Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GILERA MÖCHTE IHNEN DANKEN
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll
genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die
Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs. Weiterhin erhalten Sie
technische Details und Einzelheiten, die Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller
Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist
grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Nexus 250 i.e.
Ed. 03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PIAGGIO Gilera Nexus 250 i.e.

  • Seite 1 GILERA MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 2 Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern. Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim -Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
  • Seite 3 Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Die schlüssel................. 22 Kühlflüssigkeitsstand..............56 LED-Kontrollanzeige für eingeschaltete Wegfahrsperre..23 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand..........58 Arbeitsweise................23 Auffüllen von bremsflüssigkeit..........58 Die programmierung der Piaggio wegfahrsperre....24 Batterie..................59 Zugang zum benzintank............25 Inbetriebnahme einer neuen Batterie........60 Steckdose................. 26 Kontrolle des elektrolytstandes..........60 Het zadel...................
  • Seite 6 Bremslicht................. 73 Rückspiegel................74 Hinterrad-scheiben-bremse............75 Loch im reifen................76 Stilllegen des fahrzeugs............77 Fahrzeugreinigung..............78 TECHNISCHE DATEN..............83 Bordwerkzeug................88 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR..........89 Hinweise................... 90 DAS WARTUNGSPROGRAMM..........93 Tabelle wartungsprogramm............94...
  • Seite 7: Fahrzeug

    Nexus 250 i.e. Kap. 01 Fahrzeug...
  • Seite 8 01_01...
  • Seite 9: Das Cockpit

    01_02 Das cockpit (01_02) A = Zündschloss B = Anlasserschalter C = Gasgriff D = Bremshebel Vorderradbremse E = Digitales Armaturenbrett F = Blinkerschalter G = Licht-Wechselschalter H = Bremshebel Kombibremse (Vorderrad- und Hinterradbremse) I = Hupenschalter L = Not-Aus Schalter M = Platz nicht verwendet N = Kontrolllampeneinheit O = Analoge Instrumenteneinheit...
  • Seite 10 Q = Taste «Mode» Fernschaltung R = Lichthupe 01_03...
  • Seite 11: Instrumente

    01_04 Instrumente (01_04) A = Tachometer mit doppelter Skala (km/h und mph) B = Drehzahlmesser C = Kontrolllampe Motorbetrieb und Anzeige Störung Einspritzung * D = Benzinreservekontrolle E = Öldruckkontrolle F = Blinkerkontrolle G = LED Diebstahlsicherung H = LCD-Display I = Taste «Odo/Set»...
  • Seite 12: Kontrolllampeneinheit

    Kontrolllampeneinheit (01_05) A = Vorgesehen für Kontrolllampe B = Lichtkontrolle C = Fernlichtkontrolle D = Vorgesehen für Kontrolllampe 01_05...
  • Seite 13: Uhr

    Uhr (01_06) Wird die Taste «CLOCK» weniger als 1 Sekunde gedrückt, wird nacheinander jeweils folgendes angezeigt: • STUNDE • DATUM • GESAMTZEIT/ ZWISCHENZEIT Zum Einstellen der Uhr die Taste «CLOCK» länger als 3 Sekunden drücken. Die Ziffern der Stundenanzeige beginnen zu blinken. Die Stundenanzeige mit der Taste «ODO/SET»...
  • Seite 14: Digitales Display

    Digitales display (01_07) A = Wartungs-Ikone «SERVICE» B = Wartungs-Ikone «BELT» C = Ikone Batterie D = Ikone Meilen/ Gallonen E = Benzinstandanzeiger F = 3-ziffrige Anzeige G = Ikone Meilen pro Stunde H = Anzeige Gesamt-Kilometer I = Anzeige Tages-Kilometer L = Anzeige Km/h - Km/l M = 5-ziffrige Anzeige N Anzeige Verbrauch und Reichweite...
  • Seite 15: Wartungs-Ikonen

    Wartungs-ikonen (01_08) Die Ikonen haben die Aufgabe, dem Fahrer auf das Erreichen der angegebenen In- tervalle aus dem Wartungsprogramm hinzuweisen. Das Blinken der Ikone «A» SERVICE zeigt an, dass ein Wartungscoupon aus dem Wartungsprogramm ausgeführt werden muss. Das Blinken der Ikone «B» BELT zeigt abwechselnd an, dass der Antriebsriemen kontrolliert oder gewechselt werden muss.
  • Seite 16: Einstellung Funktion Datum

    01_09 Einstellung funktion datum (01_09) Mit der Taste «CLOCK» die Funktion «DATA» einstellen. Die Taste «CLOCK» länger als 3 Sekunden drücken. Die Ziffern der Jahresanzeige beginnen zu blinken. Die Jah- resanzeige mit der Taste «ODO/SET» einstellen. Bei erneutem Drücken der Taste «CLOCK»...
  • Seite 17: Taste "Mode

    Taste “MODE” (01_10) Wird die Taste «MODE» weniger als 1 Sekunde gedrückt, wird nacheinander jeweils auf folgende Funktionen umgeschaltet: 1. DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT - Es erscheint der Schriftzug «MEAN» und Km/h oder mph. Der Wert wird auf Null zurückgestellt, wenn die Tageskilometeranzeige auf Null zurückgestellt wird. 2.
  • Seite 18: Zündschloss

    01_11 Zündschloss (01_11) 1. «LOCK» = Zündung ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss ein- gerastet. 2. «OFF» = Zündung ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss nicht eingerastet. 3. «ON» = Startposition, Schlüssel nicht abziehbar, Lenkerschloss nicht einge- rastet. 4. «SITZBANKÖFFNUNG» = Position Sitzbank öffnen. Diese Position wird er- reicht, wenn der Schlüssel in Stellung OFF gedrückt und dabei gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird.
  • Seite 19: Lenkradschloss Absperren

    ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NIE IN STELLUNG «LOCK» ODER «OFF» DREHEN. Lenkradschloss absperren (01_12) Hebel nach links «S» = linke Blinker eingeschaltet. Hebel nach rechts «D» = rechte Blinker eingeschaltet. Der Hebel stellt sich automatisch auf Position «0» zurück, die Blinker «B» bleiben eingeschaltet.
  • Seite 20: Umschalter Fernlicht/ Abblendlicht

    Umschalter fernlicht/ abblendlicht (01_14, 01_15) Licht-Wechselschalter «A» 0 = Abblendlicht 1 = Fernlicht E = Lichthupe 01_14 01_15 Startschalter (01_16) Anlasserschalter «C» 01_16...
  • Seite 21: Schalter Zum Abstellen Des Motors

    - Umschalten des Zündschlosses von «OFF» auf «ON». - Seitenständer von abgesenkt auf hochgeklappt. - Not-Aus-Schalter von «OFF» auf «ON». Im Fall, dass die Kontrolllampe nach der Überprüfung eingeschaltet bleibt oder sich während der Fahrt einschaltet, muss zur Störungssuche eine Piaggio-Gilera-Ver- tragswerkstatt aufgesucht werden. 01_18 Die wegfahrsperre Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron-...
  • Seite 22: Die Schlüssel

    Zusammen mit den Schlüsseln wird eine CODE CARD übergeben, auf der die me- chanische Kennziffer der Schlüssel wiedergegeben ist. WARNUNG DER VERLUST DES ROTEN SCHLÜSSELS MACHT ES UNMÖGLICH ZUKÜNF- TIG REPARATUREN AN DER "PIAGGIO WEGFAHRSPERRE" UND AN DER MOTOR-ZÜNDELEKTRONIK VORZUNEHMEN. 01_20 WARNUNG WIR RATEN IHNEN SOWOHL DIE CODE CARD ALS AUCH DEN ROTEN SCHLÜSSEL AN EINEM SICHEREN ORT AUFZUBEWAHREN (NICHT IM FAHR-...
  • Seite 23: Led-Kontrollanzeige Für Eingeschaltete Wegfahrsperre

    Dies gilt sowohl für die neuen als auch für die alten Schlüssel, die sich bereits in Ihrem Besitz befinden. Wenden Sie sich direkt an eine Piaggio-Gilera-Ver- tragswerkstatt und bringen Sie sowohl den roten als auch alle schwarzen Schlüssel, die sich in Ihrem Besitz befinden, mit.
  • Seite 24: Die Programmierung Der Piaggio Wegfahrsperre

    TÜMER DER ROTE SCHLÜSSEL, ALLE ANDEREN SCHLÜSSEL UND DIE «CODE CARD» AUSGEHÄNDIGT WERDEN. Die programmierung der Piaggio wegfahrsperre Nachstehend finden Sie die Arbeitsschritte, die zur Programmierung der «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» bzw. zum Speichern weiterer Schlüssel benötigt werden. Anfang der programmierung - roter schlüssel Sicherstellen, dass der Not-Aus-Schalter auf «ON»...
  • Seite 25: Nachkontrolle Richtige Programmierung

    auf «OFF» drehen und abziehen. Unter Befolgung der o.a. Angaben und Zeiten kön- nen bis zu 7 schwarze Schlüssel programmiert werden. Nachkontrolle richtige programmierung Den roten Schlüssel bei ausgeschaltetem Transponder in das Zündschloss stecken (es reicht hierfür den Schlüsselkopf um 90° umzuklappen) und auf «ON» stellen. Den Motor starten.
  • Seite 26: Steckdose

    01_24 Steckdose (01_25) Im Helmfach befindet sich eine Steckdose «D». Über die Steckdose können Verbraucher (Handy, Inspektionslampe usw.) mit Strom versorgt werden. ACHTUNG 01_25 WIRD DIE STECKDOSE LÄNGERE ZEIT BENUTZT, KANN SICH DIE BATTERIE TEILWEISE ENTLADEN. Elektrische Angaben Steckdose 12 V - 180W MAX Maximale Leistung...
  • Seite 27: Het Zadel

    180 W Het zadel (01_26, 01_27) Zum Anheben der Sitzbank und Zugang zum Helmfach den Schlüssel in das Zünd- schloss «A» stecken. Bei Zündschlüssel in Position «OFF» drücken und gegen den Uhrzeigersinn auf Position «SITZBANKÖFFNUNG» stellen. ACHTUNG EIN FALSCHES VERSTAUEN VON GEGENSTÄNDEN IM HELMFACH KANN ZU 01_26 EINER VERFORMUNG DER SITZBANK, DEM NICHTAUSSCHALTEN DER HELM- FACHBELEUCHTUNG UND DADURCH ZUM ENTLADEN DER BATTERIE FÜH-...
  • Seite 28: Fahrgestell- Und Motornummer

    Fahrgestell- und motornummer (01_28, 01_29) Die Fahrgestell- und Motornummer bestehen aus einer Präfix gefolgt von einer Ziffer, die auf dem Rahmen und dem Motor «B» eingeprägt sind. Diese Nummern müssen bei Ersatzteilbestellungen immer angegeben werden. Zum Ablesen der Fahrgestell- nummer muss die Klappe «A» im Helmfach entfernt werden. Überprüfen Sie, ob die Fahrgestellnummer und Präfix am Fahrzeug mit der Nummer in den Fahrzeugdoku- menten übereinstimmt.
  • Seite 29 WARNUNG UM DEN WETTERSCHUTZ NICHT ZU ZERKRATZEN, MUSS BEI DIESER ARBEIT SEHR VORSICHTIG VORGEGANGEN WERDEN. UM EIN ABLÖSEN DES WET- TERSCHUTZES WÄHREND DER FAHRT ZU VERMEIDEN, DIE BEFESTIGUNGS- SCHRAUBEN ENTSPRECHEND FESTZIEHEN. 01_31...
  • Seite 31: Benutzungshinweise

