Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manufacturer's Warranty; Spare Parts Lists - REMS Tornado 2000 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tornado 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
g
6. Disposal
The thread cutting machines may not be thrown into the domestic waste at the
end of use. They must be disposed of properly by law.

7. Manufacturer's Warranty

The warranty period shall be 12 months from delivery of he new product to the
original purchase documents, which must include the date of purchase and the
designation of the product. All functional defects occurring within the warranty
will be remedied free of charge. The remedy of defects shall not extend or
renew the warranty period for the product. Damage attributable to natural wear
and tear, incorrect treatment or misuse, failure to observe the operational
instructions, unsuitable operating materials, excessive demand, use for unau-
thorized purposes, interventions by the customer or a third party or other
reasons, for which REMS is not responsible, shall be excluded from the warranty
Services under he warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be accepted if the
product is returned to a customer service station authorized by REMS without
prior interference in an unassembled condition. Replaced products and parts
shall become he property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of the user, in particular the right to make claims against the
warranty only applies for new products which are purchased in the European
Union, in Norway or in Switzerland.
This warranty is subject to German law with the exclusion of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG).

8. Spare parts lists

For spare parts lists, see www.rems.de
Traduction de la notice d'utilisation originale
REMS Tornado 2000 / 2010 / 2020
1 Vis à oreilles
2 Porte-outils
3 Bras de guidage avant
4 Bras de guidage arrière
6 Anneau de serrage
7 Poignée
9 Butée longitudinale
11 Levier de serrage
12 Rondelle de réglage
REMS Magnum 2000 / 2010 / 2020 / 3000 / 3010 / 3020 / 4000 / 4010 / 4020
1 Mandrin à chocs à serrage rapide
2 Mandrin arrière de centrage
3 Interrupteur droite-gauche
4 Interrupteur à pédale
6 Interrupteur-disjoncteur de
protection
7 Porte-outils
9 Poignée
10 Anneau de serrage avec vis à
oreilles
11 Vis à oreilles
Consignes générales de sécurité pour les outils électriques
AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité, instructions, textes des
des instructions suivantes peut entraîner un risque de décharge électrique, de
brûlures et d'autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux
outils électriques sur secteur (avec câble secteur).
1) Sécurité du poste de travail
a) Maintenir le poste de travail dans un état propre et bien éclairé. Le désordre
et un poste de travail non éclairé peuvent être source d'accident.
b) Ne pas travailler avec l'outil électrique dans un milieu où il existe un risque
d'explosion, notamment en présence de liquides, de gaz ou de poussières
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent mettre
le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et les tierces personnes à l'écart pendant l'utilisation de
l'outil électrique. Un utilisateur distrait risque de perdre le contrôle de l'appareil.
2) Sécurité électrique
décharge électrique.
b) Éviter le contact avec des surfaces mises à la terre, telles que les tubes,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de décharge
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir l'outil électrique à l'abri de la pluie et de l'humidité. La pénétration
d'eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.
été prévu, notamment pour porter l'outil électrique, l'accrocher ou le
de l'appareil. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de
décharge électrique.
e) Pour travailler avec l'outil électrique à l'extérieur, n'utiliser que des rallonges
dont l'usage est autorisé à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge appropriée
pour l'extérieur réduit le risque de décharge électrique.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique en milieu humide est inévitable, utiliser
un déclencheur par courant de défaut. L'utilisation d'un déclencheur par courant
de défaut réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Être attentif, veiller à ce que l'on fait et se mettre au travail avec bon sens
si l'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en étant
ments. Lors de l'utilisation de l'outil électrique, un moment d'inattention peut
entraîner des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection individuelle et toujours des lunettes
de protection. Le port d'équipements de protection individuelle, comme un
masque antipoussière, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque
14 Porte-peignes
15 Coupe-tubes
16 Ebavureur intérieur
18 Commutateur gauche/droite
19 Mandrin
21 Interrupteur à pedale
protection
24 Boulon de guidage
13 Butée longitudinale
15 Levier de serrage
16 Rondelle de réglage
17 Porte-peignes
18 Coupe-tubes
19 Ebavureur intérieur
20 Bac à huile
21 Bac à copeaux
22 Anneau de serrage
23 Porte-mors de serrage
24 Mors de serrage
25 Bouchon obturateur
Le non-respect
Ne pas utiliser d'adaptateur
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis