Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8681 Schnellstart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8681:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type
8681
Control Head
Steuerkopf
Tête de commande
(24 V DC / AS-i / DeviceNet / 120 V AC / büS/CANopen / IO-Link)
Quickstart
English
Deutsch
Français

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8681

  • Seite 1 Type 8681 Control Head Steuerkopf Tête de commande (24 V DC / AS-i / DeviceNet / 120 V AC / büS/CANopen / IO-Link) Quickstart English Deutsch Français...
  • Seite 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2019 - 2020 Operating Instructions/Quickstart 20-11/01_EU-ML_00815326 / Original DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Type 8681 Table of contents 7 ASSEMBLY / INSTALLATION ..........11 1 THE QUICKSTART..............5 7.1 Safety instructions ............11 1.1 Definition of the term “device” and “büS” ......5 7.2 Assembly ................. 12 1.2 Symbols ................5 7.3 Pneumatic installation ............. 12 2 INTENDED USE ............... 6 7.4 Opening/Closing the housing .........
  • Seite 4 Type 8681 Table of contents 10.8 Configuring process data ..........22 14 POSITION MEASURING SYSTEM ........34 10.9 Safety position of the solenoid valves in the event 14.1 Teach-In................. 34 of a bus error ..............22 14.2 Teach reset ..............35 14.3 Autotune ................ 35 11 120 V AC DESIGN ..............23 14.4 LED – colour assignments ..........35 11.1 Connection option ............
  • Seite 5: The Quickstart

    Type 8681 The Quickstart THE QUICKSTART Symbols Keep these instructions in a location which is easily accessible The following symbols are used in these instructions. to every user and make these instructions available to every new DANGER! owner of the device. Warns of an immediate danger! Important safety information! ` Failure to observe the warning will result in fatal or serious injury. Read the Quickstart guide carefully and thoroughly. Study WARNING! in particular chapters “2 Intended use” and “3 Basic safety instructions”. Warns of a potentially dangerous situation! ` The Quickstart guide must be read and understood.
  • Seite 6: Intended Use

    Type 8681 Intended use INTENDED USE BASIC SAFETY INSTRUCTIONS These safety instructions do not consider any contingencies or Incorrect use of the control head Type 8681 may be dan- incidents which occur during assembly, operation and maintenance. gerous to people, nearby equipment and the environment. The operator is responsible for observing the location-specific safety ` The control head has been designed for use as actuation of pneumatically operated process valves and / or for recording regulations, also with reference to the personnel.
  • Seite 7 Type 8681 Basic safety instructions WARNING! NOTE! Electrostatic sensitive components/modules! Risk of electric shock! The device contains electronic components which are suscep- ` Before reaching into the device or the equipment, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! tible to electrostatic discharge (ESD). Contact with electrostat- ` Observe the applicable accident prevention and safety regula- ically charged persons or objects may be hazardous to these tions for electrical equipment! components. In the worst case scenario, they will be destroyed immediately or will fail after start-up. Risk of injury due to high pressure in the system!
  • Seite 8: General Instructions

    Type 8681 General instructions GENERAL INSTRUCTIONS STRUCTURE AND FUNCTION The control head Type 8681 has been designed for use as an Contact addresses actuator for pneumatically operated process valves and / or for Germany recording the switching states of these. Bürkert Fluid Control Systems For the recording and feedback of the process valve switching posi-...
  • Seite 9: Structure

    Type 8681 Technical data Structure TECHNICAL DATA Position measuring system with LED Conformity (device status display (Top LED)) The control head Type 8681 conforms to EU Directives according Flow restriction to the EU Declaration of Conformity. Electronic screws of the sole- module (with noid valves (SV) Standards service interface, s. “Fig. 3”; up to The applied standards which are used to demonstrate compliance terminal strips, DIP, 3 SVs mounted with EU Directives are listed in the EU Prototype Examination Cer- Teach-In buttons) tificate and/or the EU Declaration of Conformity. Mechanical manual The specifications on the respective type label apply to the override at the respective control head. The symbols on the type label indicate...
  • Seite 10: Operating Conditions

    Type 8681 Technical data Operating conditions Dust content Max. particle size 40 μm, (quality class 7) Max. particle density 10 mg/m Standard version: Water content Max. pressure dew point -20 °C or Ambient temp.: - 10 ... +55 °C (quality class 3) M in. 10 °C below the lowest operating IP65* / IP67** according to EN 60529 or Degree of protection: temperature...
  • Seite 11: Electrical Data For Ul Marked Devices

    Type 8681 Assembly / Installation ASSEMBLY / INSTALLATION “10 DeviceNet design”, “11 120 V AC design”, Safety instructions “12 büS / CANopen design”, “13 IO-Link design”. DANGER! Risk of explosion in an explosive atmosphere (explosive Electrical data for UL marked atmosphere only in the event of a fault, since it is Zone 2)!
  • Seite 12: Assembly

    Type 8681 Assembly / Installation → Assembly A silencer has already been mounted on the exhaust air port (3/R) in the supplied state. For the assembly of the control head Type 8681 to a process valve, you will require a process valve-specific hub flange as an adapter. Lead seal The hub flange must be adapted to the design of the process valve. lugs at → Mount the piston rod with the target on the process valve the housing spindle. Observe reference dimensions! → Fasten the hub flange on the process valve. During this, observe central alignment and sealing conditions! Exhaust air port Supply pressure → Check the secure fit of the sealing rings (in the upper and the (silencer) connection lower groove).
  • Seite 13: Opening/Closing The Housing

    Type 8681 24 V DC design Opening/Closing the housing 24 V DC DESIGN Opening: Connection options → Remove lead seal if housing is secured. → Open the plastic hood by turning it anticlockwise (all the way, approx. 1.5 cm). Closing: → Put the plastic hood on the lower part such that the inner “lugs” are positioned over the locking grooves and the external sealing lugs are positioned almost over each other. Press the hood completely over the seal of the lower part (see “Fig. 1”). → Turn the hood by approx. 1.5 cm clockwise (meaning until the...
  • Seite 14: Electrical Installation (24 V Dc)

    Type 8681 24 V DC design Electrical installation (24 V DC) Solenoid valves: Typ. switching capacity: 0 .9 W (per solenoid valve, for 200 ms DANGER! after switching on) Typ. continuous output: 0 .6 W (per solenoid valve, from Risk of explosion in an explosive atmosphere (explosive 200 ms after switching on) atmosphere only in the event of a fault, since it is Zone 2)!
  • Seite 15 Type 8681 24 V DC design Terminal strip 2 Assignment Teach-In Service buttons T1-3 interface 24 V Power supply 24 V DC for external initiator S4 IN External initiator input DIP switches for Connection colour coding the GND external initiator with status LED Top LED →...
  • Seite 16: As-I Design

    Type 8681 AS-I design AS-I DESIGN Input and output signals to the higher-level control (PLC): Connection options Pin 3 - S1 out Pin 2 - GND Pin 4 - S2 out Pin 1 - 24 V Pin 5 - S3 out Pin 9 - Y3 Pin 6 - S4 out Pin 8 - Y2...
  • Seite 17: Electrical Data

    Type 8681 AS-I design Electrical data Typ. pull-in current: 30 mA or 0.9 W per sol. valve / 200 ms Typ. holding current: 20 mA or 0.6 W per sol. valve Power supply of the solenoid valves (SVs): Operating mode: Continuous operation (100% duty cycle) Setting the power supply of the solenoid valves using jumpers Central display of the switching statuses: on the AS interface electronic module. Power consumption: ca. 33 mA or 1 W per illuminated Standard: Via AS-i Option: External display shown (at 30.5 V AS-i voltage)
  • Seite 18: Electrical Installation (As-I)

