Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Altos S700-Reihe
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Acer AS.S7001.001

  • Seite 1 Altos S700-Reihe Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Kommunikation sollte Seriennummer, Modellnummer und Kaufinformation Ihres Rechners angegeben werden. Es ist nicht erlaubt, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Acer Incorporated dieses Dokument in jeglicher Form oder auf jegliche Weise, sei es elektronisch, mechanisch, in Form von Fotokopien oder Aufnahmen oder auf andere Art, zu reproduzieren, in einem abrufbaren System zu speichern oder zu übertragen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vorwort Benutzer In diesem Benutzerhandbuch benutzte Hinweise European Community Statement Einführung Features Laufwerk-Träger Netzteile Kühlsystem I/O-Option-Module Sicherheitshinweise Auspacken und anfängliches Setup Installation des Systems in einem Geräte-Rack Umgebungstemperatur Belüftung Mechanisches Einsetzen Hinweise zur Elektrizität Stromkreisüberlastung Einstellen von Fibre-Channel-Loop-Geschwindigkeit (2Gb oder 1Gb) 2Gb-Betrieb 1Gb-Betrieb...
  • Seite 4 Inhalt Ort des RAID-Controllers Status-LEDs des RAID Controllers RAID-Controller-Konfigurationen Einstellen der Gehäuse-ID Konfigurationen Single-RAID-Controller-Konfiguration Dual-RAID-Controller-Konfiguration Anschließen einer Stromquelle Anschließen einer Netzstromquelle Laufwerk-Spin-Up-Sequenz Überblick LS-Modul LS-Modul-Features Altos S700-Gehäuse-LEDs Laufwerk-LEDs Netzteil-LEDs ACM (Advanced Cooling Module)-LEDs RAID-Controller-LEDs Ort der Komponenten Installation und Entfernung eines Laufwerkträgers Einen Laufwerkträger installieren Einen Laufwerkträger entfernen Installation und Entfernung eines LS-Moduls...
  • Seite 5 Fehler-Benachrichtigung Laufwerke Netzteil Temperatur Luftfeuchtigkeit Höhe Operational Shock Vibration bei Betrieb Übereinstimmung mit Standards Ausrüstung und Teile, die für das Upgrade nötig sind105 Von JBOD nach RAID upgraden Installation der Batterie-Backup-Unit...
  • Seite 6 Inhalt...
  • Seite 7: Vorwort

    Vorwort Diese Installationsanleitung beschreibt die Installation und Benutzung der Altos S700-Serie. Es werden folgende Produkte abgedeckt: AS.S7001.001, AS.S7001.002, AS.S7001.003, AS.S7001.004, AS.S7001.005, AS.S7001.006. Benutzer Diese Installationsanleitung ist für Benutzer gedacht, die die Altos S700-Serie installieren und benutzen. Die Installationsanleitung beschreibt nur die Benutzung der Altos S700-Serie. Für Informationen über das Host-System sehen Sie bitte die Gebrauchsanweisungen, die...
  • Seite 8: Fcc-Hinweis

    viii Hinweise FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören.
  • Seite 9 Benutzungsbedingungen Dieser Abschnitt erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Das Benutzen des Geräts ist von folgenden Voraussetzungen abhängig: (1) Das Gerät erzeugt keine schädlichen Störungen, und (2) das Gerät ist in der Lage, empfangene Störungen aufzunehmen, einschließlich solcher Störungen, die eine ungewünschte Operation verursachen.
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Dieses Produkt sollte nur von technisch qualifizierten Personen gehandhabt, integriert, konfiguriert und repariert werden. Beabsichtigte Anwendung Dieses Produkt wurde als ein ITE (Information Technology Equipment)-Gerät eingestuft, das in Büros, Schulen, Computerräumen und ähnlichen kommerziellen Einrichtungen installierte werden kann. Die Eignung dieses Produkts für andere Produktkategorien und Umgebungen (z.
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen

    Mehrere Netzkabel Warnung! Um elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie alle Netzkabel ab, bevor Sie auf das innere des Systems zugreifen. Geerdete Netzsteckdosen Warnung! Um elektrischen Schlag zu vermeiden, sollte das Netzkabel des Systems an eine Netzsteckdose angeschlossen werden, die ordnungsgemäß geerdet ist.
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen Für Das Geräte-Rack

    Versuchen Sie nicht, den Server an den Griffen des Netzteils anzuheben und ihn zu bewegen. Vorsichtsmaßnahmen für das Geräte-Rack Befolgen Sie die Anweisungen des Rack-Herstellers zur Sicherheit und Installation des Geräts. Beachten Sie darüber hinaus die folgenden Hinweise zur sicheren Installation des Racks: •...
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    xiii Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie diese Anweisungen für zukünftiges Nachschlagen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf diesem Gerät angegeben sind. Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie keine flüssigen Reiniger oder Sprays.
  • Seite 14 Trennen Sie unter folgenden Umständen das Gerät von der Netzsteckdose ab und überlassen das Reparieren einem qualifizierten Fachmann: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder ausgefranst. Flüssigkeit wurde über das Gerät verschüttet. Das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es entsprechend der Anweisungen bedient wird.
  • Seite 15: European Community Statement

    European Community Statement Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Bestimmungen: EMC Directive 89/336/EEC und zusätzlich Directives 92/31/EEC und 93/ 68/EEC Low Voltage Directive 73/23/EEC.
  • Seite 17: Einführung

    Kapitel 1 Einführung...
  • Seite 18 Dieses Kapitel stellt Ihnen die Altos S700-Serie vor. Die wichtigsten Features der Serie werden erläutert und eine Liste mit verfügbaren Modellen gezeigt.
  • Seite 19 Einführung Die Altos S700-Serie bietet eine äußerst flexible und leistungsfähige Speicherlösung, die sich fortlaufend entwickelt, um Ihre Bedürfnisse zu befriedigen. Basierend auf einem modularen Gehäusedesign, das aus Blöcken besteht, bietet die Altos S700-Serie herausragende Erweiterungsmöglichkeiten. Jedes Gehäuse unterstützt bis zu 14 Laufwerke in einem dichten 3U-Formfaktor.
  • Seite 20: Features

