Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
smooth curves ahead
curvas suaves à frente • In Zukunft läuft alles glatt • curvas suaves a la vista
• courbes douces devant • curvas suaves à vista
‫االنحناء بسهولة‬
впереди плавные кривые • 前部平滑曲线
technical instructions
instruções técnicas • technische anleitung
instrucciones técnicas •
‫التعليمات الفنية‬
Instructions techniques • Instruções técnicas
Технические инструкции
技术说明书

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für College Park odyssey k2

  • Seite 1 smooth curves ahead curvas suaves à frente • In Zukunft läuft alles glatt • curvas suaves a la vista • courbes douces devant • curvas suaves à vista ‫االنحناء بسهولة‬ впереди плавные кривые • 前部平滑曲线 technical instructions instruções técnicas • technische anleitung instrucciones técnicas •...
  • Seite 3 TABLE OF CONTENTS 1 - 3 Technical Instructions 4 - 6 Instruções Técnicas 7 - 9 Technische Anleitung 10 - 12 Instrucciones Técnicas 13 - 15 ‫التعليمات الفنية‬ 16 - 18 Instructions Techniques 19 - 21 Instruções Técnicas 22 - 24 Технические...
  • Seite 4 PACKAGE CONTENTS (1) Odyssey Foot (1) Foot Shell (1) CPI Sock TOOLS RECOMMENDED 3mm Hex Key 4mm Hex Key FootHorn MOUNTING Use only high quality endoskeletal components. ASSEMBLY AND DISASSEMBLY (for sock replacement) Use the FootHorn to don and doff the foot shell. Remove the CPI Sock and replace as needed. Any further disassembly or modification of components will void the warranty.
  • Seite 5 STATIC ALIGNMENT Using a 3mm hex key for adjustment, the hydraulic valves should be set at minimum resistance. Have the user stand comfortably and evaluate the heel-toe balance of the foot. They will sense the hydraulic movement of the ankle but should not feel like they are falling forward or backward.
  • Seite 6 : 6 MONTHS, THEN ANNUALLY. TECHNICAL ASSISTANCE / EMERGENCY SERVICE 24-7-365 College Park’s regular office hours are Monday through Friday, 8:30 am – 5:30 pm (EST). After hours, an emergency Technical Service number is available to contact a College Park representative.
  • Seite 7 CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1) Pé Odyssey (1) Cobertura para pé (1) CPI Sock FERRAMENTAS RECOMENDADAS Chave hexagonal de 3 mm Chave hexagonal de 4 mm FootHorn MONTAGEM Use apenas componentes endoesqueléticos de alta qualidade. MONTAGEM E DESMONTAGEM (para substituição de meias) Use o FootHorn para vestir e retirar a cobertura para pé.
  • Seite 8 ALINHAMENTO ESTÁTICO Usando uma chave hexagonal de 3 mm para o ajuste, as válvulas hidráulicas devem ser configuradas com a resistência mínima. Peça para o usuário ficar em pé de forma confortável e avalie o equilíbrio entre o calcanhar e o dedo do pé. Ele sentirá...
  • Seite 9 : 6 MESES, DEPOIS ANUALMENTE. ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24X7X365 O horário normal de expediente da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST – horário da costa leste dos EUA e Canadá). Após o horário comercial, um número de Serviço Técnico de emergência fica disponível para contato com um representante da College Park.
  • Seite 10: Empfohlenes Werkzeug

    PACKUNGSINHALT (1) Odyssey Fuß (1) Fußschale (1) CPI Strumpf EMPFOHLENES WERKZEUG 3mm Innensechskantschlüssel 4mm Innensechskantschlüssel FußHorn MONTAGE Verwenden Sie ausschließlich hochwertige endoskeletale Bestandteile. MONTAGE UND DEMONTAGE (zum Wechseln des Strumpfs) Verwenden Sie das FootHorn (Schuhanzieher), um die Fußschale an- und auszuziehen. Entfernen Sie den CPI Strumpf und wechseln Sie ihn je nach Bedarf.
  • Seite 11 STATISCHER AUFBAU Unter der Verwendung eines 3mm Innensechskantschlüssels sollten die Hydraulikventile auf den geringst möglichen Widerstand gestellt werden. Bitten Sie den Benutzer, sich bequem hinzustellen und beurteilen Sie die Fersen-Zehen-Balance des Fußes. Der Benutzer wird die hydraulische Bewegung spüren, sollte jedoch nicht das Gefühl haben nach vorne oder hinten zu kippen.
  • Seite 12 GAIT MATCHING RICHTLINIEN ® Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst der College Park, falls Sie Fragen zur Änderung des Gait Match haben. WARNUNG ▪ Setzen Sie dieses Produkt keinen ätzenden Substanzen oder solchen mit hohen pH-Werten aus.
  • Seite 13: Herramientas Recomendadas

