Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Version 1.0.1
Bohrmaschine
3008201
3008203
3008253
3008323
B25
B32
B20
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum OPTIdrill B 20

  • Seite 1 Betriebsanleitung Version 1.0.1 Bohrmaschine 3008201 3008203 3008253 3008323...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit Typschilder ...............................5 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................6 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung .......................6 1.2.2 Weitere Piktogramme ........................6 Bestimmungsgemäße Verwendung......................7 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..................8 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen....................8 Gefahren, die von der Bohrmaschine ausgehen ..................9 Qualifikation ..............................9 1.6.1 Private Nutzer..........................9 1.6.2 Pflichten des Nutzers ........................9 1.6.3 Handwerklicher oder industrieller Einsatz ...................10 Bedienerpositionen ..........................10 Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs ..................11...
  • Seite 3 Erste Inbetriebnahme ..........................26 3.7.1 Elektrischer Anschluss ........................ 27 Bedienung Bedien- und Anzeigeelemente ....................... 28 Sicherheit ............................... 29 Bedienelemente ............................. 29 4.3.1 Bohrtiefenanschlag ........................29 4.3.2 Tischneigung..........................29 Drehzahlveränderung ..........................30 4.4.1 Drehzahltabellen ......................... 31 Bohrfutter..............................33 4.5.1 Aufbau Schnellspann Bohrfutter ....................33 4.5.2 Ausbau Schnellspann Bohrfutter....................
  • Seite 4 Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Konventionen der Darstellung  gibt zusätzliche Hinweise  fordert Sie zum Handeln auf  Aufzählungen Dieser Teil der Betriebsanleitung  erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung verwende- ten Warnhinweise,  legt die bestimmungsgemäße Verwendung der Bohrmaschine fest, ...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise (Warnhinweise)

    Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen. Piktogramm Signalwort Definition/Folgen Unmittelbare Gefährlichkeit, die zu einer ernsten Verletzung von Personen GEFAHR! oder zum Tode führen wird.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt.
  • Seite 8: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    WARNUNG! Schwerste Verletzungen. Umbauten und Veränderungen der Betriebswerte der Bohrmaschine sind verboten! Sie gefährden Menschen und können zur Beschädigung der Bohrmaschine führen. Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter der "Bestimmungsgemäße Verwendung" festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten. Jede andere Verwendung Bedarf einer Rücksprache mit dem Hersteller.
  • Seite 9: Gefahren, Die Von Der Bohrmaschine Ausgehen

    Gefahren, die von der Bohrmaschine ausgehen Die Bohrmaschine entspricht dem Stand der Technik. Dennoch bleibt noch ein Restrisiko bestehen, denn die Bohrmaschine arbeitet mit  hohen Drehzahlen,  rotierenden Teilen,  elektrischen Spannungen und Strömen. Das Risiko für die Gesundheit von Personen durch diese Gefährdungen haben wir konstruktiv und durch Sicherheitstechnik minimiert.
  • Seite 10: Handwerklicher Oder Industrieller Einsatz

    1.6.3 Handwerklicher oder industrieller Einsatz Dieses Handbuch wendet sich auch an  die Betreiber,  die Bediener,  das Personal für Instandhaltungsarbeiten. Deshalb beziehen sich die Warnhinweise sowohl auf die Bedienung als auch auf die Instand- haltung der Bohrmaschine. WARNUNG! Trennen Sie die Bohrmaschine stets von der elektrischen Spannungsversorgung.
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen Während Des Betriebs

    Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs VORSICHT! Gefahr durch das Einatmen gesundheitsgefährdender Stäube und Nebel. Abhängig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln, können Stäube und Nebel entstehen, die ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, dass die entstehenden, gesundheitsgefährdenden Stäube und Nebel sicher am Entstehungsort abgesaugt und aus dem Arbeitsbereich weggeleitet oder gefiltert werden.
  • Seite 12: Sicherheitsüberprüfung

    1.10 Sicherheitsüberprüfung Überprüfen Sie die Bohrmaschine vor jedem Neu-einschalten oder mindestens einmal pro Schicht. Melden Sie Schäden oder Mängel und Veränderungen im Betriebsverhalten sofort der verantwortlichen Führungskraft. Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen  zu Beginn jeder Schicht (bei unterbrochenem Betrieb),  einmal wöchentlich (bei durchgehendem Betrieb), ...
  • Seite 13: Not-Halt Schalter

    1.11 Not-Halt Schalter ACHTUNG! Auch nach dem Betätigen des Not-Halt Schalters dreht die Bohrspindel, abhängig von der eingestellten Drehzahl, noch einige Sekunden weiter. NOT-Halt Schalter 1.12 Bohrfutterschutz INFORMATION Solange der Bohrfutterschutz nicht geschlossen ist, lässt sich die Maschine nicht star- ten.
  • Seite 14: Schutzabdeckung Keilriemen

    1.13 Schutzabdeckung Keilriemen INFORMATION Solange die Schutzabdeckung nicht geschlossen ist, lässt sich die Maschine nicht star- ten. Schutzabdeckung 1.14 Körperschutzmittel Bei bestimmten Arbeiten benötigen Sie Körperschutzmittel als Schutzausrüstung. Diese sind:  Schutzhelm,  Schutzbrille oder Gesichtsschutz,  Schutzhandschuhe,  Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen, ...
  • Seite 15: Sicherheit Bei Der Instandhaltung

    Überprüfen Sie nach dem Wiedereinbau deren Funktion! 1.18 Unfallbericht Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben. Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
  • Seite 16: Elektrik

    1.19 Elektrik Handwerklicher oder industrieller Einsatz Lassen Sie die elektrische Maschine/Ausrüstung regelmäßig überprüfen. Lassen Sie alle Män- gel wie lose Verbindungen, beschädigte Kabel usw. sofort beseitigen. Eine zweite Person muß bei Arbeiten an spannungsführenden Teilen anwesend sein und im Notfall die Spannung abschalten. Schalten Sie bei Störungen in der elektrischen Versorgung die Maschine sofort ab! Beachten Sie die erforderlichen Prüfintervalle nach Betriebssicherheitsverordnung, Betriebsmit- telprüfung.
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Elektrischer Anschluss B 20 B 25 B 32 3 x 400 V 550 W 3 x 400 V 3 x 400 V Anschluss ~50Hz (~60Hz) oder 550 W 1,1 kW 230 V 550 W Bohrleistung B 20 B 25 B 32 Bohrleistung in Stahl [mm] Ausladung [mm]...
  • Seite 18: Drehzahlen

    Drehzahlen B 20 B 25 B 32 Spindeldrehzahlen [min • • Umgebungsbedingungen B 20 B 25 B 32 Temperatur 5 - 35 °C rel. Luftfeuchtigkeit 25 - 80 % Betriebsmittel Zahnstange handelsübliches Gleitlagerfett Bohrsäule säurefreies Schmieröl 2.10 Emissionen Die Lärmentwicklung (Emission) der Bohrmaschine ist unter 80 dB(A). Wenn mehrere Maschi- nen am Standort der Bohrmaschine betrieben werden, kann die Lärmeinwirkung (Immission) auf den Bediener der Bohrmaschine am Arbeitsplatz 80 dB(A) überschreiten.
  • Seite 19: Hinweise Zu Transport, Aufstellung Und Auspacken

    VORSICHT! Verletzungen durch Umfallen und Herunterfallen von Teilen vom Gabelstapler, Hubwagen oder Transportfahrzeug. Verwenden Sie nur Transportmittel die das Gesamtgewicht tra- gen können und dafür geeignet sind. Hinweise zu Transport, Aufstellung und Auspacken Unsachgemäßes Transportieren einzelner Geräte und kleinere Maschinen, übereinander oder nebeneinander gestapelte ungesicherte Geräte und kleinere Maschinen im verpackten oder im bereits ausgepacktem Zustand ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen, für die wir keine Haftung bzw.
  • Seite 20: Lieferumfang

    Umgebungsbedingungen. Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportkiste. Fragen Sie bei der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungs- bedingungen gelagert werden müssen.
  • Seite 21: Montieren

     Das Gerät darf nur in trockenen, belüfteten Räumen aufgestellt und betrieben werden.  Vermeiden Sie Plätze in der Nähe von Späne oder Staub verursachenden Maschinen.  Der Aufstellort muss schwingungsfrei, also entfernt von Pressen, Hobelmaschinen, etc. sein.  Der Untergrund muss für die Bohrmaschine geeignet sein. Achten auch auf Tragfähigkeit und Ebenheit des Bodens.
  • Seite 22: 3.5.2 Montage Bohrsäule

    3.5.2 Montage Bohrsäule Montieren des Bohrtisches B20, B25 und B32 INFORMATION Das längere Ende der Zahnstange ohne Verzahnung muss oben sein.  Schieben Sie die Zahnstange in den Bohrtischträger.  Richten Sie die Zahnstange innerhalb des Bohrtischträgers so aus, dass die Zähne der Zahnstange im Schneckenrad des Bohrtischträgers einrasten.
  • Seite 23  Setzen Sie den Bohrtisch auf den Bohrtischträger. Montieren Sie den Klemmhebel. Klemmhebel Abb.3-5: Montage Klemmhebel Montieren des Bohrkopfes  Setzen Sie den Bohrkopf auf die Bohrsäule und drehen Sie ihn soweit, bis er mit dem Standfuß fluchtet.  Achten Sie darauf, dass sich der Bohrkopf vollständig in der Bohrsäule befindet. ...
  • Seite 24 Halterung Einstellschraube Aluminiumprofil mit montierter Schutzscheibe Abb.3-7: Montage Bohrfutterschutz WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Innensechskantschraube und die Sicherungsscheibe montiert und fest verschraubt sind. Das Aluminiumprofil würde beim Lösen der Einstellschraube aus der Halterung rutschen.  Achten Sie darauf, dass die Einstellschraube nach erfolgter Montage und im geschlosse- nen Zustand des Bohrfutterschutzes nach vorne zeigt.
  • Seite 25: Aufstellen

    Abb.3-8: Montage Bohrfutterschutz Einstellschraube Abb.3-9: Montage Bohrfutterschutz Aufstellen WARNUNG! Die Beschaffenheit des Untergrunds und die Befestigungsart des Maschinenfuss mit dem Untergrund muss die Belastungen der Bohrmaschine aufnehmen können. Der Untergrund muss ebenerdig sein. Kontrollieren Sie den Untergrund der Bohrmaschine mit einer Wasserwaage auf waagrechte Ausrichtung. ...
  • Seite 26: Montageskizzen B25 , B32

    Gefährdung durch den Einsatz von ungeeigneten Werkstückspannzeugen oder deren Betreiben bei unzulässigen Drehzahlen. Verwenden Sie nur die Werkstückspannzeuge (z.B. Bohrfutter) die zusammen mit der Maschine ausgeliefert wurden oder als optionale Ausrüstungen von OPTIMUM angeboten werden. Verwenden Sie Werkstückspannzeuge nur in dem dafür vorgesehenen, zulässigen Drehzahlbereich.
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    Werkstückspannzeuge dürfen nur in Übereinstimmung mit den Empfehlungen von OPTIMUM oder des Spannzeug-Herstellers verändert werden. Bei der ersten Inbetriebnahme der Bohrmaschine durch unerfahrenes Personal gefährden Sie Menschen und die Ausrüstung. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht korrekt durchgeführten Inbetriebnahme.
  • Seite 28: Bedienung

    Bedienung Bedien- und Anzeigeelemente Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Hebel für Pinolenvorschub NOT-Halt Schalter Bohrtisch Tischhöhenverstellung Bohrtiefenanschlag Einstellung Tischneigung Bohrfutterschutz Klemmhebel Riemenantrieb mit Gehäuse Drehrichtungsschalter Griff für Riemenspannung B20 | B25 | B32 Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 - 2020-07-23...
  • Seite 29: Sicherheit

    Sicherheit Nehmen Sie die Maschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb:  Der technische Zustand der Maschine ist einwandfrei.  Die Maschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.  Die Betriebsanleitung wird beachtet.  Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv. Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Maschine bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliches oder unbefugtes Einschalten.
  • Seite 30: Drehzahlveränderung

    INFORMATION Der Gewindestift ist nur zur korrekten Position für die waagrechte Ebene des Bohrtisches vor- gesehen. Drehzahlveränderung WARNUNG! Öffnen Sie die Schutzabdeckung erst dann, wenn die Bohrmaschine von der elektrischen Versorgung getrennt ist. Schließen und Verschrauben Sie die Schutzabdeckung nach jeder Drehzahlveränderung. Trennen Sie die Maschine von der elektrischen Versorgung.
  • Seite 31: Drehzahltabellen