    Nexus 250 i.e. Kap. 02 Benutzungshinweise...
  • Seite 32: Kontrollen

    Kontrollen Prüfen sie vor der Inbetriebnahme des Fahrzeugs: 1. Den Benzinstand prüfen. 2. Den Bremsflüssigkeitsstand der Vorderrad- und Kombibremse prüfen. 3. Den Reifendruck prüfen. 4. Die Funktion des Standlichts, des Scheinwerfers, der Blinker und des Bremslichts prüfen. 5. Die Funktion der Vorderrad- und Kombibremse prüfen. 6.
  • Seite 33 KEIN BENZIN AUF DEN HEISSEN MOTOR UND PLASTIKTEILE TROPFEN LAS- SEN. ACHTUNG BENZIN BESCHÄDIGT DIE KUNSTSTOFFTEILE DER KAROSSERIE. WARNUNG 02_02 NIE MIT FAST LEEREM TANK FAHREN, BEI EINEM AUSFALL DER BENZIN- VERSORGUNG KANN DER KATALYSATOR BESCHÄDIGT WERDEN. ACHTUNG DIE VERWENDUNG NICHT EMPFOHLENER BENZINSORTEN VERRINGERT DIE LEISTUNG DES AUSPUFF- UND DES BENZINVERSORGUNGSYSTEMS.
  • Seite 34: Technische Angaben

    WARNUNG ES WIRD STARK DAVON ABGERATEN DEN TANK ANDERS ALS AN NORMA- LEN TANKSTELLEN ZU BETANKEN. NICHT ABSOLUT REINES BENZIN KANN DIE BENZINFILTER DER BENZINVERSORGUNGSANLAGE BESCHÄDIGEN. ACHTUNG DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN. Technische angaben Benzinreserve 2 l (ungefährer Wert)
  • Seite 35: Einstellen Der Stoßdämpfer

    ACHTUNG DER REIFENLUFTDRUCK MUSS BEI KALTEN REIFEN KONTROLLIERT WER- DEN. EIN FALSCHER REIFENDRUCK VERURSACHT EINEN VORZEITIGEN VER- SCHLEIß DER REIFEN UND MACHT DAS FAHREN GEFÄHRLICH. DER REIFEN MUSS GEWECHSELT WERDEN, WENN DIE PROFILSTÄRKE DIE GESETZLICH VORGESEHENE MINDEST-PROFILTIEFE ERREICHT HAT. Technische angaben Reifendruck vorderer Reifen 2,1 bar Reifendruck Hinterrad...
  • Seite 36 Zum Einstellen muss der entsprechende Schlüssel aus dem Bordwerkzeug benutzt werden. ACHTUNG DAS FAHREN MIT NICHT RICHTIG AUF DAS FAHRER- UND EVENTUELLE BEI- FAHRERGEWICHT EINGESTELLTER FEDERVORSPANNUNG KANN DEN FAHRKOMFORT UND DIE FAHRPRÄZISION BEEINTRÄCHTIGEN. WARNUNG UM VERLETZUNGSGEFAHR ZU VERMEIDEN, SOLLTEN BEIM EINSTELLEN DES STOSSDÄMPFERS SCHUTZHANDSCHUHE BENUTZT WERDEN.
  • Seite 37: Einfahren

    Einfahren (02_05) WARNUNG WÄHREND DER ERSTEN 1000 KM NIE SCHNELLER ALS 80% DER ZULÄSSI- GEN HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT FAHREN. VOLLGAS VERMEIDEN. NIE ÜBER LANGE STRECKEN MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT FAHREN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM DIE GESCHWINDIGKEIT LANGSAM BIS ZUR MAXIMA- LEN STEIGERN. 02_05 Starten van de motor (02_06, 02_07, 02_08) Das Fahrzeug ist mit einem Startfreigabesystem (Zündunterbrechung) ausgestattet,...
  • Seite 38 5. Den Anlasserschalter «E» drücken, nachdem Bremshebel der Vorderradbremse «G» bzw. der Kombibremse «D» gezogen wurde. WARNUNG DAS HINTERRAD WIRD AUCH BEI NUR GERINGER DREHUNG DES GAS- GRIFFS VOM AUTOMATIK-GETRIEBE IN DREHUNG VERSETZT. NACH DEM STARTEN DIE BREMSE VORSICHTIG LOSLASSEN UND NACH UND NACH GAS GEBEN.
  • Seite 39: Vorkehrungen

    ACHTUNG DEN MOTOR NIE WÄHREND DER FAHRT ABSTELLEN. ANDERNFALLS KANN BENZIN IN DEN KATALYSATOR GELANGEN, DORT VERBRENNEN UND DURCH ÜBERHITZUNG DEN KATALYSATOR BESCHÄDIGEN.. Vorkehrungen ACHTUNG UM MOTORSCHÄDEN ZU VERMEIDEN, DEN KALTEN MOTOR NIE HOCHTOU- RIG LAUFEN LASSEN. BEI BERGABFAHRTEN DARAUF ACHTEN NIE DIE HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT ZU ÜBERSCHREITEN, UM MOTORSCHÄDEN DURCH LÄNGERES HOCHTOURIGES LAUFEN ZU VERMEIDEN.
  • Seite 40: Bei Startschwierigkeiten

    Sollte der seltene Fall auftreten, dass der Motor abgesoffen ist, kann zur Starterleich- terung versucht werden das Fahrzeug mit teilweise oder vollständig geöffnetem Gasgriff zu starten. Nach dem Starten sollte jedoch eine Piaggio-Gilera-Vertrags- werkstatt aufgesucht werden, um die Störung zu suchen und den richtigen Betrieb wieder herzustellen.
  • Seite 41: Ständer

    Ständer (02_10) HAUPTSTÄNDER Mit dem Fuß auf den Überstand am Hauptständer «F» treten und gleichzeitig das Fahrzeug am seitlichen Handgriff nach hinten anheben. 02_10 Ständer (02_10, 02_11) SEITENSTÄNDER Mit dem Fuß auf den Überstand am Ständer «L» drücken, biss er in geöffneter Position einrastet, dann gleichzeitig das Fahrzeug auf den Ständer auflehnen.
  • Seite 42: Automatische Kraftübertragung

