ 365-7-24 ‫المساعدة الفنية / خدمة الطوارئ‬ ‫ هي االثنين إلى الجمعة من الساعة 03:8 صباحً ا إلى 03:5 مساء (بتوقيت‬College Park ‫ساعات العمل العادية في‬ .)‫الساحل الشرقي األمريكي‬...
  • Seite 9: Tekniske Specifikationer

    (1) Skohorn (1) Forsejlingsstøvle (efter ønske) Denne skitse skal hjælpe dig med at gøre dig fortrolig med de unikke dele af Truper. I brugsanvisningen henvises der til disse benævnelser, og de skal også bruges i samtaler med teknisk service. Nøglekomponenter (Figure 1) A.
  • Seite 10 Denne justering påvirker både strækning og bøjning, uden at der skal skiftes bløde komponenter. Truper leveres med Stride Control indstillet på medium. Hvis der monteres nye støddæmpere, indstilles forbelastningen til 3 omgange (medium forbelastning) fra det punkt, hvor den første berøring med forhælen finder sted.
  • Seite 11 College Park anvendes sammen med de anbefalede komponenter fra College Park. Dette produkt er designet og testet baseret på brug af en enkel person. Udstyret må IKKE anvendes af flere personer.
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Dieses prothetische Fußgerät ist mit einer Endo- oder Exo-Knöchel-Option, einer Vorderferse,, Puffern, Buchsen, einem Axialstift und Schraube konstruiert. Die Vorderferse ist am Knöchel mittels Axialstift und Schraube gesichert. VERWENDUNGSZWECK Der Truper ist eine Fußprothese, die für den Ersatz einer oder mehrerer Funktionen des biologischen menschlichen Fußes bestimmt ist. INDIKATIONEN: GEGENANZEIGEN: ▪...
  • Seite 13: Montage Und Demontage

    Verwenden Sie ausschließlich hochwertige proximale endoskeletale Bestandteile. EXOSKELETALE MONTAGE Entfernen Sie das Exo-Fußgelenk und befestigen Sie es dann am College Park Exo Block mit ausgerichtetem/n Antirotationsstift(en). Tragen Sie Loctite® 242 auf die Befestigungsschraube auf. Drehen Sie bis 47 N·m (35 ft·lbs). Um die Ausrichtung und Laminierung zu überspringen, gehen Sie zu Schritt 9.
  • Seite 14: Dynamische Regulierungen

    GARANTIEABNAHMEZEITPLAN FÜR TRUPER: SECHS MONATE, DANN JÄHRLICH. TECHNISCHER KUNDENDIENST/ NOTFALLDIENST 24-7-365 Die regulären Geschäftszeiten von College Park sind Montag bis Freitag von 8:30 Uhr - 17:30 Uhr (EST). Außerhalb der Geschäftszeiten steht eine Notrufnummer des technischen Kundendienstes zur Verfügung, sollten Sie sich mit einem Vertreter der College Park in Verbindung setzen wollen.
  • Seite 15: Περιγραφη Προϊοντοσ

    εξωσκελετού, πρόσθιο μέρος πτέρνας, προφυλακτικά εξαρτήματα, αντιτριβικούς δακτυλίους, αξονικό πίρο και βίδα. Το πρόσθιο μέρος πτέρνας ασφαλίζεται στο οστό αστραγάλου με τον αξονικό πίρο και βίδα. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το Truper είναι ένα προθετικό πόδι που έχει σχεδιαστεί ώστε να αντικαθιστά μία ή περισσότερες λειτουργίες του βιολογικού ανθρώπινου ποδιού.  ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ:  ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ:...
  • Seite 16 Επανασυνδέστε το οστό αστραγάλου στο πρόσθιο μέρος πτέρνας. Επανασυναρμολογήστε το πόδι και φορέστε την κάλτσα CPI και το περίβλημα ποδιού. Για συναρμολόγηση της αυξητικής πλάκας, ανατρέξτε στο Φύλλο οδηγιών του Σετ αυξητικής πλάκας Truper (περιλαμβάνεται μαζί με τις αυξητικές πλάκες).
  • Seite 17 όταν τα προϊόντα της College Park χρησιμοποιούνται μαζί με τα άλλα συνιστώμενα εξαρτήματα της College Park. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί και δοκιμαστεί βάσει χρήσης σε έναν μόνο ασθενή. Αυτή η διάταξη ΔΕΝ πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερους από έναν ασθενείς.
  • Seite 18: Descripción Del Producto