    Type 8681 AS-I design Electrical installation (AS-i) Power supply of the solenoid valves WARNING! (via AS-i) (external) Assignment Assignment Colour Risk of explosion in an explosive atmosphere (Zone 2) AS-i+ AS-i+ brown ` See DANGER note in chapter “8.3” on page 14! not assigned white Risk of injury due to electric shock!
  • Seite 19: Devicenet Design

    Type 8681 DeviceNet design DEVICENET DESIGN Supply via DeviceNet string (11 ... 25 V DC) 10.1 Connection option High signal switch level ≥ 5 V Low signal switch level ≥ 1.5 V Connection left: 1 x M16 x 1.5 cable gland with Outputs: 3 solenoid valves multipole connection (M12 Power consumption plug according to IEC 61076- from the bus: M ax. 5 W, (3 valves with 0.6 W each)
  • Seite 20: Electrical Data

    Type 8681 DeviceNet design 10.4 Electrical data Typ. continuous output: 0 .6 W (per solenoid valve, from 200 ms after switching on) Power supply: 11 … 25 V DC (according to Current consumption for specification) each solenoid valve: 50 mA at 12 V DC Max. power consumption: <200 mA at 24 V DC (200 ms after 25 mA at 24 V DC...
  • Seite 21: Network Topology

    Type 8681 DeviceNet design WARNING! An external initiator can be con- nected via the 3-way terminal strip Risk of injury due to electric shock! - see Operating Instructions, chapter ` Before reaching into the system (except for the Teach-In pro- “Connecting an external initiator”. cedure in a non-explosive atmosphere) switch off the power supply and secure it to prevent restarting! Observe the appli- cable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Risk of injury due to improper installation! ` Installation may only be carried out by authorised specialist 10.6...
  • Seite 22: Configuring Process Data

    Type 8681 DeviceNet design 10.8 Configuring process data Output assembly Address Format of the data attribute Value 0: OFF / Value 1: ON To transmit process data via an I/O connection, 2 static input assem- blies and 1 static output assembly can be selected - for details, Solenoid valve 4, 21, 3 Byte 0: see Operating Instructions, chapter “Configuring process data”. V1 ... 3 Bit 0: V1 Bit 1: V2 “Address” in the table describes the data attribute of the assemblies...
  • Seite 23: Ac Design

    Type 8681 120 V AC design 120 V AC DESIGN Outputs/Binary feedback signals: S1 out - S3 out 11.1 Connection option D esign: N O contact, L switching, short- circuit protection via automatically Connection left: resetting fuse 1 x M16 x 1.5 cable gland for power Switchable output supply and signals current: Max.
  • Seite 24: Electrical Installation

    Type 8681 120 V AC design 11.3 Electrical installation Teach-In Connec- buttons T2, tion with WARNING! status LED T3, T1 for SV1 Connections Risk of explosion in an explosive atmosphere (Zone 2) with status LED ` See DANGER note in chapter “8.3” on page 14! Service for SV2, 3 interface...
  • Seite 25: Büs / Canopen Design

    Operating Instructions, chapter “Connecting an external initiator”. Bürkert gateway: PROFINET, Modbus/TPC, PROFIBUS DPV1, EtherCAT, CC-Link. After the electrical and pneumatic installation of the büS/CANopen control heads in the network (see chapter “7” and from “12.3”), perform the following actions on the control heads: → Addressing of the control heads (chapter “12.10”) → Setting the baud rate (chapter “12.10”) → When using büS/CANopen control heads in conjunction with a (preconfigured) gateway: “Hiding” of non-existent devices (chapter “12.5”) → Sealing of unused connections (chapter “12.6”) For detailed information on the büS/CANopen design, refer to the Operating Instructions Type 8681. english...
  • Seite 26: Connection Options

    Type 8681 büS / CANopen design 12.1 Connection options Current carrying capacity sensor supply: Max. 30 mA Short-circuit protection Design: DC 2 and 3 wire, normally open contact, PNP output Input current 1 signal: > 6.5 mA, limited internally to 10 mA Sensor Input voltage 1 signal: > 10 V Sensor Input current 0 signal: <...
  • Seite 27: Electrical Installation

    Type 8681 büS / CANopen design Central display of the switching statuses: Teach-In Service Power consumption from büS/CANopen buttons T1-3 interface at 24 V DC: 30 mA at 24 V DC per illuminated Connection display shown DIP switches for with status LED for colour coding solenoid valve V1 the Top LED 12.3...
  • Seite 28: Büs/Canopen Specification

    Network configuration an external initiator”). The Type 8681 büS/CANopen control heads are preferably operated with a (preconfigured) ME43 Gateway. 12.4 büS/CANopen specification Installation, registration, changing the IP address (e.g. using Bürkert Baud rate: Factory setting: “ software-configurable” Communicator, LogixDesigner, etc.) are described in detail in the (initial setting: 500 kbit/s) Operating Instructions Type 8681. Address: Factory setting: “0” = “software-configurable” The configuration of the entire network (consisting of gateway, PLC, (initial setting: self-addressing of the node ID) control heads) using Bürkert Communicator or LogixDesigner, e.g. Bus mode: Factory settings: büS (“software-configurable” only) the „Hide“ function and the reading/writing of cyclic and acyclic parameters, is also described there – as an example for EtherNet/IP. Process data: 6 byte input (büS/CANopen) – input: from control The Operating Instructions Type 8681 also contain several cabling head Type 8681büS to gateway/PLC...
  • Seite 29: Network Principles

    Safety position of the solenoid valves in the event of a bus error • Seal all open connections tightly with protective caps! Further details - see Operating Instructions Type 8681. If the bus fails, the solenoid valves are switched to a programmable safety position (default: The solenoid valves are in the power-off state). For details on the configuration - see Operating Instructions 12.7 Bus line length Type 8681 (chapter “Safety position in case of bus failure”). The maximum total line length (sum of trunk lines and drop lines) of a network depends on the baud rate. The maximum length of a single drop line is 6 m. The maximum total line length and the maximum total length of all drop lines in english...
  • Seite 30: I/O Data (Cyclic) And Parameters (Acyclic)

    Type 8681 IO-Link design IO-LINK DESIGN 12.9 I/O data (cyclic) and parameters (acyclic) IO-Link is an internationally standardized IO technology (IEC 61131-9) to enable sensors and actuators to communicate. IO-Link Each control head has 6 byte of input data and 1 byte of output is a point-to-point communication with 3- or 5- wire connection data (bit-coded): Position feedback S1 ... S4 and solenoid valve technology for sensors and actuators and unshielded standard switching statuses V1 ... V3. In LogixDesigner, these can, e.g., be...
  • Seite 31: Connection Options

    18...30 V DC (according to specification) Operate Mode: TYPE_2_V Current consumption (all values with 1 position feedback per Min. cycle time: 2 ms LED, not considering an external initiator; more detailed information Data storage (design aid) provided in Operating Instructions Type 8681: Max. cable length 2 0 m each between IO-Link master and Current consumption, max. (i.e. 2 active solenoid valves, IO-Link device 1 solenoid valve just switching, at 24 V DC each): <151 mA (Port Class A) 13.2 Connection options <63 mA (Port Class B - Power 1)
  • Seite 32: Electrical Installation