    Kapitel 1 Einführung Features • Redundante Datenpfade mit dual-ported Fibre-Laufwerken und duale (200MB/s) Fibre-Channel-Loops für insgesamt 400 MB/s. • Quad-Loop-Feature bietet mehr als 700MB/s von einem einzelnen Gehäuse. • RAID-Controller-Option für RAID-Funktionalität. • Abwärts kompatibel mit 1Gbps. • Dichtes Gehäuse mit 14 Laufwerken in einem 3U-Formfaktor. •...
  • Seite 21: Kühlsystem

    Achtung: Die Stecker des Netzkabels müssen eine Querschnittsfläche von mindestens 4mm aufweisen. Diese Querschnittsfläche entspricht einem minimalen 10AWG-Kabel. Kühlsystem Kühlung wird von zwei ACMs (Advanced Cooling Module) bereitgestellt, die sich hinten im Gehäuse befinden. Jede der ACM- Einheiten besitzt Ventilatoren mit variabler Geschwindigkeit. Das Gehäuse benötigt vier Ventilatoren für normalen Betrieb, funktioniert aber weiterhin korrekt, wenn ein Ventilator aussetzt (Redundanz geht verloren, wenn ein Ventilator in einem der ACMs aussetzt).
  • Seite 22: I/O-Option-Module

    Kapitel 1 Einführung I/O-Option-Module Die zwei I/O-Option-Slots (A und B) auf der Rückseite können eine Reihe unterschiedlicher Optionsmodule enthalten. Das LS-Modul erkennt die Art des installierten Optionsmoduls. I/O Option I/O Option Slot B Slot A Hinweis: Die obige Abbildung zeigt die Kupfer/Kupfer-I/O- Optionsmodule.
  • Seite 23: I/O-Erweiterungsmodul - Optisch/Optisch

    I/O-Erweiterungsmodul - Optisch/Optisch Dieses 2Gb-FC-Erweiterungsmodul besitzt zwei optische SFF-LC- Anschlüsse. Der obere Anschluss ist der FC-Loop-Input-Port und der untere Anschluss ist für die FC-Loop-Erweiterung. Ein Loop-Back- Terminator ist nicht erforderlich. Altos S700 RAID-Controller Der Altos S700 RAID-Controller ist ein Hochleistungs-Controller, der zwei Host-Fibre-Channel- und zwei Geräte-Fibre-Channel- Schnittstellen bietet.
  • Seite 24 Kapitel 1 Einführung Abbildung 1-1 Altos S700-Serie Tower-Modell...
  • Seite 25 Abbildung 1-2 Altos S700-Serie Rack-Modell...
  • Seite 26 Kapitel 1 Einführung...
  • Seite 27: Installation Und Setup

    Kapitel 2 Installation und Setup...
  • Seite 28 Dieses Kapitel beschreibt die Installation und das Setup der Altos S700- Serie. Wichtige Sicherheitsanweisungen werden zusammen mit elektrischen, mechanischen und umweltbezogenen Vorsichtsmaßnahmen dargelegt. Elemente, die vor dem Benutzen des Altos S700-Gehäuses eingestellt werden müssen, werden ebenfalls beschrieben. Hinweis: Lesen Sie dieses Kapitel bitte sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, das Altos S700-Serie-Gehäuse zu installieren oder zu bedienen.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie Altos S700-Serie installieren oder benutzen. Übersetzungen dieser Hinweise in andere Sprachen finden Sie unter Anhang B. Achtung: Dieses Gerät sollte nur an einem Ort mit Zugangskontrolle installiert werden. Achtung: Vor dem Installieren oder Entfernen von Komponenten sollte sichergestellt werden, dass antistatische Vorsichtsmaßnahmen ergriffen wurden.
  • Seite 30 Kapitel 2 Installation und Setup Warnung: Im Bereich des Lüftungsanschlusses besteht Stromschlaggefahr. Warnung: Trennen Sie die Netzkabel ab, bevor Sie das Netzteil aus dem Gehäuse entfernen.
  • Seite 31: Auspacken Und Anfängliches Setup

    Wenn Sie Ihr System erhalten, überprüfen Sie das Äußere der Verpackung auf etwaige Schäden. Wenn Sie Schäden feststellen sollten, informieren Sie umgehend den Lieferanten und Acer. Es wird Ihnen dann mitgeteilt, wie Sie weiter vorgehen können. Die Kartons sind mit Paketklebeband versiegelt und sollten auf gewöhnliche Weise aufgeschnitten werden.
  • Seite 32: Installation Des Systems In Einem Geräte-Rack

    Kapitel 2 Installation und Setup Installation des Systems in einem Geräte-Rack Bevor Sie die Altos S700-Serie in ein Geräte-Rack einbauen, beachten Sie die beiliegenden Richtlinien, um einen sicheren und effizienten Betrieb des Systems zu gewährleisten. Die Altos S700-Serie kann in offene oder geschlossene Geräte-Racks mit einer vorderen Breite von 19 Zoll installiert werden.
  • Seite 33 Achtung: Entfernen Sie alle Laufwerke, bevor Sie ein Gehäuse in ein Rack einbauen oder aus ihm entfernen. Setzen Sie ein Gehäuse am besten immer zu zweit ein. Dies verringert die Gefahr persönlicher Verletzung und Beschädiung des Gehäuses.
  • Seite 34: Hinweise Zur Elektrizität

    Kapitel 2 Installation und Setup Hinweise zur Elektrizität Beachten Sie beim Installieren der Altos S700-Serie die folgenden Hinweise zur Elektrizität. Stromkreisüberlastung Achten Sie darauf, dass die Spannung nicht den Wert des Kreislaufs der Netzquelle übersteigt. Hierzu gehören Kabel, Stromverteiler, Filter und andere Geräte, durch die der Netzstrom fließt.
  • Seite 35: Einstellen Von Fibre-Channel-Loop-Geschwindigkeit (2Gb Oder 1Gb)

    Einstellen von Fibre-Channel-Loop- Geschwindigkeit (2Gb oder 1Gb) Die Altos S700-Serie kann mit Fibre-Channel-Loop-Geschwindigkeiten von entweder 2Gb (Standard) oder 1Gb betrieben werden. Die Loop- Geschwindigkeit wird mit einem Jumper (JP2) eingestellt, der sich auf dem LS-Modul befindet. Hinweis: Wenn das Gehäuse zwei LS-Module besitzt, müssen die folgenden Verfahren auf beide LS-Module angewandt werden.
  • Seite 36 Kapitel 2 Installation und Setup Abbildung 2-1 Ort von Jumpern auf LS-Modul...
  • Seite 37: Split-Fibre-Channel-Loop-Betrieb (Quad Loop)

