Bedienungsanleitung - Deutsch 1. Hinweise zu dieser Betriebsanleitung 1.1 Inhalt und Die Beachtung dieser Betriebsanleitung ist unerlässlich für den erfolgreichen und Zielgruppe der gefahrlosen Betrieb des Produkts. Alle vorgegebenen Anweisungen und Hinweise Anleitung beachten! Die Betriebsanleitung besteht aus zwei separaten Dokumenten: •...
Seite 3
1.3 Qualifikation des Personals Aufgabe Qualifikation Transport, Lagerung Fachkraft Montage Fachkraft Installation Fachkraft Inbetriebnahme Fachkraft Zuweisen und Löschen der Schließrechte Bedienpersonal Bedienung Bedienpersonal, Benutzer (Gast) Störung Fachkraft Reset Fachkraft Reinigung Bedienpersonal Demontage Fachkraft Entsorgung Fachkraft Fachkraft Als Fachkraft gilt: • Fachkraft für die Beschlagsmontage elektronischer Zutrittskontrollsysteme mit geeigneter fachlicher Ausbildung und mit Kenntnissen und Erfahrung, sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann, die in Verbindung mit den auszuführenden Tätigkeiten und deren Folgen steht.
2. Informationen zum Produkt 2.1 Bestimmungs- Das Produkt ist ein elektrischer Türbeschlag für den Einsatz in Hotels, gemäße Krankenhäusern und anderen Gebäuden mit häufig wechselnder Raumbelegung. Verwendung Für Störungsfälle und Notfälle muss der Betreiber die betreffenden Türen mit einem Profilhalbzylinder zur Notöffnung ausstatten. Das Produkt ist für folgende Einsatzbereiche bestimmt: •...
3. Sicherheit 3.1 Sicherheits- Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und anerkannten hinweise und sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei Montage und Gefahren Verwendung Gefahren für Personen bzw. Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten entstehen. WARNUNG Lebensgefahr durch fehlende Notöffnungsmöglichkeit! Wenn das Produkt ohne Notöffnungsmöglichkeit installiert wird, kann die Türe im Störungsfall nicht von außen geöffnet werden.
Seite 6
4. Montage Die Montageanleitung ist ein separates Dokument und liegt dem Produkt bei. Sie richtet sich ausschließlich an: • den Betreiber • das Montage- und Inbetriebnahmepersonal Nachdem diese Personengruppen die Kapitel 1-3 dieser Betriebsanleitung gelesen haben, muss zur Montage das separate Dokument „Montageanleitung“ zur Hand genommen und gelesen werden.
6. Schließrechte zuweisen HINWEIS Warnung vor Missbrauch! Mit Programmier- und Löschkeys können sich Unbefugte Zutritt zu Zimmern verschaffen. > Nur vom Betreiber autorisiertes Personal darf Schließrechte vergeben. > Schließrechte mit Sorgfalt vergeben um Überschneidungen oder Fehler zu vermeiden. > Programmier- und Löschkeys an einem sicheren Ort verwahren und vor Missbrauch schützen.
7. Schließrechte löschen 7.1 Schließrechte einzelner Keys Schrittweise Anleitung „Schließrechte löschen - einzelne öschen Benutzerkeys“ siehe Bildteil ab Seite 16. 7.2 Vorgehen bei Wurde ein Benutzerkey verloren, muss festgestellt werden, zu welcher Kategorie verlorenem der verlorene Benutzerkey gehört hat (normaler Benutzerkey, privilegierter Benutzerkey Benutzerkey oder Benutzerkey mit Riegelschlossfunktion).
9. Notöffnung Bei Stromausfällen und Funktionsstörungen kann eine Notöffnung über den Profilhalbzylinder durchgeführt werden. Diese Aktivität wird im Energiespeicher protokolliert. HINWEIS Produktschäden bei unsachgemäßer Anwendung des Profilhalbzylinders! > Profilhalbzylinder nicht zum herkömmlichen Verriegeln / Öffnen der Tür einsetzen. > Schlüssel für Profilhalbzylinder an einen sicheren Ort verwahren. Schrittweise Anleitung „Notöffnung“...
11.2 Instandhaltung / Mit Ausnahme des Batteriewechsels ist das Produkt wartungsfrei. Wartung HINWEIS Produktschäden durch unsachgemäße Wartung! > Keine Schmierstoffe einbringen. > Keine Reparaturen durchführen. > Bei Beschädigungen / Funktionsstörungen den Hersteller kontaktieren. > Wenn Teile ausgetauscht werden müssen, ausschließlich Original- Ersatzteile der Firma Häfele einsetzen.
Seite 12
Inbetriebnahme Programmierkey Löschkey (1) Programmierkey vorhalten. (2) Signalton ertönt. Blau leuchtet. (1) Present programming key. (2) Acoustic signal is heard. Blue LED comes on. (3) Programmierkey entfernen. (4) Rot blinkt für max. 5 Sek. (3) Remove programming key. (4) Red LED flashes for max. 5 sec. Innerhalb von 5 Sek.
Schließrechte zuweisen - normale Benutzerkeys Benutzerkey Programmierkey Programmierkey vorhalten. Signalton ertönt. Blau blinkt für max. 5 Sek. Present programming key. Acoustic signal is heard. Blue LED flashes for max. 5 sec. Innerhalb von 5 Sek. Benutzerkey vorhalten. Signalton ertönt. Blau leuchtet auf. Schließrecht zugewiesen.
Schließrechte löschen - einzelne Benutzerkeys Löschkey Benutzerkey Tag-it ™ISO Löschkey vorhalten. Signalton ertönt. Rot blinkt für max. 5 Sek. Present clearing key. Acoustic signal is heard. Red LED flashes for max. 5 sec. Innerhalb von 5 Sek. Benutzerkey vorhalten. Signalton ertönt. Rot leuchtet auf. Schließrecht entzogen.
Seite 20
Bedienung Benutzerkey (1) Benutzerkey vorhalten. (2) Rot leuchtet kurz. Signalton ertönt. (1) Present user key. (2) Red LED comes on briefly. Acoustic signal is heard. (3) Rot erlischt. Blau blinkt. (3) Red LED goes off. Blue LED flashes. 0-3 s (4) Tür ist ca.
Notöffnung (1) Abdeckung entfernen. (1) Remove cover. (2) Passenden Schlüssel in Schließzylinder stecken. (3) Schlüssel in Öffnungsrichtung drehen. (2) Insert suitable key into locking cylinder. (3) Turn key in opening direction. (4) Tür mit Drücker öffnen. (4) Open door with lever handle. Nach erfolgter Notöffnung unbedingt Schlüssel entfernen! Key must be removed after emergency opening!
Seite 23
Der Fallenriegel darf bei offener Tür nicht ausgefahren sein! Das Schloss wird sonst beim Schließen der Tür beschädigt und die Garantie erlischt! The automatic latchbolt must not be protruded if the door is open! Otherwise the lock will be damaged if the door is closed, and the warranty becomes void!