    Type 8681 IO-Link design 13.4 Electrical installation Design: D C 2 and 3 wire, normally open contact (NO), PNP output WARNING! Input current 1 signal: > 6.5 mA, limited internally Sensor Risk of injury due to electric shock! to 10 mA Input voltage 1 signal: > 10 V ` Before reaching into the system, switch off the power supply Sensor Input current 0 signal: <...
  • Seite 33: Bus Error / Safety Position Of The Solenoid Valves

    Type 8681 IO-Link design Variants with multipole connection: Connection No internal cabling work is not required for the electrical installation with status LED for Teach-In solenoid valve V1 buttons T1-3 for variants with multipole connection (see chapter “13.2”). However, you will require the correspondingly packaged or assembled cable Connection L+, L- sets with the following pin assignment in accordance with Port (Power 1) Class A or B:...
  • Seite 34: Position Measuring System

    Type 8681 Position measuring system POSITION MEASURING SYSTEM state). For details on the configuration - see Operating Instructions Type 8681 (chapter “Safety position in case of bus failure”). The recordable stroke range is between 0 ... 80 mm. Three Teach-In buttons have been provided for comparison with the Details on the IO Link design are provided in the Oper- actual stroke range. The position feedback is given as S1, S2, S3. ating Instructions Type 8681, for download from the For the büS/CANopen and IO-Link design: The indication of Bürkert website at www.burkert.com position feedback and (error) states by the device status display/ (search for: Type / Downloads)
  • Seite 35: Teach Reset

    If required, return control head and system to normal state (switching position, power supply). If various signals overlap, there are feedback priorities - see Oper- → ating Instructions, chapter “Signal priorities”. Close the housing. For the büS/CANopen and IO-Link design: 14.2 Teach reset There are further setting options for colors, display modes, blinking → Depress the Teach-In buttons (T1 + T2) for approx. 2.5 sec. patterns, signal priorities – see Operating Instructions Type 8681. (optical feedback: Flashing in the fault colour) 14.3 Autotune Autotune functions + Autotune sequences - see Operating Instruc- tions Type 8681. 14.4 LED – colour assignments The color combinations of the Top LED will be defined via the DIP switches for colour coding – see “Fig. 4”, “Fig. 8”, “Fig. 9” (exception IO-Link: color assignment only by parameterization). In the delivery state, the following position feedback is defined: S1 - green, continuously lit,...
  • Seite 36: Start-Up

    Type 8681 Start-up START-UP TRANSPORTATION, STORAGE, DISPOSAL WARNING! NOTE! Risk of injury from improper operation! Storage / Transport damage! Improper operation may result in injuries as well as damage to Inadequately protected devices may be damaged during trans- the device and the area around it. portation or storage. ` Before start-up, ensure that the operating personnel are familiar ` Protect the device against moisture and dirt in shock-resistant with and completely understand the contents of the operating packaging during transportation/storage.
  • Seite 37 Type 8681 Inhaltsverzeichnis 1 DER QUICKSTART ..............39 7 MONTAGE / INSTALLATION ..........45 1.1 Begriffsdefinition „Gerät“ und „büS“ ....... 39 7.1 Sicherheitshinweise ............45 1.2 Darstellungsmittel ............39 7.2 Montage ................46 7.3 Pneumatische Installation ..........46 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ......40 7.4 Öffnen/Schließen des Gehäuses ........47 7.5 Elektrische Installation ............
  • Seite 38 Type 8681 10.8 Konfiguration der Prozessdaten ........56 14 WEGMESSSYSTEM .............. 68 10.9 Sicherheitsstellung der Magnetventile bei Busfehler ..56 14.1 Teach-In................. 68 14.2 Teach-Reset ..............69 11 120 V AC - AUSFÜHRUNG ........... 57 14.3 Autotune ................ 69 11.1 Anschlussmöglichkeit ........... 57 14.4 LED - Farbzuordnungen ..........69 11.2 Elektrische Daten ............
  • Seite 39: Der Quickstart

    ` Bei Nichtbeachtung können schwere Verletzungen oder Tod die Folge sein. Der Quickstart erläutert beispielhaft die Montage und Inbetrieb- nahme des Gerätes. VORSICHT! Die ausführliche Beschreibung des Gerätes finden Sie in der Warnt vor einer möglichen Gefährdung! Bedienungsanleitung für den Typ 8681. ` Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben. Die Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: www.buerkert.de (Typ / Downloads ) HINWEIS! Warnt vor Sachschäden! Begriffsdefinition „Gerät“...
  • Seite 40: Bestimmungsgemässe Verwendung

    VERWENDUNG SICHERHEITSHINWEISE Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine bei Montage, Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Steuerkopfes Betrieb und Wartung auftretenden Zufälle und Ereignisse. Typ 8681 können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, auch in Bezug auf das Personal, einge- ` Der Steuerkopf ist konzipiert für den Einsatz als Ansteuerung pneumatisch betätigter Prozessventile und / oder für die Erfas-...
  • Seite 41 Type 8681 Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG! HINWEIS! Elektrostatisch gefährdete Bauelemente / Baugruppen! Gefahr durch elektrische Spannung! Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elek- ` Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschal- ten und vor Wiedereinschalten sichern! trostatische Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung ` Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen für elektrische Geräte beachten! gefährdet diese Bauelemente. Im schlimmsten Fall werden sie sofort zerstört oder fallen nach der Inbetriebnahme aus. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! ` Anforderungen nach EN 61340-5-1 beachten, um die Möglich- ` Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschal- keit eines Schadens durch schlagartige elektrostatische Entla- ten und Leitungen entlüften.
  • Seite 42: Allgemeine Hinweise

    Type 8681 Allgemeine Hinweise ALLGEMEINE HINWEISE AUFBAU UND FUNKTION Der Steuerkopf Typ 8681 ist konzipiert für den Einsatz als Ans- Kontaktadressen teuerung pneumatisch betätigter Prozessventile und / oder für die Deutschland Erfassung von deren Schaltzuständen. Bürkert Fluid Control Systems Zur Erfassung der Prozessventilschaltstellungen und deren Rück- Sales Center meldung an eine übergeordnete Steuerung ist der Steuerkopf Christian-Bürkert-Str. 13-17 mit einem berührungslosen Wegmesssystem ausgestattet,...
  • Seite 43: Aufbau

    Type 8681 Technische Daten Aufbau TECHNISCHE DATEN Wegmesssystem mit LED Konformität Gerätestatusanzeige (Top-LED) Der Steuerkopf Typ 8681 ist konform zu den EU-Richtlinien entspre- Drosselschrauben der Elektronikmodul chend der EU-Konformitätserklärung. Magnetventile (MV) (mit Ser- viceschnittstelle, s. “Bild 3”; bis zu Normen 3 MV vorhanden Klemmleisten, DIP, Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den Teach-In-Tasten) EU-Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumus- terprüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 44: Betriebsbedingungen

    Type 8681 Technische Daten Betriebsbedingungen (Qualitätskl. 7) max. Teilchendichte 10 mg/m Wassergehalt max. Drucktaupunkt -20 °C oder Standardversion: (Qualitätskl. 3) min. 10 °C unterhalb der niedrigsten Umgebungstemp.: - 10 ... +55 °C Betriebstemperatur Schutzart: I P65* / IP67** nach EN 60529 bzw. Ölgehalt I P69K** nach IEC 40050-9 (Qualitätskl. X) max. 25 mg/m Version für Einsatz in Ex-Atmosphäre, Zone 2: Temperaturbereich der Druckluft: -10 ... +50 °C Umgebungstemp.: + 5 ... +55 °C 2,5 ... 8 bar...
  • Seite 45: Elektrische Daten Für Geräte Mit Ul-Kennzeichnung