    Split-Fibre-Channel-Loop-Betrieb (Quad Loop) Hinweis: Quad-Loop steht nur für JBOD-Systeme zur Verfügung. Das LS-Modul der Altos S700-Serie ermöglicht einen FC-Loop-Betrieb mit zwei Dual-Fibre-Channel-Loops mit jeweils sieben Laufwerken. In diesem Split-Loop-Modus erstellt die primäre Schnittstelle (I/O Slot A) einen Kreis, der aus den ersten sieben Laufwerken, 1 bis 7 (von der rechten Seite der Rackmount-Systems ausgehend), besteht.
  • Seite 38: Entfernen Der Split-Loop-Operation

    Kapitel 2 Installation und Setup Entfernen der Split-Loop-Operation Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie die Split-Fibre-Channel-Loop- Operation aus dem Altos S700-Serie-Gehäuse entfernen wollen: Entfernen Sie das LS-Modul aus dem Gehäuse und suchen die Jumper-Position JP3 (Abbildung 2-1). Entfernen Sie Jumper JP3, um die Split-Loop-Operation zu entfernen.
  • Seite 39: Regeln Zur Konfiguration

    Regeln zur Konfiguration Folgen Sie diesen Regeln, wenn Sie Konfigurationen an der Altos S700- Serie vornehmen: • Bei einer Kettenverbindung müssen beide 2Gb-Gehäuse auf identische Weise konfiguriert werden. • 1Gb- und 2Gb-Systeme können nicht in einer Kette verbunden werden. • Zwei LS-Module und zwei I/O-Module sind für Dual-Drive-Loops erforderlich.
  • Seite 40: Unterstützte Host-Bus-Adapter

    Kapitel 2 Installation und Setup Unterstützte Host-Bus-Adapter Wenden Sie sich an Ihren Händler für eine Liste der zugelassenen Host- Bus-Adapter.
  • Seite 41: Unterstützte Kabel

    Unterstützte Kabel Warnung: Es sollten nur die folgenden ZUGELASSENEN Kabel für das Altos S700-Serie-Gehäuse verwendet werden. In diesem Abschnitt werden die Kabel aufgelistet, die für das Altos S700-Serie-Gehäuse verwendet werden sollen. Wenn Sie sich nicht an diese Richtlinien halten, kann es zu fehlerhaftem Betrieb des Gehäuses kommen.
  • Seite 42: Optische Kabel

    Kapitel 2 Installation und Setup Optische Kabel Die folgenden optischen Fibre-Channel-Kabel werden von Acer geliefert. Wenden Sie sich an Ihren Händler für weitere Informationen über zugelassene Kabel: • CA.S7002.005 : 0,3m, 2Gb-FC-Optisch-Kabel • CA.S7002.006 : 10m, 2Gb-FC-Optisch-Kabel • CA.S7002.007 : 30m, 2Gb-FC-Optisch-Kabel •...
  • Seite 43 Kapitel 3 JBOD-Konfigurationen...
  • Seite 44 Dieses Kapitel beschreibt die Verfahren zum Anschließen Ihres Altos S700-Serie-JBOD-Systems an einen oder mehrere Host-Computer. Es gibt auch detaillierte Informationen über die Konfigurierung und Kettenverbindung von Gehäusen sowie Anweisungen zum Einstellen der Gehäuse-ID.
  • Seite 45: Einstellen Der Gehäuse-Id

    Einstellen der Gehäuse-ID Jeder der 14 Laufwerksteckplätze der Altos S700-Serie hat einen einzigartigen Identifizierer zugewiesen. Dieser Identifizierer wird mit Hilfe einer Kombination aus Steckplatz-Nummer und Gehäuse-ID zugewiesen. Die Gehäuse-ID wird mit Hilfe des Gehäuse-ID-Schalters eingestellt, der sich auf der Rückseite von Altos S700 befindet (siehe Abbildung 3-1). Hinweis: Die Gehäuse-ID muss eingestellt werden, bevor das Gehäuse eingeschaltet wird.
  • Seite 46 Kapitel 3 JBOD-Konfigurationen Abbildung 3-1 Ort von Gehäuse-ID-Schalter Gehäuse-ID Schalter Dieser Gehäuse-ID-Schalter kann auf 0 bis 7 eingestellt werden. Die Abbildung unten zeigt Steckplatz-Nummer und -Ort. Steckplatzorte von der Vorderseite des Gehäuses aus gesehen...
  • Seite 47 Den 14 Laufwerk-Steckplätzen (0 bis 13) wird ein Identifizierer basierend auf der Gehäuse-ID und der Steckplatznummer vergeben, wie im folgenden gezeigt. Gehäuse-ID Laufwerk- Steckplatz Slot 0 Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Slot 5 Slot 6 Slot 7 Slot 8 Slot 9 Slot 10...
  • Seite 48: Konfigurationen

    Kapitel 3 JBOD-Konfigurationen Konfigurationen Dieser Abschnitt beschreibt die Verfahren zum Verkabeln der Hauptkonfigurationen des Altos S700-Serie-JBODs. Hinweis: Die folgenden Konfigurationsverfahren beziehen sich auf das Anschließen der Altos S700-Serie direkt an das Host- System. Das System kann auch über einen Hub/Switch angeschlossen werden.
  • Seite 49: Jbod-Konfigurationen

    JBOD-Konfigurationen In dieser Installationsanleitung werden zwei JBOD-Konfigurationen behandelt: • Dual-FC-Loop-Modus (einschließlich Kettenverbindung von Gehäusen) • Quad-Loop (einzelnes Gehäuse mit 4 FCAL-Loops) Hinweis: Die folgenden Beispiele zeigen die Kupfer/Kupfer-I/O- Modul-Option zum Zwecke der Veranschaulichung. Die Konfigurationsverfahren sind identisch für alle I/O-Modul- Optionen.
  • Seite 50 Kapitel 3 JBOD-Konfigurationen Hinweis: Für weitere Einzelheiten über Ihren Host und/oder HBA sehen Sie das Begleitmaterial, das mit dem Host/HBA geliefert wurde. Abbildung 3-2 Anschließen einer Dual-FC-Loop-Konfiguration an einen Host To HBA To HBA Siehe Anhang C für ein Loop-Diagramm. Wenn Sie Gehäuse in einer Kette verbinden wollen, schließen Sie Verbindungskabel von den unteren Anschlüssen der I/O-Module des ersten Gehäuses an die oberen Anschlüsse der I/O-Module des nächsten...
  • Seite 51: Quad-Loop-Konfiguration