    Automatische kraftübertragung (02_12) Um die größte Leichtigkeit und Bequemlichkeit beim Fahren zu gewährleisten, ist das Fahrzeug mit einem Automatik-Getriebe mit Regler und Fliehkraftkupplung ausge- stattet. Dieses System wurde entwickelt, um auf ebener Straße wie bei Bergfahrten beste Beschleunigungsleistung bei geringstem Verbrauch zu erhalten. Bei Anhalten an Steigungen (Ampel, Stau, usw.) nur die Bremsen zum Halten des Fahrzeuges benutzen, den Motor dabei im Leerlauf lassen.
  • Seite 43 REN. OHNE DIE O. G. ZUBEHÖRTEILE KANN DAS FAHRZEUG SCHNELLER, ABER IMMER INNERHALB DER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GREN- ZEN, GEFAHREN WERDEN. SIND AM ROLLER NICHT ORIGINALE PIAGGIO- ZUBEHÖRTEILE ANGEBRACHT WORDEN, IST DAS FAHRZEUG STARK BELA- DEN, IST DER ALLGEMEINE FAHRZEUGZUSTAND NICHT BESONDERS GUT...
  • Seite 44 ODER WENN ES DIE WETTERBEDINGUNGEN ERFORDERN, MUSS DIE GE- SCHWINDIGKEIT NOCH WEITER VERRINGERT WERDEN. ACHTUNG DIE RÜCKSPIEGEL NICHT WÄHREND DER FAHRT EINSTELLEN. DAS KÖNNTE ZU EINEM VERLUST ÜBER DIE FAHRZEUGKONTROLLE FÜHREN. ACHTUNG JEDE VERÄNDERUNG AM FAHRZEUG, WELCHE DIE FAHRZEUGLEISTUNG VERÄNDERT, ODER VERÄNDERUNGEN AN DER FAHRZEUGSTRUKTUR IST GESETZLICH VERBOTEN.
  • Seite 45: Wartung

    Nexus 250 i.e. Kap. 03 Wartung...
  • Seite 46: Motorölstand

    Motorölstand Bei 4-Taktmotoren wird das Motoröl zur Schmierung der Ventilsteuerung, der Kurbel- wellenlager und der Zylinder- Kolbeneinheit benutzt. Zu wenig Öl führt zu unzu- reichender Schmierung und kann schwere Motorschäden verursachen.Bei allen 4-Taktmotoren ist es normal, dass das Öl nach und nach seine Schmierleistung ver- liert und eine gewisse Menge Öl verbraucht wird.
  • Seite 47: Nachfüllen Von Motoröl

    Motoröl darf die Markierung MAX nicht überschritten werden. Zum Auffüllen von Öl zwischen den Markierungen MIN und MAX werden ungefähr ~ 200 cm³ Motoröl benötigt. Alle 5000 km ist eine Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Motoröls bei einer Piaggio-Vertragswerkstatt vorgesehen. 03_03...
  • Seite 48: Ölkontrollampe (Unzureichender Öldruck) (03_03

    Motorölwechsel (03_04, 03_05) Ein Ölwechsel und Wechsel der Filterpatrone «C» muss nach 1.000 km und dann alle 10.000 Km in einer Piaggio-Vertragswerkstatt ausgeführt werden. Das Öl muss vollständig durch die Ölablassschraube «B» des Netzfilters auf der Lichtmaschinen- seite abgelassen werden. Um das Ausfließen des Öls zu erleichtern, den Einfülldeckel mit Messstab öffnen.
  • Seite 49: Empfohlene Produkte

    WIRD ZUVIEL ÖL EINGEFÜLLT, KANN DIES ZU SCHLACKEBILDUNG UND EI- NEM STÖRUNGEN BEIM FAHRZEUGBETRIEB FÜHREN. ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. WENDEN SIE SICH ZUM ÖL- WECHSEL AN EINE PIAGGIO-VERTRAGSWERKSTATT, DIE WIE GESETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UMWELTFREUNDLICHEN BESEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET SIND. ACHTUNG DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE-...
  • Seite 50: Hinterradgetriebeölstand

    Hinterradgetriebeölstand (03_06, 03_07, 03_08) Den Ölstand im Hinterradgetriebe prüfen. (enthaltene Ölmenge ~ 250 cm³). Zur Öls- tandkontrolle im Hinterradgetriebe wie folgt vorgehen: 1) Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund auf den Hauptständer stellen. 2) Den Ölmessstab «A» abschrauben, mit einem sauberen Tuch reinigen, wieder einführen und wieder vollständig festschrauben.
  • Seite 51: Technische Angaben

    ACHTUNG BEI EINER ZU GROSSEN ÖLMENGE KANN ÖL AUSTRETEN UND DEN MOTOR UND DEN REIFEN VERSCHMUTZEN. ACHTUNG BEI EINEM ÖLWECHSEL AM HINTERRADGETRIEBE DARAUF ACHTEN, DASS KEIN ÖL AUF DIE HINTERRAD-BREMSSCHEIBE GELANGT. ACHTUNG WENDEN SIE SICH ZUM ÖLWECHSEL AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGS- WERKSTATT, DIE WIE GESETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UM- WELTFREUNDLICHEN BESEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET IST.
  • Seite 52: Reifen

    GESETZLICH VORGESEHENE MINDEST-PROFILTIEFE ERREICHT HAT. ACHTUNG EIN EINBAU VON ANDEREN ALS DEN VORGESCHRIEBENEN REIFEN KANN ZUM VERLUST DER FAHRZEUGSTABILITÄT FÜHREN. WIR RATEN IHNEN UN- BEDINGT DIE ORIGINAL PIAGGIO REIFEN ZU VERWENDEN. Technische angaben Vordere Reifen Tubeless 120/70 - 14" 55P Hinterer Reifen Tubeless (schlauchlos) 140/60 - 14"...
  • Seite 53: Ausbau Der Zündkerze