    Type 8681 Montage / Installation MONTAGE / INSTALLATION “10 DeviceNet - Ausführung”, “11 120 V AC - Ausführung”, Sicherheitshinweise “12 büS / CANopen - Ausführung”, “13 IO-Link-Ausführung”. GEFAHR! Elektrische Daten für Geräte mit Explosionsgefahr in Ex-Atmosphäre UL-Kennzeichnung (Ex-Atmosphäre nur im Störfall, da Zone 2)! ` Öffnen der Haube bzw. des Gehäuses unter Ex-Atmosphäre Ausführung Spannungsbereich Stromaufnahme ist nur im spannungslosen Zustand zulässig! 24 V DC 12 - 28 V...
  • Seite 46: Montage

    Type 8681 Montage / Installation → Montage Am Abluftanschluss (3/R) ist im Lieferzustand bereits ein Schall- dämpfer montiert. Zur Montage des Steuerkopfes Typ 8681 an ein Prozessventil benötigen Sie einen prozessventilspezifischen Aufnahmeflansch Verplom- als Adapter. Der Aufnahmeflansch muss der Bauform des Prozess- bungs-nasen ventiles angepasst sein. am Gehäuse → Die Kolbenstange mit Target auf die Prozessventilspindel mon- tieren. Referenzmaße beachten! → Aufnahmeflansch auf dem Prozessventil befestigen. Dabei die Abluftanschluss Versorgungs- Zentrierung und die Abdichtungsbedingungen beachten! (Schalldämpfer) druck- →...
  • Seite 47: Öffnen/Schließen Des Gehäuses

    Type 8681 24 V DC - Ausführung Öffnen/Schließen des Gehäuses 24 V DC - AUSFÜHRUNG Öffnen: Anschlussmöglichkeiten → Verplombung lösen, falls Gehäuse gesichert. → Kunststoffhaube durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (bis Anschlag, ca. 1,5 cm) öffnen. Schließen: → Kunststoffhaube so auf das Unterteil aufsetzen, dass die inneren „Nasen“ über den Befestigungsnuten liegen und die äußeren Verplombungsnasen fast übereinander liegen. Haube vollständig über die Dichtung des Unterteiles drücken (siehe “Bild 1”). → Drehen der Haube um ca. 1,5 cm im Uhrzeigersinn (bzw. bis Kabelverschraubung links: Kabelverschraubung links: Verplombungsnasen übereinander liegen).
  • Seite 48: Elektrische Installation (24 V Dc)

    Type 8681 24 V DC - Ausführung Elektrische Installation (24 V DC) Magnetventile: Typ. Schaltleistung 0,9 W (je Magnetventil, für 200 ms nach GEFAHR! dem Einschalten) Typ. Dauerleistung 0,6 W (je Magnetventil, ab 200 ms nach Explosionsgefahr in Ex-Atmosphäre dem Einschalten) (Ex-Atmosphäre nur im Störfall, da Zone 2)! Stromaufnahme je ` Öffnen der Haube bzw. des Gehäuses unter Ex-Atmosphäre Magnetvetil: 50 mA bei 12 V DC ist nur im spannungslosen Zustand zulässig!
  • Seite 49 Type 8681 24 V DC - Ausführung Klemmleiste 2 Belegung Teach-In- Service- Tasten T1-3 Schnittstelle 24 V Spannungsversorgung 24 V DC für externen Initiator DIP-Schalter zur S4 IN Eingang externer Initiator Anschluss Farbcodierung GND externer Initiator mit Status-LED der Top-LED für Magnetventil →...
  • Seite 50: As-I - Ausführung

    Type 8681 AS-I - Ausführung AS-I - AUSFÜHRUNG Ein- und Ausgangssignale zur übergeordneten Steuerung (SPS): Anschlussmöglichkeiten Pin 3 - S1 out Pin 2 - GND Pin 4 - S2 out Pin 1 - 24 V Pin 5 - S3 out Pin 9 - Y3 Pin 6 - S4 out...
  • Seite 51: Elektrische Daten

    Type 8681 AS-I - Ausführung Elektrische Daten Typ. Anzugsstrom: 30 mA bzw. 0,9 W je Magnetventil / 200 ms Typ. Haltestrom: 20 mA bzw. 0,6 W je Magnetventil Spannungsversorgung der Magnetventile (MV): Betriebsart: Dauerbetrieb (100 % ED) Einstellung der Spannungsversorgung der Magnetventile über Zentrale Anzeige der Schaltzustände: Jumper auf dem AS-Interface-Elektronikmodul. Stromaufnahme ca. 33 mA bzw. 1 W je dargestellter Standard: über AS-i Option: extern Leuchtanzeige (bei 30,5 V AS-i- 29,5 ... 31,6 V DC gemäß Spezifikation;...
  • Seite 52: Elektrische Installation (As-I)

    Type 8681 AS-I - Ausführung Elektrische Installation (AS-i) Spannungsversorgung der Magnetventile WARNUNG! (über AS-i) (extern) Belegung Belegung Farbe Explosionsgefahr in Ex-Atmosphäre (Zone 2) AS-i + AS-i + braun ` siehe GEFAHR-Hinweis in Kapitel “8.3” auf Seite 48! n.b. weiß Verletzungsgefahr durch Stromschlag! AS-i - AS-i - blau ` Vor Eingriffen ins System (außer Teach-In-Vorgang in Nicht-Ex n.b.
  • Seite 53: Devicenet - Ausführung

    Type 8681 DeviceNet - Ausführung DEVICENET - AUSFÜHRUNG Eingänge 3 diskrete Rückmeldesignale des Wegmess- systems (Stellungen / Positionen S1 - S3) 10.1 Anschlussmöglichkeit 1 diskretes Rückmeldesignal des externen Initiators (S4) 1 analoges Wegsignal in mm Versorgung über DeviceNet-Strang (11 ... 25 V DC) Schaltpegel High-Signal ≥ 5 V...
  • Seite 54: Elektrische Daten

    Type 8681 DeviceNet - Ausführung 10.4 Elektrische Daten Ausgänge (aus Mastersicht) / Magnetventile: Typ. Schaltleistung 0,9 W (pro Magnetventil, für 200 ms Spannungsversorgung: 11 … 25 V DC (gemäß nach dem Einschalten) Spezifikation) Typ. Dauerleistung 0,6 W (pro Magnetventil, ab 200 ms max. Stromaufnahme: <200 mA bei 24 V DC (200 ms nach dem Einschalten) nach Einschalten der Magnetventile) Leistungsabsenkung über DeviceNet-Elektronik integriert Eingang / Näherungsschalter (externer Initiator: S4 in):...
  • Seite 55: Netztopologie

    Type 8681 DeviceNet - Ausführung WARNUNG! Ein externer Initiator kann über die 3-fach-Klemmleiste angeschlossen Verletzungsgefahr durch Stromschlag! werden - siehe Bedienungsanleitung, ` Vor Eingriffen ins System (außer Teach-In-Vorgang in Nicht-Ex Kap. „Anschluss eines Externen -Atmosphäre) die Spannung abschalten, vor Wiedereinschalten Initiators“. sichern! Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbes- timmungen für elektrische Geräte beachten! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Installation! ` Die Installation darf nur autorisiertes Fachpersonal mit gee- 10.6...
  • Seite 56: Konfiguration Der Prozessdaten