    Abbildung 3-3 Kettenverbindung von Dual-FC-Loop-Gehäusen To HBA To HBA To next To next enclosure enclosure Siehe Anhang C für ein Loop-Diagramm. Achtung: Gehen Sie beim Verbinden von Gehäusen in einer Kette sicher, dass jedes Gehäuse über eine einzigartige Gehäuse-ID verfügt. Quad-Loop-Konfiguration Hinweis: Die Quad-Loop-Konfiguration erfordert, dass das Gehäuse im Split-Loop-Modus konfiguriert ist.
  • Seite 52 Kapitel 3 JBOD-Konfigurationen Modus einstellen zu können, muss ein Jumper am Jumperort JP3 auf jedem LS-Modul im Gehäuse installiert sein. Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren zum Anschließen des Gehäuses im Quad-Loop-Modus. Für diese Konfiguration müssen zwei LS-Module und zwei I/O-Module im Gehäuse installiert sein. Entfernen Sie beide LS-Module aus dem Gehäuse und installieren einen Jumper am Jumperort JP3, falls noch keiner installiert ist.
  • Seite 53: Anschließen Einer Stromquelle

    Anschließen einer Stromquelle Das Altos S700-Gehäuse unterstützt duale Netzstromversorgung. Für normalen Betrieb ist nur ein Netzteil erforderlich. Ein zweites Netzteil kann allerdings angeschlossen werden, um ein redundantes Stromsystem bereitszustellen. Jedes der Netzteile besitzt einen eigenen Netzstromeingang. Achtung: Die Stecker des Netzkabels müssen eine Querschnittsfläche von mindestens 4mm aufweisen.
  • Seite 54: Laufwerk-Spin-Up-Sequenz

    Kapitel 3 JBOD-Konfigurationen Laufwerk-Spin-Up-Sequenz Beim Einschalten des Geräts beginnt das LS-Modul mit seiner internen Startinitialisierungs-Routine. Das LS-Modul gibt dann die niedrigen Motorstart-Signale START_1 und START_2 für die Laufwerke in den Steckplätzen 7 bis 13 aus, und die sieben Laufwerke beginnen umgehend mit dem Spin-up.
  • Seite 55: Raid-Konfigurationen

    Kapitel 4 RAID-Konfigurationen...
  • Seite 56 Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Ihren Altos S700-Serie-RAID- Controller einrichten, konfigurieren und benutzen können. Es werden auch einige allgemeine Informationen über den RAID- Controller bereitgestellt.
  • Seite 57: Einführung In Den Raid-Controller Der Altos S700-Serie

    Einführung in den RAID-Controller der Altos S700-Serie Der Altos S700-RAID-Controller ist ein Hochleistungs-Controller, der zwei Host-Fibre-Channel- und zwei Device-Fibre-Channel-Schnittstellen bietet. Es handelt sich um einen intelligenten Cache-Controller, der die RAID-Levels 0, 1, 3, 5, 0+1 und JBOD unterstützt. Der Controller ermöglicht mehreren Hosts den Zugriff auf eine Reihe von Laufwerken, die als ein oder mehrere virtuelle Speichergeräte (logische Einheiten) konfiguriert werden können.
  • Seite 58 Kapitel 4 RAID-Konfigurationen Der RAID-Controller benötigt mindestens zwei Circuit-Boards: werden mit Controller und I/O. Die Circuit-Boards Controller und I/O zwei 38-poligen Controlled-Impedance-Anschlüssen angeschlossen. Die Circuit-Boards Controller, I/O und Ethernet sind in einem Stapel angeordnet, wobei die Controller- und Ethernet-Boards auf eine Controller-Abdeckung montiert werden und das I/O-Board auf das Controller-Board montiert wird.
  • Seite 59 • Transparentes Failover/Failback mit Multiple-Target-ID-Support Das I/O-Circuit-Board enhält eine Battery-Backup-Unit (BBU), die den Speicherinhalt sichert, wenn es zu Stromausfall kommt. Strom für die BBU wird von der Batterie bereitgestellt, die in das Ventilatormodul des Gehäuses eingebaut ist.
  • Seite 60: Raid-Controller-Circuit-Boards

    Kapitel 4 RAID-Konfigurationen RAID-Controller-Circuit-Boards Dieser Abschnitt bietet Ihnen eine kurze Beschreibung der RAID- Controller-Circuit-Boards, die sich innerhalb des RAID-Controller- Moduls befinden. Achtung: Die folgende Beschreibung der RAID-Controller-Circuit- Boards dient lediglich der Information. Das RAID-Controller- Modul sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden.
  • Seite 61: Rs232-Serial-Port

    • Unterstützung für die BBU Das I/O-Circuit-Board besitzt zwei optische SFF-Transceiver, die Shortwave-Multimode-Fibre auf der Host-Seite und einen 90-poligen Controlled-Impedance (50 Ohm)-Connector auf der Geräte-Seite unterstützen. Ein HSSDC-Connector mit Repeatern auf dem Expansion- Loop bietet einen Kupfer-Anschluss zwischen einem der Geräte-Kanäle und einem Erweiterungs-Modul.
  • Seite 62: Ort Des Raid-Controllers

    Kapitel 4 RAID-Konfigurationen Ort des RAID-Controllers Der RAID-Controller wird auf der Rückseite des Gehäuses installiert; siehe Abbildung 4-2. Abbildung 4-2 Ort des RAID-Controllers RAID Controller RAID Controller Die obige Abbildung zeigt eine Dual-RAID-Konfiguration. Für eine Beschreibung der Hauptteile des RAID-Controllers sehen Sie Abbildung 4-3.
  • Seite 63: Status-Leds Des Raid Controllers

    Status-LEDs des RAID Controllers Der RAID-Controller besitzt die oben gezeigten 7 Status-LEDs. erläutert die Bedeutung der LEDs. Status-LEDs des Controllers Beschreibung Gelb – Nicht bereit. Normalerweise Aus. Leuchtet während Startsequenz auf. Grün – Bereit. Normalerweise Ein. Grün – Dirty-Cache. Leuchtet auf, wenn es Daten im Cache gibt. Gelb –...
  • Seite 64: Raid-Controller-Konfigurationen