    Reifendruck vorderer Reifen 2,1 bar Reifendruck Hinterrad 2,2 bar nur Fahrer Reifendruck Hinterrad 2,3 bar mit Beifahrer. Ausbau der zündkerze (03_10, 03_11) Wie folgt vorgehen: 1. Die 3 Schrauben «A» abschrauben und die rechte Seitenverkleidung abmontieren. 2. Den Zündkerzenstecker «B» des Zündkabels von der Zündkerze abnehmen. 3.
  • Seite 54: Elektrische Angaben

    NICHT KONFORMER STEUER- ODER ZÜNDELEKTRONIK BZW. ANDERER ALS DER VORGESCHRIEBENEN ZÜNDKERZEN KANN ZU SCHWEREN SCHÄDEN AM MOTOR FÜHREN.. Technische angaben Zündkerze CHAMPION RG 4 PHP Elektrische Angaben Elektrodenabstand 0,7 ÷ 0,8 mm Drehmoment-Richtwerte (N*m) Zündkerze 12 ÷ 14 Ausbau luftfilter (03_12, 03_13) Wie folgt vorgehen: 1.
  • Seite 55: Reinigung Des Luftfilters

    03_13 Reinigung des Luftfilters (03_14) 1. Das Filterelement mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel waschen. 2. Mit einem sauberen, trockenen Tuch und kleinen Druckluftstößen trocknen. 3. Mit einem 50%-Benzin-Ölgemisch (mit spezifischem Öl) tränken. 4. Das Filterelement abtropfen lassen, anschließend von Hand ausdrücken ohne zu wringen und wieder einbauen.
  • Seite 56: Kühlflüssigkeitsstand

    Bereich einschaltet, fangen die Ikone und alle Bereiche an zu blinken. Den Motor ausschalten, abkühlen lassen und den Kühlflüssigkeitsstand prüfen. Ist der Kühlflüs- sigkeitstand in Ordnung, wenden Sie sich bitte an eine Piaggio-Gilera-Vertrags- werkstatt. Der Kühlflüssigkeitsstand muss bei kaltem Motor alle 10.000 km wie folgt überprüft...
  • Seite 57 DER KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND IN ORDNUNG, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT. WARNUNG UM VERBRÜHUNGEN ZU VERMEIDEN NIEMALS DEN DECKEL AM AUSDEH- NUNGSGEFÄß ÖFFNEN, SOLANGE DER MOTOR NOCH HEIß IST. WARNUNG UM EIN GEFÄHRLICHES AUSTRETEN DER FLÜSSIGKEIT WÄHREND DER FAHRT ZU VERMEIDEN, MUSS UNBEDINGT SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DER MAXIMALSTAND NIE ÜBERSCHRITTEN WIRD.
  • Seite 58: Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand

    Ein geringes Absinken des Bremsflüssigkeitsstands kann durch die Abnutzung der Bremsbeläge verursacht sein. Ist der Bremsflüssigkeitsstand unter Minimum abge- 03_18 sunken, sollten Sie eine Piaggio-Gilera Vertragswerkstatt bzw. Vertragshändler aufsuchen und dort die Bremsanlage genau überprüfen lassen. Auffüllen von bremsflüssigkeit (03_19, 03_20) Wie folgt vorgehen: Die beiden Befestigungsschrauben «B»...
  • Seite 59: Batterie

    ACHTUNG VERMEIDEN, DASS BREMSFLÜSSIGKEIT MIT AUGEN, HAUT ODER KLEIDUNG IN KONTAKT KOMMT. BEI UNGEWOLLTEM KONTAKT SOFORT MIT REICHLICH FLIESSENDEM WASSER ABSPÜLEN. DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST HYGRO- SKOPISCH, D.H. SIE ZIEHT WASSER AUS DER RAUMLUFT AN. ÜBERSTEIGT DER WASSERGEHALT IN DER BREMSFLÜSSIGKEIT EINEN BESTIMMTEN WERT, LÄSST DIE BREMSWIRKUNG NACH.
  • Seite 60: Inbetriebnahme Einer Neuen Batterie

    12 V-14Ah 03_22 Inbetriebnahme einer neuen Batterie Sicherstellen, dass die Polklemmen richtig angeschlossen sind. Bei Inbetriebnahme einer neuen Batterie muss die richtige Uhrzeit und Datum am Digitalinstrument wieder eingestellt werden (Abschnitt «Uhr» und «Taste MODE»). ACHTUNG DIE BATTERIEPOLE NICHT VERTAUSCHEN: ES BESTEHT DIE GEFAHR VON KURZSCHLUSS UND STÖRUNGEN AN DEN ELEKTRISCHEN VORRICHTUN- GEN.
  • Seite 61: Längerer Stillstand

    BEI LAUFENDEM MOTOR DÜRFEN DIE BATTERIEKABEL AUF KEINEN FALL VON DER BATTERIE GETRENNT WERDEN. ANDERNFALLS KANN DIE ZÜND- ELEKTRONIK DES FAHRZEUGS IRREPARABEL BESCHÄDIGT WERDEN. ACHTUNG DAS ELEKTROLYT ENTHÄLT SCHWEFELSÄURE: KONTAKT MIT AUGEN, HAUT UND KLEIDUNG UNBEDINGT VERMEIDEN. BEI VERSEHENTLICHEM KONTAKT SOFORT MIT VIEL WASSER ABSPÜLEN UND EINEN ARZT AUFSU- CHEN.
  • Seite 62: Sicherungen

