Dokument Inhalt Mechanische Montage Montageanleitungen Alle Dokumente zum Produkt sind auf www.hafele.com verfügbar. 2. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist ein elektronischer Türbeschlag für den Einsatz in Hotels, Krankenhäusern und anderen Gebäuden mit häufig wechselnder Raumbelegung. Folgende Verwendung ist bestimmungsgemäß:...
2.2 Bestimmungswidrige Verwendung Jede Verwendung, die nicht in Kapitel 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung genannt wird, ist bestimmungswidrig. Folgende Verwendung ist nicht zulässig: • Einsatz im Außenbereich • Einsatz in aggressiver (z. B. salz- oder chlorhaltiger) oder feuchter Umgebung • Einsatz in explosiongefährdeter Umgebung •...
Bedienpersonal Das Bedienpersonal ist das Personal mit Schließrechten. Das Bedienpersonal ist eingewiesen: • in den sicheren und sachgerechten Umgang mit dem Produkt • in die Notöffnungsmöglichkeit • in den verantwortungsvollen Umgang mit Schließrechten. Das Bedienpersonal weist den Benutzer (Gast) in Folgendes ein: •...
2.6 Elektrische Sicherheit • Montage- und Installationsarbeiten ohne Batterien durchführen. • Produkt nicht am Kabel tragen. • Alle Bauteile vor Montage und Betrieb auf Beschädigungen prüfen. Beschädigte Bauteile nicht verwenden, sondern beim Hersteller reklamieren. • Stecker und Kabel nicht modifizieren oder austauschen. •...
4. Montagevoraussetzungen 4.1 Umgebungsbedingungen INWEIS Produktschäden durch Montage in falschen Umgebungsbedingungen Produkt nicht in folgender Umgebung montieren: • an Außentüren • in feuchter Umgebung • nahe elektromagnetisch empfindlicher Geräte • in explosionsgefährdeter Umgebung. INWEIS Produktschäden durch Kondenswasser auf kalten Komponenten! •...
Die Montageanleitungen für die beiden Türschlösser DT 700c / DT 710c sind separate Dokumente. Sie sind abrufbar über den QR-Code auf dem beiliegenden Informationsblatt oder unter der jeweiligen Artikelnummer auf www.hafele.com 5.1 Montagehinweise zum Brandschutz GEFAHR Gefahr durch unverschlossene Bohrung! Bei Brandschutztüren muss die Bohrung des Profilzylinders verschlossen sein, damit...
Die Übertragung zum DT 700c / DT 710c erfolgt über die MDU 110. Bei Fragen zur Entwicklung oder Funktion der Makros wenden Sie sich an Ihren zuständigen DIALOCK-Techniker oder www.hafele.com 7. Inbetriebnahme Das Produkt wird in der einfachen Betriebsart für den Stand-Alone-Betrieb (SA) ausgeliefert.
Empfehlung: Vor der Inbetriebnahme ein Firmware-Update mit der mobilen Programmiereinheit MDU 110 durchführen, um sicherzustellen, dass sich die aktuelle DIALOCK Firmware auf dem Terminal befindet. 7.1 Inbetriebnahme App (Häfele Dialock Manager) Bei Verwendung der Dialock Manager App (App Mode im Offline-System) sind zusätzliche Funktionen möglich: •...
Seite 12
Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Programmier-Key-Card Lösch-Key-Card DT 710c DT 710c 1. Batterien einlegen, 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Programmier-Key-Card vorhalten. Signalton ertönt. Signalton ertönt. LED blinkt für max. 5 Sek. weiß. DT 710c DT 710c 3. Programmier-Key-Card entfernen. 4.
8. Userkey programmieren Um das Türterminal zu öffnen, wird ein berechtigter Userkey benötigt. Diesem Userkey müssen dafür Schließrechte zugewiesen werden. Folgende Userkeys können programmiert werden: Userkey Schließrecht Funktion Normaler Userkey Fallenschlossbetrieb • Öffnet alle Türterminals, zu denen der Userkey (Selbstverriegelung) Schließrechte hat.
8.1 Normalen Userkey programmieren Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Programmier-Key-Card Userkeys DT 710c DT 710c 1. Programmier-Key-Card vor die Antenne halten. 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Userkey vor die Antenne halten. Signalton ertönt. Signalton ertönt. LED leuchtet kurz weiß auf. LED blinkt max.
8.2 Privilegierten Userkey programmieren Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Programmier-Key-Card Userkeys 2x/s DT 710c DT 710c 1. Programmier-Key-Card vor die Antenne halten. 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Programmier-Key-Card erneut vor die Antenne halten. Signalton ertönt. Signalton ertönt 2-mal. LED blinkt LED blinkt max.
8.3 Userkey mit Riegelschlossfunktion programmieren Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Programmier-Key-Card Userkeys 2x/s DT 710c DT 710c 1. Programmier-Key-Card vor die Antenne halten. 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Programmier-Key-Card erneut vor die Antenne halten. Signalton ertönt. LED blinkt max. 5 Sek lang ...
9. Schließrechte löschen 9.1 Schließrecht eines einzelnen Userkeys löschen Userkey, dessen Tag-it ™ISO Voraussetzungen: Lösch-Key-Card Schließrecht gelöscht werden soll DT 710c DT 710c 1. Lösch-Key-Card vor die Antenne halten. 2. Innerhalb dieser 5 Sek. Userkey vor die Antenne halten. Signalton ertönt.
10.2 BLE (Bluetooth Low Energy) Terminals mit Bluetooth-Schnittstelle (BLE) können über Smartphone (Android / IOS) und eine geeignete App bedient werden. Bei Fragen zu Smartphone-Anwendungen wenden Sie sich an Ihren zuständigen DIALOCK-Techniker oder www.hafele.com. 10.3 Bedienung mit normalem Userkey normaler Userkey mit Schließrecht Fallenschlossbetrieb...
10.4 Bedienung mit Userkey mit Riegelschlossfunktion Voraussetzungen: Userkey mit Riegelschlossfunktion (Dauer-Auf) Ein Userkey mit Riegelschlossfunktion hat auch das Schließrecht „Fallenschlossbetrieb (Selbstverriegelung)“ 10.3 Bedienung mit normalem Userkey, Seite 18 DT 710c DT 710c 1. Userkey länger als 2 Sek. vor die Antenne 2.
10.5 Funktion „Bitte-nicht-stören“ Diese Funktion muss zuerst mit der mobilen Datentransfereinheit MDU 110 programmiert werden! Die Funktion „Bitte-nicht-Stören“ wird folgendermaßen genutzt: • Der Gast dreht den Drehknauf am Innenteil des Türbeschlags gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf 45°. • Die Funktion “Bitte-nicht-stören” ist aktiviert. •...
10.6 Notöffnung Bei Funktionsstörungen kann eine Notöffnung über den Profilhalbzylinder durchgeführt werden. Diese Aktivität wird im Ergebnisspeicher protokolliert. Der Profilhalbzylinder darf ausschließlich für die Notöffnung verwendet werden! • Den Schlüssel für den Profilhalbzylinder nach der Notöffnung unbedingt wieder abziehen. • Den Schlüssel für den Profilhalbzylinder an einem sicheren Ort verwahren. DT 710c DT 710c 1.