    CONTENIDO DEL EMPAQUE (1) Pie Odyssey (1) Prótesis externa de pie (1) Media CPI HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Llave hexagonal de 3mm Llave hexagonal de 4 mm Foot Horn MONTAJE Use solo componentes endoesqueléticos de alta calidad. MONTAJE Y DESMONTAJE (para el reemplazo de la media) Utilice el Foot Horn para colocar y quitar la prótesis externa de pie.
  • Seite 14 ALINEACIÓN ESTÁTICA Con una llave hexagonal de 3 mm para realizar el ajuste, deben fijarse las válvulas hidráulicas a una resistencia mínima. Pida al usuario que se ponga de pie cómodamente y evalúe el equilibrio entre talón y dedos del pie. Sentirá...
  • Seite 15 ASISTENCIA TÉCNICA/SERVICIO DE EMERGENCIA LAS 24 HORAS LOS 365 DÍAS El horario de atención habitual de College Park es de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:30 p. m. (EST). Fuera de este horario, hay disponible un número de Servicio técnico de emergencia para comunicarse con un representante de College Park.
  • Seite 16 ‫محتويات العلبة‬ Odyssey ‫(1) قدم‬ ‫(1) هلكل ةيقدم‬ CPI ‫(1) جورب‬ ‫األدوات الموصى بها‬ ‫مفتاح سدةسي 3 ملم‬ ‫مفتاح سدةسي 4 ملم‬ FootHorn ‫التركيب‬ .‫ال تستخدم إال مكونات عايلا ةيجودة دةخل ةيهلكل‬ ‫التجميع والتفكيك‬ )‫(الستعدةل ةيجورب‬ ‫ وةستعديه عند ةيحاجا. سلؤدي أي تفكلك أو تبدلل آخر‬CPI ‫ يتركلب هلكل ةيقدم ونزعه. ةنزع جورب‬FootHorn ‫ةستخدم‬ .‫في...
  • Seite 17 ‫المحاذاة الثابتة‬ ‫عاستخدةم مفتاح سدةسي 3 ملم يلضعط، لنعغي ضعط ةيصمامات ةيهلدرويلكلا عند أدنى مقاوما. ةجبل ةيمستخدم‬ .‫لقف مرتاحً ا ولبطي تقلل م ًا يتوةزن ةيكبب وةإلصعع في ةيقدم‬ ‫سلشبر عايحركا ةيهلدرويلكلا يلكاحل يكنه لنعغي أال لشبر كما يو أنه لسقط يألمام أو يلخلف. ةستخدم ةيمحاذةة‬ .‫يتحدلد...
  • Seite 18 365-7-24 ‫المساعدة الفنية / خدمة الطوارئ‬ ‫ من ةالثنلن إيى ةيجمبا من ةيساعا 03:8 صعاحً ا إيى 03:5 مسا ء ً (عتوقلت ةيساحل‬College Park ‫ساعات ةيبمل ةيبادلا في‬ .College Park ‫ةيشرقي ةألمرلكي). عبد ساعات ةيبمل، لتوفر رقم دعم فني في حاالت ةيطوةرئ يالتصال عمندوب شركا‬...
  • Seite 19: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE (1) Pied Odyssey (1) Coque de pied (1) Socquette CPI OUTILS RECOMMANDÉS Clé hexagonale de 3 mm Clé hexagonale de 4 mm Chausse-pied MONTAGE Utilisez exclusivement des composants endosquelettiques de première qualité. ASSEMBLAGE ET DÉSASSEMBLAGE (pour le remplacement de la socquette) Utilisez le chausse-pied pour enfiler et retirer la coque du pied.
  • Seite 20 ALIGNEMENT STATIQUE À l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm permettant le réglage, les valves hydrauliques doivent être réglées pour une résistance minimale. Demandez à l'utilisateur de se tenir debout confortablement et d'évaluer l'équilibre talon-orteil du pied. Ils sentira le mouvement hydraulique de la cheville mais ne devrait pas avoir l'impression de tomber en avant ou en arrière.
  • Seite 21 24, 7 JOURS SUR 7, 365 JOURS PAR AN. Horaires de travail courants de College Park : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 (EST). En dehors de ces horaires, un numéro pour le Service technique d'urgence est à votre disposition pour contacter un représentant de College Park.
  • Seite 22 CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1) Pé Odyssey (1) Molde do pé (1) Meia CPI FERRAMENTAS RECOMENDADAS Chave sextavada de 3 mm Chave sextavada de 4 mm Saliência Superior do pé MONTAGEM Utilize exclusivamente componentes endoesqueléticos de alta qualidade. MONTAGEM E DESMONTAGEM (para substituição da meia) Utilize a saliência superior do pé...
  • Seite 23 ALINHAMENTO ESTÁTICO Utilizando uma chave sextavada de 3 mm, deve ajustar as válvulas hidráulicas com a resistência mínima. O utilizador deve levantar-se numa posição confortável para avaliar o equilíbrio entre o calcanhar e os dedos do pé. O utilizador poderá sentir o movimento hidráulico do tornozelo, mas não deverá sentir que está a cair para a frente ou para trás.
  • Seite 24 : 6 MESES E, EM SEGUIDA, ANUALMENTE. ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24-7-365 O horário de funcionamento normal da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST). Após esse horário, está disponível um número de Serviço Técnico de emergência que lhe permite contactar um representante da College Park.
  • Seite 25: Содержимое Упаковки

