Seite 1
Installations- und Bedienungsanleitung Installation instruction and operating manual CO2-Sensor, 230 V S. 2 CO2 Sensor, 230 V p. 32 HmIP-SCTH230...
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Seite 12
Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au- ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte...
Seite 13
Gefahrenhinweise Das Gerät ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am 230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen.
Seite 14
Gefahrenhinweise Für den Anschluss des Geräts an das Netz sowie an den Verbraucher sind Arbeiten an im Betrieb netzspannungsführenden Teilen notwendig. Vor dem Anschließen des Geräts muss die Sicherung im Sicherungskasten herausgenommen werden. Das Gerät darf nur mit der dazugehörigen Abde- ckung betrieben werden.
Seite 15
Gefahrenhinweise An die Relaisausgänge dürfen keine SELV/PELV- Stromkreise angeschossen werden. Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fern- seher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen keine ohmschen Lasten dar. Sie können Ein- schaltströme von über 100 A erzeugen. Schalten solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Ver- schleiß...
Gerät die Steuerung eines angeschlossenen Verbrau- chers, wie z. B. einer Leuchte. Die Leuchte kann einfach über Fernbedienungen, Wandtaster, Bewegungsmelder oder über die Homematic IP App geschaltet werden. So kann eine Unterputzdose gleichzeitig für den CO2-Sen- sor sowie für die Lichtsteuerung verwendet werden.
Anschlussklemme für 2 (Lampe/Korrespondie- rende (Normally Open)) Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys- tems und kommuniziert über das Homematic IP Funk- protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Mög- lichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installationshinweise Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen. Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) und den Installationsort, damit Sie das Gerät im Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegen- den QR-Code-Aufkleber.
Seite 19
Inbetriebnahme Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung; • Auswertung der Messergebnisse; • Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel- lung der Abschaltbedingungen; • IP-Schutzarten;...
• Haben Sie keine leere Unterputzdose zur Ver- fügung, können Sie alternativ einen bereits ver- bauten Schalter gegen die smarte Lösung von Homematic IP austauschen. • Ziehen Sie dafür die Wippe vom Rahmen des verbauten Schalters ab. Ziehen Sie anschließend den Rahmen mitsamt Klemm-/Haltestück vom...
Seite 21
Inbetriebnahme Um die Demontage zu erleichtern, kann ein fla- cher spitzer Gegenstand, z. B. ein Schlitzschrau- bendreher, zur Hilfe genommen werden. • Lösen Sie die Befestigung des bestehenden Schalters und ziehen Sie den Schalter vorsichtig aus der Unterputzdose. • Lösen Sie die bestehende Verdrahtung vom Schalter.
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Hinweise zur CO2-Belastung Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (E) kurz drücken (s. Abbildung 11). • Das Gerät erscheint automatisch in der Home- matic IP App. • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code.
Seite 24
Messwerten vorzubeugen. Das Intervall, in dem dieser Abgleich erfolgt, ist standardmäßig für alle 8 Tage festgelegt. Es lässt sich über die Homematic IP App oder über die WebUI individuell anpassen oder deaktivieren. CO2-Belastungen können sich bereits ab 1000 ppm durch Müdigkeit, Konzentrationsschwäche und Kopfschmerzen bemerkbar machen durch.
Fehlerbehebung ppm = Indikator für die Luftqualität Der maximale Wert in Innenräumen sollte 1500 ppm nicht überschreiten. Der CO2-Sensor verfügt über eine konfigurierba- re Schaltschwelle. Diese kann über die Homema- tic IP App oder über die WebUI individuell festge- legt werden, um z. B. ab einer bestimmten CO2-Belastung eine Leuchte einzuschalten.
Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Funkübertra- Warten Sie, bis Blinken gung/ die Übertragung Sendeversuch/ beendet ist. Datenübertra- gung 1x langes Vorgang Sie können mit grünes Leuch- bestätigt der Bedienung fortfahren. 1x langes rotes Vorgang Versuchen Sie es Leuchten fehlgeschlagen erneut („7.1 Befehl...
Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu- schließen. Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren. Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Re-...
Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Vor Ausbau des Geräts unbedingt Netzspannung freischalten (Sicherungsautomat abschalten)! Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffge- häuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema- tic IP HmIP-SCTH230 der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung:...
Seite 31
Technische Daten Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen 71 x 71 x 54 mm Mit Rahmen 86 x 86 x 54 mm (Tiefe Unterputz: 32 mm) Gewicht: 125 g Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Max. Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ.
Seite 55
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...