13.2.1 Batteriewechsel, Seite 25 abwechselnd. Können die Störungen nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren zuständigen DIALOCK-Techniker oder www.hafele.com. 12. Reset Zu Wartungszwecken oder zur Fehlerbehebung ist ein Reset erforderlich. Es gibt zwei Reset-Möglichkeiten: • einfacher Reset,...
12.1 Einfacher Reset Ein einfacher Reset ist in folgenden Fällen erforderlich: • Verlust von Programmier-Key-Card und Lösch-Key-Card (Masterkeys). Nach einem einfachen Reset werden die angelernten Masterkeys gelöscht und eine Neuzuweisung gefordert (dauerhaftes Blinken der weißen LED). Die weitere Verwendung des Terminals und der Einsatz der mobilen Datentransfereinheit MDU 110 ist erst nach ...
12.2 Kompletter Reset Bei einem kompletten Reset wird das Terminal auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Alle Daten werden gelöscht. Anschließend muss das Terminal neu konfiguriert werden 7. Inbetriebnahme, Seite 10.). Ein kompletter Reset ist in folgenden Fällen erforderlich: • Vollständiges Löschen aller Daten (z.B. bei Rückkehr in den Bestand / Lager). •...
13. Reinigung und Wartung 13.1 Reinigung HINWEIS Produktschäden durch unsachgemäße Reinigung • Keine Reiniger mit Alkohol, organischen Lösungsmitteln oder Verdünnungen einsetzen. • Keine scheuernden Materialien einsetzen. • Keine Hochdruck- oder Dampfreinigungsgeräte einsetzen. • Nur Produkt-Außenfläche bei Bedarf reinigen. • Produkt-Außenfläche mit einem trockenen, weichen Baumwolltuch oder einem feuchten Tuch mit etwas Geschirrspülmittel bzw.
Seite 26
Die Uhr läuft ohne Batterien bis zu 5 Minuten weiter. • Den Batteriewechsel daher zügig vornehmen. • Die Uhrzeit im Anschluss an den Batteriewechsel mit der mobilen Datentransfereinheit MDU 110 ggfs. erneut einstellen. Voraussetzungen: 1. Schraube lösen und Abdeckung nach oben 2.
DT 700 / DT 710 / DT 700c / DT 710c: alle Varianten sind geprüft nach DIN EN 1906: 2012-12 14.1 Prüfung nach DIN EN 12209: 2004-03 + Ber.1: 2006-06 DT 700c / DT 710c: alle Varianten sind geprüft nach DIN EN 12209:2004-03 + Ber.1: 2006-06 DoP 917.81A www.hafele.com/dop 1309-CRP-299...
• 917.64.331, 917.64.334, DT 710c • 917.64.337, 917.64.340, • 917.64.343, 917.64.346 DoP 917.81.B www.hafele.com/dop 1309-CPR-298 Einsteckschloss: alle Varianten. 14.3 Wichtige Informationen zu DIN EN 179 Das DT 700c / DT 710c ist ausgelegt zur Montage auf Holztüren. Vor dem Anbringen eines DT 700c / DT 710c an einer Tür sollte die Tür überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß...
Seite 29
Das DT 700c / DT 710c ist nicht für den Einsatz an Pendeltüren geeignet. Bei der Installation der DT 700c / DT 710c müssen die Anweisungen zur Befestigung sorgfältig beachtet werden. Diese Anweisung und sämtliche Wartungsanweisungen müssen vom Monteur an den Betreiber weitergegeben werden. Das Bedienelement sollte üblicherweise in einer Höhe zwischen 900 mm und 1100 mm über der Oberfläche des fertigen Fußbodens bei geschlossener Tür installiert werden.
14.4 Zusätzliche Anforderungen an Notausgangsverschlüsse bei Verwendung an Rauchschutz-/Feuerschutztüren Einschränkung der vorgesehenen Verwendung des DT 700c / DT 710c mit EN 179: • nur für einflügelige Türen • Fluchtrichtung nach innen oder außen öffnend • Ausführung als gefälzte Tür • Die zulässige Türmasse beträgt maximal 200 kg. •...
Länderspezifische Vorschriften beachten. 17. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Sphinx Electronics GmbH & Co KG, dass das Türterminal DT 700c / DT 710c den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 305/2011/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter dem Produkt auf folgender Internetseite verfügbar: www.hafele.com.
Seite 32
Operating instructions - English Table of contents About this document ....................... 34 1.1 Target groups of the operating instructions ................34 1.2 Associated documents ......................34 Safety ............................34 2.1 Proper use ..........................34 2.2 Improper use ........................... 35 2.3 Personnel qualifications ......................35 2.4 Use of locking authorisations ....................
Seite 33
11. Troubleshooting ........................52 12. Reset ............................52 12.1 Simple reset ........................... 53 12.2 Complete reset ........................54 13. Cleaning and maintenance ..................... 55 13.1 Cleaning ..........................55 13.2 Maintenance .......................... 55 13.2.1 Battery change ........................55 14. Approvals DIN EN 1906/DIN EN 12209/DIN EN 179 ............. 57 14.1 Tested to DIN EN 12209: 2004-03 + Ber.1: 2006-06 .............
Document Contents Mechanical installation Installation instructions All product documentation is available from www.hafele.com. 2. Safety 2.1 Proper use The product is an electronic door fitting for use in hotels, hospitals and other buildings with frequent changes of room occupant. The following list outlines prerequisites for proper use: •...
2.2 Improper use Any use that is not mentioned in chapter 2.1 Proper use is considered improper. The following list outlines examples of improper use: • Outdoor use • Use in aggressive (containing salt or chlorine, for example) or damp environments •...
Operating personnel Operating personnel are those with locking authorisation. Operating personnel are trained on: • Safe and proper handling of the product • The emergency opening facility • Responsible use of locking authorisations Operating personnel train the user (guest) on the following: •...
2.6 Electrical safety • Perform mounting and installation work without batteries. • Do not carry the product by the cable. • Check all components for damage prior to assembly and operation. Do not use any damaged components; file a complaint with the manufacturer. •...
4. Installation requirements 4.1 Ambient conditions The product may be damaged if it is installed under the wrong ambient condi- tions Do not install the product in the following environments: • on external doors • in damp environments • in the vicinity of electromagnetically sensitive devices •...
The installation instructions for both door locks (DT 700c / DT 710c) can be found in separate documents. They can be accessed via the QR code on the enclosed information sheet or under the respective catalogue number at www.hafele.com 5.1 Installation references for fire resistance DANGER...
The transfer to the DT 700c / DT 710c takes place via the MDU 110. If you have any questions concerning the development or functionality of the macros, please contact your responsible DIALOCK technician or www.hafele.com 7. Commissioning The product is supplied in so-called simple operation mode for stand-alone operation (SA).
7.1 Commissioning app (Häfele Dialock Manager) Additional functions are available when using the Dialock Manager app (app mode in the offline system): • Commissioning in app mode • 2-factor authentication for added security • Simple user management • Setting up a locking map •...
Seite 42
Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Prerequisites: Programming key card Clearing key card DT 710c DT 710c 1. Insert batteries. 2. Present the programming key card within this 5-second period. Acoustic signal is heard. Acoustic signal is heard. LED flashes white for max. 5 seconds. DT 710c DT 710c 3.