    Kapitel 4 RAID-Konfigurationen RAID-Controller-Konfigurationen Dieser Abschnitt zeigt Ihnen das Verkabeln der zwei Standard-RAID- Controller-Konfigurationen: Single-RAID-Controller und Dual-RAID- Controller (Dual-Active). Es wird auch beschrieben, wie Sie diese Standard-Konfigurationen in einer Kette an Erweiterungs-Gehäuse anschließen können. Sie erfahren auch, wie Sie die Gehäuse-ID einstellen können.
  • Seite 65: Einstellen Der Gehäuse-Id

    Einstellen der Gehäuse-ID Jeder der 14 Laufwerksteckplätze der Altos S700-Serie hat einen einzigartigen Identifizierer zugewiesen. Dieser Identifizierer wird mit Hilfe einer Kombination aus Steckplatz-Nummer und Gehäuse-ID zugewiesen. Die Gehäuse-ID wird mit Hilfe des Gehäuse-ID-Schalters eingestellt, der sich auf der Rückseite von Altos S700 befindet (siehe Abbildung 4-4). Hinweis: Die Gehäuse-ID muss eingestellt werden, bevor das Gehäuse eingeschaltet wird.
  • Seite 66 Kapitel 4 RAID-Konfigurationen Die Abbildung unten zeigt Steckplatz-Nummer und -Ort. Steckplatzorte von der Vorderseite des Gehäuses aus gesehen Den 14 Laufwerk-Steckplätzen (0 bis 13) wird ein Identifizierer basierend auf der Gehäuse-ID und der Steckplatznummer vergeben, wie im folgenden gezeigt. Disk-Laufwerk-Identifizierer-Tabelle Gehäuse-ID Laufwerk- Steckplatz...
  • Seite 67 Gehäuse-ID Laufwerk- Steckplatz Slot 11 Slot 12 Slot 13...
  • Seite 68: Konfigurationen

    Kapitel 4 RAID-Konfigurationen Konfigurationen Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie die RAID-Gehäuse an ein oder mehrere Host-Systeme anschließen können. Es wird auch beschrieben, wie Sie die Gehäuse in einer Kette zusammenschließen können. Single-RAID-Controller-Konfiguration In dieser Konfiguration wird nur ein RAID-Controller in den I/O-Slot des Gehäuses installiert.
  • Seite 69: Kettenverbindung Eines Single-Controller-Gehäuses

    Hinweis: Für weitere Einzelheiten über Ihren Host und/oder HBA sehen Sie das Begleitmaterial, das mit dem Host/HBA geliefert wurde. Abbildung 4-5 Single-RAID-Controller zu Host-Connector HBA 1 HBA 2 Kettenverbindung eines Single-Controller-Gehäuses Wenn Sie das RAID-Gehäuse in einer Kette an ein Erweiterungs- Gehäuse anschließen wollen, schließen Sie die Verbindungskabel vom RAID-Controller an die oberen Anschlüsse aufden I/O-Modulen des Erweiterungs-Gehäuses an (siehe Abbildung 4-6).
  • Seite 70 Kapitel 4 RAID-Konfigurationen Abbildung 4-6 Kettenverbindung eines Single-Controller-Gehäuses I/O Module RAID Controller HBA 1 HBA 2 Connect this cable for dual Link Cable Link Cable loop operation Total of 8 enclosures may be daisy chained together. To next To next enclosure enclosure Achtung: Gehen Sie beim Verbinden von Gehäusen in einer Kette...
  • Seite 71: Dual-Raid-Controller-Konfiguration

    Dual-RAID-Controller-Konfiguration In dieser Konfiguration werden zwei RAID-Controller in die I/O-Slots des Gehäuses installiert. Hinweis: Die folgenden Konfigurationsverfahren beziehen sich auf das Anschließen der Altos S700-Serie direkt an das Host- System. Das System kann auch über einen Hub/Switch angeschlossen werden. Achtung: Bevor Sie am Gehäuse arbeiten, treffen Sie Antistatik- Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 72: Kettenverbindung Eines Dual-Controller-Gehäuses

    Kapitel 4 RAID-Konfigurationen Abbildung 4-7 Dual-RAID-Controller-Konfiguration Host B Host A HBA 1 HBA 1 HBA 2 HBA 2 Kettenverbindung eines Dual-Controller-Gehäuses Wenn Sie das RAID-Gehäuse in einer Kette an ein Erweiterungs- Gehäuse anschließen wollen, schließen Sie die Verbindungskabel vom RAID-Gehäuse an die oberen Anschlüssen aufden I/O-Modulen des Erweiterungs-Gehäuses an (siehe Abbildung 4-8).
  • Seite 73 Abbildung 4-8 Kettenverbindung eines Dual-Controller-Gehäuses Host A Host B HBA 1 HBA 1 HBA 2 HBA 2 Link Cable Link Cable Total of 8 enclosures may be daisy chained together. To next To next enclosure enclosure Achtung: Gehen Sie beim Verbinden von Gehäusen in einer Kette sicher, dass jedes Gehäuse über eine einzigartige Gehäuse-ID verfügt.
  • Seite 74: Anschließen Einer Stromquelle

    Kapitel 4 RAID-Konfigurationen Anschließen einer Stromquelle Das Altos S700-Gehäuse unterstützt duale Netzstromversorgung. Für normalen Betrieb ist nur ein Netzteil erforderlich. Ein zweites Netzteil kann allerdings angeschlossen werden, um ein redundantes Stromsystem bereitzustellen. Jedes der Netzteile besitzt einen eigenen Netzstromeingang. Achtung: Die Stecker des Netzkabels müssen eine Querschnittsfläche von mindestens 4mm aufweisen.
  • Seite 75: Laufwerk-Spin-Up-Sequenz

    Laufwerk-Spin-Up-Sequenz Beim Einschalten des Geräts beginnt das LS-Modul mit seiner internen Startinitialisierungs-Routine. Das LS-Modul gibt dann die niedrigen Motorstart-Signale START_1 und START_2 für die Laufwerke in den Steckplätzen 7 bis 13 aus, und die sieben Laufwerke beginnen umgehend mit dem Spin-up. Dann gibt das LS-Modul das niedrige Motorstart-Signal START_2 aus und belässt das hohe Motorstart-Signal START_1 für die Laufwerke in den Steckplätzen 0 bis 6, wodurch die nächsten sieben Laufwerke nach einer Verzögerung von 12 Sekunden...
  • Seite 76 Kapitel 4 RAID-Konfigurationen...
  • Seite 77: Systemüberwachung