    El antetalón está asegurado al hueso del tobillo con el pasador axial y el tornillo. USO PREVISTO El Truper es una prótesis de pie diseñada para reemplazar una o más funciones del pie humano biológico. INDICACIONES: CONTRAINDICACIONES: ▪...
  • Seite 19: Montaje Y Desmontaje

    Use solo componentes endoesqueléticos proximales de alta calidad. MONTAJE EXOESQUELÉTICO Extraiga el hueso del tobillo exoesquelético y, luego, conéctelo al bloque exoesquelético de College Park con los pasadores antigiratorios orientados. Aplique Loctite® 242 al perno de montaje. Torque a 47 N-m (35 lb-ft).
  • Seite 20 SERVICIO DE EMERGENCIA LAS 24 HORAS LOS 365 DÍAS El horario de atención habitual de College Park es de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:30 p. m. (EST). Fuera de este horario, hay disponible un número de Servicio técnico de emergencia para comunicarse con un representante de College Park.
  • Seite 21 (2) 4 mm:n kuusiokoloavain (pyydettäessä) (1) TruLube-voiteluaine (1) Kenkälusikka (1) Tiivistesaapas Tämä kuva auttaa sinua tutustumaan Truper-tuotteen ainutlaatuisiin osiin. Näihin osiin viitataan ohjeissa, ja kyseisiä termejä käytetään teknisen tuen edustajan kanssa keskusteltaessa. TÄRKEIMMÄT OSAT (FIGURE 1) A. Sisäinen nilkkaluu B. Etulapaluu C.
  • Seite 22 Tämä säätö vaikuttaa sekä plantaari- että dorsaalifleksion vastukseen ilman, että pehmeitä osia joudutaan vaihtamaan. Truper-jalan askelhallinta on oletuksena keskijäykkä. Jos jalkaan asennetaan uudet pehmikkeet, määritä esikuormitus kolmeen kierrokseen (keskijäykkä esikuormitus) etulapakokoonpanon alkukontaktikohdasta. Jos halutun vastuksen saamiseen vaaditaan vielä 1–1,5 kierrosta, pehmikkeiden vaihto on suositeltavaa.
  • Seite 23 Näiden standardien noudattaminen saavutetaan vain, kun College Parkin tuotteita käytetään muiden suositeltujen College Park -osien kanssa. Tämä tuote on suunniteltu ja testattu yhden potilaan käytettäväksi. Tämä tuote EI ole tarkoitettu usean potilaan käyttöön.
  • Seite 24: Contre-Indications