8. Programming user keys An authorised user key is needed to open the door terminal. Locking authorisation must be allocated to this user key. The following user keys can be programmed: User key Locking authorisa- Functionality tion Normal user key Latchbolt lock •...
8.1 Programming a normal user key Tag-it ™ISO Prerequisites: Programming key card User keys DT 710c DT 710c 1. Hold the programming key card in front of the 2. Hold the user key in front of the antenna during antenna. this 5-second period.
8.2 Programming a privileged user key Tag-it ™ISO Prerequisites: Programming key card User keys 2x/s DT 710c DT 710c 1. Hold the programming key card in front of the 2. Hold the programming key card in front of the antenna. antenna again during this 5-second period.
8.3 Programming a user key with deadbolt lock function Tag-it ™ISO Prerequisites: Programming key card User keys 2x/s DT 710c DT 710c 1. Hold the programming key card in front of the 2. Hold the programming key card in front of the antenna.
9. Clearing locking authorisations 9.1 Erasing the locking authorisation of an individual user key Tag-it ™ISO User key with locking Prerequisites: Clearing key card authorisation to be cleared DT 710c DT 710c 1. Hold the clearing key card in front of the 2.
Terminals with a Bluetooth interface (BLE) can be operated using a smartphone (Android/iOS) and a designated app. If you have any questions concerning smartphone applications, please contact your responsible DIALOCK technician or visit www.hafele.com. 10.3 Operation with a normal user key Normal user key with “latchbolt lock operation”...
10.4 Operation with user key with deadbolt lock function Prerequisites: User key with deadbolt lock function (permanent open) A user key with the deadbolt lock function also has the “latchbolt lock operation” locking authorisation (self-locking action) 10.3 Operation with a normal user key, page 48 DT 710c DT 710c...
10.5 “Do not disturb” function This function has to be programmed with the MDU 110 mobile data transfer unit first! The “Do not disturb” function is used as follows: • The guest turns the thumb turn on the inside of the door fitting anticlockwise to 45° as far as it will go.
10.6 Emergency opening In the event of malfunctions, emergency opening can take place via the single profile cylinder. This activity is logged in the results log. The single profile cylinder may only be used for emergency opening. • Be sure to remove the key for the single profile cylinder after emergency opening. •...
three times alternately. 13.2.1 Battery change, page 55 If the faults cannot be remedied, contact your responsible DIALOCK technician or www.hafele.com. 12. Reset A reset is required for maintenance purposes or for remedying faults. There are two reset options: •...
12.1 Simple reset A simple reset is required in the following cases: • If the programming key card and clearing key card (master keys) have been lost. After a simple reset, the allocated master keys are cleared and reallocation is required (white LED continuously flashing).
7. Commissioning, page 40) The complete reset can also be carried out with the MDU 110 mobile data transfer unit MDU 110 operating instructions If you have any questions concerning the MDU 110, please contact your responsible Dialock technician or visit www.hafele.com.
13. Cleaning and maintenance 13.1 Cleaning NOTE Damage to product due to incorrect cleaning • Do not use cleaners containing alcohol, organic solvents or thinners. • Do not use abrasive materials. • Do not use pressure or steam cleaning devices. •...
Seite 56
The clock continues to run for up to 5 minutes without batteries. • The batteries should therefore be changed quickly. • If necessary, reset the time with the MDU 110 mobile data transfer unit after changing the batteries. Prerequisites: 1. Loosen screw and pull the cover off 2.
DT 700 / DT 710 / DT 700c / DT 710c: all versions are tested to DIN EN 1906: 2012-12 14.1 Tested to DIN EN 12209: 2004-03 + Ber.1: 2006-06 DT 700c / DT 710c: All versions are tested to DIN EN 12209:2004-03 + Ber.1: 2006-06 DoP 917.81A www.hafele.com/dop 1309-CRP-299...
• 917.64.331, 917.64.334, DT 710c • 917.64.337, 917.64.340, • 917.64.343, 917.64.346 DoP 917.81.B www.hafele.com/dop 1309-CPR-298 Mortice lock: all versions. 14.3 Important information about DIN EN 179 The DT 700c / DT 710c is intended for installation on wooden doors. Prior to installing a DT 700c / DT 710con a door, check the door to make sure it is mounted correctly.
Seite 59
During the installation of the DT 700c / DT 710c, carefully observe the notes for fixing the terminal. These instructions and all maintenance instructions must be handed to the operator by the installer. Generally, the operating device should be installed at a height between 900 mm and 1100 mm above the surface of the finished floor, with the door closed.
14.4 Additional requirements of panic exit devices if they are used on smoke control / fire protection doors Restriction of intended use of the DT 700c / DT 710c with EN 179: • Only for single doors • Escape direction for inward and outward opening doors •...
Sphinx Electronics GmbH & Co KG hereby declares that the DT 700c / DT 710c door terminal is compliant with directives 2014/53/EU and 2011/65/EU and 305/ 2011/EU. The complete text of the EU declaration of conformity can be found under the product at the following web site: www.hafele.com.
18. Approval according to Part 15 of the FCC rules NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 63
Instructions d'utilisation - Français Sommaire À propos du présent document ....................65 1.1 Groupes cibles des instructions d’utilisation ................65 1.2 Documents également applicables ..................65 Sécurité ........................... 65 2.1 Utilisation conforme à l'emploi ....................65 2.2 Utilisation non conforme à l'emploi ..................66 2.3 Qualification du personnel ......................
Seite 64
11. Élimination des dysfonctionnements ..................83 12. Réinitialisation ......................... 83 12.1 Réinitialisation simple ......................84 12.2 Réinitialisation complète ......................85 13. Nettoyage et entretien ......................86 13.1 Nettoyage ..........................86 13.2 Entretien ..........................86 13.2.1 Remplacement des piles ....................86 14.
Contenu Montage mécanique Instructions de montage Tous les documents relatifs au produit sont disponibles sur le site www.hafele.com. 2. Sécurité 2.1 Utilisation conforme à l'emploi Le produit est une ferrure de porte électronique pour utilisation dans les hôtels, hôpitaux et autres bâtiments dont les pièces changent souvent d'occupant.
2.2 Utilisation non conforme à l'emploi Toute utilisation non citée au chapitre 2.1 Utilisation conforme à l'emploi est non conforme à l'emploi. L’utilisation comme suit n’est pas autorisée : • Utilisation à l'extérieur • Utilisation dans un environnement agressif (p. ex. contenant du sel ou du chlore) ou humide •...
Personnel d’exploitation Le personnel d'exploitation est le personnel disposant de droits d'accès. Le personnel d'exploitation a été formé : • à la manipulation sûre et correcte du produit • à la possibilité d'ouverture d'urgence • à la gestion responsable des droits d'accès. Le personnel d'exploitation donne les instructions suivantes à...
2.6 Sécurité électrique • Exécuter les étapes de montage et d’installation sans piles. • Ne pas porter le produit en le tenant par le câble. • Avant le montage et l’exploitation, vérifier les éventuels dommages sur tous les composants. Ne pas utiliser des composants défectueux, mais adresser une réclamation au fabricant.
4. Conditions requises pour le montage 4.1 Conditions ambiantes EMARQUE Dommages sur le produit en raison d'un montage en conditions ambiantes défavorables Ne pas monter le produit dans les conditions suivantes : • sur de portes extérieures • dans un environnement humide •...