    Kapitel 5 Systemüberwachung...
  • Seite 78 Dieses Kapitel beschreibt die Geräte, die zum Überwachen der Altos S700-Serie benutzt werden. Es wird der Ort der Überwachungs-LEDs gezeigt und Ihre Bedeutung erläutert.
  • Seite 79: Überblick

    Überblick Das auf der Vorderseite montierte LS-Modul ist das Hauptüberwachungsgerät für die Altos S700-Serie. Dieses Modul verfügt über Status- und Fehler-LEDs, die sich auf allen wichtigen Komponenten des Gehäuses, z. B. Laufwerken, Netzquellen, ACMs (Advanced Cooling Modules) und RAID Controller, befinden. All diese Überwachungselemente werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
  • Seite 80: Ls-Modul

    Kapitel 5 Systemüberwachung LS-Modul Das LS-Modul (Loop-Resiliency- und SES-Modul) bietet Überwachung und Steuerung für die Altos S700-Serie. Das Modul zeigt den Status an und empfängt Kontrollinformationen über die ESI (Enclosure Services Interface)-Schnittstelle eines der 14 Laufwerke, die im Gehäuse installiert sind. Das LS-Modul bietet auch Loop-Resiliency für das Fibre- Channel-Loop (in Form von Port-Bypass-Circuits).
  • Seite 81: Altos S700-Gehäuse-Leds

    Altos S700-Gehäuse-LEDs Die Altos S700-Serie besitzt sechs LEDs auf jedem der auf der Vorderseite montierten LS-Module. Diese LEDs zeigen den Status des Gehäuse-Stroms, der Fibre-Channel-Loops, des LS-Moduls und des Betriebsmodus des Gehäuses (1Gb- oder 2Gb-Betrieb). Abbildung 5-1 zeigt, wo sich die LEDs befinden. Abbildung 5-1 Ort der Altos S700-Gehäuse-LEDs LED 0 LED 1...
  • Seite 82 Kapitel 5 Systemüberwachung Die folgende Tabelle zeigt die Bedeutung aller LEDs und wie Sie sie deuten können. Beschreibung Farbe Anzeige LED 0 Strom ein Grün Normalerweise auf EIN gestellt; zeigt, dass Strom zugeführt wird. AUS zeigt, dass kein Strom zugeführt wird. LED 1 Regal-Fehler Braun...
  • Seite 83: Laufwerk-Leds

    Laufwerk-LEDs Jeder Laufwerk-Träger besitzt zwei LED-Anzeigen die auf der Vorderseite des Altos S700-Gehäuses zu sehen sind. Die grüne Laufwerk-Bereitschafts-LED wird vom Laufwerk und die zweifarbige LED vom LS-Modul gesteuert. Die folgenden Tabelle zeigt, wie Sie diese LEDs deuten können. Grüne Laufwerk- Zweifarbige Zweifarbige Zustand...
  • Seite 84 Kapitel 5 Systemüberwachung Abbildung 5-2 Laufwerk-Träger-LEDs Zweifarbige LED Laufwerk bereit (Grün/Braun) (Grün)
  • Seite 85: Netzteil-Leds

    Netzteil-LEDs Die Altos S700-Serie benutzt zwei Netzteile. Die Netzteile bieten eine Höchstausgabe von 853W und eine kontinuierliche Ausgabe von 673W. Die Netzteile der Altos S700-Serie besitzen zwei LED-Anzeigen, die auf der Rückseite des Gehäuses zu sehen sind. Die grüne Strom-OK-LED ist eingeschaltet, wenn das Netzteil auf normale Weise funktioniert.
  • Seite 86: Acm (Advanced Cooling Module)-Leds

    Kapitel 5 Systemüberwachung ACM (Advanced Cooling Module)- LEDs Die Altos S700-Serie besitzt zwei Ventilatoren mit variabler Geschwindigkeit pro ACM. Jede der beiden ACMs auf der Rückseite der Altos S700-Serie besitzt zwei Fehler-LEDs, die auf der Rückseite des Gehäuses zu sehen sind. Die LEDs sind als “1” und “2” bezeichnet, was sich auf die zwei Ventilatoren innerhalb der ACM-Anordnung bezieht.
  • Seite 87: Raid-Controller-Leds

    RAID-Controller-LEDs Der RAID-Controller besitzt, 7 LEDs die wie in der Abbildung gezeigt angeordnet und nummeriert sind. Abbildung 5-5 RAID-Controller-LEDs HSSDC Connector RS232 Status LEDs FC Host Connectors (SSF optical) Die folgende Tabelle erläutert die Bedeutung der LEDs. Controller-Status-LEDs Beschreibung Gelb – Nicht bereit. Normalerweise Aus. Leuchtet während Startsequenz auf.
  • Seite 88 Kapitel 5 Systemüberwachung...
  • Seite 89: Installation Und Entfernung Von Komponenten

    Kapitel 6 Installation und Entfernung von Komponenten...
  • Seite 90 Dieses Kapitel beschreibt die Verfahren zum Installieren und Entfernen der austauschbaren Komponenten in der Altos S700- Serie. Warnung: Die Modulgriffe dienen dem einfachen Einsetzen und Entfernen der Module. Sie sollten nicht zum Anheben und/oder Tragen des Gehäuses benutzt werden.
  • Seite 91: Ort Der Komponenten

    Ort der Komponenten Laufwerke Modul Modul ACMs I/O-Modul/ I/O-Modul/ Netzteile RAID-Controller RAID-Controller...
  • Seite 92: Installation Und Entfernung Eines Laufwerkträgers

    Kapitel 6 Installation und Entfernung von Komponenten Installation und Entfernung eines Laufwerkträgers Die Laufwerkträger befinden sich vorne im Gehäuse. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Laufwerkträger zu installieren und entfernen. Einen Laufwerkträger installieren Wählen Sie einen leeren Laufwerk-Steckplatz, in den Sie den Träger installieren wollen.
  • Seite 93 Abbildung 6-1 Laufwerkträger Drücken Sie die Verriegelung in diese Richtung, um sie zu öffnen. Cam-Lever...
  • Seite 94: Installation Und Entfernung Eines Ls-Moduls