    (1) Corne de pied (sur demande) Ce diagramme vise à vous permettre de vous familiariser avec les pièces originales de Truper. Ces pièces sont référencées dans les instructions. Ces références sont à utiliser lors des échanges avec un représentant du service technique.
  • Seite 25 Rattachez l’os de la cheville au support talon Assemblez à nouveau le pied, la socquette CPI et la coque de pied. Pour l’assemblage de la plaque de croissance, reportez-vous à la feuille d’instructions Kit de plaque de croissance Truper (incluse avec les plaques de croissance).
  • Seite 26 Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation de ce produit, contactez immédiatement votre professionnel de la santé. Le prothésiste et/ou le patient doit déclarer tout incident grave* en relation avec l’appareil à College Park Industries, Inc. ainsi qu’à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel le prothésiste et/ou patient se trouvent.
  • Seite 27 ‫(2) מפתח משושה 4 מ"מ‬ )‫(1) מגף איטום (לפי דרישה‬ ‫(1) חומר סיכה‬ TruLube ‫. החלקים מוזכרים בהוראות והם משמשים‬Truper ‫תרשים זה נועד לסייע לכם להכיר את החלקים הייחודיים של‬ .‫בשיחה עם נציג השירות הטכני‬ )Figure 1( ‫רכיבים עיקריים‬ )2( ‫. תותבי קרסול‬E ‫.
  • Seite 28 ‫תגובת כף הרגל באמצעות סיבוב בכיוון השעון/נגד כיוון השעון. הכוונון משפיע על התנגדות כף הרגל גם לכפיפה‬ .‫בכיוון הרצפה וגם לכפיפה בכיוון התקרה ללא צורך בשינוי רכיבים רכים‬ 3-‫ נשלח עם הגדרת בקרת צעד בינונית. אם מתאימים פגושים חדשים, הגדירו את העומס ההתחלתי ל‬Truper-‫ה‬ .‫סיבובים (עומס התחלתי בינוני) מנקודת המגע הראשונית עם מכלול עצם קדמת הקרסול‬...
  • Seite 29 24-7-365 ‫עזרה טכנית/שירות חירום‬ .‫ הן 03:80– 03: 71 לפי שעון מזרח ארצות הברית בימים שני עד שישי‬College Park ‫שעות הפעילות הרגילות של משרדי‬ .College Park ‫במקרי חירום, לאחר שעות הפעילות, ניתן להתקשר לשירות הטכני למספר הטלפון הזמין אצל נציגי‬...
  • Seite 30 (1) Manicotto sigillante (su richiesta) (1) Lubrificante TruLube (1) Calzascarpe Questa grafica serve a familiarizzare con le parti esclusive del Truper. Tali parti sono indicate nelle istruzioni e i riferimenti vanno utilizzati quando si parla con un addetto all’assistenza tecnica.
  • Seite 31: Montaggio E Smontaggio

    Riapplicare l’osso della caviglia al tallone anteriore. Rimontare il piede, indossare il calzino CPI e il guscio del piede. Per il gruppo della piastra di accrescimento, consultare le istruzioni del Kit piastra di accrescimento Truper (incluse con le piastre di accrescimento).
  • Seite 32 ASSISTENZA TECNICA / SERVIZIO DI EMERGENZA 24-7-365 Orario d’ufficio di College Park: dal lunedì al venerdì, dalle 8:30 alle 17:30 (EST). Al di fuori dell’orario indicato, è disponibile un numero di Servizio tecnico d’Emergenza per contattare un addetto College Park.
  • Seite 33: Productbeschrijving

    (1) Afdichthoes (op aanvraag) (1) TruLube-smeermiddel (1) Voetlepel Dit diagram is bedoeld om u vertrouwd te maken met de unieke onderdelen van de Truper. Deze onderdelen worden in de instructies aangehaald en worden gebruikt wanneer u met een vertegenwoordiger van de technische dienst spreekt.
  • Seite 34: Montage En Demontage

    Gebruik alleen hoogwaardige proximale endoskeletale onderdelen. EXOSKELETALE MONTAGE Verwijder het exo-enkelbeen en bevestig het vervolgens aan het exo-blok van College Park met de anti- rotatiepen(nen) gedraaid. Breng Loctite® 242 aan op de bevestigingsbout. Draai aan tot 47 N∙m (35 ft-lbs).
  • Seite 35: Dynamische Aanpassingen

    GARANTIE-INSPECTIESCHEMA VOOR TRUPER: NA ZES MAANDEN, VERVOLGENS JAARLIJKS. TECHNISCHE BIJSTAND/NOODDIENST 24-7-365 De openingsuren van College Park zijn van maandag tot en met vrijdag van 8.30 tot 17.30 uur (EST). Na sluitingstijd is een technisch noodnummer beschikbaar waarmee u contact kunt opnemen met een vertegenwoordiger van College Park.
  • Seite 36 (1) Tetningssko (på forespørsel) (1) TruLube Smøremiddel (1) Fothorn Dette diagrammet gjør deg kjent med de unike delene av Truper. Det refereres til disse delene i instrukonene og de brukes når du snakker med en teknisk servicerepresentant. Nøkkelkomponenter (Figure 1) A.
  • Seite 37: Montering Og Demontering