    BATTERIE-NOMINALLEISTUNG ERFOLGEN UND DARF NICHT LÄNGER ALS 10 STUNDEN DAUERN. FÜR DAS AUFLADEN DER BATTERIE SOLLTEN SIE SICH AN EINE PIAGGIO-GILERA-VERTRAGSWERKSTATT WENDEN. NACH EINEM AUSBAU DER BATTERIE BEIM WIEDEREINBAU AUF DIE RICHTIGEN AN- SCHLÜSSE DER POLKLEMMEN AN DEN BATTERIEPOLEN ACHTEN.
  • Seite 63 DER SICHERUNG GEFÜHRT HAT. DIE STROMKREISE NIEMALS MIT EINEM ANDEREN MATERIAL (Z. B. EINEM KABEL) ÜBERBRÜCKEN. 03_24 SICHERUNGSHALTER_A Sicherung 7,5A Geschützte Stromkreise: Stromversorgung Enspritz- Zündelektronik Anbringung: Nr.1 Helmfach, Sicherungshalter Vorderseite. Sicherung 10A Geschützte Stromkreise:Zündspule - Benzin- Einspritzdüse - Benzinpumpe - Lambdasonde Anbringung: Nr.2...
  • Seite 64 Sicherung 15A Geschützte Stromkreise: Kühlgebläse Anbringung: Nr.4 Helmfach, Sicherungshalter Vorderseite. Sicherung 15A Geschützte Stromkreise: Von Sicherungen Nr.6, geschützte Leitungen, Steckdose 12V 180W, Helmfachbeleuchtung, Vorbereitung für Diebstahlsicherung. Anbringung: Nr.5 Helmfach, Sicherungshalter Vorderseite. Sicherung 30A Geschützte Stromkreise:Hauptsicherung, Batterie-Ladekreis Anbringung: Nr.6 Helmfach, Sicherungshalter Vorderseite. ACHTUNG VORM AUSTAUSCHEN EINER DURCHGEBRANNTEN SICHERUNG MUSS DER FEHLER GESUCHT UND BESEITIGT WERDEN, DER ZUM DURCHBRENNEN...
  • Seite 65 03_26 SICHERUNGSHALTER_B Sicherung 7,5A Geschützte Stromkreise: Digitale Instrumenteneinheit, Blinkerlampen, Fernrelais Kühlgebläse, Fernrelais Zündelektronik, Decoder, Vorbereitung für Diebstahlsicherung. Anbringung: Nr.7 Helmfach, Sicherungshalter Rückseite. Sicherung 7,5A Geschützte Stromkreise: Digitale Instrumenteneinheit, Vorbereitung für Diebstahlsicherung. Anbringung: Nr.8 Helmfach, Sicherungshalter Rückseite. Sicherung 7,5A Geschützte Stromkreise: Analoger Drehzahlmesser digitale Instrumenteneinheit.
  • Seite 66 Anbringung: Nr.9 Helmfach, Sicherungshalter Rückseite. Sicherung 7,5A Geschützte Stromkreise: Bremslichtlampe, Anlasser- Stromkreis, Hupe. Anbringung: Nr.10 Helmfach, Sicherungshalter Rückseite. Sicherung 7,5A Geschützte Stromkreise: Fernlichtlampe, Fernrelais Fernlicht, Fernlichtkontrolle Anbringung: Nr.11 Helmfach, Sicherungshalter Rückseite. Sicherung 7,5A Geschützte Stromkreise: Abblendlichtlampe, Anbringung: Nr.12 Helmfach, Sicherungshalter Rückseite. LAMPEN Fernlichtlampe/ Abblendlichtlampe Typ: Halogen (H7) Leistung: 12V - 55W...
  • Seite 67 Leistung: 12V - 5W Menge: 2 Hintere Blinkerlampen Typ:Kugel Farbe: Bernstein Leistung: 12V - 10W Menge: 2 Vordere Blinkerlampen Typ:Vollglas Farbe: Bernstein Leistung: 12V - 5W Menge: 4 Rücklichtlampe und Bremslicht Typ: Kugel Zweifaden Leistung: 12V - 21/5W Menge: 1 Lampe Typ: Vollglas Nummernschildbeleuchtung...
  • Seite 68: Auswechseln Der Scheinwerferlampen

    Auswechseln der scheinwerferlampen (03_27, 03_28, 03_29, 03_30, 03_31) Zum Ausbau des Scheinwerfers wie folgt vorgehen: 1. Das Gilera-Emblem mit einem Flachkopfschraubenzieher abmontieren. 2. Die zwei Schrauben «A» lösen und das Verbindungselement der Schild-Vorder- seite abmontieren. 3. Die zwei Schrauben «B» abschrauben. 4.
  • Seite 69 03_29 03_30...
  • Seite 70: Einstellung Des Scheinwerfers

    03_31 Einstellung des scheinwerfers (03_32, 03_33) Wie folgt vorgehen: 1. Das fahrbereite Fahrzeug ohne Beladung und mit richtigem Reifendruck auf eine ebene Fläche in 10 m Entfernung vor einer weißen im Halbschatten befindlichen Wand stellen, die Fahrzeugachse muss dabei im rechten Winkel zur Wand stehen. 2.
  • Seite 71: Vordere Blinker

    03_33 Vordere Blinker (03_34, 03_35) Zum Ausbau der durchgebrannten Lampe die 3 in der Abbildung gezeigten Schrauben abschrauben. Anschließend die Gummi-Lampenfassung aus dem Sitz ziehen. WARNUNG DIE LAMPEN FÜR FERNLICHT UND ABBLENDLICHT SIND HALOGENLAMPEN: UM DIE LAMPE NICHT ZU BESCHÄDIGEN, NIEMALS DIREKT MIT DEN FINGERN 03_34 ANFASSEN.
  • Seite 72: Hintere Blinker

    Hintere blinker (03_36) Die in der Abbildung gezeigte Schraube abschrauben und dann das Blinkerglas «C» abnehmen. 03_36 Nummernschildbeleuchtung (03_37) Die beiden Schrauben «D» abschrauben und den Plastikdeckel hinter dem Kotflügel abnehmen. Die Schraube «E» von der Rückseite des Kotflügels abschrauben. Die Lampenfassung ausbauen.
  • Seite 73: Helmfachbeleuchtung

    Helmfachbeleuchtung (03_38) Das Helmfach öffnen, das durch Druck befestigte Glas «F» herausziehen und die Lampe wechseln. 03_38 Bremslicht (03_39, 03_40, 03_41) Zum Ausbau von Brems- und Rücklicht wie folgt vorgehen: 1. Die Sitzbank öffnen, die beiden Schrauben «A» lösen und die hintere Verkleidung abmontieren.
  • Seite 74: Rückspiegel