    Kapitel 6 Installation und Entfernung von Komponenten Installation und Entfernung eines LS-Moduls Die LS-Module befinden sich vorne im Gehäuse. Gehen Sie folgendermaßen vor, um LS-Module zu installieren und entfernen. Ein LS-Modul installieren Wählen Sie den LS-Modul-Steckplatz, in den Sie das LS-Modul eingeben und aus dem Sie die LS-Blende, falls installiert, entfernen wollen.
  • Seite 95 Abbildung 6-2 LS-Modul Drücken Sie die Verriegelung in diese Richtung, um sie zu öffnen. Cam-Lever...
  • Seite 96: Installation Und Entfernung Eines Netzteils

    Kapitel 6 Installation und Entfernung von Komponenten Installation und Entfernung eines Netzteils Die Netzteil befinden sich auf der Rückseite des Gehäuses. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Netzteile zu installieren und entfernen. Ein Netzteil installieren Wählen Sie den Netzteil-Steckplatz, in den Sie das Netzteil einstecken und aus dem Sie die Träger-Blende, falls installiert, entfernen wollen.
  • Seite 97: Installation Und Entfernung Eines Acms

    Installation und Entfernung eines ACMs Die ACMs befinden sich auf der Rückseite des Gehäuses. Gehen Sie folgendermaßen vor, um ACMs zu installieren und entfernen. Ein ACM installieren Wählen Sie den ACM-Steckplatz, in das Sie das Modul installieren wollen. Richten Sie das Modul so aus, dass sich die LEDs oben (rechts bei Rack-Mount-Systemen) befinden.
  • Seite 98: Installation Und Entfernung Eines I/O-Moduls/Raid-Controllers82

    Kapitel 6 Installation und Entfernung von Komponenten Installation und Entfernung eines I/ O-Moduls/RAID-Controllers Hinweis: Im folgenden Abschnitt beziegt sich “I/O-Modul” auch auf RAID-Controller. Das I/O-Modul befindet sich auf der Rückseite des Gehäuses. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das I/O-Modul zu installieren und entfernen. Ein I/O-Modul/einen RAID-Controller installieren Entfernen Sie die I/O-Modul-Blende, falls eine installiert ist.
  • Seite 99: Übersetzungen Der Sicherheitshinweise

    Anhang A Übersetzungen der Sicherheitshinweise...
  • Seite 100: Achtung

    Anhang A Übersetzungen der Sicherheitshinweise Achtung This equipment is intended only for installation in a restricted access location. Dieses Gerät sollte nur an einem Ort mit Zugangskontrolle installiert werden. Denna utrustning får endast installeras på ställe med begränsad åtkomst. Laitteisto on tarkoitettu asennettavaksi ainoastaan sivullisilta suojattuun paikkaan.
  • Seite 101 Låt skivdrivenheter och strömtillförsel nå rumstemperatur innan strömförsörjningen slås på. Ennen kuin kytket virran hyllyyn sijoitettuihin levyasemiin ja teholähteisiin, odota, että laitteet saavuttavat huoneiston lämpötilan. Sørg for, at drev og strømforsyninger har opnået rumtemperaturer, før strømmen tilsluttes hylden. La diskstasjoner og strømforsyninger nå romtemperatur før du slår på...
  • Seite 102 Anhang A Übersetzungen der Sicherheitshinweise Hvis der i mere end ét udstyrsrackkabinet er indbyrdes forbundet udstyr, bør disse kabinetter have samme grundspænding. Dersom sammenkoblingsutstyr er montert i mer enn ett kabinett i utstyrsrack, anbefales det at kabinettene blir montert slik at de har samme jordingspotensial.
  • Seite 103 Før det blir gjort forsøk på installere eller fjerne komponenter, må det tas forholdsregler for å avverge statisk elektrisitet. Minimumskravet er riktig jordet antistatisk håndleddstropp og jordingsledning. When installing or removing a rackmount shelf, remove all power supplies and disk drives. It is recommended that you work with at least one other person when installing a disk shelf.
  • Seite 104 Anhang A Übersetzungen der Sicherheitshinweise Når hylle for rackmontering blir installert eller fjernet, må alle strømforsyninger og diskstasjoner fjernes. Det anbefales at du arbeider sammen med minst én annen person når du installerer en diskhylle. Dette er nødvendig for å hindre personskade og skade på...
  • Seite 105 Nach dem Entfernen des LS-Moduls muss die entstehende Lücke durch eine Blende oder durch die Installation eines anderen LS- Moduls geschlossen werden. Wird dies nicht beachtet, kann es zu Unterbrechung der Luftzufuhr und zu stark verminderter Kühlung kommen. När en LS Module avlägsnas skall utrymmet som blir kvar blockeras genom att en blindplåt installeras eller genom att sätta in en ny LS Module.
  • Seite 106: Warnung

    Anhang A Übersetzungen der Sicherheitshinweise Warnung A possible shock hazard may exist in the area of the fan connection. Im Bereich des Lüftungsanschlusses besteht Stromschlaggefahr. Det finns risk för elstötar i området runt fläktanslutningen. Tuuletinliitännän ympäristössä voi olla sähköiskun vaara. Der er fare for stød i området, hvor ventilatoren er tilsluttet.
  • Seite 107: Technische Daten

    Anhang B Technische Daten...
  • Seite 108: Host-Schnittstelle

    Anhang B Technische Daten Technische Daten Host-Schnittstelle • Zwei Fibre-Channel-Schnittstellen mit jeweils 200MB\s, insgesamt 400 MB\s. • Unterstützung für externes Hub und Switch. Laufwerk-Schnittstelle • Zwei unabhängige Fibre-Channel-Schnittstellen mit jeweils 200MB\s, insgesamt 400 MB\s. System Maximale Laufwerkanzahl pro Bis zu 14 Laufwerke Gehäuse: Maximale Laufwerkanzahl pro Bis zu 112 Laufwerke...
  • Seite 109: Rack-Gehäuse

    Tiefe: 20 Zoll (50,8cm) Gewicht: Maximal 29,5kg (60 lbs) Rack-Gehäuse Höhe: 5,22 Zoll (13.3cm) Breite: 17.5 Zoll (44.5cm) Tiefe: 20 Zoll (50,8cm) Gewicht: Maximal 29,5kg (60 lbs) Garantie Drei (3) Jahre (5 Jahre Garantie auf Laufwerk) Überwachung Temperatur, ACMs, Netzteile, Laufwerke, Loop-Resiliency-Module, I/O- Module Fehler-Benachrichtigung In-Band-Reporting-SES;...
  • Seite 110: Laufwerke