    Bruk kun proksimale endoskjelettkomponenter av høy kvalitet. MONTERING AV EKSOSKJELETT Fjern exo ankelben og fest det deretter til College Park Exo-block med antirotasjonsbolt(er) orientert. Påfør Loctite® 242 på monteringsbolten. Bruk dreiemoment til 47 N·m (35 fot). Gå til trinn 9 for å hoppe over justering og laminering.
  • Seite 38 ▪ Ytterligere demontering eller modifikasjon av komponenter vil ugyldigg jøre garantien. INFORMASJON OM GARANTIINSPEKSJON OG VEDLIKEHOLD College Park anbefaler at du planlegger dine pasienters avtaler for inspeksjon i henhold til tidsplanen for garantiinspeksjon nedenfor. Høy pasientvekt og/eller slagnivå kan kreve hyppigere inspeksjoner. Slitasje av myke komponenter avhenger av pasientens vekt, slagnivå...
  • Seite 39 (1) Uszczelka miseczkowa (na zamówienie) (1) Smar TruLube (1) Łyżka do butów Niniejszy schemat pomoże w zapoznaniu się z unikatowymi częściami Truper. Części te są wymienione w instrukcjach i ich nazw należy używać podczas rozmowy z pracownikiem serwisu technicznego. Kluczowe komponenty (Figure 1) A.
  • Seite 40 Nie usuwaj piany z górnej części bloku egzoprotezy Ponownie przymocuj kość stawu skokowego do kości przedstopia. Ponownie zmontuj stopę, skarpetę CPI i powłokę stopy. Informacje na temat montażu płytki wzrostowej można znaleźć w instrukcji obsługi zestawu płytek wzrostowych Truper (dołączonej do płytek wzrostowych). MONTAŻ I DEMONTAŻ...
  • Seite 41 HARMONOGRAM PRZEGLĄDÓW GWARANCYJNYCH DLA TRUPER: CO SZEŚĆ MIESIĘCY, NASTĘPNIE CO ROKU. POMOC TECHNICZNA / SERWIS AWARYJNY 24-7-365 Biura firmy College Park są czynne od poniedziałku do piątku w godzinach 8:30 - 17:30 (EST). Po godzinach można skontaktować się z przedstawicielem College Park pod numerem działu wsparcia technicznego.
  • Seite 42: Descrição Do Produto

    A parte dianteira do calcanhar é fixa no osso do tornozelo com o pino axial e parafuso. UTILIZAÇÃO PREVISTA O modelo Truper é uma prótese de pé concebida para substituir uma ou mais funções do pé humano biológico. INDICAÇÕES: CONTRAINDICAÇÕES: ▪...
  • Seite 43: Montagem E Desmontagem

    Volte a montar o pé, e coloque a meia CPI e a carcaça do pé. Para a montagem da placa de crescimento, consulte a Folha de Instruções do Kit de Crescimento Truper (Truper Growth Plate Kit Instruction Sheet) incluída com as placas de crescimento.
  • Seite 44 ▪ Qualquer outra desmontagem ou modificação dos componentes invalidará a garantia. INSPEÇÃO DE GARANTIA E INFORMAÇÃO DE MANUTENÇÃO A College Park recomenda a programação dos exames dos seus clientes de acordo com o plano de Inspeção de garantia abaixo. O elevado peso e/ou nível de impacto do cliente poderão exigir inspeções mais frequentes. O desgaste dos componentes suaves depende do peso do doente, no nível de impacto e do ambiente.
  • Seite 45: Especificações Técnicas

    O foreheel é preso ao osso do tornozelo com o pino axial e o parafuso. USO PRETENDIDO O Truper é uma prótese de pé projetada para substituir uma ou mais funções do pé biológico do ser humano. INDICAÇÕES: CONTRAINDICAÇÕES:...
  • Seite 46 Monte novamente o pé e coloque a meia CPI Sock e a cobertura para pé. Para a montagem da placa de extensão, consulte a ficha de instruções do kit da placa de extensão Truper (inclusa com as placas de extensão).
  • Seite 47 ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24X7X365 O horário normal de expediente da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST – horário da costa leste dos EUA e Canadá). Após o horário comercial, um número de Serviço Técnico de emergência fica disponível para contato com um representante da College Park.
  • Seite 48: Описание Изделия