    4.4.1 Drehzahltabellen Drehzahltabelle B20 / B25 ~50Hz Spindel Motor Drehzahltabelle B32 ~50Hz Spindel Motor B20 | B25 | B32 Version 1.0.1 - 2020-07-23 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 32 Drehzahltabelle B20 / B25 ~ 60Hz Spindel Motor 1164 1776 1248 2664 1896 1404 Drehzahltabelle B32 ~ 60Hz Motor Spindel 1500 2424 1812 B20 | B25 | B32 Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 - 2020-07-23...
  • Seite 33: Bohrfutter

    Bohrfutter Einbau Morsekegel und Bohrfutter Eine reibschlüssige Verbindung hält und zentriert das Bohrfutter auf der B16-Aufnahme.  Prüfen bzw. Reinigen Sie den konischen Sitz an der Bohrspindel und im Bohrfutter.  Schieben Sie das Bohrfutter mit einem festen Ruck auf die B16-Auf- nahme.
  • Seite 34: Ausbau Schnellspann Bohrfutter

    4.5.2 Ausbau Schnellspann Bohrfutter WARNUNG! Bauen Sie das Bohrfutter erst aus, wenn die Bohrmaschine von der elektrischen Versorgung getrennt ist.  Trennen Sie die Bohrmaschine von der elektrischen Versorgung.  Die Kegelverbindung läßt sich mit einem Gummi- oder Kunststoffhammer lösen. Das Bohrfutter und der Kegeldorn werden mit einem Austreiber von der Bohrspindel gelöst.
  • Seite 35: Vor Dem Arbeitsgang

    Vor dem Arbeitsgang Bevor Sie beginnen zu arbeiten, wählen Sie die gewünschte Drehzahl aus. Diese ist abhängig vom verwendeten Bohrerdurchmesser und dem Werkstoff. WARNUNG! Bei Bohrarbeiten muss das Werkstück sicher gespannt sein um es gegen Mitnahme durch Bohrer zu sichern. Ein geeignetes Spannwerkzeug ist ein Maschinenschraubstock oder Spannpratzen.
  • Seite 36: Instandhaltung

    Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zu  Inspektion,  Wartung,  Instandsetzung. ACHTUNG!  Die regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Vorausset- zung für  die Betriebssicherheit,  einen störungsfreien Betrieb,  eine lange Lebensdauer der Maschine und ...
  • Seite 37: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab. Alle angegebenen Intervalle gelten deshalb nur für die jeweils genehmigten Bedingungen. Intervall Was? Wie? Schichtbeginn nach jeder  Sicherheitsüberprüfung auf Seite 12 Wartung oder Instand- setzung...
  • Seite 38 Intervall Was? Wie? Eine Entstehung von ungewöhnlichen Klappergeräuschen kann durch Nachfetten beseitigt werden. Die Pinole (1) bewegt sich beim Bohrvorschub mit der verzahnten Spindel (2) in der fest stehenden angetriebenen Hülse (3) nach unten oder nach oben. Die Geräusche entstehen durch das notwendige Spiel der beiden Verzahnungen von Hülse und Spindel.
  • Seite 39: Instandsetzung

    Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen ...
  • Seite 40: Störungen

    Störungen Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Geräusche beim Arbeiten • Spindel zu wenig geschmiert • Spindel schmieren • Werkzeug ist stumpf oder • Neues Werkzeug verwenden und falsch gespannt Spannung überprüfen (Festsitz des Bohrers, Bohrfutters und Kegel- dorns). Bohrer "verbrennt" •...
  • Seite 41: Anhang

    Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden.  Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTI- MUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehler- freie ausgetauscht.
  • Seite 42: Entsorgungshinweis / Wiederverwertungsmöglichkeiten

    - nicht reproduzierbare Softwarefehler  Leistungen, die die Firma OPTIMUM GmbH oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen zur Erfüllung im Rahmen einer zusätzlichen Garantie erbringen, sind weder eine Anerkennung eines Mangels noch eine Anerkennung der Eintrittspflicht. Diese Leistungen hemmen und/oder unterbrechen die Garantiezeit nicht.
  • Seite 43: Entsorgung Des Altgerätes