    Anhang B Technische Daten Laufwerke Rotational Velocity: 10K; 15K Formfaktor: 3.5” Höhe: 1.0” Schnittstelle: Fibre-Channel (2Gb FC-Unterstützung) Netzteil Netzteil-Eingabe Eingabe-Spannung: 85 - 264 VAC Stromstärke: 10 - 5 Amps Eingabe-Frequenz: 47 - 63 Hz Max. Strom-Höchstausgabe: 853 Watt Max. Durchschnitts-Stromausgabe: 673 Watt Temperatur •...
  • Seite 111: Höhe

    Höhe • Höhe bei Betrieb: -60 bis 3000m (-200 to10,000 feet) • Höhe bei Lagerung: -60 bis 12000m (-200 to10,000 feet) Operational Shock Half-Sine-Shock: 3G-Half-Sine-Shock mit einer Pulse-Dauer von 11 Millisekunden oder weniger. Kein permanenter Schaden auf oder unter dieser Stufe. Vibration bei Betrieb Sinusoidale Vibration von 5 bis 350 Hz bei 0,2G (0 bis Peak) bei eine Sweep-Rate von 1/2 Octave pro Minute.
  • Seite 112: Elektromagnetische Strahlung

    Anhang B Technische Daten • Leitungsemissionen CENELEC EN 55 022, 1991 Immunitätsstests: CISPR 24 für ITE Immunitätsstests: Light Industry CENELEC EN 50 082-1, 1997 • Elektrostatische Entladung CENELEC EN 61000-4-2, 1995 • Strahlungsimmunität CENELEC EN 61000-4-3 • Electrical Fast Transients (Burst) CENELEC EN 61000-4-4 1995 •...
  • Seite 113 Anhang C Konfiguration- Loop-Diagramm...
  • Seite 114: Loop-Diagramm Für Single-Enclosure-System - Single-Loop

    Anhang C Konfiguration-Loop-Diagramm Loop-Diagramm für Single-Enclosure-System - Single- Loop Gehäuse-ID 0 Kreise stellen Laufwerke mit Laufwerk-ID dar.
  • Seite 115: Loop-Diagramm Für Dual-Enclosure-System - Single-Loop

    Loop-Diagramm für Dual-Enclosure-System - Single- Loop Gehäuse-ID 0 Gehäuse-ID 1 Kreise stellen Laufwerke mit Laufwerk-ID dar.
  • Seite 116: Loop-Diagramm Für Ein Single-Enclosure-System - Dual-Loop

    Anhang C Konfiguration-Loop-Diagramm Loop-Diagramm für ein Single-Enclosure-System - Dual-Loop Gehäuse-ID 0 Kreise stellen Laufwerke mit Laufwerk-ID dar.
  • Seite 117: Loop-Diagramm Für Dual-Enclosure-System- Dual-Loop

    Loop-Diagramm für Dual-Enclosure-System- Dual- Loop Gehäuse-ID 0 Gehäuse-ID 1 Kreise stellen Laufwerke mit Laufwerk-ID dar.
  • Seite 118 Anhang C Konfiguration-Loop-Diagramm...
  • Seite 119 Anhang D Aufrüsten einer Altos S700-JBOD-Anordnung auf eine RAID-Anordnung...
  • Seite 120 In diesem Abschnitt wird das Verfahren zum Aufrüsten einer Altos S700-Serie-Speicheranordnung von einem JBOD-System auf ein RAID-System beschrieben. Es werden auch die Ausrüstung und die Teile aufgeführt, die für das Upgrade nötig sind.
  • Seite 121: Ausrüstung Und Teile, Die Für Das Upgrade Nötig Sind105

    • FC-Host-Kabel zum Anschließen des RAID-Controllers an Host/Hub/ Switch. Wenden Sie sich an den technischen Support von Acer, um sich zu vergewissern, dass die korrekte LS-Modul-Firmware installiert ist. Von JBOD nach RAID upgraden Bevor Sie mit dem Upgrade beginnen, treffen Sie Antistatik- Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 122: Installation Der Batterie-Backup-Unit

    Anhang D Aufrüsten einer Altos S700-JBOD-Anordnung auf eine RAID- Anordnung Installieren Sie den RAID-Controller in den Steckplatz des I/O- Moduls und befestigen ihn mit den Schrauben, die Sie mit dem Schraubenzieher hereindrehen. RAID Controller Installed RAID Controller Screws Wenn Sie auf eine Dual-RAID-Konfiguration upgraden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um einen zweiten RAID- Controller zu installieren.
  • Seite 123 Ort der Battery Backup Unit auf dem ACM ACM-Anordnung BBU wird hier installiert Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Battery-Backup-Unit (BBU) zu installieren: Entfernen Sie das ACM aus dem Gehäuse, indem Sie die zwei ACM- Schrauben entfernen und den Griff benutzen, um das ACM aus dem Gehäuse zu ziehen.
  • Seite 124 Anhang D Aufrüsten einer Altos S700-JBOD-Anordnung auf eine RAID- Anordnung Installation der BBU BBU Connector Feed cable through hole provided and attach to the connector Tabs Tabs Stecken Sie das BBU-Kabel durch das dafür vorgesehene Loch und schließen es an den BBU-Anschluss an. Drücken Sie die BBU in Position und klicken Sie ein.
  • Seite 125 Index ID-Tabelle, Kettenverbindung, Kommunikation, ESI, Abmessungen, Auspacken, Laufwerk, LEDs, Laufwerk, Träger, Laufwerke, Battery-Backup-Unit (BBU) Laufwerk-Spin-Up-Sequenz Battery-Backup-Unit, Ort LEDs, Gehäuse, Belüftung, LEDs, LS-Modul, Benachrichtung, Loop-Resiliency und SES-Modul, Benutzer, LS-Modul, Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit, Betriebstemperatur, Modulo 8 Daten, technisch, Dual-I/O-Modul, Konfiguration, Dual-Raid-Controller-Konfiguration Netzteile, Netzteile, LEDs Einbau in Rack, Port-Bypass-Circuits, Einsetzen in Racks,...
  • Seite 126 Stromverbrauch Überwachung, System Umgebungstemperatur, Technische Daten, Temperatur, Ventilatoren, Terminal-Emulation Verkabelung, Dual-I/O-Modul, Vibration, Operational, VT100 Übereinstimmung, Standards,...

Inhaltsverzeichnis