Herunterladen Diese Seite drucken

SALICE Slider M35 Top Bedienungsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Slider M35 Top:

Werbung

Slider M35 Top
[ITA] Allentare le viti di bloccaggio poste sullo
stabilizzatore (1). Avvicinare le ante al punto di
chiusura e verificare che la posizione dello
stabilizzatore sia corretta. Stringere le viti di bloccaggio
al termine dell'operazione.
[ITA] Posizionare i distanziali dove indicato.
22
[ENG] Loosen the fixing screws on the stabiliser (1).
Close the doors and check if the position of the
stabiliser is correct. Finally the fixing screws must be
retightened.
[DEU] Die auf dem Stabilisator (1) montierten
Schrauben lösen. Die Türen dem Schließpunkt
nähern und prüfen, dass die Position des
Stabilisators korrekt ist. Anschließend müssen die
Befestigungsschrauben wieder festgezogen werden.
[FRA] Desserrer la vis de fixation du stabilisateur (1).
Fermer la porte et vérifier si la position du
stabilisateur est correcte. Pour finir, resserrer la vis
de fixation.
[ENG] Fix the spacers as indicated.
[DEU] Die Distanzteile an der angegebenen Stelle
positionieren.
[FRA] Positionner les butées selon les indications.
[SPA] Aflojar los tornillos de fijación puestos sobre
el estabilizador (1). Acercar las puertas al punto de
cierre y verificar que la posición del estabilizador sea
correcta. Finalizada la operación, los tornillos de
fijación deben ser nuevamente ajustados.
[PORT] Solte os parafusos de bloqueio colocados
no estabilizador (1). Aproxime as portas no ponto
de fechamento e certifique-se que a posição do
estabilizador esteja correta. Aperte os parafusos
de bloqueio no final da operação.
[ZH] 松开门板稳定器上的固定螺丝 (1),关上门板,
并核查稳定器上的定位轮是否处于正确位置, 最后,再
次拧紧固定螺丝 (1)。
1
1
[SPA] Posicionar los topes en los puntos indicados.
[PORT] Posicionar os batentes conforme indicado.
[ZH] 按图示粘贴缓冲垫片。

Werbung

loading

Verwandte Produkte für SALICE Slider M35 Top