Les instructions de montage des deux serrures de porte DT 700c / DT 710c sont des documents séparés. Ceux-ci peuvent être consultés via le code QR indiqué sur la fiche signalétique jointe, ou sous la référence concernée sur le site www.hafele.com 5.1 Instructions de montage pour la protection incendie DANGER Danger en raison d’un perçage non obturé...
Le transfert vers le DT 700c / DT 710c a lieu via la MDU 110. En cas de questions sur le développement ou le fonctionnement des macros, contactez votre technicien DIALOCK local ou consultez le site www.hafele.com 7. Mise en service Le produit est livré...
Recommandation : avant la mise en service, effectuer une mise à jour du firmware avec l’unité de programmation MDU 110 pour garantir que le firmware DIALOCK actuel se trouve sur le terminal. 7.1 Application de mise en service (Häfele Dialock Manager) Lors de l’utilisation de l’application Dialock Manager (mode application dans le système hors ligne), des fonctions supplémentaires sont possibles : •...
Seite 73
Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Conditions key card de key card d’effacement requises : programmation DT 710c DT 710c 1. Mettre les piles en place. 2. Durant ces 5 sec., présenter à nouveau la key card de programmation. Un signal sonore retentit. ...
8. Programmer une clé d’utilisateur Pour ouvrir le terminal de porte, une clé d’utilisateur autorisée est requise. À cet effet, des droits d’accès doivent être affectés à cette clé d'utilisateur. Les clés d’utilisateur suivantes peuvent être programmées : clé d’utilisateur Droit de fermeture Fonction Clé...
8.1 Programmer une clé d’utilisateur normale Tag-it ™ISO Conditions key card de clés d'utilisateur préalables : programmation DT 710c DT 710c 1. Tenir la key card de programmation devant 2. Durant ces 5 sec., tenir la clé d’utilisateur l’antenne. devant l’antenne. ...
8.2 Programmer une clé d’utilisateur privilégié Tag-it ™ISO Conditions key card de clés d'utilisateur préalables : programmation 2x/s DT 710c DT 710c 1. Tenir la key card de programmation devant 2. Durant ces 5 sec., tenir à nouveau la key card l’antenne.
8.3 Programmer une clé d’utilisateur avec fonction serrure à pêne dormant Tag-it ™ISO Conditions key card de clés d'utilisateur préalables : programmation 2x/s DT 710c DT 710c 1. Tenir la key card de programmation devant 2. Durant ces 5 sec., tenir à nouveau la key card l’antenne.
9. Effacer des droits d'accès 9.1 Effacer un droit d'accès sur une seule clé d’utilisateur Clé d’utilisateur dont le Tag-it ™ISO Conditions key card d’effacement droit d’accès doit être préalables : effacé DT 710c DT 710c 1. Tenir la key card d’effacement devant l’antenne. 2.
Les terminaux équipés d'une interface Bluetooth (BLE) peuvent être commandés depuis un smartphone (Android / IOS) à l'aide d'une application adaptée. En cas de questions concernant les applications pour smartphones, contactez votre technicien DIALOCK local ou consultez le site www.hafele.com. 10.3 Utilisation avec la clé d’utilisateur normale Conditions clé...
10.4 Utilisation avec clé d’utilisateur avec fonction serrure à pêne dormant Conditions Clé d’utilisateur avec fonction serrure à pêne dormant préalables : (ouverture continue) Une clé d’utilisateur avec fonction serrure à pêne dispose aussi du droit d’accès « mode serrure à bec-de-cane (verrouillage automatique) » ...
10.5 Fonction « Ne pas déranger » Cette fonction doit d'abord être programmée à l'aide de l’appareil de transfert de données MDU 110. La fonction « Ne pas déranger » s'utilise de la manière suivante : • Le client tourne le bouton tournant à l'intérieur de la ferrure de porte dans le sens horaire jusqu'à...
10.6 Ouverture d'urgence En cas de dysfonctionnement, il est possible d'opérer une ouverture d'urgence avec le demi- cylindre profil européen. Cette opération est enregistrée dans l'historique des événements. L'utilisation du demi-cylindre profil européen est exclusivement réservée à une ouverture d'urgence. •...
86 Si les dysfonctionnements ne peuvent pas être corrigés, contactez votre technicien DIALOCK compétent ou consultez www.hafele.com. 12. Réinitialisation Une réinitialisation est nécessaire à des fins de maintenance ou de dépannage. Il existe deux possibilités de réinitialisation : •...
12.1 Réinitialisation simple Une réinitialisation simple est nécessaire dans les cas suivants : • Perte de la key card de programmation et de la clé carte d’effacement (clés maître). Après une réinitialisation simple, les clés maître programmées sont effacées et une réassignation est exigée (LED clignotant en blanc en continu).
La réinitialisation complète peut également être effectuée à l'aide de l’appareil mobile de transfert de données MDU 110 ( instructions d’utilisation MDU 110 En cas de questions concernant le MDU 110, contactez votre technicien Dialock local ou consultez le site www.hafele.com.
13. Nettoyage et entretien 13.1 Nettoyage REMARQUE Dommages sur le produit en raison d'un nettoyage incorrect • Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l'alcool, des dissolvants organiques ou des diluants. • Ne pas utiliser de matériaux abrasifs. •...
Seite 87
L'horloge continue de fonctionner sans pile pendant 5 minutes. • Il est donc nécessaire d'effectuer rapidement le remplacement des piles. • Le cas échéant, régler à nouveau l’heure suite au changement des piles à l'aide de l’appareil mobile de transfert de données MDU 110. Conditions préalables : 1.
DT 700 / DT 710 / DT 700c / DT 710c : toutes les variantes testées selon les normes DIN EN 1906: 2012-12 14.1 Testé selon les normes DIN EN 12209:2004-03 + Ber.1: 2006-06 DT 700c / DT 710c : toutes les variantes sont testées selon les normes DIN EN 12209:2004-03 + Ber.1: 2006-06 DoP 917.81A www.hafele.com/dop 1309-CRP-299...
DT 710c • 917.64.337, 917.64.340, • 917.64.343, 917.64.346 DoP 917.81.B www.hafele.com/dop 1309-CPR-298 Serrure à mortaiser : toutes les variantes. 14.3 Informations importantes relatives à la norme DIN EN 179 La DT 700c / DT 710c est conçue pour un montage sur des portes en bois.
Seite 90
Si la DT 700c / DT 710c doit être installée sur des portes en verre, les parties en verre doivent être en verre de sécurité trempé (ESG) ou verre de sécurité feuilleté (VSG). La DT 700c / DT 710c n'est pas conçue pour une utilisation sur des portes va-et-vient. Lors de l'installation de la DT 700c / DT 710c, respecter scrupuleusement les prescriptions relatives à...
14.4 Exigences complémentaires pour les fermetures d'issues de secours en cas d'utilisation de portes coupe-feu/coupe-fumée Restriction de l'utilisation prévue de la DT 700c / DT 710c avec la norme EN 179 : • uniquement pour portes à un vantail • sens de sortie de secours pour portes ouvrant vers l'intérieur ou l'extérieur •...