    Geben Sie das Verpackungsmaterial nur sortenrein weiter, damit es direkt der Wiederverwen- dung zugeführt werden kann. 7.3.3 Entsorgung des Altgerätes INFORMATION Tragen Sie bitte in Ihrem und im Interesse der Umwelt dafür Sorge, dass alle Bestandteile der Maschine nur über die vorgesehenen und zugelassenen Wege entsorgt werden. Beachten Sie bitte, dass elektrische Geräte eine Vielzahl wiederverwertbarer Materialien sowie umweltschädliche Komponenten enthalten.
  • Seite 44  Wiederkehrende Störungen der Bohrmaschine. B20 | B25 | B32 Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 - 2020-07-23...
  • Seite 45: Ermitteln Der Schnittgeschwindigkeit Und Der Drehzahl

    Ermitteln der Schnittgeschwindigkeit und der Drehzahl Tabelle Schnittgeschwindigkeiten/ Vorschub Werkstofftabelle empfohlener Vorschub f empfohlene in mm/Umdrehung Schnitt- zu bearbeitender geschwindigkeit Werkstoff Bohrerdurchmesser d in mm Vc in m/min 2...3 >3...6 >6...12 >12...25 >25...50 unlegierte Baustähle 30 - 35 0,05 0,10 0,15 0,25 0,35...
  • Seite 46 in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 1146 1274 1592 1911 2229 2548 3185 3822 5096 6369 1042 1158 1448 1737 2027 2316 2895 3474 4632 5790 1062 1327 1592 1858 2123 2654 3185 4246 5308 1225 1470 1715 1960 2450...
  • Seite 47: Beispiel Zur Rechnerischen Ermittlung Der Erforderlichen Drehzahl An Ihrer Bohrmaschine

    in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 41,0 42,0 43,0 44,0 45,0 46,0 47,0 48,0 49,0 50,0 8.2.1 Beispiel zur rechnerischen Ermittlung der erforderlichen Drehzahl an Ihrer Bohrma- schine Die notwendige Drehzahl hängt vom Durchmesser des Bohrers, des zu bearbeitenden Werk- stoffs, sowie vom Schneidwerkstoff des Bohrers ab.
  • Seite 48: Ersatzteile - Spare Parts

    Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following :  Seriennummer - Serial No.  Maschinenbezeichnung - Machines name  Herstellungsdatum - Date of manufacture  Artikelnummer - Article no. Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste.
  • Seite 49: Bohrfutterschutz - Drill Chuck Protection

    Bohrfutterschutz - Drill chuck protection Abb.9-1: Bohrfutterschutz - Drill chuck protection B20 | B25 | B32 de | en Version 1.0.1 - 2020-7-23 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 50: 9.4.1 Ersatzteilliste - Parts List - Bohrfutterschutz - Drill Chuck Protection

    9.4.1 Ersatzteilliste - Parts list - Bohrfutterschutz - Drill chuck protection Bohrfutterschutz - Drill chuck protection B20 / B25 / B32 Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Spezialschraube M5x10 Beilagscheibe Innensechskantschraube Rändelschraube 030031712014 Mikroschalter 030031712018 Abdeckung Halter 030031712019 Aluprofil B20/B25/B32...
  • Seite 51: B20 | B25 - Ersatzteilzeichnung - Parts Drawing

    B20 | B25 - Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Abb.9-2: B20 / B25 B20 | B25 | B32 de | en Version 1.0.1 - 2020-7-23 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 52: 9.5.1 B20 | B25 - Ersatzteilliste - Parts List

    9.5.1 B20 | B25 - Ersatzteilliste - Parts list B20 / B25 Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Bodenplatte Base 0300820101 Säulenflansch 0300820102 Säulenflansch 0300825302 Scheibe Washer Schraube Screw Säule Column 0300820105 Säule Column 0300825305 Zahnstange Rack 0300820106 Zahnstange Rack...
  • Seite 53 Motor Motor 230 V 0300820141 Motor Motor 400 V 0300820341 41-1 Motorlüfter Motor Fan 03008203411 Federscheibe Lock washer Mutter Mutter M 10 Scheibe Washer Gleitstange 0300820146 Schraube Screw M 6x12 Excenter Eccentric 0300820148 Schaltergehäuse Switch housing 230 V 0300820149 Schaltergehäuse Switch housing 400 V 0300820349...
  • Seite 54 Kabelklemme Press Wire Scheibe Washer Bolzen Bolt Trafogehäuse Transformer housing 03008201205 94-1 Deckel Trafo Transformer cover 0300820194-1 Transformator Transformer 230V 03021303RK Transformator Transformer 400V 03302300TC Emergency Stop switch from Not-Aus-Schalter ab 2012 LA103 0460058 2012 Klemmkasten ab 2012 Terminal box from 2012 03003171114 Ein-Aus-Taster ab 2012 On-off button from 2012...
  • Seite 55: B32 - Ersatzteilzeichnung - Parts Drawing

    B32 - Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Abb.9-3: B32 B20 | B25 | B32 de | en Version 1.0.1 - 2020-7-23 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 56: 9.6.1 B32 - Ersatzteilliste - Parts List

    9.6.1 B32 - Ersatzteilliste - Parts list Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Bodenplatte Base Plate 0300832301 Säulenhalterung Column Holder 0300832302 Säule Column 0300832303 Scheibe Washer Zahnstange Rack 0300832305 Schraube Screw M8x10 Scheibe Washer Schraube Screw M12x40 Fixierstift Fixing Pin 0300832309...
  • Seite 57 Keilriemen V - belt 15x740Li (old type) 0323259 Mutter Motorbodenplatte Motor Bottom Board 0300832347 Nocke 0300832349 Gummidichtung Rubber Washer Klemmhebel Clamping Lever 0300813118 Bolzen Bolt Griff Grip 0300832355 Mutter Bolzen Bolt 10 mm Schraube Screw 0300832358 Schalter Switch 0301143259 Schaltergehäuse Switch Housing 0300832361 Zeiger...
  • Seite 58 Mitnehmer Pinion 0300832393 Sicherungsring Circlip 042SR72I Kugellager Bearing 6207 0406207R Distanzscheibe Distance Plate 0300832396 Nutmutter 03338160107 Sicherungsblech Saftey Plate 0300832398 Kugellager Bearing 6206 0406206R Scheibe Washer 03008323100 Pinole Pinole 03008323101 Austreiber Drill Drift 0300317197 Kugellager Bearing 6007 0406007R Kugellager Bearing 6208-2Z 0406208ZZ Spindel...
  • Seite 59: Schaltplan - Wiring Diagram - B20 (~230V)

    Schaltplan - Wiring diagram - B20 (~230V) Abb.9-4: Schaltplan - Wiring diagram B13/ B14/ B16/ B20 (~230V) B20 | B25 | B32 de | en Version 1.0.1 - 2020-7-23 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 60: Schaltplan - Wiring Diagram B20/ B25/ B32 (~400V)

    Schaltplan - Wiring diagram B20/ B25/ B32 (~400V) Abb.9-5: Schaltplan - Wiring diagram B20/ B25/ B32 (~400V) de | en B20 | B25 | B32 Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 - 2020-7-23...
  • Seite 61: Ersatzteilliste Elektrik- Parts List Electrical Components B20 (~230V)

    9.8.1 Ersatzteilliste Elektrik- Parts list electrical components B20 (~230V) B20 (~230V) Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. EIN-AUS-Taster ON-OFF-switch 230V 03008131216 Not-Aus-Schalter Emergency Stop switch 0460058 1B2.1 Schalter Schutzabdeckung Cover safety switch 0302024192 1B2.2 Schalter Borhfutterschutz Drilling chuck safety switch 030081312031 Transformator Trafo...
  • Seite 62: Eg-Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Bohrmaschine Typenbezeichnung: B20 ; B25 ; B32 allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richtli- nien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
  • Seite 63 Index private Nutzer ............ 9 Bedien- und Anzeigeelemente ......28 Bestimmungsgemäße Verwendung ......7 Bohrfutter ..............33 Bohrtiefenanschlag ..........29 Drehzahltabellen ...........31 Drehzahlveränderung ...........30 EG - Konformitätserklärung ........62 Elektrik ..............16 Entsorgung ............43 Fachhändler ............39 Fehlanwendung ............8 Gefahren-Klassifizierung .........6 Inspektion ..............36 Instandhaltung ............36 Körperschutzmittel ..........14 Kundendienst ............39 Kundendiensttechniker .........39 Lagerung und Verpackung ........20...
  • Seite 64 Quellenverzeichnis von Ihrem Fachhändler Metallbau Mehner Optimum Bohrmaschinen: OPTIdrill B 20 • ◦ OPTIdrill B 20 Ersatzteile ◦ OPTIdrill B 20 Zubehör OPTIdrill B 25 • ◦ OPTIdrill B 25 Ersatzteile ◦ OPTIdrill B 25 Zubehör OPTIdrill B 32 •...

Inhaltsverzeichnis