    Type 8681 DeviceNet - Ausführung 10.8 Konfiguration der Prozessdaten Output-Assembly Adresse Format des Datenattributs Wert 0: OFF / Wert 1: ON Zur Übertragung von Prozessdaten über eine I/O-Verbin d ung stehen 2 statische Input- und 1 statisches Output-Assembly zur Auswahl - Details Magnetventil 4, 21, 3 Byte 0: siehe Bedienungsanleitung, Kapitel „Konfiguration der Prozessdaten“. V1 ... 3 Bit 0: V1 Bit 1: V2 Bit 2: V3 „Adresse“ in der Tabelle beschreibt das Datenattribut der Assem-...
  • Seite 57: Ac - Ausführung

    Type 8681 120 V AC - Ausführung 120 V AC - AUSFÜHRUNG Ausgänge/binäre Rückmeldesignale: S1out - S3out 11.1 Anschlussmöglichkeit B auart: Schließer (NO), L-schaltend, Kurzschlussschutz durch Kabelverschraubung links: selbstrückstellende Sicherung 1 x M16 x 1,5 Kabelverschraubung s chaltbarer für Spannungsversorgung und Signale Ausgangsstrom: max. 50 mA je Rückmeldesignal Ausgangsspannung Kabelverschraubung rechts: - aktiv: ≥ (Betriebsspannung - 2 V) 1 x M16 x 1,5 Kabelverschraubung für...
  • Seite 58: Elektrische Installation

    Type 8681 120 V AC - Ausführung 11.3 Elektrische Installation Teach-In- Anschluss Tasten T2, mit Sta- WARNUNG! tus-LED für T3, T1 Anschlüsse mit Explosionsgefahr in Ex-Atmosphäre (Zone 2) Status-LED für ` siehe GEFAHR-Hinweis in Kapitel “8.3” auf Seite 48! Service- MV2, 3 Schnittstelle Verletzungsgefahr durch Stromschlag (120 V AC)!
  • Seite 59: Büs / Canopen - Ausführung

    Type 8681 büS / CANopen - Ausführung S / CAN - AUSFÜHRUNG BÜ OPEN Klemmleiste 2 Belegung (externer Initiator) Spannungsversorgung - Leiter „büS“ ist ein von Bürkert entwickelter Systembus, dessen Kom- munikationsprotokoll auf CANopen basiert. Die Beschreibung der S4 IN Eingang externer Initiator CANopen-Objekte (Index / Subindex) finden Sie in einem separaten Spannungsversorgung - Nullleiter Dokument auf der Bürkert-Webseite (Suche: Typ  / Downloads / →...
  • Seite 60: Anschlussmöglichkeiten

    Type 8681 büS / CANopen - Ausführung 12.1 Anschlussmöglichkeiten Strombelastbarkeit Sensorversorgung: max. 30 mA Kurzschlussschutz Bauart: DC 2- und 3-Draht, Schließer (NO), PNP-Ausgang Eingangsstrom 1-Signal: > 6,5 mA, intern Sensor auf 10 mA begrenzt Eingangsspannung 1-Signal: > 10 V Sensor Eingangsstrom 0-Signal: < 4 mA Sensor Eingangsspannung 0-Signal: < 5 V...
  • Seite 61: Elektrische Installation

    Type 8681 büS / CANopen - Ausführung T yp. Haltestrom 25 mA bzw. 0,6 W bei 24 V DC Teach-In- Service- (je Magnetventil) Tasten T1-3 Schnittstelle Betriebsart Dauerbetrieb (100 % ED) Anschluss mit DIP-Schalter zur Zentrale Anzeige der Schaltzustände: Status-LED für Farbcodierung Magnetventil V1 Stromaufnahme aus büS/CANopen der Top-LED bei 24 V DC ca. 30 mA bei 24 V DC je DIP-Schalter für dargestellter Leuchtanzeige Adresse u.
  • Seite 62: Spezifikation Büs/Canopen

    (Voreinstellung: Autoadressierung des Steuer- ausführlich in der Bedienungsanleitung Typ 8681 beschrieben. kopfes bzw. der Node-ID) Bus-Modus: Werkseinstellung: büS (nur per Software Beispielhaft für EtherNet/IP ist dort auch die Konfiguration des ges- konfigurierbar) amten Netzwerkes (bestehend aus Gateway, SPS, Steuerköpfen) mittels Bürkert Communicator oder LogixDesigner beschrieben, Prozessdaten: 6 byte-Eingang (büS/CANopen) – Eingang: d.h. vom z.B. die „Hide“-Funktion und das Lesen/Schreiben zyklischer und Steuerkopf Typ 8681büS zu Gateway/SPS azyklischer Parameter. 1 byte-Ausgang (büS/CANopen) In der Bedienungsanleitung Typ 8681 befinden sich zusätzlich 1 (bis 6) byte-Eingang (EtherNet/IP; je nach Konfig.) mehrere Verkabelungsbeispiele für büS-Netzwerke. 1 byte-Ausgang (EtherNet/IP) deutsch...
  • Seite 63: Netzwerkprinzipien

    Sicherheitsstellung der Magnetventile bei Busfehler • Alle offenen Anschlüsse mit Schutzkappen gut verschließen! Bei Busausfall werden die Magnetventile in eine programmierbare Sicherheitsstellung geschaltet (Default: Magnet v entile stromlos). Weiterführende Details - siehe Bedienungsanleitung Typ 8681. Details zur Konfiguration - siehe Bedienungsanleitung Typ 8681 12.7 Länge der Busleitungen (unter „Sicherheitsstellung bei Ausfall des Busses“). Die maximale Gesamtleitungslänge (Summe von Haupt- und Stichleitungen) eines Netzwerks ist abhängig von der Baudrate.
  • Seite 64: I/O-Daten (Zyklisch) Und Parameter (Azyklisch)

    Type 8681 IO-Link-Ausführung 12.9 I/O-Daten (zyklisch) und Parameter IO-LINK-AUSFÜHRUNG (azyklisch) IO-Link ist eine weltweit standardisierte IO-Technologie (IEC 61131-9), um mit Sensoren und Aktoren zu kommunizieren. IO-Link ist eine Punkt- Jeder Steuerkopf verfügt über 6 Byte Eingangs- und 1 Byte Aus- zu-Punkt-Kommunikation mit 3- bzw. 5-Leiter-Anschlusstechnik für gangsdaten (bitcodiert): Stellungsrückmeldungen S1 ... S4 sowie Sensoren und Aktoren und ungeschirmten Standardsensorleitungen. Magnetventil-Schaltzustände V1 ... V3. Im Logix Designer sind diese beispielsweise als “Controller Tags” zu finden. IO-Link-Geräte werden mit handelsüblichen IO-Link-Mastern gekoppelt und können einfach in alle gängigen Feldbus-und Autom- Weitere, d.h. azyklische Daten/Parameter sind samt konfigurierten...
  • Seite 65: Anschlussmöglichkeiten

    Type 8681 IO-Link-Ausführung 13.3 Elektrische Daten VendorID: 0x78, 120 DeviceID: s iehe jeweilige IODD-Datei (Port Class A Schutzklasse: 3 nach DIN EN 61140 (VDE 0140-1) oder B) Anschluss: Rundsteckverbinder M12x1, 4-polig, Übertragungs- Port Class A oder geschwindigkeit: COM3 (230,4 kbit/s) Rundsteckverbinder M12x1, 5-polig, Port Class B M-sequence type in Operate Mode: TYPE_2_V Betriebsspannung: 18...30 V DC (gemäß Spezifikation) Min. Zykluszeit: 2 ms Stromaufnahme (alle Werte mit 1 Stellungsrückmeldung per LED...
  • Seite 66: Elektrische Installation