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ (1) Стопа Odyssey (1) Оболочка стопы (1) Носок CPI РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Торцевой ключ 3 мм Торцевой ключ 4 мм Рожок для оболочки стопы МОНТАЖ Используйте только высококачественные эндоскелетные компоненты. СБОРКА И РАЗБОРКА (для замены носка) Используйте рожок для одевания и снимания оболочки стопы. Снимите носок CPI и...
  • Seite 26 СТАТИЧЕСКОЕ ВЫРАВНИВАНИЕ Используя торцевой ключ 3 мм для регулировки, необходимо установить гидравлические клапаны на минимальное сопротивление. Попросите пользователя встать удобно и оценить равновесие стопы между пяткой и носком. Он ощутит гидравлическое перемещение лодыжки, но не должен испытывать ощущения падения вперед или назад. Используйте выравнивание для расположения стопы в точке, где...
  • Seite 27 Убедитесь, что пользователь чувствует себя удобно при движении лодыжки, если для приведения в движение стопы используется Odyssey РЕКОМЕНДАЦИИ ПО GAIT MATCHING ® Свяжитесь с технической службой College Park при наличии вопросов об изменении подгонки под походку (Gait matching). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ▪...
  • Seite 28 包装内容 (1) 只 Odyssey 假足 (1) 个脚壳 (1) 只 CPI 短袜 建议工具 3 mm 六角扳手 4 mm 六角扳手 FootHorn 安装 只能使用优质内骨骼构件。 组装和拆卸 (适用于短袜更换) 利用 FootHorn 套上和脱下脚壳。脱下 CPI 短袜,必要时进行更换。再次拆卸或改造产品 构件会使质保失效。 液压运动范围 Hydraulic Range Odyssey 假足液压运动范围为 12º。假足设计可以从 11° 1° 站立中位实现 1º 的液压背屈。这旨在防止站立中期滑 移,避免使用者失衡(丧失脚趾支撑)。...
  • Seite 29 静态校准 使用 3 mm 六角扳手进行调整,液压阀应设在最小阻力位置。让使用者舒适站立, 评估假足的脚跟-脚趾平衡状态。 使用者将会感受到脚踝在液压作用下运动,但不会有前倾或后倾感。通过校准将 假足置于最平衡位置。 现象 校准方式变更 后倾 相对接受腔向后移动假足 前倾 相对接受腔向前移动假足 P os te rio r 动态校准 让使用者开始在平地上行走,评估脚跟-脚趾阻力和步态时间。用 3 mm 六角扳手先后调 节跖屈阻力和背屈。 最后观察使用者在上斜-下斜表面(坡面)上的行走情况,实施动态校准。必要时再根据 阻力阀进行调整。 前部 A nteri or 由于身体靠假足行走,背屈阻 跖屈阻力会影响使用者从脚跟 力在站立中期会影响使用者 着地到脚放平的步态。 步态。 阀门调节 预期效果 更紧致的跖屈 顺时针转动跖屈阀(增大阻力) 更松弛的跖屈...
  • Seite 30 CPI 短袜 液压组件 ▪ ▪ 复合体和连接件 脚壳 ODYSSEY 质保检验计划:6 个月,然后每年检查一次。 技术协助/紧急服务(24-7-365 全天候) College Park 正常工作时间为周一至周五 8:30 am – 5:30 pm(美国东部标准时间)。 在此时间之外,您可以拨打紧急技术服务电话,联系 College Park 销售代表。 责任 制造商对非制造商授权的组件组合所造成的损坏不承担责任。 注意 College Park 的产品和组件根据适用的官方标准或内部定义的标准(如果没有适用的官方 标准)进行设计和测试。只有当 College Park 产品与其他推荐的 College Park 组件一起使 用时,才可实现对这些标准的兼容性和合规性。该产品的设计和测试基于单一病人使用 的情况。该设备不应被多个病人使用。如果使用本产品时出现任何问题,请立即联系您 的医疗专业人员。...
  • Seite 32 800.728.7950 | 586.294.7950 | college-park.com USA: Patent US 8,926,711 Patents pending in India. COLLEGE PARK INDUSTRIES, INC 27955 College Park Dr. Warren, MI 48088 USA Odyssey COMPONENTES DE ÓRTESES E PRÓTESES EXTERNAS ANVISA Registro : 80117580371 EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20, 2514 AP The Hague, Netherlands...