    (2) Торцевой ключ 4 мм (1) Смазка TruLube (1) Чехол герметизации (по запросу) (1) Рожок для оболочки стопы На этой схеме представлены уникальные детали Truper. Эти детали указываются в инструкциях и используются при разговоре с представителем технической службы. Ключевые компоненты (Figure 1) Таранная кость...
  • Seite 49: Сборка И Разборка

    Для оптимального функционирования вес пациента должен быть уравновешен между пяткой и носком стопы. ▪ Стопа Truper была спроектирована с подъемом пятки 1/4 дюйма (6,3 мм). ▪ Линия нагрузки делит стопу в соотношении 1:2 (с расстоянием до пятки в два раза меньшим, чем до носка).
  • Seite 50 ГРАФИК ГАРАНТИЙНЫХ ПРОВЕРОК ДЛЯ TRUPER: ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ, ЗАТЕМ ЕЖЕГОДНО. КРУГЛОСУТОЧНАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ/ ЭКСТРЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Обычное время работы College Park – с понедельника по пятницу, с 08:30 до 17:30 (восточное поясное время США). Вне этого времени можно связаться с представителем College Park, позвонив по номеру экстренного вызова технической службы.
  • Seite 51: Účel Použitia

    (1) Tesniaci chránič (na požiadanie) (1) Obuvák na chodidlo Tento nákres vám pomôže lepšie sa zoznámiť s jedinečnými súčasťami chodidla Truper. Uvedené súčasti sú spomínané v pokynoch a budete na ne odkazovať v rozhovore so zástupcom technických podporných služieb. Kľúčové súčasti (Figure 1) B.
  • Seite 52 úpravy. Neodstraňujte penu z hornej časti exoskeletálneho bloku. Znova pripojte členkovú kosť k predpätiu. Zmontujte znova chodidlo, nasaďte ponožku CPI a plášť chodidla. Informácie o zostavení rastovej podstavy nájdete na karte s pokynmi k súprave rastovej podstavy chodidla Truper (dodávaná s rastovými podstavami). ZOSTAVENIE A ROZLOŽENIE Plášť...
  • Seite 53 Kompatibilita a súlad s týmito normami sa dosiahne len v prípade, ak budú výrobky spoločnosti College Park používané s ďalšími odporúčanými súčasťami od spoločnosti College Park. Tento produkt navrhnutý a testovaný...
  • Seite 54 (1) Tätningsstövel (på begäran) (1) Fothorn Det här diagrammet kan hjälpa dig att bekanta dig med de enskilda delarna i Truper. De här delarna används i instruktionerna och hänvisas till när du pratar med en teknisk servicerepresentant. Huvudkomponenter (Figure 1) A.
  • Seite 55: Montering Och Demontering

    Använd endast proximala endoskeletala komponenter av hög kvalitet. EXOSKELETAL MONTERING Ta bort exo-ankelbenet och fäst det sedan vid College Park exo-blocket med antirotationsstiftet/-en i rätt riktning. Applicera Loctite® 242 på monteringsbulten. Vrid till 47 N·m (35 ft·lbs). För att hoppa över inpassning och laminering, gå...
  • Seite 56 ▪ Annan demontering eller modifiering av komponenter kommer att upphäva garantin. INFORMATION OM GARANTIINSPEKTION OCH UNDERHÅLL College Park rekommenderar att du bokar in dina patienter för kontroller enligt schemat för garantiinspektioner nedan. Hög patientvikt och/eller stötnivå kan kräva tätare inspektioner. Slitaget på de mjuka komponenterna beror på...
  • Seite 57: Kullanim Amaci

