Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Invacare Lima H263 Gebrauchsanweisung Seite 20

Dusch und toilettenstuhl
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lima H263:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Invacare® Lima
3. Coloque el soporte de la cubeta en el chasis insertando
los cuatro ganchos del soporte de la cubeta en los cuatro
orificios de los tubos del chasis. Inserte la cubeta desde
la parte trasera. (Fig. 12)
4. Coloque el asiento en el chasis y empuje hacia abajo
para bloquear el asiento en el chasis. (Fig. 13)
La abertura de las placas del asiento acolchadas se
puede colocar en cualquier dirección que desee. (Fig.
13)
Plegado de la silla de ducha e inodoro
1. Eleve los reposabrazos para facilitar el acceso al chasis
apretando la palanca de liberación del reposabrazos
hacia el tubo del brazo y levántelos.
2. Retire la placa del asiento del chasis tirando hacia arriba
en el asiento.
3. Retire la cubeta del soporte de cubeta.
4. Retire el soporte de la cubeta del chasis levantando los
cuatro ganchos del soporte de los cuatro orificios de
los tubos del chasis.
5. Pliegue la silla de ducha e inodoro levantándola de los
refuerzos transversales.
Ajuste de los reposapiés (Fig. 8)
1. Levante la parte delantera de la paleta del reposapiés
hasta que el pasador de ajuste de la paleta se
desenganche del orificio.
2. Deslice la paleta del reposapiés a otra altura de ajuste
de la paleta del reposapiés.
3. Empuje hacia abajo en la parte delantera de la paleta
del reposapiés hasta que el pasador de ajuste encaje en
el orificio de pasador que desee.
Colocación de los brazos abatibles (Fig. 9)
1. Desbloquee el brazo abatible presionando la palanca de
liberación del brazo hacia el chasis del brazo.
2. Tire de la parte delantera del brazo abatible hacia arriba
y hacia fuera del zócalo del brazo y empuje hacia atrás,
hacia la parte posterior de la silla de ducha e inodoro.
3. Para bloquear el brazo abatible, tire del brazo abatible
hacia delante y empuje hacia abajo en el zócalo del
brazo, hasta que se oiga un "clic".
Uso de los bloqueos de las ruedas
1. Asegúrese de que la silla de ducha e inodoro no se
mueva antes de acoplar los bloqueos de las ruedas.
2. Para acoplar los bloqueos de las ruedas, empuje hacia
delante la palanca de bloqueo de las ruedas.
3. Desacople los bloqueos de las ruedas siguiendo el paso
2 a la inversa.
Ajuste de los bloqueos de las ruedas (Fig. 10)
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones
– Este procedimiento solo lo puede realizar el
servicio técnico.
1. Afloje los dos tornillos Allen que fijan el conjunto de
bloqueo de la rueda en la silla de ducha e inodoro.
Cualquier ajuste del bloqueo de la rueda debe
incrustar la zapata del bloqueo de la rueda al menos
5 mm en la rueda cuando esté acoplado.
2. Ajuste la posición del bloqueo de la rueda hasta que se
obtenga una medida de 5 mm para el ajuste correcto
del bloqueo de la rueda.
3. Apriete bien los dos tornillos Allen.
4. Acople el bloqueo de la rueda, empuje la silla de ducha
e inodoro y determine si el bloqueo de la rueda acopla
la zapata del bloqueo de la rueda lo suficiente como
para mantener en su posición la silla de ducha e inodoro.
20
5. Repita las secciones anteriores hasta que el bloqueo de
la rueda mantenga en su posición la silla de ducha e
inodoro.
6. Repita la sección para el bloqueo de rueda del lado
opuesto.
Acoplamiento/desacoplamiento de los bloqueos de las
ruedas (Fig. 11)
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de atrapamiento o aplastamiento de los
dedos
– Todos los bloqueos de las ruedas se accionan
con los pies. No accione los bloqueos con las
manos.
1. Para bloquear los bloqueos de las ruedas giratorias, pise
el pedal hasta que se acoplen.
2. Para desbloquear la rueda giratoria, levante el pedal
hasta que se desacople.
Retirada e instalación de la cubeta (Fig. 12)
1. Retirada: Desde la parte trasera de la silla de ducha e
inodoro, deslice la cubeta para sacarla del soporte de
la cubeta.
2. Instalación: Desde la parte trasera de la silla de ducha
e inodoro, deslice la cubeta en la parte delantera del
soporte de la cubeta primero.
12 Mantenimiento
12.1 Información sobre mantenimiento general
Este producto no precisa ningún mantenimiento, siempre
que se sigan las instrucciones de limpieza y desinfección.
12.2 Limpieza y desinfección
Información general de seguridad
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de contaminación
– Adopte las precauciones necesarias y utilice el
equipo de protección adecuado.
IMPORTANTE
Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos
incorrectos puede dañar o deteriorar el producto.
– Todos los productos de limpieza y desinfectantes
empleados deben ser eficaces, compatibles
entre sí y deben proteger los materiales que
se van a limpiar.
– Nunca utilice fluidos corrosivos (álcalis, ácidos,
etc.) ni productos de limpieza abrasivos.
Recomendamos usar un producto de limpieza
doméstico normal, como líquido lavavajillas, si
no especifica lo contrario en las instrucciones
de limpieza.
– No utilice disolventes (decapantes de celulosa,
acetona, etc.) que cambien la estructura del
plástico o disuelvan las etiquetas adheridas.
– Asegúrese siempre de que el producto se ha
secado por completo antes de utilizarlo de
nuevo.
1525734-C

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lima h273

Inhaltsverzeichnis