Par la présente, la société Sphinx Electronics GmbH & Co KG déclare que le terminal de porte DT 700c / DT 710c est conforme aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 305/2011/UE. Le texte exhaustif de la déclaration de conformité EU relative au produit est disponible sur le site Internet suivant : www.hafele.com.
18. Conformité selon Section 15 de la réglementation de la FCC REMARQUE : Cet appareil a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable aux installations domestiques contre les interférences néfastes.
Seite 94
Manual de instrucciones - Español Índice Sobre este documento ......................96 1.1 Grupo destinatario del manual de instrucciones ..............96 1.2 Otros documentos aplicables ....................96 Seguridad ..........................96 2.1 Utilización correcta ......................... 96 2.2 Utilización incorrecta ....................... 97 2.3 Cualificación del personal ....................... 97 2.4 Tratar con derechos de cierre ....................
Seite 95
11. Eliminación de fallos ......................114 12. Reposición ..........................114 12.1 Reposición sencilla ....................... 115 12.2 Reposición completa ......................116 13. Limpieza y mantenimiento ..................... 117 13.1 Limpieza ..........................117 13.2 Mantenimiento ........................117 13.2.1 Cambio de baterías ......................117 14.
Documento Índice Montaje mecánico Instrucciones de montaje Todos los documentos relacionados con el producto están disponibles en www.hafele.com. 2. Seguridad 2.1 Utilización correcta El producto es un herraje electrónico para puertas, diseñado para hoteles, hospitales y otros edificios donde los ocupantes de las habitaciones cambien con frecuencia. El siguiente uso está...
2.2 Utilización incorrecta Cualquier uso no mencionado en este capítulo 2.1 Utilización correcta es contrario a la finalidad prevista. El siguiente uso no está permitido: • Instalación en exteriores • Instalación en ambientes agresivos (por ejemplo, salinos o clorados) o húmedos •...
Personal de operación El personal de operación es el personal con derechos de acceso. El personal de operación ha sido instruido: • En la manipulación segura y adecuada del producto • En la posibilidad de apertura de emergencia • En la gestión responsable de los derechos de acceso. El personal de operación instruye al usuario (huésped) en lo siguiente: •...
2.6 Seguridad eléctrica • Llevar a cabo los trabajos de montaje e instalación sin baterías. • No lleve el producto agarrándolo por el cable. • Compruebe que todos los componentes no estén dañados antes del montaje y la operación. No utilice componentes dañados, sino reclamárselos al fabricante. •...
4. Requisitos previos para el montaje 4.1 Condiciones ambientales Si las condiciones ambientales no son adecuadas se puede dañar el producto No está permitido instalar el producto en las siguientes áreas: • en puertas exteriores • en ambientes húmedos • cerca de dispositivos sensibles a influencias electromagnéticas •...
Las instrucciones de montaje para ambas cerraduras de puerta DT 700c / DT 710c son documentos separados. Están accesibles a través del código QR en la hoja de información adjunta o bajo el número de artículo respectivo en www.hafele.com 5.1 Instrucciones de montaje para la resistencia al fuego PELIGRO ¡Peligro por un agujero sin sellar!
La transmisión al DT 700c / DT 710c se hace a través del MDU 110. Si tiene alguna pregunta sobre el desarrollo o la función de las macros, póngase en contacto con su técnico local de DIALOCK o www.hafele.com 7. Puesta en funcionamiento El producto se entrega en el modo de funcionamiento básico para operación independiente...
Recomendación: Antes de la puesta en servicio, realice una actualización del firmware con la unidad de programación móvil MDU 110 para asegurarse de que el firmware DIALOCK actual está en el terminal. 7.1 Puesta en marcha App (Häfele Dialock Manager) Es posible realizar funciones adicionales cuando se utiliza la aplicación Dialock Manager (modo App en el sistema Offline): •...
Seite 104
Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Llave-tarjeta de Requisitos: Tarjeta de cancelación programación DT 710c DT 710c 1. Inserte las baterías, 2. Muestre la llave-tarjeta de programación dentro de estos 5 segundos. Suena un tono de aviso. Suena un tono de aviso. El LED blanco parpadea máx.
8. Programar la llave de usuario Para abrir el terminal de puerta se necesita una llave de usuario autorizada. Se deben asignar derechos de acceso a esta llave de usuario. Se pueden programar las siguientes llaves de usuario: Llave de usuario Derecho de acceso Función Llave de usuario Funcionamiento de...
8.1 Programar la llave de usuario normal Tag-it ™ISO Llave-tarjeta de Condiciones: Llaves de usuario programación DT 710c DT 710c 1. Mantenga por delante de la antena la tarjeta de 2. Durante estos 5 seg. mantenga por delante de programación. la antena la llave de usuario.
8.2 Programar la llave de usuario privilegiada Tag-it ™ISO Llave-tarjeta de Condiciones: Llaves de usuario programación 2x/s DT 710c DT 710c 1. Mantenga por delante de la antena la tarjeta de 2. Durante estos 5 seg. mantenga de nuevo por programación.
8.3 Programar la llave de usuario con función de cerradura de palanca Tag-it ™ISO Llave-tarjeta de Condiciones: Llaves de usuario programación 2x/s DT 710c DT 710c 1. Mantenga por delante de la antena la tarjeta de 2. Durante estos 5 seg. mantenga de nuevo por programación.
9. Cancelar derechos de acceso 9.1 Borrar el derecho de acceso de una única llave de usuario Llave de usuario cuyo Tag-it ™ISO Condiciones: Tarjeta de cancelación derecho de acceso debe borrarse DT 710c DT 710c 1. Mantenga la tarjeta de cancelación por delante 2.
(Android / IOS) y una aplicación adecuada. Si tiene alguna pregunta sobre las aplicaciones de los teléfonos inteligentes, póngase en contacto con su técnico local de DIALOCK o www.hafele.com. 10.3 Manejo con llave de usuario normal Llave de usuario normal con derecho de acceso de funcionamiento Condiciones: de cerradura con resbalón (autobloqueo)
10.4 Manejo con llave de usuario con función de cerradura de palanca Llave de usuario con función de cerradura de palanca (abierto Condiciones: permanente) Una llave de usuario con función de cerradura de palanca también tiene el derecho de acceso "función de cerradura con resbalón (autobloqueo)" 10.3 Manejo con llave de usuario normal, página 110 DT 710c...
10.5 Función "Por favor, no molestar" ¡Esta función debe programarse de nuevo con la unidad móvil de transferencia de datos MDU 110 ! La función "Por favor, no molestar" se utiliza como sigue: • El huésped gira el pomo giratorio en la pieza interior de la puerta de herraje hasta que se detiene a 45°.
10.6 Apertura de emergencia En caso de averías, se puede realizar una apertura de emergencia a través del semibombillo de perfil. Esta actividad se registra en la memoria de resultados. ¡El semibombillo debe utilizarse exclusivamente para la apertura en caso de emergencia! •...
13.2.1 Cambio de baterías, página 117 veces alternándose. Si los fallos no pueden ser rectificados, contacte a su técnico local de DIALOCK o www.hafele.com. 12. Reposición Se requiere una reposición para fines de mantenimiento o para la solución de problemas.