    03_40 03_41 Rückspiegel (03_42, 03_43) Zum Einstellen der Spiegelposition die Kontermutter «A» lösen, den Spiegelarm rich- tig positionieren und die Kontermutter wieder festziehen. Der Rückspiegel ist mit einem Kugelgelenk am Rückspiegelarm befestigt. Der Rückspiegel kann von Hand auf die gewünschte Position gestellt werden. 03_42...
  • Seite 75: Hinterrad-Scheiben-Bremse

    Luft im Bremskreislauf oder die Bremse arbeitet nicht richtig. Wegen der grundlegenden Bedeutung der richtigen Bremsfunktion empfehlen wir Ihnen daher, sich in diesem Fall umgehend für die ent- sprechenden Kontrollen an einen Vertragshändler oder eine PIAGGIO-GILERA- Vertragswerkstatt zu wenden. ACHTUNG 03_44 DIE BREMSWIRKUNG MUSS NACH UNGEFÄHR 1/3 DES BREMSHEBELWEGS...
  • Seite 76: Loch Im Reifen

    Bei einem Loch im Reifen kann eine Notfall-Reparatur mit einem Reifen-Repa- raturspray vorgenommen werden. Wenden Sie sich für eine endgültige Reparatur an einen Vertragshändler oder eine Piaggio-Gilera-Vertragswerkstatt. Zum Reifen- wechsel muss das Rad ausgebaut werden. Wenden Sie sich für diese Arbeit an einen Vertragshändler oder eine Piaggio-Gilera-Vertragswerkstatt.
  • Seite 77: Stilllegen Des Fahrzeugs

    WARNUNG DIE RÄDER, KOMPLETT MIT REIFEN, MÜSSEN IMMER AUSGEWUCHTET SEIN. DAS FAHREN DES FAHRZEUGS MIT ZU NIEDRIGEM REIFENDRUCK ODER MIT FALSCH AUSGEWUCHTETEM REIFEN KANN ZU GEFÄHRLICHEN VIBRATIO- NEN AM LENKER FÜHREN. Stilllegen des fahrzeugs (03_46) Wir empfehlen Ihnen folgende Arbeiten auszuführen: 1.
  • Seite 78: Fahrzeugreinigung

    Fahrzeugreinigung Zum Aufweichen von Schmutz und Schlamm auf den lackierten Oberflächen einen Wasserstrahl mit niedrigem Druck benutzen. Ist der Schmutz aufgeweicht, muss er mit einem weichen Karosserie- Schwamm mit viel Wasser und Autoshampoo (2 - 4% Shampoo im Wasser) entfernt werden. Anschließend mit viel klarem Wasser nach- spülen und mit einem Wildledertuch abledern.
  • Seite 79 BEN), DIE LACKIERTEN OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN. INFORMIEREN SIE SICH ZU DIESEM THEMA BEI EINER AUTORISIERTEN VERTRAGSWERK- STATT. STARTSCHWIERIGKEITEN Der Not-Aus-Schalter steht auf Auf «ON» stellen. «OFF» Seitenständer runtergeklappt Den Ständer anheben Sicherung beschädigt Die beschädigte Sicherung wechseln und das Fahrzeug bei einer Piaggio-Gilera- Vertragswerkstatt überprüfen lassen.
  • Seite 80 Tanken Einspritzsystem beschädigt Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. Ausfall Kraftstoffpumpe Wenden Sie sich an eine Piaggio- Vertragswerkstatt. Entladene Batterie Die Batterie laden * WICHTIG: DAS FAHRZEUG NIE SOLANGE FAHREN, BIS DER TANK LEER IST. IN DIESEM FALL KEINE WIEDERHOLTEN STARTVERSUCHE UNTERNEHMEN.
  • Seite 81: Geringe Verdichtung

    GERINGE VERDICHTUNG Zündkerze locker Die Zündkerze festziehen Zylinderkopf locker, Kolbenringe Wenden Sie sich an eine Piaggio- verschlissen Gilera-Vertragswerkstatt. Ventile verklemmt Wenden Sie sich an eine Piaggio- Gilera-Vertragswerkstatt. HOHER VERBRAUCH UND GERINGE LEISTUNG Luftfilter verstopft oder Versuchen mit Pressluft verschmutzt durchzublasen, andernfalls...
  • Seite 82: Unzureichende Radaufhängung/ Federung

    UNZUREICHENDE RADAUFHÄNGUNG/ FEDERUNG Stoßdämpfer defekt, Ölleck, Wenden Sie sich an eine Piaggio- abgenutzte Anschlagpuffer. Gilera-Vertragswerkstatt. Federvorspannung an den Stoßdämpfern falsch eingestellt. UNREGELMÄ IGKEIT IM AUTOMATIK-GETRIEBE Variatorrollen bzw. Antriebsriemen Wenden Sie sich an eine Piaggio- verschlissen. Gilera-Vertragswerkstatt.
  • Seite 83: Technische Daten

    Nexus 250 i.e. Kap. 04 Technische daten...
  • Seite 84 04_01...
  • Seite 85: Technische Angaben Zum Fahrzeug

    TECHNISCHE ANGABEN ZUM FAHRZEUG Länge 2100 mm Breite 780 mm Radstand 1530 mm Höhe 1330 mm Sitzbankhöhe 800 mm Rahmen Verschweißter Stahlrohrrahmen mit symmetrischem Gitteraufbau, vordere Traversen und Verbindungselemente aus Pressblech. Vordere Radaufhängung/ Hydraulische Teleskopgabel mit Federung Schäften Ø 35 mm. Hintere Radaufhängung/ Einzelarm mit zwei hydraulischen, Federung...
  • Seite 86: Technische Angaben Zum Motor

