Seite 1
Page 1 of 23 CP0487 FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0487 AERO CRASH PROTECTORS ROAD KIT DUCATI V4 2020- HIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED OVER PAGE OME PARTS MAY BE SHOWN FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY O NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT...
Page 2 of 23 CP0487 TOOLS REQUIRED GENERAL TORQUE SETTINGS • Socket set to include 14, 17, 19mm A/F M4 BOLT = 8Nm socket and wrench. M5 BOLT = 12Nm • Allen head set to include 3mm, 4mm allen M6 BOLT = 15Nm keys.
Seite 3
Page 3 of 23 CP0487 LHS ASSEMBLY DIAGRAM 1 R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Seite 4
Page 4 of 23 CP0487 RHS ASSEMBLY DIAGRAM 2 AERO-STYLE CRASH PROTECTOR ORIENTATION R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Seite 5
Page 5 of 23 CP0487 Fitting Pictures Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 Picture 5 Picture 6 R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Seite 6
Page 6 of 23 CP0487 Picture 7 Picture 8 Picture 9 Picture 10 Picture 11 Picture 12 R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Seite 7
Page 7 of 23 CP0487 Picture 13 Picture 14 Picture 15 Picture 16 Picture 17 Picture 18 R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Seite 8
Page 8 of 23 CP0487 Picture 19 Picture 20 Picture 21 Picture 22 Picture 23 Picture 24 R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Page 9 of 23 CP0487 Picture 26 Picture 25 FITTING INSTRUCTIONS PLEASE NOTE THAT BEFORE BEGINNING, YOU WILL NEED A SUITABLE JACK TO SUPPORT THE ENGINE WHEN REMOVING OEM ENGINE BOLTS. IF YOU ARE NOT COMFORTABLE, HAVE FITTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. READ ALL STEPS BEFORE PROCEEDING.
Seite 10
Page 10 of 23 CP0487 Remove the 2 x 3mm allen bolts in the upper forward section of the main fairing panel as shown in picture 11. Remove the central 4mm allen bolt, in the underside of the nose fairing as shown in picture 12.
Seite 11
Page 11 of 23 CP0487 Torque the bracket securing bolt to 40Nm. To keep the bracket from spinning away from the frame, you can temporarily install one M12 bolt to the bracket to provide leverage to keep the bracket in position when torqueing. The bracket should be fixed in place as shown in picture 23.
Seite 12
Page 12 of 23 CP0487 NOTICE DE MONTAGE POUR CP0487 PROTECTIONS CRASH DUCATI V4 2020- E KIT CONTIENT LES ARTICLES ILLUSTRES ET ETIQUETES SUR LA PAGE ERTAINES PARTIES PEUVENT ETRE PRESENTES UNIQUEMENT POUR LA CLARTE DES INSTRUCTIONS E PAS PROCEDER AU MONTAGE TANT QUE VOUS N...
Page 13 of 23 CP0487 OUTILS REQUIS VALEURS DE SERRAGE • Clé à cliquet + douilles 14, 17, 19mm. M4 BOULON = 8Nm • Clés Allen 3mm, 4mm. M5 BOULON = • Clé dynamométrique (jusqu’à 90Nm). • Coupe fil ou similaire pour enlever le collier de M6 BOULON = serrage.
Seite 14
Page 14 of 23 CP0487 SCHÉMA CÔTÉ GAUCHE 1 SCHÉMA CÔTÉ DROIT 2 R&G Racing Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
Page 15 of 23 CP0487 NOTICE DE MONTAGE VEUILLEZ NOTER QU'AVANT DE COMMENCER, VOUS AUREZ BESOIN D'UN CRIC ADAPTÉ POUR SUPPORTER LE MOTEUR LORS DU RETRAIT DES BOULONS DE MOTEUR D’ORIGINE. SI VOUS N'ÊTES PAS À L’AISE AVEC LE MONTAGE, FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Seite 16
Page 16 of 23 CP0487 la moto, en notant que 2 languettes incurvées à l'avant du panneau doivent être guidées hors de position. LES PROCHAINES ÉTAPES IMPLIQUENT LE DÉPOSE DES BOULONS DE MOTEUR. VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE MOTEUR EST SUPPORTÉ EN DESSOUS À L'AIDE D'UN SUPPORT ADAPTÉ...
Seite 17
Page 17 of 23 CP0487 fournir un effet de levier afin de maintenir le support en position lors du serrage. Le support doit être fixé en place comme indiqué sur la photo 23. Ajouter le capuchon d'écrou M10 (article 15) pour terminer l'installation du support.
Seite 18
Page 18 of 23 CP0487 MONTAGEANLEITUNG FÜR CP0487 AERO STURZPADS -KIT FÜR-STRASSENMOTORRÄDER DUCATI V4 2020- EILE SIND UNTEN ABGEBILDET UND GEKENNZEICHNET IE ABGEBILDETEN EILE DIENEN LEDIGLICH ZUR RKLÄRUNG Ü BERPRÜFEN IE ZUERST DASS ALLE EILE VORHANDEN SIND ESEN IE DIE...
Page 21 of 23 CP0487 RECHTE SEITE – ZUSAMMENBAU ZEICHNUNG 2 MONTAGEANLEITUNG BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN, BITTE FOLGENDES BEACHTEN: SIE BENÖTIGEN EINEN GEEIGNETEN MONTAGESTÄNDER, UM DEN MOTOR WÄHREND DER MONTAGE ZU STÜTZEN UND ZU VERHINDERN, DASS DER MOTOR SICH BEWEGT, WENN DIE ORIGINALSCHRAUBEN GELÖST / ENTFERNT WERDEN.
Seite 22
Page 22 of 23 CP0487 • Zum jetzigen Zeitpunkt kann die Verkleidung entfernt werden – sie sollte jedoch während der Ausführung der nächsten Schritte immer gestützt sein. Den oberen, hinteren Teil der Verkleidung vorsichtig vom Motorrad wegziehen, um die 3 Klettverschlüsse, die in Abbildung 14.mit Pfeilen gekennzeichnet sind, zu lösen.
Seite 23
Page 23 of 23 CP0487 Rahmen befestigt ist muss neu positioniert werden. Die Federklemme vom Rahmen wegdrücken und weiter oben anbringen, sodass sie die Montagehalterung nicht berührt. Die Einheit in Position fixieren, indem Sie die M10 Schraube in die Verlängerung der Motorhalterung einführen und dabei darauf achten, dass der Kopf der Verlängerung in...