    Type 8681 Typ 8681 IO-Link-Ausführung IO-Link-Ausführung Kurzschlussschutz 13.4 Elektrische Installation Bauart: DC 2- und 3-Draht, WARNUNG! Schließer (NO), PNP-Ausgang Eingangsstrom 1-Signal: > 6,5 mA, intern Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Sensor auf 10 mA begrenzt ` Vor Eingriffen ins System die Spannung abschalten, vor Wie- Eingangsspannung 1-Signal: U > 10 V dereinschalten sichern! Die geltenden Unfallverhütungs- und Sensor Eingangsstrom 0-Signal: < 4 mA Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Sensor Eingangsspannung 0-Signal: U <...
  • Seite 67: Busfehler / Sicherheitsstellung Der Magnetventile

    Type 8681 IO-Link-Ausführung Varianten mit Multipolanschluss: Anschluss mit Status-LED für Bei der elektrischen Installation für Varianten mit Multipolanschluss Teach-In- Magnetventil V1 Tasten T1-3 (siehe Kap. “13.2”) sind keine internen Verkabelungsarbeiten not- wendig. Sie benötigen allerdings entsprechend konfektionierte bzw. Anschluss L+, L- montierte Kabelsätze mit nachfolgend aufgeführten Pin-Belegungen (Power 1) entsprechend Port Class A oder B: Anschlüsse mit Port Class A Pin Bezeichnung Belegung (IO-Link-Modus) Anschlüsse C/Q Status-LED für...
  • Seite 68: Wegmesssystem

    Bei Busausfall werden die Magnetventile in eine programmierbare Der erfassbare Hubbereich beträgt 0 ... 80 mm. Sicherheitsstellung geschaltet (Default: Magnet v entile stromlos). Für den Abgleich auf den realen Hubbereich sind 3 Teach-In-Tasten Details zur Konfiguration - siehe Bedienungsanleitung Typ 8681 vorgesehen. Die Stellungsrückmeldung erfolgt als S1, S2, S3. (unter „Sicherheitsstellung bei Ausfall des Busses“). Beim büS/CANopen- und IO-Link-Design: Die Anzeige der Stellungsrückmeldungen und (Fehler-)Zustände durch die Geräte- Details zur IO-Link-Ausführung sind in der Bedienung-...
  • Seite 69: Teach-Reset

    Type 8681 Wegmesssystem → Mittlere Teach-In-Taste (T3) ca. 1,5 s gedrückt halten Im Fehlerfall blinkt die Top-LED in verschieden kodierten (entsprechende LED blinkt 3 mal kurz auf). Blinkmustern - siehe Bedienungsanleitung Typ 8681, Kapitel Ist diese Stellung (S3) abgespeichert, blinkt die entsprechende „Blinkmuster/Fehlersignalisierung“. LED dauerhaft, bis die Stellung des Hubkolbens verändert wird. Bei Überschneidung verschiedener Signale gibt es Rückmeldepri- → Steuerkopf und Anlage gegebenenfalls zurück in den Normal- oritäten - siehe Bedienungsanleitung, Kapitel „Signalprioritäten“. zustand bringen (Schaltstellung, Spannungsversorgung). → Beim büS/CANopen- sowie IO-Link-Design: Gehäuse schließen. Es gibt weitere Einstellmöglichkeiten für Farben, Anzeigemodi, Blinkmuster, Signalprioritäten – siehe Bedienungsanleitung Typ...
  • Seite 70: Inbetriebnahme

    Type 8681 Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME TRANSPORT, LAGERUNG, ENTSORGUNG WARNUNG! HINWEIS! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb! Lagerungs- / Transportschäden! Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen, sowie Unzureichend geschützte Geräte können durch Transport oder Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. Lagerung beschädigt werden. ` Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass der Inhalt ` Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten der Bedienungsanleitung dem Bedienungspersonal bekannt ist und vollständig verstanden wurde. Verpackung transportieren/lagern. ` Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemper- ` Die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Ver- wendung müssen beachtet werden.
  • Seite 71 Type 8681 Table des matières 1 QUICKSTART................. 73 7 MONTAGE / INSTALLATION ..........79 1.1 Définition du terme « appareil » et « büS » ...... 73 7.1 Consignes de sécurité ............ 79 1.2 Symboles ................ 73 7.2 Montage ................80 7.3 Installation pneumatique ..........80 2 UTILISATION CONFORME ............ 74 7.4 Ouverture et fermeture du boîtier ........
  • Seite 72 Type 8681 Table des matières 10.8 Configuration des données de process ......90 14 SYSTÈME DE MESURE DE DÉPLACEMENT ..... 103 10.9 Position de sécurité des électrovannes en cas de 14.1 Teach-In............... 103 défaut bus ..............90 14.2 Reset Teach ..............103 14.3 Autotune ..............103 11 VERSION 120 V AC ...............
  • Seite 73: Quickstart

    ` Le non-respect peut entraîner de graves blessures ou la mort. le montage et la mise en service de l'appareil. Vous trouverez la description détaillée de l'appareil dans le ATTENTION ! manuel d'utilisation du type 8681 Met en garde contre un danger potentiel ! ` Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou Le manuel d'utilisation est disponible sur Internet, sous : légères.
  • Seite 74: Utilisation Conforme

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES L'utilisation non conforme de la tête de commande type Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements 8681 peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l'environnement. et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement et de la maintenance. ` La tête de commande est conçue pour être utilisée comme...
  • Seite 75 Type 8681 Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT ! REMARQUE ! Éléments / sous-groupes sujets aux risques électrostatiques ! Danger dû à la tension électrique ! L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux ` Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, couper la ten- sion et empêcher toute remise sous tension par inadvertance ! décharges électrostatiques (ESD). Le contact avec des personnes ` Respecter les prescriptions en vigueur pour les appareils élec- ou des objets chargés en électricité statique met en danger ces triques en matière de prévention des accidents et de sécurité ! éléments. Au pire, ils sont immédiatement détruits ou tombent en panne après la mise en service.
  • Seite 76: Informations Générales

    à base de champs magnétiques codés pour conditions d'utilisation spécifiées. l'électrovanne 1 (raccord 2/A1) et • une commande manuelle mécanique sur chaque électrovanne Informations sur Internet équipée, accessible lorsque le capot est ouvert. Vous trouverez des manuels d'utilisation et des fiches techniques sur le type 8681 ainsi que des informations sur le logiciel sur Internet dans « Téléchargements » sur le type correspondant ou sur le numéro d'identification de l'appareil : www.burkert.fr français...
  • Seite 77: Structure

    Type 8681 Caractéristiques techniques Structure CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Système de mesure de déplacement avec Conformité LED (affichage d'état de l'appareil / La tête de commande type 8681 respecte les directives CE con- Top-LED (LED en haut)) formément à la déclaration de conformité CE. Vis-pointeaux des Module électrovannes (EV) Normes électronique (avec - « Fig. 3 » - jusqu'à interface de service, Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives CE 3 EV présentes)
  • Seite 78: Conditions D'exploitation

    Type 8681 Caractéristiques techniques Conditions d'exploitation Teneur en eau Point de rosée sous pression max. -20 °C ou (classe de qualité 3) m in. 10 °C en dessous de la tem- Version standard : pérature de service la plus basse Température ambiante : - 10 à +55 °C Teneur en huile Degré de protection : IP65* / IP67** suivant EN 60529 ou (classe de qualité X) : max. 25 mg/m IP69K** suivant CEI 40050-9 Plage de température de l'air comprimé...
  • Seite 79: Données Électriques Pour Les Appareils Portant Le Marquage Ul