    Hinterer Reifen Tubeless (schlauchlos) 140/60 - 14" 64P Höchstgeschwindigkeit 125 Km/h Gesamt-Leergewicht 174 ± 5 Kg Zuladung 180 Kg. Fassungsvermögen Benzintank 15 l (ungefährer Wert) Benzinreserve 2 l (ungefährer Wert) Hinterradgetriebeöl 250 cm3 Motoröl Inhalt: 1,3 Liter (trocken) ; 1,2 Liter (bei Ölfilterwechsel) Kühlkreislauf Inhalt: ~ 2,0 Liter...
  • Seite 87 Leerlaufdrehzahl 1700 ± 100 U/Min Zündkerze CHAMPION RG 4 PHP Ventilspiel Einlass: 0,10 mm Auslass: 0,15 mm Motoröl Inhalt: 1,3 Liter (trocken) ; 1,2 Liter (bei Ölfilterwechsel) Maximale Leistung (CE) 16,5 kW bei 8000 U/Min Maximales Drehmoment (CE) 21 Nm bei 6250 U/Min Benzinversorgung Mit elektronischer Einspritzung mit elektrischer Benzinpumpe...
  • Seite 88: Bordwerkzeug

    Bordwerkzeug • 16mm-Rohrschlüssel; • doppelter Schraubenzieher; • Zange für Ausbau von Sicherungen. • Schlüssel für Stoßdämpfereinstellung. Das Bordwerkzeug befindet sich im Helmfach.
  • Seite 89: Ersatzteile Und Zubehör

    Nexus 250 i.e. Kap. 05 Ersatzteile und zubehör...
  • Seite 90: Hinweise

    NICHT ORIGINALER ERSATZTEILE ALLE ANSPRÜCHE AUF GARANTIELEIS- TUNGEN VERFALLEN. WARNUNG DIE FA. PIAGGIO VERTREIBT EINE EIGENE ZUBEHÖRREIHE, NUR DIE TEILE AUS DIESER REIHE SIND DAHER DAS EINZIG ANERKANNTE UND GARAN- TIERTE ZUBEHÖR. FÜR DIE AUSWAHL DES ZUBEHÖRS UND DIE RICHTIGEN MONTAGE WENDEN SIE SICH DAHER UNBEDINGT AN EINEN VERTRAGS- HÄNDLER ODER EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT.
  • Seite 91 OHNE DIE O. G. ZUBEHÖRTEILE KANN DER SCOOTER SCHNELLER, ABER IMMER INNERHALB DER GESETZLICH VORGESEHENEN GRENZEN, GEFAH- REN WERDEN. SIND AM ROLLER NICHT ORIGINALE PIAGGIO-ZUBEHÖRTEILE ANGE- BRACHT WORDEN, IST DAS FAHRZEUG STARK BELADEN, IST DER ALLGE- MEINE FAHRZEUGZUSTAND NICHT BESONDERS GUT ODER WENN ES DIE WETTERBEDINGUNGEN ERFORDERN, MUSS DIE GESCHWINDIGKEIT NOCH WEITER VERRINGERT WERDEN.
  • Seite 93: Das Wartungsprogramm

    Nexus 250 i.e. Kap. 06 wartungsprogramm...
  • Seite 94: Tabelle Wartungsprogramm

    Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund hat die Fa. PIAGGIO eine Reihe von Kontrollen und Wartungsar- beiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
  • Seite 95 Bremshebel - Schmieren Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt NACH 5.000 KM 25.000 KM 35.000 KM 55.000 KM 65.000 Motoröl - Ölstandkontrolle/ Auffüllen Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen NACH 10.000 KM 50.000 KM 70.000 KM...
  • Seite 96 Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Laufschuhe/ Variatorrollen - Wechseln Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Hinterradgetriebeöl - Kontrolle Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Lenkung - Kontrolle Hauptständer - Schmieren NACH 15.000 KM 45.000 KM 75.000 KM Motoröl - Ölstandkontrolle/ Auffüllen Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen NACH 20.000 KM, 40.000 KM UND 80.000 KM...
  • Seite 97 Motorölfilter - Wechseln Ventilspiel - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand - Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Laufschuhe/ Variatorrollen - Wechseln Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Hinterradgetriebeöl - Wechseln Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Lenkung - Kontrolle...
  • Seite 98 Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Hinterradgetriebeöl - Kontrolle Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Laufschuhe/ Variatorrollen - Wechseln Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Lenkung - Kontrolle 60.000 KM Zündkerze - Wechseln Antriebsriemen - Wechseln Gaszug - Einstellung Luftfilter - Reinigung...
  • Seite 99 Hinterradgetriebeöl - Wechseln Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Laufschuhe/ Variatorrollen - Wechseln Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Lenkung - Kontrolle TABELLE EMPFOHLENE PRODUKTE Produkt Beschreibung Angaben AGIP GEAR 80W-90 Getriebeöl Mehrbereich-Mineralöl SAE 80W-90, API GL-4 AGIP CITY HI TEC 4T Schmieröl für Bowdenzüge (Gasgriff)
  • Seite 100 Produkt Beschreibung Angaben AGIP GREASE SM 2 Fett für Drehring am Hall-Geber Fett auf Basis von Molybdändisulfid und Lithiumseife NLGI 2; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20...
  • Seite 101 INHALTSVERZEICHNIS Batterie: 59, 60 Motoröl: 47 Zündkerze: 53 Blinker: 71, 72 Zündschloss: 18 Bordwerkzeug: 88 Bremsflüssigkeit: 58 Reifen: 52, 76 Reifendruck: 34 Rückspiegel: 74 Cockpit: 9 Sicherungen: 62 Display: 14 Starten: 37 Ständer: 41 Fahrgestell- und Motornummer: 28 Uhr: 13 Luftfilter: 54 Wartung: 45...
  • Seite 102 Teilen, Ersatzteilen und Zubehör zur Funktionsverbesserung oder aus Konstruktions- oder Handelsgründen vorzunehmen, ohne sich dabei zu verpflichten umgehend diese Veröffentlichung auf den neuesten Stand zu bringen. Nicht alle der in der vorliegenden Veröffentlichung aufgeführten Versionen sind in allen Ländern erhältlich. Die Verfügbarkeit der einzelnen Modelle muss beim offiziellen Piaggio-Verkaufsnetz überprüft werden.

Inhaltsverzeichnis