12.1 Reposición sencilla Una simple reposición es necesaria en los siguientes casos: • Pérdida de la llave tarjeta de programación y de la llave tarjeta de borrado (llaves maestras). Después de una simple reposición, las llaves maestras configuradas se borran y se solicita una reasignación (parpadeo blanco permanente del LED).
El Reset completo también se puede realizar con la unidad de transferencia de datos MDU 110 ( Manual de instrucciones MDU 110 Si tiene alguna pregunta sobre el MDU 110, póngase en contacto con su técnico de Dialock o www.hafele.com.
13. Limpieza y mantenimiento 13.1 Limpieza NOTA Daños en el producto debido a una limpieza inadecuada • No utilice productos limpiadores que contengan alcohol, disolventes o diluyentes orgánicos. • No utilice materiales abrasivos. • No utilice aparatos de alta presión ni de limpieza con vapor. •...
Seite 118
El reloj continúa funcionando sin baterías hasta 5 minutos. • Por lo tanto, la batería debe ser reemplazada rápidamente. • Si es necesario, vuelva a ajustar la hora con la unidad móvil de programación MDU 110 después de cambiar la batería. Condiciones: 1.
DT 700 / DT 710 / DT 700c / DT 710c: todas las variantes han sido comprobadas según DIN EN 1906: 2012-12 14.1 Comprobación según DIN EN 12209: 2004-03 + Ber.1: 2006-06 DT 700c / DT 710c: todas las variantes han sido comprobadas según DIN EN 12209:2004-03 + Ber.1: 2006-06 DoP 917.81A www.hafele.com/dop 1309-CRP-299...
DT 710c • 917.64.337, 917.64.340, • 917.64.343, 917.64.346 DoP 917.81.B www.hafele.com/dop 1309-CPR-298 Cerradura para embutir: todas las versiones. 14.3 Información importante para DIN EN 179 El DT 700c / DT 710c ha sido dimensionado para el montaje en puertas de madera.
Seite 121
EL DT 700c / DT 710c no es adecuado para aplicar en puertas de vaivén. En la instalación del DT 700c / DT 710c las instrucciones de montaje deben ser seguidas cuidadosamente. El instalador debe entregar estas instrucciones al operador del establecimiento, junto con todas las instrucciones de mantenimiento.
14.4 Requisitos adicionales de los cierres para salidas de emergencia instalados en puertas cortafuegos y cortahumos Limitación de la aplicación prevista del DT 700c / DT 710c con EN 179: • Solo para puertas de una hoja • Dirección de escape apertura hacia el interior o hacia el exterior •...
Sphinx Electronics GmbH & Co KG, declara por la presente que el terminal de puerta DT 700c / DT 710c cumple con las directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU y 305/2011/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE se encuentra disponible bajo el producto de la página de Internet siguiente: www.hafele.com.
Seite 124
Istruzioni d'uso - Italiano Indice Informazioni su questo documento ..................126 1.1 Gruppi di destinatari delle istruzioni d’uso ................126 1.2 Documenti annessi ....................... 126 Sicurezza ..........................126 2.1 Utilizzo appropriato ....................... 126 2.2 Utilizzo inappropriato ......................127 2.3 Qualifica del personale ......................127 2.4 Esercizio con diritti di chiusura .....................
Seite 125
11. Eliminazione di guasti ......................144 12. Reset ............................ 144 12.1 Reset semplice ........................145 12.2 Reset completo ........................146 13. Pulizia e manutenzione ......................147 13.1 Pulizia ..........................147 13.2 Manutenzione ........................147 13.2.1 Sostituzione delle batterie ....................147 14.
Documento Contenuto Montaggio meccanico Istruzioni di montaggio Tutti i documenti relativi al prodotto sono disponibili su www.hafele.com. 2. Sicurezza 2.1 Utilizzo appropriato Il prodotto è una ferramenta per porta elettronica per porte per l'impiego in hotel, ospedali e altri edifici con frequente alternanza dell'occupazione delle camere. Per uso conforme si intende il seguente utilizzo: •...
2.2 Utilizzo inappropriato Ogni uso non citato nel capitolo 2.1 Utilizzo appropriato è inappropriato. Non è ammesso il seguente impiego: • impiego all'esterno • impiego in ambiente aggressivo (es. contenente sale o cloro) o umido • impiego in ambiente a rischio di esplosioni •...
Personale operativo Il personale operativo è il personale con diritti di chiusura. Il personale operativo è istruito: • sull'utilizzo sicuro e appropriato del prodotto • nella possibilità di apertura d'emergenza • sull'esercizio responsabile di diritti di chiusura. Il personale operatore istruisce l’utilizzatore (ospite) su quanto segue: •...
2.6 Sicurezza elettrica • Eseguire i lavori di montaggio e di installazione senza batterie. • Non trasportare il prodotto prendendolo per il cavo. • Prima del montaggio e dell’uso verificare l'eventuale presenza di danni su tutti i componenti. Non utilizzare componenti danneggiati, ma contestare l'eventuale danno direttamente al produttore.
4. Condizioni per il montaggio 4.1 Condizioni ambientali VVISO Danni al prodotto nel caso di montaggio in condizioni ambientali sbagliate Non montare il prodotto nelle seguenti condizioni ambientali: • su porte di ingresso • in ambiente umido • nei pressi di apparecchi sensibili elettromagneticamente •...
Le istruzioni di montaggio per le singole serrature per porta DT 700c / DT 710c sono documenti separati. Possono essere richiamate tramite codice QR sul foglio informativo allegato o con il rispettivo numero articolo su www.hafele.com. 5.1 Avviso di montaggio per la protezione antincendio PERICOLO...
La trasmissione al DT 700c / DT 710c avviene tramite l’MDU 110. In caso di domande sullo sviluppo o sul funzionamento delle macro, rivolgersi al proprio tecnico DIALOCK responsabile o consultare il sito www.hafele.com. 7. Messa in funzione Il prodotto viene fornito nello stato d'esercizio semplice per il funzionamento stand-alone (SA).
In alternativa la messa in funzione può anche essere riavviata tramite il semplice reset 12.1 Reset semplice, pagina 145). Consiglio: prima della messa in funzione eseguire un aggiornamento firmware con l’unità di programmazione MDU 110 per assicurare che sul terminale sia presente l’attuale firmware DIALOCK.
Seite 134
Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Key Card di Prerequisiti: Key Card di cancellazione programmazione DT 710c DT 710c 1. Inserire le batterie. 2. In questi 5 sec. presentare la Key Card di programmazione. Viene emesso il segnale acustico. Viene emesso il segnale acustico.
8. Programmazione Userkey Per aprire il terminale porta occorre una userkey autorizzata. A questa userkey devono essere assegnati diritti di chiusura. Possono essere programmate le seguenti userkey: Key User Diritto di chiusura Funzionamento Userkey normale Funzionamento • Apre tutte i terminali porta per cui la userkey serratura con possiede diritti di chiusura.
8.1 Programmazione Userkey normale Tag-it ™ISO Key Card di Prerequisiti: Userkey programmazione DT 710c DT 710c 1. Tenere la Key Card di programmazione davanti 2. In questi 5 sec. tenere la userkey davanti all'antenna. all'antenna. Viene emesso il segnale acustico. Viene emesso il segnale acustico.