    Type 8681 Montage / Installation MONTAGE / INSTALLATION “11 Version 120 V AC”, “12 Version büS / CANopen”, Consignes de sécurité “13 Version IO-Link”. DANGER ! Données électriques pour les Risque d'explosion en atmosphère explosible (atmosphère appareils portant le marquage UL explosible uniquement en cas d'incident car zone 2) ! ` L'ouverture du capot ou du boîtier en atmosphère explosible...
  • Seite 80: Montage

    Type 8681 Montage / Installation → Montage À l'état de livraison, le raccord d'évacuation d'air (3/R) est déjà muni d'un silencieux. Le montage de la tête de commande type 8681 sur une vanne process nécessite une bride support spécifique à la vanne process Becs de en tant qu'adaptateur. La bride support doit être adaptée à la forme plombage de construction de la vanne de process. sur le boîtier → Monter la tige de piston avec cible sur la tige de la vanne de process. Respecter les cotes de référence !
  • Seite 81: Ouverture Et Fermeture Du Boîtier

    Type 8681 Version 24 V DC Ouverture et fermeture du boîtier VERSION 24 V DC Ouverture : Possibilités de raccordement → Desserrer le plombage, si le boîtier est protégé. → Ouvrir le capot plastique en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (jusqu'en butée, env. 1,5 cm). Fermeture : → Placer le capot plastique sur la partie inférieure de sorte que les « becs » intérieurs se trouvent au-dessus des rainures de fixation...
  • Seite 82: Installation Électrique (24 V Dc)

    Type 8681 Version 24 V DC Installation électrique (24 V DC) Puissance continue, typique: 0,6 W (par électrovanne, à partir de 200 ms après la mise en marche) DANGER ! Courant absorbé par électrovanne : 50 mA à 12 V DC Risque d'explosion en atmosphère explosible (atmosphère 25 mA à 24 V DC explosible uniquement en cas d'incident car zone 2) ! 22 mA à 28 V DC ` L'ouverture du capot ou du boîtier en atmosphère explosible Mode de fonctionnement : Fonctionnement continu (ED 100%) est autorisée uniquement hors tension !
  • Seite 83 Type 8681 Version 24 V DC Borne plate 2 Affectation Touches Interface de Teach-In T1-3 service 24 V Alimentation en tension 24 V DC pour fin de course externe Interrupteur DIP S4 IN Entrée fin de course externe Raccord pour codage cou- avec LED GND fin de course externe leur de Top-LED d'état pour → électrovanne V1 Fermer le boîtier Raccords avec →...
  • Seite 84: Version As-I

    Type 8681 Version AS-i VERSION AS-I Signaux d'entrée et de sortie vers la commande principale (API) : Possibilités de raccordement Broche 3 - S1 out Broche 2 - GND Broche 4 - S2 out Broche 1 - 24 V Broche 5 - S3 out Broche 9 - Y3 Broche 6 - S4 out Broche 8 - Y2 Raccord gauche : Broche 7 - Y1 1 presse-étoupe M16 x 1,5 avec raccord multipolaire Fig. 5: Raccord multipolaire 24 V DC (connecteur M12 selon CEI 61076-2-101, 4 pôles) au câble de (connecteur rond 12 pôles M12 x 1,0 - mâle selon 8 cm ou de 80 cm de long...
  • Seite 85: Caractéristiques Électriques

    Type 8681 Version AS-i Caractéristiques électriques Courant de démarrage : t yp. 30 mA ou 0,9 W par électro- vanne / 200 ms Alimentation en tension des électrovannes : Courant d'arrêt, typ. : 20 mA ou 0,6 W par électrovanne Réglage de l'alimentation en tension des électrovannes par des Mode de fonctionnement : Fonctionnement continu (ED 100%) cavaliers sur le module électronique interface AS. Affichage centralisé des états de commutation : Standard : via AS-i Option : extern Courant absorbé...
  • Seite 86: Installation Électrique (As-I)

    Type 8681 Version AS-i Installation électrique (AS-i) Les cavaliers sur le module électronique doivent également être fixésen conséquence (alimentation en tension des électro- AVERTISSEMENT ! vannes  via bus AS-i ou externe) - voir “9.4” on page 85 . Risque d'explosion en atmosphère explosible (atmosphère Alimentation en tension des électrovannes explosible uniquement en cas d'incident car zone 2) !
  • Seite 87: Version Devicenet

    Type 8681 Version DeviceNet VERSION DEVICENET (11 à 25 V DC) Niveau de commutation signal High ≥ 5 V 10.1 Possibilité de raccordement Niveau de commutation signal Low ≤ 1,5 V Sorties 3 électrovannes Raccord gauche : 1  presse-étoupe M16 x 1,5 avec Puissance absorbée raccord multipolaire (connecteur du bus : m ax. 5 W (3 vannes de resp. 0,6 W) M12 selon CEI 61076-2-101, 5 pôles) au câble de 80 cm de long 10.3 Longueur du câble bus...
  • Seite 88: Caractéristiques Électriques

    Type 8681 Version DeviceNet 10.4 Caractéristiques électriques Puissance continue, typ. 0 ,6 W (par électrovanne, à partir de 200 ms après la mise en Alimentation en tension : 11 à 25 V DC (selon spécification) marche) Courant absorbé max. : < 200 mA à 24 V DC (200 ms après la Réduction de puissance intégrée dans l'électronique mise en marche des électrovannes) DeviceNet Entrée/détecteur de proximité (fin de course externe : S4 in) : Courant absorbé par Alimentation en tension : via alimentation en tension électrovanne :...
  • Seite 89: Topologie Réseau

    Type 8681 Version DeviceNet e mpêcher toute remise sous tension par inadvertance  ! Un fin de course externe peut être Respecter les prescriptions en vigueur pour les appareils élec- raccordé via la borne plate triple - triques en matière de prévention des accidents et de sécurité ! voir le manuel d'utilisation, chapitre « Raccordement d'un fin de course Risque de blessures dû à une installation non conforme ! externe ».
  • Seite 90: Configuration Des Données De Process

    Type 8681 Version DeviceNet Autres réglages - voir le manuel d'utilisation, chap. « Configuration «  Adresse  » dans le tableau décrit l'attribut de données des de l'adresse DeviceNet /la vitesse de transmission ». ensembles pour l'accès en lecture (Class, Instance, Attribute). Output-Assembly Adresse Format de l'attribut de données 10.8 Configuration des données de Valeur 0 : OFF / Valeur 1 : ON process Électrovanne V1 à 3 4, 21, 3...
  • Seite 91: Version 120 V Ac

    Type 8681 Version 120 V AC VERSION 120 V AC Sorties/signaux de retour binaires : S1out - S3out 11.1 Possibilité de raccordement C onstruction : Contact de fermeture (NO), commutation L, protection contre Raccord gauche : les courts-circuits par disjoncteur 1 presse-étoupe M16 x 1,5 pour à réarmement automatique l'alimentation en tension et les signaux Courant de sortie Raccord droit : commutable : 5 0 mA max. par signal de retour 1 presse-étoupe M16 x 1,5 pour fin de...
  • Seite 92: Installation Électrique

