Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Regensensor
Rain Sensor
HmIP-SRD
S. 2
p. 33

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HmIP-SRD

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Regensensor S. 2 Rain Sensor p. 33 HmIP-SRD...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Regensensor Montagehalterungen Dübel 5 mm Schrauben 3,0 x 30 mm Kabelbinder Torxschlüssel Beiblatt mit Sicherheitshinweisen Bedienungsanleitung Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in...
  • Seite 5 15 cm...
  • Seite 7 + / ~ DC- / AC-IN + / ~ DC- / AC-IN...
  • Seite 8 Homematic IP...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ..........14 Gefahrenhinweise ............14 Funktion und Geräteübersicht ........16 Allgemeine Systeminformationen ......17 Inbetriebnahme .............. 17 Auswahl der Spannungsversorgung ........ 17 Spannungsversorgung herstellen........18 Anlernen ................20 Montagehinweise ............... 22 5.4.1 Montage an ebenen Flächen ....... 24 5.4.2 Montage an einem runden Gegenstand ...
  • Seite 14: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
  • Seite 15 Gefahrenhinweise Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän- dern des Gerätes nicht gestattet. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Seite 16: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Regensensor erkennt über die integrier- te Sensorfläche bereits kleinste Mengen von Regen oder Schnee. Bei einsetzendem Niederschlag übermittelt er diese Information an angelernte Homematic IP Geräte sowie die Homematic IP Smartphone-App. So kann zum Beispiel die Markise in Verbindung mit einem Homematic IP Rollladen-...
  • Seite 17: Allgemeine Systeminformationen

    Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic  IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Home- matic  IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
  • Seite 18: Spannungsversorgung Herstellen

    Flexible Leitung ohne Aderendhülse [mm 0,2-1,5 0,2-1,5 Um den Regensensor ins Homematic IP System integrie- ren zu können, müssen Sie ihn zunächst über ein geeig- netes Netzteil mit Spannung versorgen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Lösen Sie die vier Schrauben (E) auf der Rückseite •...
  • Seite 19 Inbetriebnahme der mitgelieferten Kabelverschraubung (D) ab (s. Abbildung 4). • Führen Sie die Zuleitung durch die Mutter (s. Ab- bildung 5). • Führen Sie die Zuleitung so durch die Öffnung der Kabelverschraubung, dass die Mutter anschlie- ßend wieder aufgedreht werden kann. •...
  • Seite 20: Anlernen

    Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Seite 21 Inbetriebnahme • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus (s. Abbildung 10). • Nach dem Herstellen der Spannungsversorgung über ein geeignetes Netzteil, ist der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (B) kurz drücken (s.
  • Seite 22: Montagehinweise

    Inbetriebnahme Montagehinweise Montieren Sie das Gerät so, dass es nicht herab- fallen und Schäden herbeiführen kann. Installieren Sie das Gerät nicht als höchsten Punkt im freien Gelände (z. B. auf Gebäuden oder Mas- ten). Es besteht Blitzschlaggefahr! Bei Montage an Gebäuden sind die Vorschriften des Blitz- schutzes einzuhalten.
  • Seite 23 Inbetriebnahme dabei entstehende Grat ist zu entfernen. Das Ge- rät sollte im 45-Grad-Winkel montiert werden, damit die Feuchtigkeit durch die Ausbrechöff- nungen ablaufen kann und das Gerät nicht durch Eindringen von Feuchtigkeit beschädigt wird. Der Montageort sollte so beschaffen sein, dass der Regensensor im 45-Grad-Winkel angebracht werden kann.
  • Seite 24: Montage An Ebenen Flächen

    Inbetriebnahme 5.4.1 Montage an ebenen Flächen Um das Gerät zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus. • Wählen Sie je nach Beschaffenheit der Montage- fläche eine der mitgelieferten Montagehalterun- gen (F oder G) aus. •...
  • Seite 25: Montage An Einem Runden Gegenstand

    Inbetriebnahme • Setzen Sie das Gerät zuerst auf die oberen, dann auf die unteren Rastnasen der montierten Wand- halterung auf, bis es vollständig eingerastet ist (s. Abbildung 12 oder 13). 5.4.2 Montage an einem runden Gegenstand Für die Befestigung des Regensensors an einem runden Gegenstand (z.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Seite 27: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch ein langes rotes Blinken der Geräte-LED (B) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
  • Seite 28 Fehlerbehebung Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die Blinken aktiv letzten vier Ziffern (alle 10 s) der Geräte- Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.3 Anlernen“ auf Seite 20). Langes und Aktualisierung Warten Sie, bis das kurzes oranges der Geräte- Update beendet Blinken (im software ist.
  • Seite 29: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Kurzes grünes Initiale Re- Diese Funktion Blinken generkennung ist standardmäßig (bei aktivierter deaktiviert und Visualisierung) kann für Testzwe- cke bei der ersten Inbetriebnahme aktiviert werden. Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren.
  • Seite 30: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffge- häuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema- tic  IP HmIP-SRD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SRD...
  • Seite 32 Technische Daten Typ. Funk-Freifeldreichweite: 200 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
  • Seite 33: Package Contents

