Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T940 Serie Montageanleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T940 Serie:

Werbung

81
EN
Optional: Managing printer security in HP Smart. When you enable web services the printer is in unlock mode meaning everyone who knows the printer's email
address can print. If you are the printer administrator you can change the status to lock mode, customize your printer's email address, or manage the printer security
(you will need the printer code and an account at HP Smart. Check your region's availability).
FR
Facultatif : Gestion de la sécurité Printer dans HP Smart. Lorsque vous activez les services Web, l'imprimante est en mode déverrouillé ce qui signifie que toute
personne qui connaît l'adresse électronique de l'imprimante peut imprimer. Si vous êtes l'administrateur de l'imprimante, vous pouvez modi ier l'état en mode
verrouillé, personnaliser l'adresse électronique de votre imprimante, ou gérer la sécurité Printer. (Vous aurez besoin du code de l'imprimante et d'un compte HP Smart.
Vérifiez la disponibilité dans votre région).
Optional: Verwalten der Printer-Sicherheit im HP Smart. Wenn Sie die Web-Services aktivieren, ist der Drucker entsperrt, d. h. jeder, der die E-Mail-Adresse des
DE
Druckers kennt, kann etwas drucken. Wenn Sie der Druckeradministrator sind, können Sie den Status in den Sperrmodus ändern, die E-Mail-Adresse Ihres Druckers
anpassen oder die Printer-Sicherheit verwalten. (Sie benötigen den Druckercode und ein Konto bei HP Smart. Prüfen Sie, ob dieser Service in Ihrer Region verfügbar ist).
IT
Opzionale: gestione della protezione della stampante in HP Smart. Quando si abilitano i servizi Web, la stampante è "sbloccata". In questa modalità, chiunque
conosce l'indirizzo e-mail della stampante può utilizzarla per stampare. Se si è l'amministratore della stampante, è possibile modi icare lo stato in "bloccata",
personalizzare l'indirizzo e-mail della stampante o gestirne la protezione. (è necessario il codice della stampante e un account in HP Smart. Controllare la disponibilità
della propria regione).
Opcional: Gestión de la seguridad de Printer en HP Smart. Al activar los servicios de Web, la impresora está en modo de desbloqueo, lo que significa que cualquier
ES
persona que conozca la dirección de correo electrónico de la impresora podrá imprimir en ella. Si es el administrador de la impresora puede cambiar el estado al modo
de bloqueo, personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora o administrar la seguridad Printer. (Necesitará el código de la impresora y una cuenta en HP
Smart. Consulte la disponibilidad en su región).
PT
Opcional: Gerenciamento da segurança da Printer no HP Smart. Quando você ativa os serviços da Web, a impressora fica no modo de desbloqueio, portanto, todos
os usuários que saibam o endereço de e-mail da impressora poderão imprimir. Se você é o administrador da impressora, pode alterar o status para modo de bloqueio,
personalizar o endereço de e-mail da impressora ou gerenciar a segurança da Printer. (Você precisará do código da impressora e de uma conta no HP Smart. Verifique
a disponibilidade em sua região).
CS
Volitelně: Správa zabezpečení e-tiskárny v nástroji HP Smart. Po povolení webových služeb bude tiskárna odemčena. Znamená to, že z ní mohou tisknout všichni
uživatelé, kteří znají e-mailovou adresu tiskárny. Pokud jste správce tiskárny, můžete změnit stav na uzamknutý režim, upravit e-mailovou adresu tiskárny nebo
spravovat zabezpečení e-tiskárny (Potřebujete kód tiskárny a účet služby HP Smart. Zkontrolujte, zda je služba ve vaší oblasti dostupná.)
Opcjonalnie: Zarządzanie bezpieczeństwem drukarki w sieci w usłudze HP Smart. Podczas włączania usług internetowych drukarka jest odblokowana. Oznacza
PL
to, że może na niej drukować każdy, kto zna jej adres e-mail. Jeśli jesteś administratorem drukarki, możesz zmienić stan na tryb blokady, dostosować adres e-mail
drukarki oraz zarządzać jej bezpieczeństwem w sieci. Konieczny będzie kod drukarki i konto w serwisie HP Smart. Sprawdź dostępność usługi w Twoim regionie.
82
You can now, or at some later time, color-calibrate the paper type that you intend to use in the
product. Color calibration is recommended for accurate color printing. It can be started from the
front panel's
Vous pouvez dès à présent effectuer un calibrage des couleurs du type de papier que vous avez
l'intention d'utiliser ou vous pourrez effectuer ce calibrage plus tard. Le calibrage des couleurs
est recommandé pour l'impression de couleurs précises. Vous pouvez démarrer ceci à partir de
> étalonnage des couleurs du panneau avant
Sie können jetzt oder später eine Farbkalibrierung für die Papiersorte durchführen, die Sie
verwenden wollen. Die Farbkalibrierung ist für eine originalgetreue Farbwiedergabe wichtig. Sie
kann über den Anzeigebildschirm
È possibile ora o successivamente, calibrare il colore del tipo di carta da utilizzare nel prodotto .
La calibrazione del colore è consigliata per ottenere un'accurata stampa del colore. Può essere
avviato da
Ahora ya puede calibrar el color para el tipo de papel que vaya a utilizar en el producto. La
calibración del color se recomienda para obtener una impresión en color de gran precisión. Se
puede iniciar desde el panel frontal
Agora, ou posteriormente, é possível calibrar as cores do tipo de papel que deseja usar no
produto. A calibragem de cores é recomendada para obtenção de impressões com cores
precisas. Pode ser iniciada no painel frontal
Nyní můžete provést kalibraci barev pro typ papíru, který chcete v tiskárně používat. Kalibraci
lze provést také později. Kalibrace barev se doporučuje pro zajištění přesného barevného tisku.
Lze ji spustit z předního panelu kliknutím na
W tym momencie lub nieco później możesz przeprowadzić kalibrację kolorów dla rodzaju
papieru, na którym będą wykonywane wydruki. Zaleca się przeprowadzenie kalibracji w celu
uzyskania wiernego odwzorowania kolorów wydruku. Można ją uruchomić, wybierając na
panelu przednim ikonę
27 27
Color Calibration.
> Farbkalibrierung gestartet werden.
del pannello frontale > calibrazione colore.
> calibración del color.
> calibração de cores.
> color calibration (Kalibrace barev).
> a następnie opcję kalibracji kolorów.

Werbung

loading