    Type 8681 Version 120 V AC 11.3 Installation électrique Touches Raccord Teach-In T2, avec LED AVERTISSEMENT ! d'état T3, T1 pour MV1 Raccords avec Risque d'explosion en atmosphère explosible (zone 2) LED d'état pour ` Voir signal de DANGER au chapitre « 8.3 » ! Interface MV2, 3 de service Risque de blessures dû à un choc électrique (120 V AC) !
  • Seite 93: Version Büs / Canopen

    Après l'installation électrique et pneumatique des têtes de com- mande büS/CANopen dans le réseau (voir à ce sujet le chapitre « 7 » et le chapitre « 12.3 » et suivants), les actions suivantes doivent être entreprises sur les têtes de commande : → Adressage des têtes de commande (chap. « 12.10 ») → Définition de la vitesse de transmission (chap. « 12.10 ») → En cas d'utilisation de têtes de commande büS/CANopen en association avec une passerelle (préconfigurée) : Masquage (Hide) des appareils non présents (chap. « 12.5 ») → Fermeture des raccords non utilisés (chap. « 12.6 ») Des informations détaillées sur la version büS/CANopen sont indi- quées dans le manuel d'utilisation du type 8681. français...
  • Seite 94: Possibilités De Raccordement

    Type 8681 Version büS / CANopen 12.1 Possibilités de raccordement Capacité de courant de l'alimentation des capteurs : max. 30 mA Protection contre les courts-circuits Construction : 2 et 3 fils DC, Contact de fermeture (NO), Sortie PNP Courant d'entrée signal 1 : > 6,5 mA, limité en Capteur interne à 10 mA Tension d'entrée signal 1 : > 10 V Capteur Courant d'entrée signal 0 :...
  • Seite 95: Installation Électrique

    Type 8681 Version büS / CANopen Courant d'arrêt, typ. 2 5 mA ou 0,6 W à 24 V DC Touches Interface de (par électrovanne) Teach-In T1-3 service Mode de fonctionnement Fonctionnement continu (ED Raccord avec 100%) Interrupteur DIP LED d'état pour pour codage cou- électrovanne V1 Affichage centralisé des états de commutation : leur de Top-LED Interrupteurs DIP Courant absorbé à partir de büS/CANopen...
  • Seite 96: Spécification Büs/Canopen

    Vitesse de transmission Réglage usine : « Logiciel configurable » 12.5 Configuration réseau (premier réglage : 500 kbit/s) Les têtes de commande type 8681 büS/CANopen fonctionnent de Adresse Réglage usine : "0" = « Logiciel configurable » préférence avec une passerelle (préconfigurée) ME43. (premier réglage : adressage auto de la tête de L'installation, l'enregistrement, la modification de l'adresse IP commande ou de l'ID de nœud) (par exemple à l'aide du Bürkert Communicator, LogixDesigner, e.
  • Seite 97: Principes Du Réseau

    • Bien obturer tous les raccords ouverts avec des capuchons de commande) est y décrite avec le Bürkert Communicator ou Logix- protection ! Designer, notamment la fonction « Hide » et la lecture/écriture de Autres détails - voir dans le manuel d'utilisation du type 8681. paramètres cycliques et acycliques. De nombreux exemples de câblage pour les réseaux de büS sont 12.7 Longueur des câbles bus...
  • Seite 98: Données E/S (Cycliques) Et Paramètres (Acycliques)

    (voir « Fig. 9 » et chap. « 12.4 ») : position de sécurité programmable (par défaut  : électrovannes • Interrupteurs DIP 1 à 6 : pour l'adresse büS/CANopen sans courant). Détails sur la configuration - voir dans le manuel (Node-ID) d'utilisation du type 8681»(dans « Position de sécurité en cas de Réglage usine : 0 (logiciel configurable, premier défaut du bus »). réglage : adressage auto), c.-à-d. DIP 1 - 6 : off/arrêt 12.9...
  • Seite 99: Version Io-Link

    Type 8681 Version IO-Link VERSION IO-LINK gement / Logiciel (Initiation Files ...) VendorID 0x78, 120 IO-Link est une technologie E/S standardisée, utilisée à l’échelle internationale (CEI 61131-9) pour communiquer avec des capteurs DeviceID v oir le fichier IODD respectif (Port Class et actionneurs. IO-Link est un système de communication point A ou B) à point doté d’une technique de raccordement à 3 ou 5 fils pour Vitesse de transmission COM3 (230,4 kbit/s) capteurs et actionneurs et câbles de capteur standard non blindés.
  • Seite 100: Caractéristiques Électriques

    Entrées (tête de commande –> maître IO-Link/API) / signaux de externe; données de conception détaillées consultables dans le retour binaires ou analogiques : manuel d'utilisation du type 8681) : L'obtention des positions de vanne signalées par les signaux C ourant absorbé, max. (c. à d. 2 électrovannes actives, 1 de retour binaires (S1 à S3 et S4) ou du signal de déplacement élec t rovanne à commutation en cours, à resp. 24 V DC):...
  • Seite 101: Installation Électrique

    Port Class A Broche Désignation Affectation (mode IO-Link) ` L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. 24 V DC DIO / 2L+ non affecté Type 8681 (version IO-Link) proposé en 2 modèles : • Port Class A: avec une alimentation électrique commune 0 V (GND) (Power 1) pour l’alimentation du système et IO-Link des actionneurs • Port Class B: avec une alimentation électrique (Power 1) pour alimenter le système et Power 2 pour l’alimen-...
  • Seite 102: Défaut Bus / Position De Sécurité Des Électrovannes

    Installation électrique (24 V DC) » à la page 82. position de sécurité programmable (par défaut  : électrovannes sans courant). Détails sur la configuration - voir dans le manuel Raccord avec LED d'état pour d'utilisation du type 8681 »(dans « Position de sécurité en cas de Touches électrovanne V1 Teach-In T1-3 défaut du bus »). Raccords L+, L- Les détails sur la version IO-Link sont consultables dans...
  • Seite 103: Système De Mesure De Déplacement

    Pour la version büS/CANopen et IO-Link : L'affichage des mes- position du piston de la vanne soit modifiée. sages de retour de position et des états (d'erreur) par les LED d'état → Le cas échéant, ramener la tête de commande et l'installation de l'appareil/Top-LED peut varier en fonction du mode d'affichage à l'état normal (position de commutation, alimentation en sélectionné – voir à ce sujet le manuel d'utilisation du type 8681. tension). → Fermer le boîtier. 14.1 Teach-In → Ouvrir le boîtier (pas en atmosphère explosible !).
  • Seite 104: Mise En Service

    Pour la version büS/CANopen et IO-Link : Il existe d'autres → Sur le type 8681 avec communication du bus : Réglage du réglages possibles pour les couleurs, les modes d'affichage, les réseau respectif - voir à partir du chapitre « 9.2 » (AS-i) , séquences de clignotement, les priorités de signaux – voir dans le « 10.2 » (DeviceNet), « 12.4 » (büS/CANopen), « 13 » (IO-Link) manuel d'utilisation du type 8681. Après le montage, l'installation et le réglage du système de mesure de déplacement (et le cas échéant du réseau) conformément au manuel d'utilisation du type 8681, la tête de commande est opérationnelle. français...
  • Seite 105: Transport, Stockage, Élimination

    Type 8681 Transport, stockage, élimination TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION REMARQUE ! Dommages dus au stockage / transport ! Des appareils insuffisamment protégés peuvent être endom- magés pendant le transport ou le stockage. ` Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. ` Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible. ` Température de stockage : -20 … +65 °C. REMARQUE ! Dommages sur l'environnement causés par des pièces...
  • Seite 106 www.burkert.com...

Inhaltsverzeichnis