    Package contents Quantity Description Homematic IP Rain Sensor Mounting brackets Plugs 5 mm Screws 3.0 x 30 mm Cable tie Torx key Supplement sheet with safety instructions User manual Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man.
  • Seite 34 Table of contents Information about this manual........35 Hazard information ............35 Function and device overview ........37 General system information ........38 Start-up ................38 Selecting the power supply unit ........38 Establish power supply ............39 Teaching-in ................41 Notes on installation ............42 5.4.1 Mounting on plane surfaces ........
  • Seite 35: Information About This Manual

    Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well.
  • Seite 36 Hazard information safety licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc.
  • Seite 37: Function And Device Overview

    Homematic IP smartphone app. Thus, for example the awning can be retracted automatically in connection with a Homematic IP Shutter Actuator. The warning via the app and push-notification on the smartphone can be used to react early in the event of rain to prevent any damage caused by open roof windows, for example.
  • Seite 38: General System Information

    General system information General system information This device is part of the Homematic  IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app.
  • Seite 39: Establish Power Supply

    ] flexible cable without ferrule [mm 0.2.-1.5 0.2.-1.5 To integrate the rain sensor into your Homematic IP system, power has to be supplied via an appropriate power supply unit. Therefore, proceed as follows: Loosen the four screws (E) on the back of the •...
  • Seite 40 Start-up • Lead the supply cable through the opening of the cable gland so that the nut can be screwed on again afterwards. • Extend the first 15 cm of the cable and tighten the nut below 15  cm on the cable gland (see figure 5+6).
  • Seite 41: Teaching-In

    Teaching-in Read this entire section before starting the teach- in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, refer to the operating manual of the Access Point.
  • Seite 42: Notes On Installation

    3 minutes by pressing the system button (B) shortly (see figure 10). • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
  • Seite 43 Start-up The device must be mounted so that it is protected from mechanical loads and the effects of vibrations. Select an installation site at which you can access the device for maintenance. When selecting the installation location, check for electrical wires and power supply cables. Do operate the device only when its closed.
  • Seite 44: Mounting On Plane Surfaces

    Start-up Mounting bracket 45 degrees Used for plane surfaces (such as on a house wall) or for mounting on a pipe. Mounting bracket 0 degrees Used for surfaces that are already at a 45 degree angle. 5.4.1 Mounting on plane surfaces To install the device, proceed as follows: •...
  • Seite 45: Mounting On A Round Object

    Start-up the bracket) (see figure 11). Depending on the condition of the surface you can choose between four screw holes. • Drill the marked holes (see fig. 11). If you are working with a stone wall, drill the marked two 5 mm holes and insert the plugs supplied.
  • Seite 46: Troubleshooting

    Troubleshooting • Lead the cable ties from behind through the parallel openings and pull them forward again around the object (see figure 14). • If necessary, lead the cable of the power supply unit through the cable opening of the mounting bracket.
  • Seite 47: Duty Cycle

    Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
  • Seite 48: Error Codes And Flashing Sequences

    Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange Radio trans- Wait until the flashing mission/send transmission is attempt/data completed. transmission 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. 1x long red Transmission Please try again lighting failed or duty (see sec.
  • Seite 49: Restore Factory Settings

    Restore factory settings 6x long red Device Have a look at your flashing defective app for error mes- sage or contact your retailer. 1x orange, 1x Test display Once the test dis- green lighting play has stopped, (after inserting you can continue. batteries) Short green Initial rain...
  • Seite 50: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the LED lights up green (see figure 16). • Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance.
  • Seite 51: Technical Specifications

    Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP Rain Sensor (HmIP-SRD) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.homematic-ip.com...
  • Seite 52 Technical specifications Cable entry opening: 4.5-10 mm Ambient temperature: -20 to +55 °C Dimensions (W x H x D): 89 x 89 x 41 mm Weight: 125 g Radio frequency band: 868.0-868.6 MHz 869.4-869.65 MHz Maximum radiated power: 10 dBm Receiver category: SRD category 2 Typical open area RF range:...
  • Seite 53 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis