Intensität der Verwendung variieren. Storage and Shipping Conditions Ambient temperature 0 - 40 °C 5 Beschränkung der Haftung Relative humidity 30% - 75%, non-condensing Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung IdeI • falscher Verwendung 1 Einleitung •...
9 Produktbeschreibung – Das Produkt vor jeder Verwendung auf Schäden überprüfen und sicherstellen, dass es Der Dusch- und Toilettenstuhl Invacare® Lima ist mit einem ordnungsgemäß zusammengebaut ist. platzsparenden einklappbaren Rahmen, höhenverstellbaren Fußauflagen und einem Toilettentopf ausgestattet. Die VORSICHT! hochklappbare Armlehne, die Rückenlehne und die Sitzplatte...
Invacare® Lima 6. Die Vorgehensweise für die andere Fußauflagenbaugruppe Positionieren der zurückschwenkbaren Armlehnen (Abb. 9) wiederholen. (Abb. 6) 1. Die zurückschwenkbare Armlehne durch Drücken 7. Die zwei Hälften des Beckengurts am Sitzrahmen des Entriegelungshebels der Armlehne gegen den positionieren. Armlehnenrahmen entriegeln.
12 Instandhaltung 13 Wiederaufbereitung Dieses Produkt ist für die wiederholte Verwendung 12.1 Allgemeine Hinweise zur Instandhaltung geeignet. Um das Produkt für einen neuen Benutzer wiederaufzubereiten, sind die folgenden Maßnahmen zu Für dieses Produkt ist keine Wartung erforderlich, ergreifen: wenn die unten aufgeführten Reinigungs- und Desinfektionsanweisungen beachtet werden.
Seite 40
France: España: Italia: Invacare Poirier SAS Invacare SA Invacare Mecc San s.r.l., Route de St Roch Avda. Del Oeste n.50, 1 Via dei Pini 62, F-37230 Fondettes Valencia-46001 I-36016 Thiene (VI) Tel: (33) (0)2 47 62 64 66...