8.3 Programmazione Userkey con funzione di serratura a catenaccio Tag-it ™ISO Key Card di Prerequisiti: Userkey programmazione 2x/s DT 710c DT 710c 1. Tenere la Key Card di programmazione davanti 2. In questi 5 sec. tenere nuovamente la Key Card all'antenna.
9. Cancellazione dei diritti di chiusura 9.1 Cancellazione del diritto di chiusura di una singola userkey Userkey di cui si deve Tag-it ™ISO Prerequisiti: Key Card di cancellazione cancellare il diritto di chiusura DT 710c DT 710c 1. Tenere la Key Card di cancellazione davanti 2.
(Android / IOS) e un’app adeguata. In caso di domande sulle applicazioni tramite smartphone delle macro, rivolgersi al proprio tecnico DIALOCK responsabile o consultare il sito www.hafele.com. 10.3 Uso con Userkey normale Userkey normale con diritto di chiusura con funzionamento...
10.4 Uso con Userkey con funzione di serratura a catenaccio Prerequisiti: Userkey con funzione di serratura a catenaccio (apertura libera) Una userkey con funzione di serratura a catenaccio possiede anche il diritto di chiusura “Funzionamento con serratura con catenaccio a scrocco (autobloccante)” ...
10.5 Funzione “Prego, non disturbare” Questa funzione deve prima essere programmata con l’unità di programmazione mobile MDU 110! La funzione "Prego, non disturbare" viene utilizzata come segue: • L'ospite ruota il pomolo girevole sulla parte interna della ferramenta per porta in senso orario fino al bloccaggio a 45°.
10.6 Apertura d'emergenza In caso di anomalie di funzionamento può venire eseguita l'apertura d'emergenza tramite il mezzo cilindro profilato. Questa attività viene protocollata nella memoria degli accessi. Il mezzo cilindro profilato deve essere usato solo per l'apertura d'emergenza. • Estrarre di nuovo immediatamente la chiave per il mezzo cilindro profilato dopo l’apertura d’emergenza.
Se i problemi non possono essere eliminati, rivolgersi al proprio tecnico DIALOCK responsabile o consultare il sito www.hafele.com. 12. Reset Per scopi di manutenzione o per eliminare errori è necessario eseguire un reset. Le possibilità di reset sono due: •...
12.1 Reset semplice Un reset semplice può essere necessario nei seguenti casi: • Perdita della Key Card di programmazione e della Key Card di cancellazione (Masterkey). Dopo un reset semplice le master key apprese vengono cancellate ed è richiesta una nuova assegnazione (i LED lampeggiano in bianco in modo continuo).
7. Messa in funzione, pagina 132) Il reset completo può anche essere eseguito con l’unità di trasferimento dati MDU 110 Istruzioni per l’uso MDU 110 In caso di domande sull’MDU 110, rivolgersi al proprio tecnico Dialock responsabile o consultare il sito www.hafele.com.
13. Pulizia e manutenzione 13.1 Pulizia AVVISO Danni al prodotto in caso di pulizia inappropriata • Non impiegare detergenti con alcol, solventi organici o diluenti. • Non impiegare materiali abrasivi. • Non impiegare apparecchi per pulizia ad alta pressione o a vapore. •...
Seite 148
L'ora procede senza batteria per 5 minuti. • Perciò sostituire velocemente le batterie. • Dopo la sostituzione delle batterie reimpostare ev. l’ora con l’unità di trasferimento dati mobile MDU 110. Prerequisiti: 1. Allentare la vite ed estrarre la copertura verso 2.
DT 700 / DT 710 / DT 700c / DT 710c: tutte le varianti sono state certificate secondo DIN EN 1906: 2012-12 14.1 Certificato secondo DIN EN 12209: 2004-03 + Ber.1: 2006-06 DT 700c / DT 710c: tutte le varianti sono state certificate secondo DIN EN 12209:2004-03 + Ber.1: 2006-06 DoP 917.81A www.hafele.com/dop 1309-CRP-299...
DT 710c • 917.64.337, 917.64.340, • 917.64.343, 917.64.346 DoP 917.81.B www.hafele.com/dop 1309-CPR-298 Serratura da infilare: tutte le varianti. 14.3 Informazioni importanti su DIN EN 179 Il DT 700c / DT 710c è progettato per il montaggio su porte in legno.
Seite 151
Il DT 700c / DT 710c non è adatto per l'impiego su porte a vento. Durante l'installazione del DT 700c / DT 710c devono essere accuratamente osservate le istruzioni per il fissaggio. Queste istruzioni e tutte le istruzioni di manutenzione devono essere trasmesse dal montatore al gestore.
14.4 Requisiti supplementari per serrature per uscita d’emergenza impiegate su porte antifumo/tagliafuoco Limitazione dell'uso previsto del DT 700c / DT 710c con DIN EN 179: • solo per porte a un'anta • direzione di fuga che si apre verso l'interno e verso l'esterno •...
Con la presente Sphinx Electronics GmbH & Co KG, dichiara che il terminale porta DT 700c / DT 710c è conforme alle direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e 305/2011/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile sotto al prodotto sul seguente sito Internet: www.hafele.com...
Seite 154
Manual de instruções - Português Índice Sobre este documento ......................156 1.1 Destinatários do manual de instruções ................. 156 1.2 Documentos complementares ....................156 Segurança ..........................156 2.1 Utilização correta ........................156 2.2 Utilização incorreta ....................... 157 2.3 Qualificação do pessoal ......................157 2.4 Utilização dos direitos de acesso ..................
Seite 155
11. Resolução de problemas ...................... 174 12. Reposição ..........................174 12.1 Reposição simples ....................... 175 12.2 Reposição completa ......................176 13. Limpeza e manutenção ......................177 13.1 Limpeza ..........................177 13.2 Manutenção ......................... 177 13.2.1 Substituição das pilhas ..................... 177 14.
Documento Conteúdo Montagem mecânica Manuais de montagem Todos os documentos sobre o produto estão disponíveis em www.hafele.com. 2. Segurança 2.1 Utilização correta O produto é uma contra chapa eletrónica para a utilização em hotéis, hospitais e outros edifícios com uma ocupação de quartos muito variável. Consideram-se corretos os seguintes tipos de utilização:...
2.2 Utilização incorreta Qualquer utilização não mencionada no capítulo 2.1 Utilização correta é considerada incorreta. As seguintes utilizações não são permitidas: • Utilização no exterior • Utilização em ambiente húmido ou agressivo (por ex., com sal ou cloro) • Utilização em ambiente com perigo de explosão •...
Operadores Os operadores correspondem ao pessoal com direitos de acesso. Os operadores foram instruídos: • sobre o manuseamento seguro e adequado do produto • sobre a possibilidade de abertura de emergência • sobre a utilização responsável dos direitos de acesso. Os operadores esclarecem o utilizador (hóspede) sobre os seguintes pontos: •...
2.6 Segurança elétrica • Realizar os trabalhos de montagem e de instalação sem pilhas. • Não transportar o produto pelo cabo. • Antes da montagem e da operação, verificar todas as peças quanto à existência de danos. Não utilizar peças danificadas e proceder à respetiva reclamação junto do fabricante. •...
4. Requisitos de montagem 4.1 Condições ambiente Danos no produto devido à montagem em condições ambiente incorretas Não montar o produto nos seguintes tipos de ambiente: • Em portas exteriores • Num ambiente húmido • Próximo de aparelhos sensíveis a campos eletromagnéticos •...