    (2) 4 mm Alyan Anahtar (1) TruLube Kayganlaştırıcı (1) Yalıtım Körüğü (istendiği takdirde) (1) Ayak Borusu Bu şema, Truper’ın benzersiz parçalarını tanımanız için hazırlanmıştır. Bu parçalar talimatlarda geçer ve teknik servis temsilcisiyle konuşulurken kullanılır. Başlıca Bileşenler (Figure 1) A. Endo Bilek Kemiği B.
  • Seite 58 Bu ayar, yumuşak bileşenleri değiştirmeye gerek kalmadan plantarfleksiyon ve dorsifleksiyon direncini etkiler. Truper, orta Stride Control ayarıyla gönderilir. Yeni tamponlar takılırsa, ön yükü Topuk Önü Kemiği tertibatıyla ilk temas noktasından 3 dönüş (orta ön yük) olarak ayarlayın.
  • Seite 59 College Park ürünleri ve bileşenleri, geçerli resmi standartlara veya geçerli bir resmi standart olmadığında firma içinde tanımlanmış bir standarda uygun olarak tasarlanır ve test edilir. Yalnızca College Park ürünleri önerilen diğer College Park bileşenleriyle kullanıldığında bu standartlara uygunluk ve uyum sağlanır. Bu ürün, tek bir hastanın kullanımına göre tasarlanmış...
  • Seite 60 包装内容 推荐工具 (1) 只 Truper Foot (1) 个脚壳 (1) 只 CPI 短袜 (2) 把 4 mm 六角扳手 (1) 支 TruLube 润滑剂 (1) 只密封靴 (按需提供) (1) 个 Foot Horn 下图可助您熟悉 Truper 的独特零件。这些零件在说明书中进行了引用说明,用于在寻求技术服务 时参考。 关键部件 (Figure 1) A. 内踝骨 B. 前踵骨 C. 缓冲器(2 件)...
  • Seite 61 用两把 4 mm 六角扳手拆下轴销螺丝和轴销。 从前脚跟上拆下踝骨,找到前后缓冲器和脚踝衬套。 为方便重装,请从脚踝衬套以及衬套凹槽内部和外部润滑轴销,然后反向执行步骤 1-4。用 4 N·m (36 in·lbs) 的扭矩拧紧轴销螺丝。 警告:请勿润滑前后缓冲器。 静态校准 (Figure 2) 为发挥最佳功能,请将病人体重平衡置于脚趾与脚跟之间。 ▪ Truper 的脚跟设计凸起 1/4” (6.3 mm)。 ▪ 负载线在 1/3 脚跟杆至 2/3 脚趾杆处将假足一分为二。 步幅控制调节 借助于可调式“步幅控制”,您可以定制自己的步态时间,并通过顺时针/逆时针转动微调假足反应。 这种调整可同时改变跖屈和背屈阻力,无需变更软构件。 Truper 出厂时采用中级“步幅控制”设置。如果安装新缓冲器,可从最先接触前踵骨组件的位置将预 载设为 3 圈(中级预载)。 如果需要再设置 1-1/2 圈以便获得所需阻力,则建议变更缓冲器。...
  • Seite 62 软构件 (拆卸、检验和重新润滑) ▪ 复合体和连接件 ▪ CPI 短袜 ▪ 脚壳 TRUPER 质保检验计划:六个月 ,然后每年一次。 技术协助/紧急服务(24-7-365 全天候) College Park 正常工作时间为周一至周五 8:30 am – 5:30 pm(美国东部标准时间)。 在此时间之外,您可以拨打紧急技术服务电话,联系 College Park 销售代表。 责任 对于未经制造商授权的部件组合所造成的损坏,制造商概不负责 注意 College Park 的产品和部件根据适用的官方标准或(在无适用官方标准时)根据内部制定的标准进 行设计和测试。仅当 College Park 产品配合其他推荐的 College Park 组件使用时,才能实现与这 些标准的兼容性和依从性。本产品根据单个患者的使用情况进行设计和测试。该器械不应由多个病 人共用。...
  • Seite 63 NOTES...
  • Seite 64 The Truper is covered by the following patents: USA: Patent US 6,129,766 Patent US 6,537,322 800.728.7950 | 586.294.7950 | college-park.com The Truper is covered by the following registered design and design patent: China: ZL201530132388.6 Truper: 176 INS TP TIS 200317 COMPONENTES DE ÓRTESES E PRÓTESES EXTERNAS...

Inhaltsverzeichnis