Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Temperatur- und S. 2 Luftfeuchtigkeitssensor – innen Temperature and p. 28 Humidity Sensor – indoor HmIP-STH...
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Seite 9
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen.
– innen misst die Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Raum. Die Messwerte werden zyklisch an den Home- matic IP Access Point sowie an die Homematic IP App übermittelt und tragen zur Regulierung des Raumklimas bei. Über die App sind Sie jederzeit mit einem Blick auf den Homescreen nicht nur über die Temperatur, sondern...
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Seite 12
Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de). Damit der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Inbetriebnahme scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. • Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor- gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Inbetriebnahme • mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand befestigen. Alternativ können Sie den Temperatur- und Luftfeuchtig- keitssensor auf einer Unterputzdose montieren. 5.2.1 Klebestreifenmontage Um den zusammengesetzten Temperatur- und Luft- feuchtigkeitssensor mit den Klebestreifen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: •...
Inbetriebnahme 5.2.2 Schraubmontage Um den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor mithil- fe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus. Stellen Sie sicher, dass an der gewünschten Posi- tion in der Wand keine Leitungen verlaufen! Halten Sie die Montageplatte (D) an die ge- •...
Inbetriebnahme Setzen Sie den Sensor (B) ein (s. Abbildung 1). • Achten Sie darauf, dass die Klammern der Mon- tageplatte in die Öffnungen des Sensors rasten. 5.2.3 Montage auf einer Unterputzdose Sie können den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor mithilfe der Löcher (G) auf einer Unterputz-/Installations- dose montieren (s.
Inbetriebnahme schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten;...
Batterien wechseln ist darauf zu achten, dass die Montageplatte des Tempe- ratur- und Luftfeuchtigkeitssensors bündig neben bereits befestigten Montageplatten/Tragringen angebracht und daran ausgerichtet wird. Der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor passt in die 55er-Rahmen folgender Hersteller: Hersteller Rahmen Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas ELSO GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event,...
Seite 19
Batterien wechseln Um die Batterien des Temperatur- und Luftfeuchtigkeits- sensors zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: • In montiertem Zustand lässt sich der Sensor einfach aus dem Rahmen (A) und von der Mon- tageplatte (D) ziehen. Fassen Sie den Sensor (B) seitlich an und ziehen Sie ihn aus dem Rahmen heraus (s.
Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange- zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 22). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s.
Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normen- konform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstin-...
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Funkübertra- Warten Sie, bis Blinken gung/Sen- die Übertragung deversuch/ beendet ist. Datenübertra- gung 1x langes Vorgang Sie können mit grünes bestätigt der Bedienung Leuchten fortfahren. 1x langes rotes Vorgang fehl- Versuchen Sie es Leuchten geschlagen erneut (s.
Seite 23
Fehlerbehebung Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die Blinken (alle aktiv letzten vier Ziffern 10 s) der Geräte- Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ auf Seite 11). 1x langes rotes Vorgang fehl- Versuchen Sie es Leuchten geschlagen erneut („7.2 Befehl oder Duty- nicht bestätigt“...
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werksteinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Ein- stellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Temperatur- und Luft- feuchtigkeitssensors wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Fassen Sie den Sensor (B) seitlich an und ziehen •...
Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforder- lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli- nie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätser- klärung finden Sie unter www.eQ-3.de. Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-STH Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 20 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.)
Seite 27
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Seite 50
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...