Os manuais de montagem para as duas fechaduras de porta DT 700c / DT 710c são documentos distintos. É possível aceder aos mesmos através do código QR na ficha informativa em anexo ou do respetivo código em www.hafele.com 5.1 Instruções de montagem relativas à proteção antifogo PERIGO...
A transferência para o DT 700c/DT 710c ocorre através da MDU 110. Se tiver questões sobre o desenvolvimento ou o funcionamento das macros, contacte o seu técnico DIALOCK responsável ou aceda a www.hafele.com 7. Colocação em funcionamento O produto é fornecido no modo de funcionamento simples para o funcionamento stand-alone (SA).
Em alternativa, a colocação em funcionamento também pode ser reiniciada através de uma reposição simples ( 12.1 Reposição simples, página 175). Recomendação: antes da colocação em funcionamento, realizar uma atualização do firmware com a unidade de programação móvel MDU 110 para garantir que o terminal possui o firmware DIALOCK atual.
Seite 164
Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO Cartão para cancelar - Requisitos: Cartão de programação delete DT 710c DT 710c 1. Introduzir as pilhas, 2. Dentro destes 5 segundos, segurar o cartão de programação à frente do terminal. É emitido um sinal sonoro. ...
8. Programar a chave de utilizador Para abrir o terminal de porta, é necessária uma chave de utilizador autorizada. A esta chave de utilizador devem ser atribuídos direitos de acesso. É possível programar as seguintes chaves de utilizador: Chave de utilizador Direito de acesso Função Chave de utilizador...
8.1 Programar chaves de utilizador normal Tag-it ™ISO Requisitos: Cartão de programação Chaves de utilizador DT 710c DT 710c 1. Segurar o cartão de programação à frente 2. Dentro destes 5 segundos, segurar a chave da antena. de utilizador à frente da antena. ...
8.2 Programar chaves de utilizador privilegiado Tag-it ™ISO Requisitos: Cartão de programação Chaves de utilizador 2x/s DT 710c DT 710c 1. Segurar o cartão de programação à frente 2. Dentro destes 5 segundos, segurar novamente da antena. o cartão de programação à frente da antena. ...
8.3 Programar chaves de utilizador com função de fechadura com lingueta Tag-it ™ISO Requisitos: Cartão de programação Chaves de utilizador 2x/s DT 710c DT 710c 1. Segurar o cartão de programação à frente 2. Dentro destes 5 segundos, segurar novamente da antena.
9. Eliminar direitos de acesso 9.1 Eliminar o direito de acesso de uma chave de utilizador individual Chave de utilizador cujo Tag-it ™ISO Cartão para cancelar - Requisitos: direito de acesso deve ser delete eliminado DT 710c DT 710c 1. Segurar o cartão para cancelar - delete à frente 2.
Terminais com interface Bluetooth (BLE) podem ser controlados através de um smartphone (Android/IOS) e de uma aplicação adequada. Se tiver questões sobre aplicações de smartphone, contacte o seu técnico DIALOCK responsável ou aceda a www.hafele.com. 10.3 Operação com chave de utilizador normal...
10.4 Operação com chave de utilizador com função de fechadura com lingueta Chave de utilizador com função de fechadura com lingueta Requisitos: (abertura permanente) Uma chave de utilizador com função de fechadura com lingueta também tem o direito de acesso "modo de fechadura com trinco (ação de autobloqueio)" ...
10.5 Função "Não incomodar" Esta função tem de ser, em primeiro lugar, programada com a unidade de transferência de dados móvel MDU 110 ! A função "Não incomodar" é utilizada da seguinte forma: • O hóspede roda o puxador rotativo no elemento interno da contra chapa para 45°, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até...
10.6 Abertura de emergência Em caso de falhas no funcionamento, é possível executar uma abertura de emergência através do cilindro individual. Esta atividade é registada na memória de resultados. O cilindro individual só pode ser utilizado para a abertura de emergência! •...
177 Caso não seja possível resolver as falhas, entre em contacto com o seu técnico DIALOCK responsável ou aceda a www.hafele.com. 12. Reposição Para fins de manutenção ou de resolução de erros, é necessário realizar uma reposição. Existem duas opções de reposição: •...
12.1 Reposição simples Uma reposição simples é necessária nos seguintes casos: • Perda do cartão de programação e do cartão para cancelar - delete (chaves mestras). Após uma reposição simples, as chaves mestras programadas são eliminadas e é necessário efetuar uma nova atribuição (o LED branco pisca continuamente). O terminal e a unidade de transferência de dados MDU 110 só...
A reposição completa também pode ser executada com a unidade de transferência de dados móvel MDU 110 ( Manual de instruções MDU 110 Se tiver questões sobre a MDU 110, contacte o seu técnico Dialock responsável ou aceda a www.hafele.com.
13. Limpeza e manutenção 13.1 Limpeza NOTA Danos no produto devido a uma limpeza incorreta • Não usar produtos de limpeza com álcool, solventes orgânicos ou diluentes. • Não usar materiais abrasivos. • Não utilizar aparelhos de limpeza de alta pressão ou a vapor. •...
Seite 178
O relógio continua a funcionar sem pilhas durante até 5 minutos. • Por isso, realizar a substituição das pilhas rapidamente. • Se necessário, acertar novamente a hora com a unidade de transferência de dados móvel MDU 110 depois de substituir as pilhas. Requisitos: 1.
DT 700 / DT 710 / DT 700c / DT 710c: todas as variantes foram testadas segundo a DIN EN 1906: 2012-12 14.1 Teste segundo a DIN EN 12209: 2004-03 + Ber.1: 2006-06 DT 700c / DT 710c: todas as variantes foram testadas segundo a DIN EN 12209:2004-03 + Ber.1: 2006-06 DoP 917.81A www.hafele.com/dop 1309-CRP-299...
• 917.64.331, 917.64.334, DT 710c • 917.64.337, 917.64.340, • 917.64.343, 917.64.346 DoP 917.81.B www.hafele.com/dop 1309-CPR-298 Fechadura: todas as variantes. 14.3 Informações importantes sobre a DIN EN 179 O DT 700c / DT 710c foi concebido para a montagem em portas de madeira.
Seite 181
O DT 700c / DT 710c não é adequado para a utilização em portas de dupla ação. Observar com atenção as instruções de fixação durante a montagem do DT 700c / DT 710c. Essas instruções, juntamente com todas as instruções de manutenção, têm de ser entregues à...
14.4 Exigências adicionais para os dispositivos de saída antipânico quando utilizados em portas de proteção contra fumo/portas corta-fogo Restrição da utilização prevista do DT 700c / DT 710c com a EN 179: • Apenas para portas de um painel • Abertura para dentro ou para fora no sentido da evacuação •...
A Sphinx Electronics GmbH & Co KG declara que o terminal de porta DT 700c / DT 710c cumpre os requisitos das diretivas 2014/53/UE, 2011/65/UE e 305/2011/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível na secção do respetivo produto, na seguinte página de internet: www.hafele.com.
18. ANATEL- Declaração de conformidade Este produto contém o módulo certificado SCM-1. Modelo: Smart Core Modul SCM-1 Agência Nacional de Telecomunicações 10194-20-12661 Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.